worlds – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25'412 Results   6'669 Domains   Page 5
  enotelbaia.com  
A dream location on Madeira's sunny south coast, the Enotel Baía - Ponta do Sol is located in a quiet, water-front area of the village of Ponta do Sol. But very close are modern roads that will take you to the centre of Funchal in less than 30 minutes, enabling you to enjoy the best of both worlds with relative ease.
Lieu de rêve sur la côte sud, l’hôtel Enotel Baía - Ponta do Sol se trouve dans un quartier calme du village, en front de mer. Mais de toutes fraîches routes vous mèneront au centre de Funchal en moins de 30 minutes afin que vous profitiez du meilleur des deux mondes très facilement.
Eine Traumdestination an der Südküste; das Hotel Enotel Baía - Ponta do Sol liegt an ruhiger Lage im Dorf am Meer. Die modernen Strassen liegen aber ganz in der Nähe und bringen Sie in weniger als 30 Minuten ins Zentrum von Funchal. So können Sie das Beste der zwei Welten mit relativ geringem Aufwand genießen.
Un posto da sogno sulla costa meridionale, l'Hotel Enotel Baía - Ponta do Sol si trova in una tranquilla zona del villaggio affacciata sul mare. A breve distanza vi sono strade moderne che vi consentono di raggiungere il centro di Funchal in meno di 30 minuti, permettendovi di godere agevolmente del meglio dei due mondi.
Um local de sonho na costa sul, o Hotel Enotel Baía - Ponta do Sol situa-se numa área calma, de frente para o mar na vila. Porém, muito perto encontra as estradas modernas que o irão transportar para o centro do Funchal em menos de 30 minutos, permitindo que desfrute facilmente do melhor de dois mundos.
Met een droomlocatie op de zuidkust geniet Enotel Baía - Ponta do Sol van een rustige ligging bij de kust in het dorp. Maar heel dichtbij zijn er moderne wegen die u in minder dan 30 minuten naar het centrum van Funchal voeren, zodat u met relatief gemak het beste van beide plaatsen kunt combineren.
Unelmasijainti etelärannikolla, Enotel Baía - Ponta do Sol on sijoitettu kylän hiljaiselle, vedenäärellä olevalle alueelle. Mutta erittäin lähellä ovat uudenaikaiset tiet jotka vievät teidät Funchalin keskustaan alle 30 minuutissa, mahdollistaen näin helposti nauttia molempien maailmojen parhaista puolista.
En drømmeplassering på den sydlige kysten! Enotel Baía - Ponta do Sol er plassert i et rolig, område ved havet i landsbyen. Ikke langt fra landsbyen finner du moderne veier som fører deg til Funchals sentrum i løpet av 30 minutter. Dette muliggjør at du kan nyte det beste av to verdener med relativ letthet.
Enotel Baía - Ponta do Sol имеет сказочное расположение на южном побережье в спокойной приморской части деревушки. Тем не менее совсем рядом проходят дороги, которые уже через 30 минут приведут вас в центр Фуншала, позволяя гостям насладиться всем лучшим, что может предложить каждый из двух миров.
  google.com  
Our latest Chrome experiment, “3 Dreams of Black,” is a voyage through three dream worlds set to the collaborative album ROME.
Notre dernière expérience Chrome, intitulée 3 Dreams of Black, constitue un véritable voyage à travers trois univers oniriques sur la musique de l’album collaboratif "ROME".
Unser Chrome-Experiment, "3 Dreams of Black", ist eine Reise durch drei Traumwelten, die im Gemeinschaftsalbum ROME angesiedelt sind.
Il nostro più recente esperimento per Chrome, "3 Dreams of Black", è un viaggio attraverso tre mondi onirici con musica tratta dall’album collaborativo ROME.
A nossa experiência Chrome mais recente, “3 Dreams of Black”, é uma viagem por três mundos de sonho criados para o álbum de colaboração ROME.
Ons nieuwste Chrome-experiment, ‘3 Dreams of Black’, is een reis door drie droomwerelden met het samenwerkingsalbum ROME als soundtrack.
El darrer experiment de Chrome de Google, "3 Dreams of Black", és un viatge per tres móns onírics creat amb l’àlbum col·laboratiu ROME.
Naš najnoviji eksperiment na pregledniku Chrome, "Tri sna o crnom", putovanje je kroz tri svijeta snova postavljeno na skupni album ROME.
Náš nejnovější experiment Chrome s názvem „3 Dreams of Black“ je cesta třemi snovými světy zhudebněná v albu ROME, které ve vzájemné spolupráci vytvořilo několik umělců.
Vores seneste Chrome experiment, "3 Dreams of Black", er en rejse gennem tre drømmeverdener til tonerne af musiksamarbejdet ROME.
Viimeisin Chrome-kokeilumme, "3 Dreams of Black", on ROME-albumiin pohjautuva matka kolmen unimaailman halki.
Legutóbbi Chrome-kísérletünk, a “3 Dreams of Black” (Három fekete álom), egy utazás három álomvilágban, amelyeket a több közreműködővel készült, ROME című album ihletett meg.
Pengalaman Chrome terbaru kami, “3 Dreams of Black”, adalah sebuah perjalanan melalui tiga dunia mimpi yang disetel untuk album kolaboratif ROME.
Mūsų naujausias „Chrome“ eksperimentas – „3 Dreams of Black“ – tai kelionė per tris svajonių pasaulius, pateikta bendrame albume „ROME“.
Vårt nyeste Chrome-eksperiment, «3 Dreams of Black», er en reise gjennom tre drømmeverdener basert på samarbeidsalbumet ROMA.
Nasz najnowszy eksperyment Chrome zatytułowany „3 Dreams of Black” to podróż po trzech światach marzeń zebranych we wspólnym albumie ROME.
Cel mai recent experiment Chrome, numit „3 Dreams of Black” reprezintă o călătorie prin trei lumi de vis, transpuse în albumul ROME, realizat în colaborare.
Náš najnovší experiment Chrome s názvom „3 Dreams of Black“ predstavuje cestu cez tri vysnené svety v kompilačnom albume ROME.
Naš najnovejši eksperiment s Chrome z imenom »3 Dreams of Black« je potovanje po treh sanjskih svetovih, postavljeno v sodelovalni album skupine ROME.
Vårt senaste Chrome-experiment, "3 Dreams of Black" är en resa genom tre drömvärldar till musiken från albumet ROME.
En yeni Chrome deneyimiz olan "3 Dreams of Black" ortak bir çalışmanın eseri olan ROME albümündeki üç hayali dünyada yapılan bir yolculuğu anlatıyor.
Thử nghiệm Chrome mới nhất của chúng tôi, “3 Dreams of Black” (3 ước mơ của bóng tối), là một chuyến đi qua ba thế giới ước mơ được đặt vào album cộng tác ROME.
Mūsu jaunākais Chrome eksperiments — “3 Dreams of Black” — ir ceļojums caur trim izdomātām pasaulēm, kur skan mūzika no albuma ROME, kas tapis, sadarbojoties vairākiem mūziķiem.
Percubaan Chrome terkini kami, “3 Dreams of Black”, ialah pengembaraan melalui tiga dunia mimpi yang ditetapkan kepada album usaha sama ROME.
Ang aming pinakabagong eksperimento sa Chrome, ang “3 Dreams of Black,” ay isang paglalakbay sa tatlong kanais-nais na mundong itinakda sa pinagtulungang album na ROME.
  google.co.uk  
Our latest Chrome experiment, “3 Dreams of Black”, is a voyage through three dream worlds, set to the collaborative album ROME.
Notre dernière expérience Chrome, intitulée 3 Dreams of Black, constitue un véritable voyage à travers trois univers oniriques sur la musique de l’album collaboratif "ROME".
Unser Chrome-Experiment, "3 Dreams of Black", ist eine Reise durch drei Traumwelten, die im Gemeinschaftsalbum ROME angesiedelt sind.
Nuestro último experimento de Chrome, "3 Dreams of Black", es un viaje a través de tres mundos ideales a ritmo del álbum colaborativo ROME.
Il nostro più recente esperimento per Chrome, "3 Dreams of Black", è un viaggio attraverso tre mondi onirici con musica tratta dall’album collaborativo ROME.
A nossa experiência Chrome mais recente, “3 Dreams of Black”, é uma viagem por três mundos de sonho criados para o álbum de colaboração ROME.
أحدث تجربة في Chrome، وهي "3‎ Dreams of Black" هي رحلة عبر ثلاثة عوالم خيالية تم تعيينها إلى الألبوم التعاوني ROME.
Το τελευταίο μας πείραμα με το Chrome, “3 Dreams of Black”, είναι ένα ταξίδι σε ονειρικούς κόσμους, σε μουσική υπόκρουση από το ομαδικό άλμπουμ ROME.
Ons nieuwste Chrome-experiment, ‘3 Dreams of Black’, is een reis door drie droomwerelden met het samenwerkingsalbum ROME als soundtrack.
جدیدترین تجربه Chrome ما، "Dreams of Black"، سفری در سه جهان خیالی است که در آلبوم مشارکتی ROME تنظیم شده است.
Последният ни експеримент в Chrome, 3 Dreams of Black, е пътешествие през три фантастични свята на фона на съвместния албум „ROME“.
El darrer experiment de Chrome de Google, "3 Dreams of Black", és un viatge per tres móns onírics creat amb l’àlbum col·laboratiu ROME.
Naš najnoviji eksperiment na pregledniku Chrome, "Tri sna o crnom", putovanje je kroz tri svijeta snova postavljeno na skupni album ROME.
Náš nejnovější experiment Chrome s názvem „3 Dreams of Black“ je cesta třemi snovými světy zhudebněná v albu ROME, které ve vzájemné spolupráci vytvořilo několik umělců.
Vores seneste Chrome experiment, "3 Dreams of Black", er en rejse gennem tre drømmeverdener til tonerne af musiksamarbejdet ROME.
Viimeisin Chrome-kokeilumme, "3 Dreams of Black", on ROME-albumiin pohjautuva matka kolmen unimaailman halki.
हमारा नवीनतम Chrome प्रयोग, “3 Dreams of Black,” तीन स्वप्न जगत के सेट द्वारा सहयोगात्मक एल्बम ROME की यात्रा है.
Legutóbbi Chrome-kísérletünk, a “3 Dreams of Black” (Három fekete álom), egy utazás három álomvilágban, amelyeket a több közreműködővel készült, ROME című album ihletett meg.
Pengalaman Chrome terbaru kami, “3 Dreams of Black”, adalah sebuah perjalanan melalui tiga dunia mimpi yang disetel untuk album kolaboratif ROME.
Google의 최신 Chrome 실험으로 공동작업 앨범인 ROME을 통해 세 개의 꿈 속 세계를 여행하는 ‘3 Dreams of Black’을 선보입니다.
Mūsų naujausias „Chrome“ eksperimentas – „3 Dreams of Black“ – tai kelionė per tris svajonių pasaulius, pateikta bendrame albume „ROME“.
Vårt nyeste Chrome-eksperiment, «3 Dreams of Black», er en reise gjennom tre drømmeverdener basert på samarbeidsalbumet ROMA.
Nasz najnowszy eksperyment Chrome zatytułowany „3 Dreams of Black” to podróż po trzech światach marzeń zebranych we wspólnym albumie ROME.
Cel mai recent experiment Chrome, numit „3 Dreams of Black” reprezintă o călătorie prin trei lumi de vis, transpuse în albumul ROME, realizat în colaborare.
Наш последний эксперимент Chrome под названием 3 Dreams of Black – это путешествие через три воображаемых мира, которые образуют совместный альбом ROME.
Најновији Chrome експеримент, „3 Dreams of Black,“ представља путовање кроз три света из маште уз пратећу музику са албума ROME.
Náš najnovší experiment Chrome s názvom „3 Dreams of Black“ predstavuje cestu cez tri vysnené svety v kompilačnom albume ROME.
Naš najnovejši eksperiment s Chrome z imenom »3 Dreams of Black« je potovanje po treh sanjskih svetovih, postavljeno v sodelovalni album skupine ROME.
Vårt senaste Chrome-experiment, "3 Dreams of Black" är en resa genom tre drömvärldar till musiken från albumet ROME.
การทดลองเกี่ยวกับ Chromeล่าสุดของเราชื่อ “3 Dreams of Black” เป็นการเดินทางผ่านโลกแห่งความฝันสามโลกที่อยู่ในอัลบั้มรวมชื่อว่า ROME
En yeni Chrome deneyimiz olan "3 Dreams of Black" ortak bir çalışmanın eseri olan ROME albümündeki üç hayali dünyada yapılan bir yolculuğu anlatıyor.
Thử nghiệm Chrome mới nhất của chúng tôi, “3 Dreams of Black” (3 ước mơ của bóng tối), là một chuyến đi qua ba thế giới ước mơ được đặt vào album cộng tác ROME.
ניסוי Chrome האחרון שלנו, "3 Dreams of Black", הוא מסע דרך שלושה עולמות דמיוניים, לצלילי האלבום המשותף ROME.
Mūsu jaunākais Chrome eksperiments — “3 Dreams of Black” — ir ceļojums caur trim izdomātām pasaulēm, kur skan mūzika no albuma ROME, kas tapis, sadarbojoties vairākiem mūziķiem.
Наш останній експеримент у Chrome "3 Dreams of Black" – це подорож трьома казковими світами, об’єднаними в спільний альбом "РИМ".
  13 Hits conectandomundos.org  
The thread behind each Connecting worlds' proposal is an issue focused on training students on global citizenship, in the understanding that a global citizen is someone who:
La temática trabajada en cada edición de Conectando mundos es el hilo conductor con el que se pretende formar en una ciudadanía global, entendiendo que los ciudadanos y las ciudadanas globales se caracterizan por:
La tematica affrontata in ogni edizione di Conectando mundos è il filo conduttore attraverso cui si cerca di educare alla cittadinanza globale, formando cittadini e cittadine globali caratterizzati per:
A temática trabalhada em cada edição do Conectando Mundos é o fio condutor com que se pretende construir uma cidadania global, com o entendimento de que os cidadãos e as cidadãs globais se caracterizam por:
La temàtica treballada en cada edició de Connectant mons és el fil conductor amb el qual es pretén formar en una ciutadania global, entenent que els ciutadans i les ciutadanes globals es caracteritzen per:
Munduak elkarlotuz proiektuaren edizioetan jorraturiko gaiak gizakia herritargo globalean hezteko hari edo ardatza izatea nahi dugu; hori dela eta, herritar globalaren ezaugarriak hauek dira, gure ikuspuntutik:
A temática traballada en cada edición de Conectando mundos é o fío condutor con que se pretende formar nunha cidadanía global, entendendo que os cidadáns e as cidadás globais se caracterizan por:
  9 Hits weedseedshop.com  
The shamans leading the ceremony gave lengthy speeches and prayers in praise of marijuana. They described the spirit of Santa Maria as being a guardian of the tunnels that give us access to other worlds of expanded perception.
La cérémonie en elle-même a été l’expérience la plus intéressante que j’ai eue avec l’herbe. Les chamans présidant la cérémonie ont fait de longs discours et des prières de louange au cannabis. Ils ont décrit l’esprit de Santa Maria comme étant le gardien des tunnels qui nous donnent accès à d’autres mondes de perception élargie. Ils ont parlé avec passion de la puissance des enseignements qui sont contenus dans cette plante qu’il faut apprécier comme un ami cher afin d’ouvrir les portes de la perception.
Die Zeremonie an sich war die interessanteste Erfahrung, die ich je mit Marihuana hatte. Die Shamanen, die die Zeremonie abhielten, hielten lange Reden und Gebete, Marihuana lobpreisend. Sie beschrieben den Geist Santa Marias als ein Wächter der Tunnel, die uns einen Zugang zu anderen Welten der erweiterten Wahrnehmung verschaffen. Sie haben leidenschaftlich über die Macht der Lehren gesprochen, die diese Pflanze innehat, und um uns von ihr die Türen der Wahrnehmung öffnen zu lassen, muss man die Pflanze aufrichtig lieben.
La ceremonia como tal fue la experiencia más interesante que había tenido con la marihuana. Los chamanes que llevaban la ceremonia me dieron discursos y plegarias largas en alabanza de la marihuana. Ellos describieron el espíritu de la Santa María como una guardiana de los túneles que nos dan acceso a otros mundos de percepción expandida. Ellos hablaron pasionalmente sobre el poder de las enseñanzas que se encuentran contenidas dentro de esta planta, y para que ella pudiera abrir las puertas de la percepción, uno tiene que querer a la planta cariñosamente.
De ceremonie zelf was de meest interessante ervaring die ik ooit met wiet gehad heb. De sjamanen die de ceremonie leidden zeiden lange gebeden op ter ere van de wiet. Ze beschreven de geest van Santa Maria als bewaarder van de tunnels die ons toegang geven tot andere werelden van verderstrekkende waarneming. Ze praatten gepassioneerd over de kracht van leringen die in deze plant zaten en om de deuren van de waarneming te kunnen openen moest iemand goed bevriend raken met de plant.
  languagesandnumbers.com  
The Irathients are a fictional race in the Defiance universe, in the Defiance TV shows produced by Syfy, as well as in the videogame of the same name produced by Trion Worlds. With six other alien races (Castithan, Gulanee, Indogene, Liberata, Sensoth, and Volge), they live with the humans on an accidentally terraformed Earth.
Les Irathiens sont une race fictive de l’univers de la séries télévisée Defiance produite par Syfy, ainsi que dans le jeu vidéo du même nom produit par Trion Worlds. Avec six autres races extraterrestres (Castithan, Gulanee, Indogène, Liberata, Sensoth et Volge), ils vivent avec les humains sur une Terre accidentellement terraformée.
Los Irathients son una raza de ficción en el mundo de la serie de televisión Defiance producida por Syfy, y en el videojuego del mismo nombre producido por Trion Worlds. Con otras seis razas alienígenas (Castithan, Gulanee, Indogene, Liberata, Sensoth y Volge), viven con los humanos en una Tierra accidentalmente terraformada.
Os Irathients são uma raça fictícia do mundo da série de televisão Defiance, produzida pelo Syfy, e no videogame de mesmo nome produzido pela Trion Worlds. Com seis outras raças alienígenas (Castithan, Gulanee, Indogene, Liberata, Sensoth e Volge), eles vivem com os humanos na Terra acidentalmente terraformada.
  wordplanet.org  
2 Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
2 Dieu, dans ces derniers temps, nous a parlé par le Fils, qu'il a établi héritier de toutes choses, par lequel il a aussi créé le monde,
2 hat er in diesen letzten Tagen zu uns geredet durch den Sohn. Ihn hat Gott gesetzt zum Erben über alles; durch ihn hat er auch die Welt gemacht.
2 En estos porstreros días nos ha hablado por el Hijo, al cual constituyó heredero de todo, por el cual asimismo hizo el universo:
2 in questi ultimi giorni ha parlato a noi mediante il suo Figliuolo, ch’Egli ha costituito erede di tutte le cose, mediante il quale pure ha creato i mondi;
2 كَلَّمَنَا فِي هَذِهِ الأَيَّامِ الأَخِيرَةِ فِي ابْنِهِ - الَّذِي جَعَلَهُ وَارِثاً لِكُلِّ شَيْءٍ، الَّذِي بِهِ أَيْضاً عَمِلَ الْعَالَمِينَ.
2 (1:1) heeft in deze laatste dagen tot ons gesproken door den Zoon; (1:2) Welken Hij gesteld heeft tot een Erfgenaam van alles, door Welken Hij ook de wereld gemaakt heeft;
2 この終りの時には、御子によって、わたしたちに語られたのである。神は御子を万物の相続者と定め、また、御子によって、もろもろの世界を造られた。
2 wat Hy as erfgenaam van alles aangestel het, deur wie Hy ook die wêreld gemaak het.
2 در این ایّام آخر به ما بوساطت پسر خود متکلّم شد، که او را وارث جمیع موجودات قرار داد، و به‌وسیلهٔ او عالمها را آفرید؛
2 konačno, u ove dane, progovori nama u Sinu. Njega postavi baštinikom svega; Njega po kome sazda svjetove.
2 hvem han har sat til Arving af alle Ting, ved hvem han også har skabt Verden;
2 on hän näinä viimeisinä päivinä puhunut meille Pojan kautta, jonka hän on pannut kaiken perilliseksi, jonka kautta hän myös on maailman luonut
2 इन दिनों के अन्त में हम से पुत्र के द्वारा बातें की, जिसे उस ने सारी वस्तुओं का वारिस ठहराया और उसी के द्वारा उस ने सारी सृष्टि रची है।
2 En nú í lok þessara daga hefur hann til vor talað í syni sínum, sem hann setti erfingja allra hluta. Fyrir hann hefur hann líka heimana gjört.
2 이 모든 날 마지막에 아들로 우리에게 말씀하셨으니 이 아들을 만유의 후사로 세우시고 또 저로 말미암아 모든 세계를 지으셨느니라
2 som han har satt til arving over alle ting, ved hvem han og har gjort verden,
2 W te dni ostateczne mówił nam przez Syna swego, którego postanowił dziedzicem wszystkich rzeczy, przez którego i wieki uczynił.
2 la sfîrşitul acestor zile, ne -a vorbit prin Fiul, pe care L -a pus moştenitor al tuturor lucrurilor, şi prin care a făcut şi veacurile.
2 в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.
2 Bu son çağda da her şeye mirasçı kıldığı ve aracılığıyla evreni yarattığı kendi Oğlu'yla bize seslenmiştir.
2 rồi đến những ngày sau rốt nầy, Ngài phán dạy chúng ta bởi Con Ngài, là Con mà Ngài đã lập lên kế tự muôn vật, lại bởi Con mà Ngài đã dựng nên thế gian;
2 এখন এই শেষের দিনগুলোতে ঈশ্বর আমাদের সঙ্গে আবার কথা বললেন৷ ঈশ্বর তাঁর পুত্রের দ্বারাই সমগ্র জগত সৃষ্টি করেছেন৷ তাঁর পুত্রকেই সবকিছুর উত্তরাধিকারী করেছেন৷
2 mwisho wa siku hizi amesema na sisi katika Mwana, aliyemweka kuwa mrithi wa yote, tena kwa yeye aliufanya ulimwengu.
2 laakiin maalmahan ugu dambaystooda wuxuu inagula hadlay Wiilkiisa uu ka dhigay kan wax walba dhaxla, kan uu duniyooyinkana ku sameeyey.
2 ಈ ಅಂತ್ಯದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಸಂಗಡ ತನ್ನ ಮಗನ ಮುಖಾಂತರ ಮಾತನಾಡಿದ್ದಾನೆ. ಈತನನ್ನು ಎಲ್ಲಕ್ಕೂ ಬಾಧ್ಯನನ್ನಾಗಿ ನೇಮಿಸಿದನು, ಈತನ ಮೂಲಕವೇ ಲೋಕಗಳನ್ನು ಉಂಟು ಮಾಡಿದನು.
1 ଅତୀତ ରେ ପରମେଶ୍ବର ଆମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବିଭିନ୍ନ ସମୟରେ ବିଭିନ୍ନ ଭାବରେ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ମାଧ୍ଯମ ରେ କଥା କହିଥିଲେ।
2 Ay nagsalita sa atin sa mga huling araw na ito sa pamamagitan, ng kaniyang Anak, na siyang itinalaga na tagapagmana ng lahat ng mga bagay, na sa pamamagitan naman niya'y ginawa ang sanglibutan;
2 ఈ దినముల అంతమందు కుమారుని ద్వారా మనతో మాటలాడెను. ఆయన ఆ కుమారుని సమస్తమునకును వారసునిగా నియమించెను. ఆయన ద్వారా ప్రపంచములను నిర్మించెను.
2 اِس زمانہ کے آخِر میں ہم سے بَیٹے کی معرفت کلام کِیا جِسے اُس نے سب چِیزوں کا وارِث ٹھہرایا اور جِس کے وسِیلہ سے اُس نے عالم بھی پَیدا کِئے۔
2 ഈ അന്ത്യകാലത്തു പുത്രൻ മുഖാന്തരം നമ്മോടു അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അവനെ താൻ സകലത്തിന്നും അവകാശിയാക്കി വെച്ചു; അവൻ മുഖാന്തരം ലോകത്തെയും ഉണ്ടാക്കി.
  2 Hits albiononline.com  
During the great war, Morgana used her magic to pierce the veil between the worlds and channel demonic power in a number of ways. She used it create special armor and weapons for her knights, as well as summon demons into the world to do her bidding.
Pendant la grande guerre, Morgana a utilisé sa magie pour percer le voile entre les mondes et canaliser le pouvoir démoniaque de bien des façons. Grâce à lui, elle a pu créer des armes et des armures spéciales pour ses chevaliers, mais aussi invoquer des démons à ses ordres. Et ce n’était que le début. À l’apogée de son pouvoir, Morgana a créé un pont entre les mondes, permettant aux démons privilégiés d’accéder à Albion. En contrôlant le pont, elle est devenue la gardienne suprême, proposant aux démons des séjours dans notre monde et asservissant tous ceux qui l’empruntaient.
Während des Großen Krieges nutzte Morgana ihre Magie, um den Schleier zwischen den Welten zu durchdringen und die dämonische Kraft auf verschiedene Arten zu kanalisieren. Sie benutzte diese Kraft, um besondere Rüstungen und Waffen für ihre Ritter zu erschaffen. Außerdem beschwor sie Dämonen in die Welt Albions, die ihren Befehlen folgen würden. Doch das war nur der Anfang ihres Werks. Auf dem Höhepunkt ihrer Macht schuf Morgana eine Brücke zwischen den Welten, die den von ihr begünstigten Dämonen freien Zugang nach Albion gewährte. Durch ihre Kontrolle über die Brücke wurde sie zum ultimativen Torwächter; sie tauschte Zeit in unserer Welt gegen Gefallen und band jeden Dämonen, der auf diesen Handel einging, sodass er ihr gehorchen musste.
Durante la gran guerra, Morgana usó su magia para debilitar el velo entre ambos mundos y canalizar el poder infernal de varias maneras. Lo usó para crear armas y armaduras especiales para sus caballeros, además de para invocar demonios en el mundo que cumplieran sus órdenes. Pero eso solo fue el comienzo de su trabajo. Al alcanzar su poder máximo, Morgana creó un puente entre ambos mundos, permitiendo a demonios privilegiados el libre acceso a Albion. Controlando el puente, se convirtió en la guardiana definitiva, intercambiando tiempo en nuestro mundo por favores, vinculando a cada demonio que utilizaba según su voluntad.
Durante a grande guerra, Morgana usou sua magia para penetrar o véu entre os mundos e canalizar o poder demoníaco de várias maneiras. Ela o usou para criar armas e armaduras especiais para seus cavaleiros, além de evocar demônios que lhe obedeciam. Mas isso foi somente o começo. No auge de seu poder, Morgana criou uma ponte entre os mundos que permitiu a alguns demônios favorecidos o livre acesso a Albion. Com o controle da ponte, ela se tornou a sentinela suprema, trocando favores pelo tempo em nosso mundo e comprometendo todos os demônios que a usavam à sua vontade.
Podczas wielkiej wojny Morgana użyła swojej magii do rozdarcia zasłony pomiędzy światami i czerpania demonicznej mocy na różne sposoby. Za jej pomocą stworzyła specjalne zbroje i broń dla swoich rycerzy oraz przywołała do świata demony, by wykonywały jej rozkazy. To był jednak dopiero początek jej dzieła. U szczytu swojej potęgi Morgana stworzyła pomost pomiędzy światami, dając wybranym przez siebie demonom wolny dostęp do Albionu. Za sprawą kontroli nad pomostem Morgana stała się największym ze strażników bram, oferując demonom pobyt w naszym świecie w zamian za rozmaite przysługi. Tym sposobem nagięła do swojej woli każdego demona, który pragnął używać pomostu.
Во времена великой войны колдунья Моргана могла пронзить вуаль между мирами и воспользоваться демонической силой. Она создавала для своих рыцарей особые доспехи и оружие, а также призывала им на помощь тварей из преисподней. Но и это не было пределом ее могущества. На пике своей силы Моргана создала мост между мирами, по которому избранные демоны могли свободно проходить на Альбион. Таким образом, колдунья стала великим привратником. В расплату за время, проведенное в нашем мире, демоны подчинялись ее воле и были вынуждены выполнять приказания.
  telessaude.pe.gov.br  
Take a walk in the city and shoot the urban skyline. Then head to the park and take a close-up of the most beautiful flowers you can find as a Multiple Exposure. Watch two worlds collide as your print develops.
Mache einen Spaziergang in der Stadt und schieße Fotos von der urbanen Skyline. Besuche daraufhin einen Park mit den schönsten Blumen der Stadt, die du als Close-Up in einer zweiten Belichtung über die Stadt legst. Schaue zu, wie sich zwei Welten vereinen, wenn sich deine Bilder entwickeln!
Fai una passeggiata in città e fotografa l'orizzonte urbano. Poi vai al parco e scatta un dettaglio dei fiori più belli che trovi, ultizzando l'esposizione multipla. Nella foto stampata osserva i due mondi che collidono.
Dá um passeio pela cidade e fotografa o estilo urbano. De seguida, vai para o parque e faz um close-up das flores mais bonitas que encontres com o modo MX. Observa dois mundos a colidirem à medida que a foto se revela.
Maak een wandeling door de stad en fotografeer de stedelijke skyline. Ga daarna naar het park en scheit een close-up van de mooiste bloemen die je kunt vinden als Multiple Exposure. Zie hoe twee werelden samenkomen!
อันดับแรก เปิดโหมดถ่ายภาพซ้อนไว้แล้วไปเดินเล่นถ่ายภาพตึกกับท้องฟ้า ต่อมา ลองเดินเข้าไปในสวนและถ่าย Close-up ดอกไม้ที่คุณชอบที่สุด แล้วกดปริ้นภาพออกมา มาดูกันว่าเมื่อโลกสองโลกมาซ้อนกันแล้วจะเป็นอย่างไร!
Sokaklarda dolaş ve şehir silüetini fotoğrafla. Sonrasında parka gidip, Çoklu Pozlama ile yakın çekim yapabileceğin çiçekler bul. Baskın oluşurken iki dünyanın çarpışmasına şahit ol.
  4 Hits snab.beer  
Surefooted in the worlds of social media
À l’aise dans l’univers des réseaux sociaux
A passo sicuro nel mondo dei Social Media
  10 Hits pinchukartcentre.org  
2011 – «2 stories – 3 worlds» (solo exhibition with Ivan Bazak), Stiftung BINZ39, Zurich, Switzerland;
2011 – «2 истории – 3 мира» (персональная с Иваном Базаком), фонд BINZ39, Цюрих, Швейцария;
2011 – «2 історії – 3 світи» (персональна з Іваном Базаком), фундація BINZ39, Цюрих, Швейцарія;
  155 Hits www.asia-home.com  
Two Worlds 3 System Requirements
Two Worlds 3 Systemvoraussetzungen
Two Worlds 3: системные требования
  3 Hits hypertec.com  
Strongly inspired by anglo-saxon artists, he breathes life into various worlds such as heroic-fantasy, dark fantasy, or science fiction.
Fortement inspiré des illustrateurs anglo-saxons, il donne vie à différents univers comme l’héroic-fantasy, la dark fantasy ou la science fiction.
Deutlich beeinflusst von angelsächsischen Künstlern verleiht er ganz unterschiedlichen Genres Leben, beispielweise der heroischen Fantasy, der Dark Fantasy oder der Science Fiction.
  www.fcyfxny.com  
Surprise from far-off worlds –Dinoland Klausberg
Überraschung aus fernen Welten – das Dinoland Klausberg
Sorpresa dai mondi lontani – il Dinoland Klausberg
  2 Hits www.gfps.org  
Is society on the right track? Thanks to ILLUSION, two characters from opposing worlds will find themselves involved in a circle of hope.
La société est-elle sur le bon chemin ? Grâce à l’enthousiasme, deux personnages de mondes opposés se retrouveront dans le cercle de l’espérance.
¿Va la sociedad por el buen camino? Gracias a la ILUSIÓN dos personajes de mundos opuestos se verán envueltos en el circulo de la esperanza.
  14 Hits www.serto.com  
Making the most of the connection between the academic and professional worlds, and
Obtener el máximo partido a la conexión entre el mundo académico y el profesional, y
Obtenir el màxim partit a la connexió entre el món acadèmic i el professional, i
  sie.dufe.edu.cn  
Demand for an exclusive golf simulator product has led NSI to form a partnership with High Definition Golf™ the worlds most amazing indoor golf simulator.
NSI является эксклюзивным представителем торговой марки High Definition Golf™, которая производит самые непревзойденные в мире гольф-симуляторы для дома.
NSI є ексклюзивним представником торгової марки High Definition Golf™, яка виробляє самі неперевершені в світі гольф-симулятори для дому.
  2 Hits lacapella.bcn.cat  
is a project to do with architecture, science fiction, virtual worlds and experience and is part of a larger undertaking,
es un proyecto sobre arquitectura, ciencia ficción, mundos virtuales y experiencia. Se desarrolla dentro del proyecto más amplio
és un projecte sobre arquitectura, ciència-ficció, mons virtuals i experiència. Es desenvolupa dins del projecte més ampli
  2 Hits store.feralinteractive.com  
Embark on an intense journey through one of the most disturbing fictional worlds ever created in this haunting sequel to BioShock.
Embarquez dans une aventure à bout de souffle qui vous transportera dans l’un des mondes fictifs les plus dérangeants imaginés à ce jour dans ce second volet de Bioshock aussi captivant qu’envoûtant.
Embárcate en un viaje intenso a través de uno de los mundos ficticios más perturbadores que nunca se haya creado en esta cautivadora secuela de Bioshock.
  11 Hits www.cidob.org  
Maras and youth Gangs: two different worlds
Maras y pandillas juveniles: dos mundos diferentes
Maras i bandes juvenils: dos móns diferents
  6 Hits www.poliglotti4.eu  
Learning a foreign language is like opening a door to new worlds, new cultures and new people.
My professional and personal life has been enhanced by a knowledge of languages, and for that reason I can truly say 'I love languages'.
  4 Hits www.nour.com  
So what holds us together is: an active market presence and the development of forward-looking concepts and fascinating product worlds which will “seduce” the consumer into buying.
Ce qui nous relie : une conception et un développement actifs de la marque avec des concepts d’avenir et des univers de produits fascinants qui « entraînent » le consommateur final à l’achat.
De factor die ons allen verbindt, is daarom: Actieve marktvorming en ontwikkeling van toekomstgerichte concepten en fascinerende productomgevingen, die de consument tot de aankoop “verleiden”.
  www.fiorenzasrl.it  
Our Facebook is constantly updated with the latest news, innovations and curiosities from the design and architecture worlds…
Notre page Facebook est toujours mise à jour avec les nouveautés, les dernières nouvelles et les curiosités du monde du design et de l’architecture…
Unsere Facebook-Seite wird ständig mit den neuesten Nachrichten, Neuheiten und Kuriositäten aus der Welt des Designs und der Architektur aktualisiert…
  16 Hits euw.merch.riotgames.com  
2016 Worlds Snapback Hat
Casquette du Mondial 2016
Snapback-Kappe „WM 2016“
Gorra ajustable del Mundial 2016
Cappellino Mondiali 2016
Καπέλο Παγκόσμιου Πρωταθλήματος 2016
Czapka z daszkiem Mistrzostw 2016
  3 Hits bestdomains.gr  
Thanks to the discovery of this superconductive element, humanity took a great technological leap forward, developing artificial intelligence as well as space travel to other worlds via the use of wormholes.
Gracias al descubrimiento de este elemento superconductor la humanidad dio un gran salto tecnológico, creando la inteligencia artificial o los viajes espaciales a otros mundos aprovechando los agujeros de gusano. Pero lo más importante fue el programa B E Y O N D, un paraíso digital diseñado y construido para que tras la muerte del cuerpo, la mente pudiese vivir en él.
  10 Hits www.feralinteractive.com  
Save 25% on a journey to planet Pandora and 20% on all trips to LEGO worlds, as Borderlands GOTY Edition and all Feral’s LEGO games will be reduced at the Mac App Store.
Ahorra un 25% en un viaje al planeta Pandora y un 20% en todos los viajes a los mundos LEGO, ya que Borderlands GOTY Edition y todos los juegos LEGO de Feral tendrán descuentos en la Mac App Store.
Risparmia il 25% sui viaggi verso il pianeta Pandora e il 20% su tutte le avventure nel mondo LEGO, mentre Borderlands GOTY Edition e tutti i titoli LEGO di Feral saranno a prezzo ridotto sul Mac App Store.
  40 Hits www.infoxgen.com  
When cutting-edge space travel and an ancient culture collide, misunderstandings are quick to arise. Traditional methods are used to vanquish the enemy and normality is restored. But this contact between the two worlds is sure to have repercussions.
Wenn modernste Raumfahrt und uralte Kultur aufeinandertreffen, kann es schnell zu Missverständnissen kommen. Nach traditioneller Manier wird der Feind sofort eliminiert und der Normalzustand wiederhergestellt. Aber der Kontakt zwischen den beiden Welten wird nicht ohne Konsequenzen bleiben.
  2 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
[1] This educational material was developed by Andreea-Loredana Tudorache, founder member of A.R.T. Fusion Association (Romania) based on the field experience of A.R.T. Fusion in Global Education projects and that of their partners in “Worlds Future in Your Actions” project: ACET (Togo), Ecoherencia (Spain), Luarte (Mozambique), Ombre (Italy) and TAYCO(Tanzania).
[1] Ce support de formation a été développé par Andreea-Loredana Tudorache, membre fondatrice d’A.R.T. Fusion Association (Roumanie), sur la base de l’expérience sur le terrain d’A.R.T. Fusion concernant des projets d’éducation mondiale, ainsi que de celle de ses partenaires dans le cadre du projet « Worlds Future in Your Actions » : ACET (Togo), Ecoherencia (Espagne), Luarte (Mozambique), Ombre (Italie) et TAYCO (Tanzanie).
[1] Este material didáctico ha sido elaborado por Andreea-Loredana Tudorache, miembro fundador de A.R.T. Fusion Association (Rumanía), y se basa en la experiencia práctica de A.R.T. Fusion en proyectos de educación global y en la de sus socios en el proyecto “World’s Future in Your Actions” (El futuro del mundo está en tus acciones): ACET (Togo), Ecoherencia (España), Luarte (Mozambique), Ombre (Italia) y TAYCO (Tanzania).
[1] Este material educacional foi desenvolvido por Andreea-Loredana Tudorache, membro fundador da A.R.T. Fusion Association (Roménia) com base na experiência de campo da A.R.T. Fusion em projetos de Educação Global e dos seus parceiros no projeto “Mundos Futuros nas suas Ações”: ACET (Togo), Ecoherencia (Espanha), Luarte (Moçambique), Ombre (Itália) and TAYCO (Tanzânia).
  www.mediclassroom.com  
IPM ESSEN, worlds biggest trade fair for the horticulture. The yearly recurring event is located in Messe Essen, Germany. Our stand can be found in hall 2, number E19.
IPM ESSEN, le plus grand salon de l’horticulture, est l’événement mondial le plus important de notre industrie. L’événement annuel a lieu à Messe Essen, en Allemagne. Vous trouverez notre stand dans hall 2, numéro E19.
Die IPM ESSEN, die weltweit größte Fachmesse für Gartenbau, ist die wichtigste globale Veranstaltung unserer Branche. Die jährliche Veranstaltung findet in der Messe Essen, Deutschland statt. Sie finden unseren Stand in Halle 2, Nummer E19.
  www.thule.com  
Thule lets you enjoy the best of both worlds, with a stylish carry-on that’s also built for tough travels.
Thule vous offre le meilleur des deux mondes: un bagage cabine élégant et robuste pour vos périples difficiles.
Thule Modelle für das Handgepäck sind Ihre stylischen Begleiter auf abenteuerlichen Reisen.
Thule ti consente di vivere al meglio i tuoi viaggi, con un trolley elegante creato anche per i viaggi più difficili.
  gle-lighting.com  
Abitart Hotel's Superior Double rooms are little design worlds created with relaxation in mind, and they also offer you plenty of privacy to focus and work.
Les Doubles Superior de l’Hôtel Abitart sont un petit univers design conçu pour vous détendre ou vous permettre de travailler et vous concentrer en toute tranquillité.
Die Superior Doppelzimmer des Hotels Abitart sind eine kleine Design - Welt, die extra gemacht wurden, um sich zu entspannen oder sich in vollkommenen Privatsphäre der Arbeit zu widmen und sich zu konzentrieren.
  www.biscue.net  
Kundalini lamps are characterised by a sense of colour and geometry that is always fresh and with high creative content, drawing inspiration from time to time from different worlds.
Die Lampen von Kundalini zeichnen sich durch einen immer wieder neuen Sinn für Farbe und Geometrie aus, stecken voller Kreativität und sind jedes Mal von anderen Welten inspiriert.
Las lámparas Kundalini están caracterizadas por un sentido del color y de la geometría siempre inédito y con un alto índice creativo y extraen la inspiración, en cada ocasión, de mundos diversos.
Le lampade Kundalini sono caratterizzate da un senso del colore e della geometria sempre inedito e ad alto tasso creativo e traggono ispirazione di volta in volta da mondi diversi.
  3 Hits www.saastech.io  
Based on the graphic novels by Mike Mignola, Hellboy, caught between the worlds of the supernatural and human, battles an ancient sorceress bent on revenge.
Близится час битвы Хеллбоя с Кровавой королевой, жаждущей отомстить всему человечеству за века в заточении. Оказавшись в эпицентре столкновения мира людей и монстров, Хеллбою придется пройти через ад, чтобы предотвратить надвигающийся апокалипсис.
Hellboyun bütün bəşəriyyətdən qisas almaq hissi ilə alışıb-yanan Qanlı kraliça ilə döyüş saatı yaxınlaşır.İnsanlar və qulyabanılar qarşıdurmasının mərkəzinə düşən Hellboy, irəliləməkdə olan apokalipsisin qarşısını almaq üçün cəhənnəmdən keçməlidir.
  11 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
There is a place between dimensions and between worlds. To some it is known as the Outside, to others it is the Unknown. To most, however, it is called the Void. Despite its name, the Void is not an empty place, but rather the home of unspeakable ...
Il existe un lieu entre les dimensions et entre les mondes. Certains l'appellent l'Extérieur, d'autres l'Inconnu. Pour la plupart, il s'agit du Néant. Malgré son nom, le Néant n'est pas vide, il abrite des horreurs sans nom que l'esprit des hommes ne ... En savoir plus
Es gibt einen Ort zwischen den Dimensionen, zwischen den Welten. Einige nennen ihn die Außenwelt, andere nur das Unbekannte. Die meisten nennen ihn jedoch die Leere. Trotz ihres Namens ist die Leere kein verlassener Ort, sondern vielmehr Heimat ... Mehr
Hay un lugar entre dimensiones, entre mundos. Para algunos es el exterior, para otros es lo desconocido. Para la mayoría, sin embargo, es el Vacío. Pese a su nombre, no se trata de un lugar vacuo, sino del hogar de cosas innombrables, horrores ... Seguir leyendo
Esiste un luogo tra le dimensioni, tra un mondo e l'altro. Alcuni lo chiamano l'Esterno, altri l'Ignoto. Chi lo conosce davvero, però, lo chiama il Vuoto. Nonostante il suo nome, il Vuoto non è uno spazio vuoto, bensì la dimora di orrori inenarrabili, ... Leggi di più
  celsius.utadeo.edu.co  
Super Mario is a figure from the so-called "jump-and-run" computer game. Super Mario runs through several worlds during the game. His goal is to avoid dangers, for example, not to crash, to escape the enemy's fireballs or to dive.
Die Gruppe stellt sich im Kreis auf. Die Spielleitung erzählt ein spannendes Abenteuer von Super Mario und führt dazu passende Bewegungen vor. Die Gruppe ahmt die Bewegungen nach. Super Mario ist eine Figur aus dem sogenannten „Jump-and-Run“-Computerspiel. Super Mario läuft während des Spiels durch mehrere Welten. Sein Ziel ist es, Gefahren auszuweichen und dabei zum Beispiel nicht abzustürzen, den Feuerbällen der Gegner zu entkommen oder abzutauchen. In bestimmten Situationen erhält Mario einen Stern. Dann wird er verzaubert, tankt dabei Kraft und rennt deshalb auf der Stelle.
El grupo forma un círculo. El instructor cuenta una aventura emocionate de Super Mario, y muestra, en adición, movimientos adecuados. El grupo imita los movimientos. Super Mario una figura del así llamado, juego de video "Jump-and-Run". Super Mario corre durante el juego a través de varias mundos. Su meta es, evitar los peligros, sin caerse al mismo tiempo, escapar de las bolas de fuego de sus enemigos, o sumergirse. En situaciones distintas, Mario recibe una estrella. Después es transformado, reocupe su fuerza y por eso corre en la misma posición.
Η ομάδα στέκεται κυκλικά. Ο αρχηγός της ομάδας διηγείται μια συναρπαστική περιπέτεια του Super Mario, που την παρουσιάζει με τις ανάλογες κινήσεις. Η ομάδα μιμείται τις κινήσεις. Ο Super Mario είναι μια φιγούρα από το λεγόμενο «Jump-and- Run» παιχνίδι του υπολογιστή. Στη διάρκεια του παιχνιδιού τρέχει ανάμεσα σε πολλούς κόσμους. Ο στόχος του είναι να αποφεύγει τους κινδύνους, να ξεφεύγεις από τις πύρινες μπάλες του αντιπάλου ή να βουτάει. Σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, ο Mario λαμβάνει ένα αστέρι. Τότε μαγεύεται, εξοικονομεί δύναμη, εξ ου και τρέχει επί τόπου.
Групата се нарежда в кръг. Водещият на играта разказва вълнуващо приключение от Супер Марио и демонстрира съответни движения. Групата имитира движенията. Супер Марио е фигура от т.нар. "Скачай и бягай"-компютърна игра. Супер Марио преминава в играта през множество светове. Неговата цел е, да избягва опасностите и при това напр. да не катастрофира, да не попада в огнените топки на противника или да потъне. В определени случаи Марио получава звезда. Тогава става магия, той се сдобива със сила и хуква веднага.
Grupul se pozitioneaza in cerc. Conducerea joculuipovesteste o Aventura palpitanta despre Suoer Mario si prezinta miscari adecvate.Grupul imita miscarile. Super Mario este o figura din asa numitul joc pe calculator „Jump-and-Run’’.Super Mario fuge in timpul jocului prin mai multe lumi. Scopul este de a evita pericole si a nu iesi din joc,sa evite mingi de foc ale adversarilor si sa se salveze. In situatii diferite Super Mario primeste o stea.Atunci este vrajit primeste putere si si poate fugi in continuare
Skupinka utvorí kruh. Režisér rozpráva napínavé dobrodružstvá Super Maria a rozprávanie dopĺňa názornými gestami, pohybmi. Skupina jeho gestá napodobňuje. Mario je postava zo známej arkádovej počítačovej hry. Hlavný hrdina prechádza počas hry viacerými svetmi. Popritom sa musí vyhýbať sa rôznym nebezpečenstvám, napr. ohnivým guliam protivníkov, snaží sa nespadnúť či dostať sa do tunela. V určitých situáciách získa Mario hviezdu, ktorá mu dá zázračné schopnosti - zaručí nesmrteľnosť a postavička chvíľu beží na mieste.
Skupina se postavi v krog. Vodja igre pove napeto zgodbo o Super Mariu in ob tem izvaja gibe, ki se skladajo z zgodbo. Skupina gibe ponavlja. Super Mario je oseba iz računalniške igre. Med igro teče skozi različne svetove. Njegov cilj je, da se izogiba nevarnostim in ob tem denimo ne pade v prepad, da se izogne ognjeni krogli nasprotnika in podobno. V posebnih situacijah prejme Super Mario zvezdico. Ta ga začara in ga napolni z močjo, zato teče na mestu.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
METRO G Combining the best of two worlds
METRO G Combine le meilleur des deux mondes
METRO G Kombiniert das Beste aus zwei Welten
METRO G Combina lo mejor de dos mundos
METRO G Combina il meglio da due mondi
METRO G A combinação do melhor de dois mundos
METRO G Объединяет лучшее от двух проверенных серий установок
METRO G İki tarafın en iyi kısımlarını kombine eder
  3 Hits www.resomtl.com  
of worlds whereto this earth’s a h
at moments when the glassy darknes
  ronvig.com  
Visionary shopping worlds from Belarus
Espaces de vente visionnaires en province biélorusse
Visionäre Shoppingwelten in der weissrussischen Provinz
  12 Hits www.swissrail.com  
Undiscovered Worlds III
Avastamata maailmad III
  2 Hits www.hotel-post-gries.com  
Medieval Worlds of Faith
Croyances au Moyen Age
  www.hjelt.org  
BACHMANN products and solutions are versatile. Our application worlds show you possible application scenarios – but also beyond that, BACHMANN products always look good.
Les produits et solutions BACHMANN sont polyvalents. Nos environnements d’application vous présentent des scénarios d’utilisation possibles – mais les produits BACHMANN font toujours bonne impression.
BACHMANN Produkte und Lösungen sind vielseitig einsetzbar. Unsere Anwendungswelten zeigen Ihnen mögliche Einsatzszenarien – doch auch darüber hinaus machen BACHMANN Produkte immer eine gute Figur.
  shop.cpappal.com  
An interesting meeting opportunity for Italy and United Kingdom that collects together leading decision makers from the worlds of government, academia and business of the two Countries, to lay the foundations of long lasting cooperations.
EMU è sponsor tecnico della diciassettesima edizione della Pontignano Conference, l’annuale evento istituzionale bilaterale organizzato dall’Ambasciata Britannica insieme al British Council che si svolge nella suggestiva cornice della Certosa di Pontignano a Siena. Si tratta di un’interessante occasione di incontro per Italia e Regno Unito, a cui prendono parte importanti personaggi del mondo politico, accademico ed economico dei due Paesi, per gettare le basi di proficue e durature collaborazioni. Fedele alla sua naturale vocazione internazionale, EMU partecipa a questa manifestazione arredando la Eco-Lounge, il padiglione temporaneo posto al centro della Certosa che ospita workshops, sessioni plenarie ed eventi di networking. Le iconiche collezioni Re-Trouvé ed Heaven, disegnate per EMU rispettivamente da Patricia Urquiola e Jean-Marie Massaud, accoglieranno dunque relatori, decision maker e visitatori in questo splendido spazio realizzato per l’occasione.
  5 Hits tonigonzalezbcn.com  
Once you have decided what you want, order online and we’ll be with you as soon as we can, along with your takeaway delivery. It’s the best of both worlds – you get restaurant quality food without having to leave your house or office.
Une fois que vous aurez trouvé votre bonheur, passez commande, et on arrivera en un éclair. Que des avantages, aucun inconvénient : savourez un repas digne d’un restaurant sans devoir sortir de chez vous ou de votre bureau. Facile, rapide, et surtout délicieux : que demander de plus ?
Kies uit het aanbod, bestel online en we leveren uw maaltijd in een mum van tijd. U slaat twee vliegen in één klap: een maaltijd van restaurantkwaliteit terwijl u uw huis of kantoor niet hoeft te verlaten. Het is handig, snel en we leveren topkwaliteit. U krijgt het neusje van de zalm.
  3 Hits www.swisscommunity.org  
The City of Basel offers the best of both worlds. In a unique way, it combines the advantages of a small town – intimacy and manageable size – with the plus points of a big city – a wide range of cultural activities, pioneering innovation and research and a large, highly qualified and specialized workforce.
Les avantages d’une petite ville – proximité et intimité – rencontrent ici, de façon unique, les commodités de la grande cité – offres culturelles exceptionnellee, innovations et recherches d’avenir, forces de travail hautement qualifiées et spécialisées.
Die einmalige Verbindung zwischen den Vorteilen einer Kleinstadt – Überschaubarkeit und Intimität – verbinden sich hier mit den Annehmlichkeiten einer Grossstadt – reichhaltiges und breites Kulturangebot, fortschreitende Innovations- und Forschungskraft, sowie viele hochqualifizierte und spezialisierte Arbeitskräfte.
  6 Hits osaka-chushin.jp  
Object is a creative re-imagination of a rescue mission, taking place in two worlds – on the ice desert and underwater. The film is told from the point of view of the rescue team diver, entering the world under the ice, and of the ordinary people, awaiting on the shore.
Объект является творческим образом спасательной операции, происходящей в пространстве двух миров – в ледяной пустыне и под водой. Повествование в фильме ведется с точки зрения команды спасателей, водолаза, погружающегося в подледный мир, и простых людей, ожидающих на берегу.
Objekts ir radoša glābšanas misijas rekonstrukcija. Tā norisinās divās pasaulēs vienlaikus – uz ledus un zem ūdens. Filmā tiek parādīti divi skatpunkti – nirēja, kurš ienāk zemūdens pasaulē un cilvēku, kuri gaida krastā.
  www.nyx-jazzbar.com  
Equipped with all sorts of electronic extensions along with an eager enjoyment in experimentation, the three gifted bass clarinettist from Biel - Hans Koch, Christian Müller and Silber Ingold – abduct their audience into delicate noise worlds and earthy, dark soundscapes.
Le trio DEER explore le monde intérieur et le riche univers sonore de la clarinette basse. Equipés de toutes sortes d'extensions électroniques et d’un désir avide d'expérimentation, les trois talentueux clarinettistes biennois - Hans Koch, Christian Müller et Silber Ingold - amènent leur public dans des mondes sonores à la fois délicats et sombres.
Das Trio DEER erforscht das Innenleben und die reichhaltige Klangwelt der Bassklarinette. Mit allerlei elektronischen Erweiterungen ausgerüstet und einer grossen Portion Experimentierfreude entführen die drei begnadeten Bieler Bassklarinettisten Hans Koch, Christian Müller und Silber Ingold ihre Zuschauer und Zuhörer in filigrane Geräuschwelten und erdige, dunkle Klanglandschaften.
  2 Hits www.congresociudadaniadigital.com  
E-learning as a tool for productivity and efficiency, in both the educational and business worlds.
El e-learning como herramienta de productividad y eficiencia tanto en el mundo educativo como en el empresarial.
e-Learning eredua analizatzea, hezkuntza zein enpresaren munduetan produktibitatea eta eraginkortasuna bultzatzeko tresna gisa.
  8 Hits client.zenhosting.tn  
Being a comedian by birth, a thief by education and a philosopher by conviction his death cannot be ordinary. Gaining with all his strengths a moment of his death, he falls into the crack between worlds.
Was auch immer der Pierrot tut - es ist erstaunlich und ungeheuer bedeutungsvoll. So scheint es ihm. Da er von Hause aus ein Komödiant, obendrein ein gelernter Dieb und aus Überzeugung ein Philosoph ist, kann der Pierrot nicht ohne Aufsehen sterben. Mit allen Kräften zögert er den Zeitpunkt seines Todes hinaus, aber er gerät dabei in den Spalt zwischen den Welten; er bleibt stecken und ruft das Publikum an, ihm herauszuhelfen.
Все, что бы ни делал Пьеро – удивительно, и невероятно многозначительно. Так ему кажется. Будучи комедиантом по происхождению, вором по обучению и философом по убеждению – Пьеро не может умереть незаметно. Всеми силами оттягивая момент своей смерти, он попадает в трещину между мирами, застревает там и призывает публику его оттуда вытаскивать.
  3 Hits atoll.pt  
The building is where the apartment is near the old Town Hall that had the honor of hosting the hero of two worlds, and Giuseppe Garibaldi in front of another noble palace from the balcony where the Pope Pius XI spoke to population.
Le bâtiment où l'appartement est proche de l'ancien Hôtel de Ville qui a eu l'honneur d'accueillir le héros des deux mondes, et de Giuseppe Garibaldi en face d'un autre palais noble du balcon où le Pope Pius XI parlé population.
Das Gebäude ist, in dem die Wohnung liegt in der Nähe des alten Rathauses, die die Ehre der Gastgeber der Held der zwei Welten, und Giuseppe Garibaldi vor anderen Adelspalast aus dem Balkon, wo der Pope Pius XI sprach zu Bevölkerung.
  4 Hits emla.hu  
The award ceremony will be held on the evening of 23 March at the Bâtiment des Forces Motrices in Geneva. Guests at this illustrious event to honour the outstanding achievements of the Swiss film industry will include leading lights from the worlds of film, politics and culture.
Die Westschweizer Dokumentarfilmerin Jacqueline Veuve wird im Rahmen des Schweizer Filmpreises 2013 mit dem Ehrenpreis für ihr Schaffen gewürdigt. An der Preisverleihung am 23. März im Bâtiment des Forces Motrices in Genf treffen sich Persönlichkeiten aus Film, Politik und Kultur, um das Schweizer Filmschaffen zu ehren.
La registra romanda di film documentari Jacqueline Veuve riceverà in occasione del Premio del cinema svizzero 2013 il premio d’onore per la sua opera cinematografica. Alla cerimonia di premiazione, che si terrà il 23 marzo al Bâtiment des Forces Motrices a Ginevra, parteciperanno in onore del cinema svizzero personalità del mondo cinematografico, politico e culturale.
  www.alliance-press.kg  
This series uses lighting to establish two distinct worlds: fantasy vs. reality. In the fantastic scene, the lighting feels hyperreal, with characters brightly accented against a dull exterior backdrop.
Cette série se sert des éclairages pour définir deux mondes différents : le fantastique et la réalité. Dans les scènes fantastiques, les lumières semblent surréalistes et les personnages apparaissent avec plus d'éclat sur un arrière-plan extérieur plus terne. Les scènes réalistes bénéficient d'une lumière naturelle obtenue à partir de techniques d'éclairage classiques. (Vidéo en anglais)
En esta serie se distingue la fantasía de la realidad gracias a la iluminación. En las escenas fantásticas, la iluminación hiperrealista acentúa el brillo de los personajes sobre un fondo apagado. En las escenas de la "realidad", se usan técnicas de iluminación tradicionales para conseguir una luz natural. (El vídeo está en inglés).
В этом сериале действие разворачивается в двух разных мирах: фантастическом и реальном. В сценах из фантастического мира свет выглядит не совсем натурально, с ярким акцентом на действующих лицах и слабой подсветкой заднего фона. "Реальность" сцены подчеркивается естественным освещением. Здесь использовались обычные технологии. (Видео на английском языке.)
  www.liquiskin.it  
Unlike most other South Pacific destinations you get the best of both worlds in Rarotonga, the full-service Rarotongan Beach Resort & Lagoonarium set right on a stunning white sand beach complete with all the comforts and conveniences today's groups demand, PLUS close, easy access to all the island's array of adventures, attractions, tours, shopping and activities.
Im Gegensatz zu den meisten anderen Reisezielen im Südpazifik bietet das Rarotonga Beach Resort & Spa in Rarotonga das Beste aus beiden Welten. Es liegt direkt an einem atemberaubenden weißen Sandstrand und bietet allen Komfort und Komfort, den die Gruppen von heute erwarten die ganze Reihe von Abenteuern, Attraktionen, Touren, Einkaufsmöglichkeiten und Aktivitäten.
A diferencia de la mayoría de los otros destinos del Pacífico Sur, usted obtiene lo mejor de ambos mundos en Rarotonga, el servicio completo Rarotongan Beach Resort & Spa ubicado en una impresionante playa de arena blanca completa con todas las comodidades y conveniencias que la demanda actual de los grupos, además de fácil acceso a todas las aventuras, atracciones, tours, compras y actividades de la isla.
  2 Hits www.fao.org  
State of the Worlds Land and Water Resources (SOLAW) report, FAO, 2011. In the study various global AEZ crop suitability and productivity assessments at 5 arc-minute resolution are used to analyze and draw key messages related to the sustainable use and management of land, water and natural resources.
Rapport sur l’état des ressources en terres et en eau pour l’alimentation et l’agriculture dans le monde (SOLAW), FAO, 2011. Dans cette étude, diverses évaluations ZAE de fiabilité et de productivité des cultures, à l’échelle mondiale, avec une résolution de 5 minutes d’arc sont utilisées pour analyser et suivre les principaux messages relatifs à l’utilisation et la gestion durables des terres, de l’eau et des ressources naturelles.
Estado de los recursos de tierras y aguas del mundo para la alimentación y la agricultura (SOLAW), Informe, FAO, 2011. En este estudio, se utilizan diferentes evaluaciones de idoneidad del cultivo y productividad de la ZAE mundial, a una resolución de 5 minutos de arco, para analizar y describir mensajes clave relacionados con el uso sostenible y la gestión de los recursos de la tierra, de las aguas y naturales.
  www.bassmatters.nl  
Deep within the Tier 3 clearance zone of the Clockworks, Spiral HQ has discovered a terminal containing elevators leading to what are being referred to as Shadow Lairs. Knights who have ventured within these strange new worlds have reported feeling a dreadful darkness enveloping them at every turn.
Tief in der Rang-3-Zone des Uhrwerks hat das Spiral HQ einen Terminal entdeckt, der Tansporter enthält, die zu etwas führen, das Shadow Lairs genannt wird. Knights, die in diese seltsamen neuen Welten vorgedrungen sind, behaupten eine schreckliche Dunkelheit verspürt zu haben, die sie bei jeder Bewegung umhüllt hat.
En las profundidades de la zona de autorización Nivel 3 de los Mecanismos, los cuarteles generales Spiral han descubierto una terminal que contiene elevadores que llevan a lo que ahora se conocen como Shadow Lairs. Los Caballeros que han aventurado dentro de estos extraños nuevos mundos han reportado sentir una macabra oscuridad que los envuelve a cada vuelta.
  lina.kg  
Inspired by the harmonious connection of two worlds - the world of men and the world of women - we‘ve created wedding rings of red gold whose pure and refined lines symbolize eternal love, loyalty and unity of marriage bond.
Inspiriert von der harmonischen Vereinigung der Männerwelt und der Frauenwelt haben wir Trauringe aus Rotgold geschaffen, deren reine und raffinierte Linien ewige Liebe symbolisieren. Die gesamte Kollektion besteht aus starken Rotgoldtönen und zartem Glanz von geschliffenen Kristallen, die ein Symbol der Leideschaft zwischen Mann und Frau sind.
Ihletés képen a kettő világ harmonikus összesítéséhez (férfi és nők), az Önök számára készítettünk karikagyűrűket vörös aranyból, amiknek a tiszta és kifinomult vonalai jelképezik az örök szerelmet, hűséget és az összetartást a házasság kötelékében. Az egész kollekció karikagyűrűi tartalmaznak erős színezetet vörös aranyból és gyenge finom visszfényt a csiszolt kristályból, amik együtt egyformán szikráznak, mint a féktelen szenvedély a nő es a férfi közt.
  12 Hits www.cham-aventure.com  
Conceived of as a bridge between the worlds of streetwear and high fashion, designer Virgil Abloh's Off-White explores concepts of branding, the zeitgeist, and the expression of youth culture in the contemporary moment.
Considérée comme un pont entre le monde du vêtement urbain et celui de la haute couture, la gamme Off-White du designer Virgil Abloh explore les concepts de la publicité, de l’air du temps et de l’expression de la culture jeunesse dans un contexte contemporain. Également directeur artistique pour Kanye West et membre du collectif Been Trill, Abloh illustre les inspirations opportunes allant des lignes audacieuses de la Farnsworth House de Ludwig Mies van der Rohe à Montauk, ainsi qu’un look chic usé dans ses collections de sweats à capuches, de shorts de basket, de vêtements en flanelle et en denim élimé.
Off-White は、ストリートウェアとハイ ファッションを繋ぐ架け橋というコンセプトから誕生したブランドです。 デザイナー Virgil Abloh は、現代におけるブランディング、時代精神、ユース カルチャーの表現を追求します。 そして、Ludwig Mies van der Rohe 設計のファーンズワース邸からタイポグラフィや感情を喚起するプリントに至るまで、幅広くタイムリーなグラフィック インスピレーションを反映したコレクションで、現代生活と同期したラグジュアリーを提案しています。
  10 Hits ccb.belgium.be  
Jesper Dalgaard uses drawing, film and sculpture to create alternative worlds, imaginary scenes that project the hopes and uncertainty of life. His work is quirky and humorous, yet it always presents us with a nucleus of truth, inviting us to reflect upon the idiosyncrasies of human behaviour.
Jesper Dalgaard utiliza el dibujo, el vídeo y la escultura para crear mundos alternativos, escenas imaginarias que proyectan las esperanzas y las incertidumbres de la vida. Su obra es extravagante y humorística, aunque siempre nos presenta un núcleo de verdad y nos invita a reflexionar sobre las peculiaridades de la conducta humana.
Jesper Dalgaard fa servir el dibuix, el vídeo i l’escultura per crear móns alternatius, escenes imaginàries que projecten les esperances i les incerteses de la vida. La seva obra és extravagant i humorística, tot i que sempre ens presenta un nucli de veritat i ens convida a reflexionar sobre les peculiaritats de la conducta humana.
  17 Hits gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Worlds Biggest Boobs, 237 giant tits on a hot blonde
hot sexy girl is up for some fun:)come over, let's enjoy it :))
  www.e-geo.ch  
It describes the situation and characteristics of a country in terms of coordinates, placenames, postal addresses and other criteria. In the worlds of administration, economy, science and in the private sector they build the basis for processes, planning, measures and decision-making of all types.
Les informations géographiques sont des données à référence spatiale, reproduisant les traits caractéristiques d'un pays, que ce soit sous forme de coordonnées, de noms de lieux, d'adresses postales ou de tout autre critère. Dans notre société moderne de la communication, elles constituent la base de processus, de planifications, de mesures et de décisions de toutes natures. Et cela dans l'administration comme dans le domaine économique, scientifique ou encore dans la sphère privée.
Geoinformationen sind orts- und raumbezogene Daten. Sie beschreiben die Gegebenheiten eines Landes in Form von Koordinaten, Ortsnamen, Postadressen und anderen Kriterien. In Verwaltung, Wirtschaft, Wissenschaft und im Privatbereich bilden sie die Basis für Abläufe, Pläne, Massnahmen und Entscheidungen aller Art.
  2 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
The shaman system, which still exists amongst many peoples, sees the universe as being structured in different levels, corresponding to superimposed or parallel worlds and holds that the powers that live in those worlds can influence our own.
Le système chamaniste, qui continue d'exister de nos jours chez nombre de peuplades, conçoit un univers structuré à différents niveaux, lesquels correspondent à des mondes superposés ou parallèles, et pense que les pouvoirs qui hantent ces mondes, peuvent agir sur le nôtre. Il croit certaines personnes en mesure, dans certaines conditions, d'entrer en contact avec ces pouvoirs. Ce contact peut avoir lieu par le truchement d'esprits auxiliaires, qui prennent parfois des formes animales et se présentent au chaman. Celui-ci s'identifie à eux et peut même projeter son âme dans l'autre monde pour se retrouver avec eux et invoquer leur protection. Ce voyage, qui s'effectue en état de transe, peut se produire lors de cérémonies collectives ou en solitaire.
Recientemente se ha querido relacionarlo también con el chamanismo. El sistema chamánico, existente aun hoy en muchos pueblos, concibe el universo estructurado en distintos niveles, los cuales corresponden a mundos superpuestos o paralelos y piensa que los poderes que viven en esos mundos, pueden actuar en el nuestro. Cree que algunas personas, en determinadas condiciones, pueden entrar en contacto con esos poderes. Este contacto puede darse mediante espíritus auxiliares, que adoptan a veces formas animales y que se presentan al chamán. Este se identifica con ellos y puede incluso enviar su alma al otro mundo para encontrarse con ellos y pedir su protección. Este viaje, que se efectúa en estado de trance, puede hacerse en ceremonias colectivas o en solitario.
Oraindik orain xamanismoarekin ere lotu nahi izan da. Gaur egun ere herri askotan bizirik dagoen xaman sisteman, elkarren gaineko edo paralelo diren munduei dagozkien zenbait mailatan egituratua dago unibertsoa, eta mundu horietan bizi diren ahalek gurean eragin dezakete. Sistema horren ustez, pertsona batzuk, egoera jakinetan, ahal horiekin harremanean jar daitezke. Baliteke harreman hori espiritu lagungarrien bitartez egitea, eta espiritu horiek batzuetan animalia forma hartuta aurkezten zaizkio xamanari. Xamanak haiekin bat egiten du eta, gainera, bere anima beste mundura bidal dezake haiekin elkartu eta babesa eskatzeko. Trantze egoeran egiten den bidaia hori egin daiteke taldeko zeremonietan edo bakarka.
  21 Hits www.smb.museum  
Magic Worlds
Magische Welten
  7 Hits www.goethe.de  
Digital Worlds
Digitale Welten
  4 Hits www.labiennale.org  
Making Worlds
Fare Mondi
  18 Hits freeindian.top  
Changing two worlds
Cambiando dos mundos
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow