whisk – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'120 Results   652 Domains   Page 2
  2 Hits ehne.fr  
NYLON WHISK
FOUET EN NYLON
SCHNEEBESEN NYLON
  tonigonzalezbcn.com  
Vegetarian lasagne, olive tapenade and fresh pesto hint at sunny Italian shores; spiced couscous salads will take you to the Middle East, and thick mushroom burgers with fries will whisk you away to American soil.
Peu de plats évoquent autant les côtes italiennes ensoleillées que les lasagnes végétariennes, la tapenade d’olives et le pesto. Pour un voyage au Moyen-Orient, optez pour un couscous épicé, et si vous rêvez plutôt des États-Unis, les burgers aux champignons accompagnés de frites n’attendent que vous. Heureusement, les végétariens peuvent aussi savourer les succulentes frites belges, préparées dans de l’huile végétale.
Vegetarische lasagne, verse pesto en tapenade van olijven doen u dromen van de Italiaanse kust; gekruide couscous brengt u naar het Midden-Oosten, en met een dikke champignonburgers en frietjes waant u zich in de Verenigde Staten. Als vegetariër kunt u tegenwoordig evengoed genieten van een portie Belgische friet, want die worden enkel nog in plantaardige olie gebakken.
  www.ivextrans.eu  
Dice the rolls or baguette and put them in a larger bowl. Whisk egg yolks in the milk, season with salt and pepper and add a bit of nutmeg. Pour over the dices of rolls (or baguette) and let soak. Add pieces of meat.
Découper les petits pains ou la baguette en dés et les mettre dans un grand plat de préparation. Battre les jaunes d’oeufs dans le lait, les saler, poivrer et assaisonner avec un peu de noix de muscade. Verser sur le pain et laisser absorber. Ajouter la viande découpée. Hacher les herbes printannières, les ajouter dans le plat de préparation et mélanger le tout. À la fin, ajouter les blancs d’oeufs battus en neige.
Die Brötchen bzw. das Baguette ebenfalls in Würfel schneiden und in eine größere Schüssel schütten. Die Eigelbe in Milch schlagen, salzen, pfeffern und mit Muskatnuss würzen. Die Brötchen hineinstreuen und aufsaugen lassen. Die Kräuter kleinschneiden und in die Schüssel schütten, umrühren. Zuletzt Eischnee aus dem übrig gebliebenen Eiweiß vorsichtig untermischen.
Tagliate i cornetti a cubette e mettete nella ciotola. Frullate i tuorli in latte, salate, mettete pepe a aromatizzate con la noce moscata. Versate sopra i cornetti e fate assorbire. Aggiungete la carne tagliata. Tagliate anche le erbe e mettete nella ciotola, mescolate tutto. Al fine mescolate la neve dai bianco di uova.
Rogaliki albo bułkę paryską pokroimy w kosteczki i włożymy do większej miski. Żółtka ubijemy w mleku, osolimy, popieprzymy i doprawimy gałką muszkatołową do smaku. Masę wlejemy na pieczywo i dodamy do niej pokrojone mięso. Przyprawy pokroimy, dodamy do miski i wszystko wymieszamy. Na sam koniec wmieszamy śnieg z białek.
  3 Hits www.grenoble-airport.com  
In a skillet sauté the onion with extra virgin olive oil, before it turns brown add chopped foie and stir until melting. Incorporate the cream and chicken stock until desired texture. Add salt and pepper to taste. Whisk the sauce until it is fine. Meanwhile boil the pasta until it's cooked, drain and add sauce.
Dans une poêle, faire revenir l'oignon avec l'huile d'olive extra vierge jusqu'à ce qu'il soit doré, ajouter le foie gras en tranches et mélanger jusqu'à ce qu´il soit fondu. Ajouter le bouillon de volaille et la crème jusqu'à obtenir la texture désirée. Assaisonner au goût. Cuire les pâtes et une fois à son point, égoutter et arroser
En una sartén sofreír la cebolla con un chorro de aceite de oliva virgen extra, antes de que esté dorada añadir el foie troceado y remover hasta que se deshaga. Incorporar la nata y caldo de ave hasta conseguir la textura deseada. Salpimentaremos al gusto. Batir la salsa hasta que quede fina. Mientras tanto hacer la pasta y una vez en su punto, escurrir y salsear.
  2 Hits www.voiesvertes.com  
Clouds running across the sky, driven by uncontrollable wind like white ships sent to the round-the-world cruise, they swim gracefully majestically across the blue sky. Mutate under the action of air flow, they are in no place. Merry them the way. Let the wind whisk them to obediently ground.
Облака бегут по небу, гонимые безудержным ветром, словно белоснежные корабли отправленные в кругосветный круиз, они плывут величественно грациозно по голубому небу. Видоизменяясь под действиям воздушных потоков, они несутся в некуда. Счастливого им пути. Пускай их ветер домчит до послушливой земли.
Хмари біжать по небу, гнані нестримним вітром, немов білосніжні кораблі відправлені в кругосвітній круїз, вони пливуть велично граційно по блакитному небу. Видозмінюючись під діею повітряних потоків, вони несуться в нікуди. Щасливого ним шляху. Нехай їх вітер домчить до посушливої землі. Розмальовуйте та створюйте свої цікаві чудернацькі контури хмар.
  2 Hits qgenomics.com  
Clouds running across the sky, driven by uncontrollable wind like white ships sent to the round-the-world cruise, they swim gracefully majestically across the blue sky. Mutate under the action of air flow, they are in no place. Merry them the way. Let the wind whisk them to obediently ground.
Облака бегут по небу, гонимые безудержным ветром, словно белоснежные корабли отправленные в кругосветный круиз, они плывут величественно грациозно по голубому небу. Видоизменяясь под действиям воздушных потоков, они несутся в некуда. Счастливого им пути. Пускай их ветер домчит до послушливой земли.
Хмари біжать по небу, гнані нестримним вітром, немов білосніжні кораблі відправлені в кругосвітній круїз, вони пливуть велично граційно по блакитному небу. Видозмінюючись під діею повітряних потоків, вони несуться в нікуди. Щасливого ним шляху. Нехай їх вітер домчить до посушливої землі. Розмальовуйте та створюйте свої цікаві чудернацькі контури хмар.
  store.enphase.com  
1. Put the egg yolks, mustard and vinegar into a bowl, whisk well and in a steady stream slowly add the sunflower oil, then as the emulsion becomes stronger you can add more quickly, season with salt and pepper and then add all the other ingredients.
1. Rhowch y melynwy, y mwstard a'r finegr mewn dysgl, chwisgiwch yn dda ac ychwanegwch olew blodyn yr haul yn araf bach, yna ar ôl ychydig gallwch ei ychwanegu'n gyflymach. Ychwanegwch halen a phupur a'r holl gynhwysion eraill.
  63 Hits www.pudaowines.com  
In a bowl, whisk together yogurt, eggs, cheese and flour. Spread evenly over top and bake in preheated 350 F (180 C) oven for about 1 hour or until golden and set. Let stand about 15 minutes before serving.
Dans un bol, fouetter ensemble le yogourt, les œufs, le fromage et la farine. Étaler ce mélange uniformément sur le plat et cuir au four préchauffé à 180 °F (350 °C) pendant environ 1 heure ou jusqu’à ce qu’il soit doré et prêt. Laisser reposer pendant environ 15 minutes avant de servir.
  13 Hits www.inetum.com.es  
4. Gently whisk dry ingredients into wet ones. Pour in buttermilk and whisk to eliminate lumps, but do not overmix. Pour batter into pan and spread top with a spatula.
4. Au fouet, incorporer les ingrédients secs aux ingrédients liquides. Ajouter le babeurre en fouettant pour éliminer les grumeaux, sans plus. Ne pas trop mélanger. Verser dans le moule et lisser le dessus à la spatule.
  5 Hits www.fyrstadsflyget.se  
Mélusine - Kitchen whisk
Mélusine - Fouet de cuisine
Mélusine - Schneebesen
Mélusine - Frusta da cucina
  36 Hits www.prana.bio  
You can do this recipe either in a blender or very carefully on the stove using a whisk. Serve hot!
Vous pouvez faire cette recette dans un mélangeur ou très attentivement sur le poêle à l'aide d'un fouet. Servez chaud !
  10 Hits www.finestlink.fi  
What to do during this time? Melt chocolate, cut fruit for garnish and make a one-minute whipped cream with the wire whisk from your Lagrange Mix Pro !
Que faire pendant ce temps ? Fondre du chocolat, couper des fruits pour la garniture et même réaliser une crème chantilly minute grâce au fouet métallique de votre Mix Pro LAGRANGE !
  2 Hits tothewonder.com  
In a small saucepan, bring to the boil the rest of the milk and cream and add cane sugar and agar agar. Whisk to dissolve sugar and agar agar.
Dans une petite casserole, amener à ébullition le reste du lait et de la crème et ajouter le sucre de canne et l'agar agar. Mélanger au fouet pour bien dissoudre le sucre et l'agar agar.
  www.alharah.org  
No trip to Geiranger is complete without a trip to the Flydalsjuvet viewpoint. Enjoy the fresh air and the wind in your hair as we whisk you away to one of Geirganger's treasures. Want to learn more about the Norwegian history?
Entdecken Sie Geirangers Sehenswürdigkeiten mit unseren Bustouren. Wenn Sie das Kreuzfahrtschiff verlassen, warten unsere offenen roten Busse bereits auf Sie, das Rot unserer Doppeldeckerbusse im Londoner Stil können Sie einfach nicht übersehen! Keine Reise nach Geiranger ist komplett ohne einen Besuch des Aussichtspunktes Flydalsjuvet. Genießen Sie die frische Luft und den Wind in den Haaren während wir Sie zu Geirgangers Sehenswürdigkeiten fahren. Sie möchten mehr über Norwegens Geschichte erfahren? Dann sollten Sie das Norwegian Fjord Centre besuchen, wo Sie alles darüber erfahren und im Café eine Pause einlegen können.
Geiranger è una città stupenda che puoi visitare grazie ai nostri autobus panoramici scoperti. I nostri autobus ti aspetteranno all'uscita della tua nave da crociera e sono facilmente identificabili grazie al loro colore rosso sgargiante che ricorda quello degli autobus londinesi. Se vuoi visitare Geiranger, non puoi fare a meno di visitare il meraviglioso belvedere di Flydalsjuvet che puoi raggiungere facilemente tramite uno dei nostri bus mentre ti godi l'aria fresca grazie al tetto panoramico scoperto. Se vuoi saperene di piu sulla storia della Norvegia è d'uopo una visita al Centro Fjord Norvegese, un centro turistico dove potrai trovare a tua disposizione tutte le informazioni sulla storia di Geiranger e completare il giro con una visita ad uno dei loro cafè.
  3 Hits www.ise.de  
A round bowl in stainless steel easy to whisk in. Before first use we recommend to wash the bowl in hot water and detergent. Dishwasher safe.
Innan första användningen rekommenderar vi att diska bunken i varmvatten och diskmedel. Tål maskindisk.
  13 Hits www.cbjjs.com  
Over a pot of boiling water, whisk together eggs, lemon juice, zest, and sugar until mixture thickens.
Dans un bain-marie, battre à l’aide d’un fouet les œufs, le jus de citron, le zeste et le sucre jusqu’à ce que le mélange s’épaississe.
  areamobilya.com  
With “BeWeGung” we whisk the audience away on a fantastic journey through the world of human existence.
Avec « BeWeGung », nous invitons le public à participer à un magnifique voyage à travers le monde de l'existence humaine.
  www.maison-objet.com  
COSY presents a comprehensive decoration and textile selection that will whisk you away to a warm and cosy world.
Avec son offre complète déco et textile, COSY vous transporte dans un univers chaleureux et convivial.
  4 Hits www.unitursa.com  
Add the milk to the matcha and mix it with the whisk. Pour the foam milk on the top.
Ajouter le lait au matcha, remuer avec le fouet et déposer la mousse de lait sur le dessus.
  www.toncelli.it  
In a bowl, whisk together the eggs, milk, maple syrup and nutmeg. Dip both sides of the sandwiches in the egg mixture.
Dans un bol, à l’aide d’un fouet, mélanger les œufs, le lait, le sirop d’érable et la muscade. Tremper les sandwichs dans la préparation aux œufs des deux côtés.
  www.anywire.jp  
In a large bowl, whisk together the eggs, brown sugar and vanilla extract.
Dans un grand bol, fouetter les oeufs, la cassonade et l’essence de vanille.
  3 Hits www.ot-scafidi.com  
beating vigorously with a whisk then,
battre énergiquement avec un fouet puis,
dann schlagen mit einem Schneebesen kräftig,
batir enérgicamente con un batidor de entonces,
  10 Hits www.pix-star.com  
In a bowl, whisk all the ingredients for the dressing. Season and reserve.
Dans un bol, fouetter tous les ingrédients de la vinaigrette. Assaisonner puis réserver.
  8 Hits www.tsk.ch  
PL12VAR: whisk-spiral-blade/fixed head
PL12VAR: fouet-spiral-lame/tête fixe
  6 Hits www.rdpad.lv  
whisk(e)y tasting
Whiskey Tasting
  4 Hits www.gyroperfo.com  
Heavy duty whisk 8 wires
Frusta pesante 8 fili
  2 Hits www.mysilvers.com  
Blender/Whisk motor (monophases only); approx 80 Watt each.
Blender/Whisk van en automóvil (el monophases sólo); el approx 80 Vatio cada uno.
Blender/Whisk va in automobile (il monophases solamente); l'approx 80 Watt ognuno.
  16 Hits luftfartstilsynet.no  
In a medium bowl, whisk together dressing ingredients (olive oil, lemon juice, parsley, oregano, salt and pepper)
Mezclar, en un tazón mediano, los ingredientes del aderezo (aceite de oliva, zumo de limón, perejil, orégano, sal y pimienta)
  gift.lungarnocollection.com  
Previously, travel as far up as Aomori had needed the use of the slower trains, but starting from early March 2011, the Hayabusa Shinkansen will whisk you from Tokyo to Shin-Aomori in 3 hours 10 minutes.
Le Hayabusa ouvre totalement les zones Tohoku et Hokkaido du nord et du nord-est du Japon. Auparavant, voyager jusqu'à Aomori avait besoin de l'utilisation des trains plus lents, mais à partir de début mars 2011, Hayabusa Shinkansen vous emmène de Tokyo à Shin-Aomori en 3 heures 10 minutes.
Die Hayabusa völlig öffnet die bis Tohoku und Hokkaido Bereiche Norden und Nordosten Japans. Zuvor reist so weit oben wie Aomori die Verwendung der langsameren Züge gebraucht hatte, aber von Anfang März ab 2011, die Hayabusa Shinkansen werden Sie von Tokio nach Shin-Aomori entführen in 3 Stunden 10 Minuten.
El Hayabusa totalmente abre las áreas de Tohoku y de Hokkaido del norte y del noreste Japón. Anteriormente, viajar hasta Aomori había necesitado el uso de los trenes más lentos, pero a partir de principios de marzo de 2011, el Hayabusa Shinkansen te llevará de Tokio a Shin-Aomori en 3 horas y 10 minutos.
Il Hayabusa apre totalmente le aree di Tohoku e Hokkaido del Giappone nord e nordorientale. In precedenza, viaggiare fino ad Aomori aveva bisogno dell'utilizzo dei treni più lenti, ma a partire da inizio marzo 2011, il Hayabusa Shinkansen vi sbattere da Tokyo a Shin-Aomori in 3 ore e 10 minuti.
A Hayabusa totalmente abre as Tohoku e Hokkaido áreas do norte e leste do Japão. Anteriormente, viajar tão longe como Aomori tinha necessária a utilização dos trens mais lentos, mas a partir do início de Março de 2011, a Hayabusa Shinkansen irá levá-lo de Tóquio a Shin-Aomori em 3 horas e 10 minutos.
De Hayabusa opent helemaal de Tohoku en Hokkaido gebieden van het noorden en noord-oost Japan. Voorheen reizen zo ver als Aomori het gebruik van de langzamere treinen nodig had gehad, maar vanaf begin maart 2011 zal de Hayabusa Shinkansen klop je van Tokio naar Shin-Aomori in 3 uur en 10 minuten.
  22 Hits sanexen.com  
Whisk and bowls
Fouets et bassines
  16 Hits www.realco.be  
stand mixer or whisk
amasadora o batidora manual
  www.bluhotels.it  
Silicone Whisk
Fouet en silicone
  12 Hits www.ricfme.org  
Egg wash: mix egg and milk and whisk lightly.
Dorure : mélanger l'œuf et le lait et fouetter légèrement.
  www.grupo-bosch.es  
2. Whisk the buttermilk, egg, melted butter, and vanilla in a separate bowl.
2. Batir la leche agria, el huevo, la mantequilla fundida y la vainilla en otro cuenco.
  www.corporate.bosch.hu  
2. Whisk the buttermilk, egg, melted butter, and vanilla in a separate bowl.
2. Egy másik tálba verjük fel az írót, tojást, olvasztott vajat és vaníliát.
  www.bosch.com  
2. Whisk the buttermilk, egg, melted butter, and vanilla in a separate bowl.
2. Buttermilch, Ei, geschmolzene Butter und Vanille in einer separaten Schüssel verquirlen.
  www.anticalocandaleonardo.com  
As water evaporates, it leaves nasty marks on shower doors… unless you use a window wiper to whisk away droplets, even in hard-to-reach corners!
Sur la vitre de la douche, des traces apparaissent souvent quand l’eau s’évapore. Sauf si l’on utilise une raclette à vitres qui traque les gouttes jusque dans les coins !
  auf-dem-simpel.de  
Add mushroom mixture to pasta. Whisk together remaining oil, lemon juice and mustard in a jug. Add to pasta mixture with parsley. Toss to combine. Serve.
Adauga amestecul de ciuperci la paste. Măturică împreună restul de ulei, suc de lămâie şi muştar într-un ulcior. Adauga in amestec paste cu pătrunjel. Aruncă de a combina. Servi.
  9 Hits www.stockworld.com.ua  
In the meanwhile, whisk the eggs with a pinch of salt and pepper, and then whisk in the Ricotta. Mix until you get a homogeneous mixture;
Fouettez les œufs avec une pincée de sel et de poivre. Incorporez ensuite la Ricotta et fouettez jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène.
  9 Hits www.eurospapoolnews.com  
Whisk together the lime juice, cannamilk and watermelon puree and pour it into the popsicle molds.
Fouettez ensemble le jus de citron vert, le lait de cannabis et la purée de pastèque, puis versez le tout dans les moules à glace.
Verquirle den Limettensaft, die Cannamilch und den Wassermelonenbrei und gieße alles in Stieleisformen.
Mezcla y bate el zumo de lima, la leche de marihuana y el puré de sandía, y vierte el resultado en moldes para hacer polos.
Sbattete insieme la spremuta di lime, il latte alla cannabis e l'anguria e versate direttamente negli stampi per ghiaccioli.
  2 Hits www.bricknode.com  
Whisk the egg and brush over the cake to glaze. Scatter flaked almonds and decorating sugar on top. Bake in the centre of the oven for 25-30 minutes. Remove and allow to cool down.
Mélange l’œuf et badigeonnes-en le gâteau. Saupoudre d’amandes effilées et de sucre en grains. Fais cuire le tout pendant 25-30 minutes. Sors le gâteau du four et laisse le refroidir.
Ei verquirlen, Kuchen damit bestreichen. Mit Mandelblättchen und Hagelzucker bestreuen. In der Ofenmitte 25–30 Minuten backen. Herausnehmen und auskühlen lassen.
Sbatti l’uovo e spennellalo sulla torta. Cospargi con le mandorle a scaglie e la granella di zucchero. Cuoci al centro del forno per 25–30 minuti. Sforna e lascia raffreddare.
  6 Hits www.numeri.lt  
In a separate bowl, whisk together eggs, half & half, vanilla, liqueur, cinnamon and salt. Pour atop bread slices, cover dish with foil and refrigerate for at least 8 hours (preferably overnight).
Dans un bol à part, battez les œufs, la crème moitié-moitié, la vanille, la liqueur, la cannelle et le sel. Versez le tout sur les tranches de pain, recouvrez le plat de papier aluminium et réfrigérez pendant au moins 8 heures (de préférence toute la nuit).
  www.domaine-chaumont.fr  
As a meditation on the fundamental features of a Korean garden, this garden will whisk you away into a poetic Oriental daydream.
Dieser Garten, eine Meditation über die grundlegenden Elemente des koreanischen Gartens, wird den Besucher in eine poetische, orientalische Träumerei entführen.
Meditazione sugli elementi fondamentali del giardino coreano, il giardino immergerà i visitatori in un poetico sogno orientale.
  www.antikhaus.cz  
Early next year, the international boat show "boot 2009“ will take place in Düsseldorf from 17th to 25th January. We will be there, too, and we would be happy to welcome you on our booth A27 (hall 3) to whisk you away to the world of the uemis SDA.
Gleich zu Beginn des nächsten Jahres findet vom 17. bis 25. Januar die boot 2009 in Düsseldorf, Deutschland statt. Wir sind auch dabei und würden uns freuen, Sie an unserem Stand A27 (Halle 3) in die Welt des uemis SDA entführen zu dürfen. Besinnliche Feiertage und einen guten Start in ein grossartiges Jahr 2009 wünscht Ihnen das uemis Team.
  2 Hits www.blog.virgiliovasconcelos.com  
In a salad bowl, whisk the Italian seasoning with the olive oil and vinegar into a creamy dressing. Cut the cocktail tomatoes in four and mix these with the spicy salad dressing. Shred the spring onions and mix these and the rucola with the spicy tomatoes just before serving.
Schlagen Sie in einer Salatschüssel den Italienische Kräutermix, Olivenöl und Essig mit einem Schneebesen kräftig durch, bis ein cremiges Dressing entsteht. Vierteln Sie die Cocktailtomaten und heben sie unter die würzige Salatsauce. Schneiden Sie die Frühlingszwiebeln in feine Ringe und vermischen sie kurz vor dem Servieren mit dem Rucola und den Kräutertomaten.
  10 Hits www.pc.gc.ca  
Simmer the remaining sauce another five minutes. Gently whisk the butter and finely-chopped syboe (green onion) into the sauce; gradually whisk in the flour. Bring the sauce back to a gentle boil, stirring continually until the sauce thickens; remove from the heat.
Mijoter le reste de la sauce pendant cinq autres minutes. Ajouter le beurre et la ciboule finement hachée (échalote) à la sauce; incorporer graduellement la farine en remuant. Amener la sauce à ébullition tout en remuant pendant que la sauce épaissit; retirer du feu.
  9 Hits www.genanshin.jp  
Whisk the egg yolks with the sugar until they turn pale. Bring the milk to the boil, add the pulp from the vanilla pod and remove the pan from the heat to add in the whisked egg yolks. Return the pan to a low heat and stir continually until the mixture is of a custard consistency.
Die Eigelbe mit dem Zucker schaumig schlagen. Die Milch mit dem Vanillemark aufkochen, anschließend die Eigelbmasse unterrühren und bei schwacher Hitze weiterköcheln lassen, bis ein cremiger Vanillepudding entstanden ist. Die Gelatineblätter in den Vanillepudding geben.
  www.burg-kriebstein.eu  
In days gone by, making hot chocolate used to require time and organisation, fresh milk, chocolate (chopped up with a knife) and a good dose of motherly love and patience to whisk it until it became creamy.
Autrefois, la préparation d’un chocolat chaud nécessitait du temps et de l’organisation, du lait frais, du chocolat (qu’il fallait hacher au couteau) et une bonne dose d’amour et de patience maternels pour le fouetter et attendre qu’il devienne onctueux. Résultat, des tasses de chocolat mousseux qui ourlait nos lèvres d’une moustache chocolatée. Et dans notre souvenir, des grands moments de gourmandise.
  10 Hits sourceoutdoor.com  
Vigorously whisk together the egg yolks, Elixir d’Anvers Advocaat, water, lemon juice, and a pinch of salt in a saucepan until the mixture is lightly thickened and foamy. Put the saucepan au bain-marie and continue to whisk rapidly.
Dans un autre poêlon, battez les blancs d’œuf avec l’Élixir d’Anvers Advocaat, l’eau, le jus de citron et une pincée de sel jusqu’à ce que le mélange soit jaune pâle et mousseux. Mettez le poêlon au bain-marie et battez le mélange à base d’œuf jusqu’à ce qu’il épaississe. Retirez la casserole du feu et ajoutez le beurre clarifié en filet, tout en continuant à battre, jusqu’à ce que la sauce soit bien épaisse et onctueuse. Salez et poivrez, puis réservez au chaud.
  2 Hits www.sothys.fr  
We’ll listen to you, offer our expertise and advice, and discuss which treatment combination is most suitable for you. At each stage of the experience, we’ll individually accompany you with personalised service... Gently close your eyes and let the skilled hands of our beauticians whisk you to another dimension. .
Sanctuaire de paix et de douceur, le Spa du Cap Estel vous initie aux rituels sensoriels fondés sur l’âme d’une tradition enrichie de nouvelles influences. Il combine avec audace, technologie contemporaine, technicité et savoir-faire traditionnel. Écoute, expertise et conseils, nous définissons ensemble un parcours adapté avec un accompagnement individuel et personnalisé à chaque étape.
  proyectolova.es  
Let it thicken a little, then add the starch and stir well. Remove from the heat, add the yolks, the remaining butter and lemon juice. Stir well, then slightly whisk the sauce with an immersion blender.
5 Versa la panna nella pentola aperta, insieme al fondo di cottura della carne. Lasciala restringere un po’, poi aggiungi la fecola e mescola bene. Togli dal fuoco, aggiungi i tuorli, il burro rimanente ed il succo di limone. Mescola bene, poi monta leggermente la salsa con un frullatore a immersione.
  eezee-it.com  
Prepare CollaElite in a clean recipient. First pour an equivalent of about three quarters of the water needed. Gradually introduce the powder, and stir with a helicoidal whisk from bottom to top at a low number of revolutions (˜ 400/min.).
On prépare CollaElite dans un récipient propre, en versant d’abord une quantité d’eau égal à 3/4 de l’eau nécessaire. Ajouter graduellement la poudre dans le récipient, amalgamer le gâchage avec un fouet hélicoïdal qui mélange d’haut en bas et avec un numéro de tours bas (˜ 400/min.).
Der Elite-Kleber wird in einem sauberen Behälter zubereitet, indem man zuerst zirka ¾ der benötigten Menge Wasser hineingießt. Danach fügt man langsam das Pulver hinzu und vermengt die Mischung mit einem Spiralmixer bei niedriger Umdrehungszahl (˜ 400/Min.) von unten nach oben.
  latinarte.ca  
When we can’t just hop on a plane and take ourselves off to the other side of the world, we have to rely on our food to take us on a journey instead. Take a look at the Deliveroo Chinese section for Den Haag and let us whisk you off on a trip to China and the Far East with oriental flavours brought right to your door.
Vanwege het hoge aantal internationale organisaties die er gevestigd zijn, zit je in Den Haag goed qua internationale keuken. Ben jij een Italiaan met heimwee naar de smaken van thuis, of ben je gewoon gek op Italiaans, met Deliveroo’s Italiaanse sectie voor Den Haag smul je van de beste pasta’s en pizza’s die er in de stad te vinden zijn en je hoeft er de deur niet voor uit!
  6 Hits www.auwirt.com  
From classic jars on a traditional table to very trendy and highly practical squeeze bottles and tubes. Discover our Mayonnaise Grand-Mère: still produced using a whisk, and rich in Omega 3 thanks to the rapeseed oil used.
Perfect geschikt voor dagelijks gebruik, komen onze sauzen in verschillende formaten en verpakkingen. Van klassieke bokalen voor een verleidelijke presentatie tot knijptubes en knijpflessen die niet alleen mooi ogen, maar ook ontzettend gebruiksvriendelijk zijn. Ontdek ook onze Mayonaise Grand-mère: op ambachtelijke wijze gemaakt met de handmixer en rijk aan Omega 3 dankzij het gebruik van koolzaadolie.
  4 Hits fairlifecanada.ca  
In a large pot, whisk flour, salt, Italian seasoning and pepper into milk and water; heat over medium-high heat just until steaming, stirring twice. Stir in rotini; cover, reduce heat to medium-low and simmer, stirring often, for 10 min.
Dans une grande casserole, mélanger la farine, l'assaisonnement italien et le poivre dans le lait et l'eau; faire frémir à feu moyen-élevé, en remuant deux fois. Incorporer les pâtes en remuant; couvrir, réduire la chaleur à feu moyen-doux et laisser mijoter environ 10 minutes, en remuant souvent. Ajouter le brocoli, couvrir et laisser mijoter environ 2 minutes de plus, ou jusqu'à ce que les pâtes soient presque tendres. Découvrir et continuer la cuisson en remuant délicatement, environ 3 minutes ou jusqu'à ce que les pâtes soient tendres mais fermes, le brocoli tendre mais croquant et la sauce épaissie. Incorporer les tomates et le Thornloe Romano en remuant; cuire jusqu'à ce que le mélange soit bien chaud, en défaisant les tomates à l'aide d'une cuillère. Parsemer de basilic et servir.
  www.webconcepts.co.il  
Diversity has always been a hallmark of the Tyrolean capital. Buildings from the Gothic, Renaissance, Baroque and Classicist periods whisk visitors away on a journey through the past. The "Goldene Dachl", the statues surrounding the cenotaph of Emperor Maximilian I in the Hofkirche, the Hofburg palace and Ambras castle stand for the Habsburg period.
Prunkvolle Baudenkmäler und moderne Architektur, historische Kunst und sportliche Höchstleistungen, Weltoffenheit und Traditionen. Die Tiroler Landeshauptstadt ist seit je ein Ort der Vielfalt. Bauwerke aus der Gotik, der Renaissance, dem Barock und dem Klassizismus laden Besucher zu einer Reise in die Vergangenheit. Das "Goldene Dachl", die "Schwarzen Mander" in der Hofkirche, die Hofburg und Schloss Ambras stehen für die Zeit der Habsburger. Liebhaber moderner Architektur und Kunst finden in Innsbruck zukunftsweisende Beispiele heutigen Schaffens, etwa das BTV-Stadtforum von Heinz Tesar oder die Skisprungschanze auf dem Bergisel von Zaha Hadid. In Innsbruck wohnt man im neuen NALA Individuellhotel.
  2 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
With them they shape public opinion and manipulate expectations ((Manipulation of expectations and economic development)) to conceal or whisk away the causes and mechanisms that they infringe upon their interests, generating support for measures that do not protect the general wellbeing.
Para lográ-lo, compram ou cooptam cumplicidades em críticas instâncias de funcionamento social, como os meios de comunicação e setores afins da política, da justiça e do sistema educacional. Com esses, formam opinião pública e manipulam expectativas de modo a ocultar ou escamotear as causas e os mecanismos que atentam contra seus interesses, gerando apoio a medidas que não protegem o bem-estar geral. Conseguem, assim, impor valores, condutas e atitudes que sustentam a reprodução de uma ordem que é apresentada como intocável.
  3 Hits aoyamameguro.com  
1. Put the soy yoghurt and berries in a bowl and stir with a whisk.
1. Sojajoghurt und Beeren in eine Schüssel geben und mit einem Schneebesen verrühren.
1. Ponemos el yogur de soja y las bayas en un recipiente y agitamos bien con una batidora.
  lfkz.hu  
In a large bowl, whisk the eggs and Bourbon Vanilla flavoured sugar until the mix becomes pale yellow.
Dans un saladier, fouetter les œufs et le sucre vanille jusqu’à ce que le mélange blanchisse.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow