zijner – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      196 Results   60 Domains   Page 7
  mediateurfederal.be  
Adequate maatregelen nemen zodat de beslissingen over de penitentiaire verloven genomen worden binnen de wettelijke termijnen en de verzoeken om uitgaansvergunning te zijner tijd genomen worden rekening houdende met het doel van de aanvraag.
Prendre les mesures adéquates afin que les décisions relatives aux demandes de congés pénitentiaires soient rendues dans les délais légaux et que les demandes de permission de sortie soient traitées en temps utile par rapport à l’objectif de la sortie envisagée.
  www.efinancialcareers.be  
Dit nieuwe entreegebouw aan het Museumplein wordt te zijner tijd onder leiding van de Rijksgebouwendienst uitgevoerd. De huidige renovatie van het gebouw aan het Museumplein verloopt voorspoedig. Tot en met 25 april aanstaande is de Van Gogh collectie te zien in de Hermitage Amsterdam, waarna op 1 mei 2013 het museum de deuren van het gebouw aan het Museumplein heropent met de jubileumtentoonstelling
The work on the new Museumplein entrance will be supervised, when the time comes, by the Government Buildings Agency. The current renovation of the building at Museumplein is proceeding well on schedule. The Van Gogh Collection is currently on display at the Hermitage Amsterdam. It can be viewed there up to and including 25 April. On 1 May 2013 the Van Gogh Museum will be reopening at Museumplein with its special anniversary exhibition
  www.music-club-munich.rocks  
Te zijner tijd zullen drie groepen Duitse legers tegelijkertijd beweging doen:
Al momento stabilito, tre gruppi di eserciti tedeschi faranno allo stesso tempo movimento:
  federaleombudsman.be  
Adequate maatregelen nemen zodat de beslissingen over de penitentiaire verloven genomen worden binnen de wettelijke termijnen en de verzoeken om uitgaansvergunning te zijner tijd genomen worden rekening houdende met het doel van de aanvraag.
Prendre les mesures adéquates afin que les décisions relatives aux demandes de congés pénitentiaires soient rendues dans les délais légaux et que les demandes de permission de sortie soient traitées en temps utile par rapport à l’objectif de la sortie envisagée.
  www.federalombudsman.be  
Adequate maatregelen nemen zodat de beslissingen over de penitentiaire verloven genomen worden binnen de wettelijke termijnen en de verzoeken om uitgaansvergunning te zijner tijd genomen worden rekening houdende met het doel van de aanvraag.
Prendre les mesures adéquates afin que les décisions relatives aux demandes de congés pénitentiaires soient rendues dans les délais légaux et que les demandes de permission de sortie soient traitées en temps utile par rapport à l’objectif de la sortie envisagée.
  1070.makemeweb.net  
Adequate maatregelen nemen zodat de beslissingen over de penitentiaire verloven genomen worden binnen de wettelijke termijnen en de verzoeken om uitgaansvergunning te zijner tijd genomen worden rekening houdende met het doel van de aanvraag.
Prendre les mesures adéquates afin que les décisions relatives aux demandes de congés pénitentiaires soient rendues dans les délais légaux et que les demandes de permission de sortie soient traitées en temps utile par rapport à l’objectif de la sortie envisagée.
  www.elektroremont.com  
Adequate maatregelen nemen zodat de beslissingen over de penitentiaire verloven genomen worden binnen de wettelijke termijnen en de verzoeken om uitgaansvergunning te zijner tijd genomen worden rekening houdende met het doel van de aanvraag.
Prendre les mesures adéquates afin que les décisions relatives aux demandes de congés pénitentiaires soient rendues dans les délais légaux et que les demandes de permission de sortie soient traitées en temps utile par rapport à l’objectif de la sortie envisagée.
  jfks.de  
Adequate maatregelen nemen zodat de beslissingen over de penitentiaire verloven genomen worden binnen de wettelijke termijnen en de verzoeken om uitgaansvergunning te zijner tijd genomen worden rekening houdende met het doel van de aanvraag.
Prendre les mesures adéquates afin que les décisions relatives aux demandes de congés pénitentiaires soient rendues dans les délais légaux et que les demandes de permission de sortie soient traitées en temps utile par rapport à l’objectif de la sortie envisagée.
  3 Hits www.ordomedic.be  
De arts mag geen voordeel halen uit de commercialisering van de gegevens van zijn patiënten (8). Het ter zijner beschikking krijgen van informaticamateriaal zou in dit vlak probleemstellend kunnen zijn.
Le médecin ne peut tirer profit de la commercialisation des données de ses patients [8] . La mise à sa disposition de matériel informatique pourrait poser problème à ce niveau.
  arctic-days.ru  
Door toegang te hebben tot de informatie die wordt aangeboden op de site, verzaakt de gebruiker aan elke klacht of verhaal, welke het ook weze, tegen Selor betreffende het gebruik der gegevens of de informatie die te zijner beschikking wordt gesteld op de site.
En accédant aux informations proposées par le site, l'utilisateur renonce à toute réclamation ou recours quel qu'il soit contre Selor, concernant l'usage des données ou des informations mises à sa disposition sur le site. La responsabilité de Selor ne pourra en aucun cas être engagée en cas de dommage de quelque nature que ce soit, qu'il soit consécutif ou fortuit.
  www.mediateurfederal.be  
Adequate maatregelen nemen zodat de beslissingen over de penitentiaire verloven genomen worden binnen de wettelijke termijnen en de verzoeken om uitgaansvergunning te zijner tijd genomen worden rekening houdende met het doel van de aanvraag.
Prendre les mesures adéquates afin que les décisions relatives aux demandes de congés pénitentiaires soient rendues dans les délais légaux et que les demandes de permission de sortie soient traitées en temps utile par rapport à l’objectif de la sortie envisagée.
  2 Hits reflex.raadvst-consetat.be  
Besluit van de Regent van 25 november 1947 waarbij het verzoekschrift van de Federatie der Glasnijverheid, strekkend tot het erkennen van het Technisch Wetenschappelijk Centrum der Belgische glasnijverheid en het goedkeuren zijner statuten, wordt ingewilligd
Arrêté du Régent du 25 novembre 1947 accueillant la requête introduite par la Fédération de l'Industrie du Verre, tendant à la reconnaissance du Centre technique et scientifique de l'industrie belge du verre et à l'agréation de ses statuts
  6 Hits christiananswers.net  
"Vernedert u dan onder de machtige hand Gods, opdat Hij u verhoge te zijner tijd. Werpt al uw bekommernis op Hem, want Hij zorgt voor u." (I Petrus 5:6-7).
"Tu guardars en perfecta paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti ha confiado" (Isaas 26:3, NKJV).
  5 Hits www.christiananswers.net  
Het Tempelinstituut in de Oude Stad van Jeruzalem, een ultra-orthodoxe organisatie dat zich er op toelegt om de Joodse tempel te herbouwen, zegt dat de ark onder de tempelberg ligt en te zijner tijd zal worden getoond - als de tempel wordt herbouwd.
Another view suggests the Ark is located beneath Jerusalem, in a stone-carved tunnel. Some say it is beneath the suggested site of the Crucifixion, Gordon's Calvary. The Temple Institute in Jerusalem's Old City, an Ultra-Orthodox organization dedicated to rebuilding the Jewish Temple, says the Ark is under the temple mount and will be revealed at the proper time—when the temple is rebuilt.
Une autre hypothèse soutient que l'Arche dort sous la ville de Jérusalem, dans un tunnel creusé dans le roc. Une autre maintient que l'Arche est sous le site supposé de la crucifixion, le Calvaire de Gordon. Un groupement ultra orthodoxe déterminé à rebâtir le Temple Juif, j'ai cité le Temple Institute de la Vieille Ville de Jérusalem, dit que l'Arche est située sous la colline du temple, et qu'elle sera révélée au temps fixé, c'est-à-dire lorsque le temple sera reconstruit.
Pandangan lain juga mengatakan bahwa Tabut ini berada dibawah Yerusalem, dalam terowongan gua. Ada juga yang memperkirakan lokasinya di situs penyaliban, Gordon Kalvari. The Temple Institute yang berada di kota Yerusalem tua, suatu organisasi Ultra Ortodox Yahudi yang mengabdikan diri untuk merancang dan membangun kembali Kuil Yahudi, mengatakan bahwa Tabut tersebut berada di bawah puncak Kuil, dan mereka percaya bahwa Tabut ini akan timbul saat Kuil Yahudi tersebut dibangun.
  19 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
"De hemelen vertellen Gods eer, en het uitspansel verkondigt Zijner handen werk"
Общение - прославление Бога - проповеди из Библии: Главное Церковное Собрание в Голландии - 2011
  www.fedweb.belgium.be  
Een voorzitter moet kunnen beschikken over betrouwbare en volledige informatie over het personeel en de personeelskosten, zowel nu als naar in de toekomst, wil hij binnen de grenzen van de personeelsenveloppe de passende afwegingen kunnen maken. Hiervoor heeft hij het beheersinstrument ‘personeelsplan’ te zijner beschikking dat juist de samenhang aantoont tussen het aantal personeelsleden en hun kosten.
Un président doit pouvoir disposer d’informations fiables et complètes sur le personnel et les coûts de personnel, tant en ce qui concerne le présent que le futur, s’il veut pouvoir faire les arbitrages adéquats dans les limites de l’enveloppe de personnel. A cet effet, il a à sa disposition l’instrument de gestion ‘plan de personnel’, qui montre justement le rapport entre le nombre de membres du personnel et leurs coûts.
  2 Hits anodal.pl  
Speciale promoties kennen in de loop van het jaar een extra Pas toe en worden te zijner tijd bekendgemaakt.
Les promotions spéciales attribuant un Pass supplémentaire durant l’année seront annoncées en conséquence.
Exklusive, über das Jahr verteilte Aktionen, in denen ein zusätzlicher Pass vergeben wird, werden entsprechend angekündigt.
  www.yongpyong.co.kr  
Dit nieuwe entreegebouw aan het Museumplein wordt te zijner tijd onder leiding van de Rijksgebouwendienst uitgevoerd. De huidige renovatie van het gebouw aan het Museumplein verloopt voorspoedig. Tot en met 25 april aanstaande is de Van Gogh collectie te zien in de Hermitage Amsterdam, waarna op 1 mei 2013 het museum de deuren van het gebouw aan het Museumplein heropent met de jubileumtentoonstelling
The work on the new Museumplein entrance will be supervised, when the time comes, by the Government Buildings Agency. The current renovation of the building at Museumplein is proceeding well on schedule. The Van Gogh Collection is currently on display at the Hermitage Amsterdam. It can be viewed there up to and including 25 April. On 1 May 2013 the Van Gogh Museum will be reopening at Museumplein with its special anniversary exhibition
  grandprix.foundationfuturegenerations.org  
De Kringmaker kwam tot stand na jarenlang overleg tussen de teams van De Kringwinkel. Oorspronkelijk was het de bedoeling om binnen een gesloten circuit te werken: men ging ervan uit dat het materiaal te zijner tijd wel een nieuwe bestemming zou krijgen.
De Kringmaker est l’aboutissement d’un travail de réflexion que De Kringwinkel a mené avec ses équipes durant plusieurs années. L’intuition initiale était de pouvoir fonctionner en circuit fermé, partant du principe que le matériel finirait bien par recevoir une affectation nouvelle en temps voulu. La réflexion intégrait donc dès le départ le principe de l’upcycling (transformation de déchets en matériaux et objets utilisables).
  www.selor.be  
Door toegang te hebben tot de informatie die wordt aangeboden op de site, verzaakt de gebruiker aan elke klacht of verhaal, welke het ook weze, tegen Selor betreffende het gebruik der gegevens of de informatie die te zijner beschikking wordt gesteld op de site.
En accédant aux informations proposées par le site, l'utilisateur renonce à toute réclamation ou recours quel qu'il soit contre Selor, concernant l'usage des données ou des informations mises à sa disposition sur le site. La responsabilité de Selor ne pourra en aucun cas être engagée en cas de dommage de quelque nature que ce soit, qu'il soit consécutif ou fortuit.
  www.vsnu.nl  
De overeenkomst heeft betrekking op alle tijdschriften, mits de auteur corresponding author is van een Nederlandse universiteit of UMC. De volledige lijst met tijdschriften waar dit vanaf 2017 voor geldt wordt te zijner tijd gepubliceerd op de website van ACS.
The agreement relates to all journals, provided the corresponding author is affiliated with a Dutch university or UMC. The full list of journals to which this agreement will apply from 2017 will be published in due course on ACS’ website.
  neutrinovoltaic.com  
U begint, onderhandelt, sluit af, toekent en informeert de betrokkende partijen te zijner tijd ;
Vous lancez, négociez, concluez, attribuez et informez les parties concernées en temps utile ;
  14 Hits www.pep-muenchen.de  
"Zij verkeerden daar dan geruime tijd, vrijmoedig sprekende in vertrouwen op de Here, die getuigenis gaf aan het woord zijner genade en tekenen en wonderen door hun handen deed geschieden" (Hand.14:3).
"Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands" (Acts 14:3).
“Hulle het toe ‘n geruime tyd daar deurgebring en vrymoediglik gespreek in die Here, wat aan die woord van sy genade geuitenis gegee het deur te beskik dat tekens en wonders deur hulle hande plaasvind” (Handelinge 14:3).
"De blev der i lang tid og forkyndte frimodigt i tillid til Herren, som bekræftede ordet om sin nåde ved de tegn og undere, der skete ved deres hænder." (Ap. Gern. 14, 3).
"Likevel ble de der en ganske lang tid. De talte frimodig i Herren, som gav sitt eget nådesord vitnesbyrd, idet han lot tegn og under skje ved deres hender." (Apg. 14:3).
  19 Hits www.rozaslaw.com  
"Want zo wie zijn leven zal willen behouden, die ZAL HETZELVE VERLIEZEN; maar zo wie zijn leven zal verliezen, om Mijnentwil, en om des Evangelies wil, die zal hetzelve behouden. Want wat zou het den mens baten zo hij de gehele wereld won, en zijner ziel schade leed?"
"For whosoever will save his life SHALL LOSE IT; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?"
"Car celui qui voudra sauver sa vie LA PERDRA, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme?"
"Bo kto by chciał duszę swoją zachować, UTRACI JĄ, a kto by utracił duszę swoją dla mnie i dla ewangelii, zachowa ją. Albowiem cóż pomoże człowiekowi, choćby cały świat pozyskał, a na duszy swej szkodę poniósł?"
"Ибо, кто хочет душу свою сберечь, тот ПОТЕРЯЕТ ЕЕ; а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее; Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?"
"Ty den som vill bevara sitt liv, han SKALL MISTA DET; men den som mister sitt liv, för min och för evangelii skull, han skall bevara det. Och vad hjälper det en människa, om hon vinner hela världen, men förlorar sin själ?"
  www.millerwelds.ca  
8.2 Als u LABORIE binnen deze periode van één (1) jaar van dergelijke wezenlijke fouten of niet-overeenstemming ten aanzien van de producten op de hoogte stelt, zal LABORIE de producten te zijner keuze repareren of vervangen.
8.2 If you notify LABORIE of any such material defects or non-conformance with the products within such one (1) year period, LABORIE will, at its option, repair or replace the products. If LABORIE is unable to repair or replace such products within a reasonable timeframe, LABORIE may refund you the amounts paid for such defective or non-conforming products. All shipment of such products is at your expense.
8.2 Wenn Sie LABORIE innerhalb dieser Frist von einem (1) Jahr über solche Materialfehler oder Konformitätsabweichungen der Produkte informieren, wird LABORIE nach eigenem Ermessen die Produkte reparieren oder ersetzen. Wenn LABORIE nicht in der Lage ist, solche Produkte innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu reparieren oder zu ersetzen, kann LABORIE Ihnen die für solche fehlerhaften oder nichtkonformen Produkte gezahlten Beträge erstatten. Die Versandkosten dieser Produkte gehen zu Ihren Lasten.
8.2. Si comunica a LABORIE algún defecto en los materiales o falta de conformidad con las especificaciones de los productos en un plazo de un (1) año, LABORIE, a su elección, reparará o sustituirá los productos. Si LABORIE no puede reparar ni sustituir dichos productos en un plazo razonable, LABORIE le reembolsará el importe que abonó por la compra de dichos productos defectuosos o que no se ajustan a las especificaciones. Usted correrá con los gastos de envío de dichos productos.
  4 Hits www.myswitzerland.com  
einde van de 3de eeuw een martelaar werd. Er is een klein museum ter zijner ...
Stockweg, randonnée sur le versant ensoleillé du Valais - Suisse ...
cross-country circuit (100 km). Ideal base for hikes and excursions. □場所 ...
Nunca se ha podido esclarecer si el origen de esta antigua raza del Valais se
Valais. Visualizzare · Embed ... Evolène, Dent Blanche, Valais, Suisse. Zoom ...
Raclette du Valais AOC. Genuine Valais raw milk cheese is produced with great
  www.bs-payment-europe.com  
Voor u als ondernemer verandert er dus voorlopig niets op uw terminal. B+S zal u te zijner tijd over de wijzigingen informeren, om u vanaf 1 februari 2016 deze terminal-betaalwijzen volgens SEPA-voorschriften aan te bieden.
La règlementation SEPA ne contient pas de modifications obligatoires pour les paiements par carte, dans la mesure où ce domaine d'utilisation est exclu de la règlementation de la migration SEPA. Ainsi, les instruments de paiement éprouvés et très utilisés par le commerce de détail allemand comme le prélèvement électronique (ELV) ou bien l'electronic cash / girocard peuvent-ils être utilisés jusqu'au 1er février 2016. Pour vous comme commerçant, il n'y a donc pas, pour l'instant, de changement au niveau du terminal. B+S vous informera, en temps voulu, afin de vous permettre d'offrir des modes de paiement par terminal conformes à SEPA à partir du 1er février 2016.
  www.ansi.tn  
Ter zijner tijd zal Green-Zones U informeren over de Duitse Tol-Sticker.
In due course Green-Zones will also inform about the German toll sticker.
En temps utile, Green-Zones informera aussi sur la pastille autoroutière allemande.
Zu gegebener Zeit wird Green-Zones auch über die Deutsche Maut-Vignette informieren.
Llegado el momento, Green-Zones informará también sobre la viñeta de peaje alemana.
Appena possibile Green-Zones fornirà anche informazioni relative alla vignetta tedesca per il pedaggio.
Green-Zones bude včas informovat také o německé dálniční známce.
Obecnie Green-Zones informuje także o niemieckiej winiecie myto.
  2 Hits moodle.ttk.ee  
Indien zich in de geleverde zaken zichtbare fouten, onvolkomenheden en/of gebreken voordoen die reeds op het moment van (op)levering aanwezig moeten zijn geweest, verplicht de gebruiker zich die zaken - te zijner keuze - kosteloos te herstellen dan wel te vervangen.
Should visible defects, deficiencies and/or faults appear in the delivered goods, which must already have been present at the time of delivery, the user undertakes to repair or replace these goods free of charge, at its option.
Au cas où les biens livrés auraient des vices apparents, imperfections et/ou défauts probablement déjà présents au moment de la livraison, l’utilisateur s’engagerait à réparer ou remplacer gratuitement - à sa discrétion - lesdits biens.
Wenn sich bei den gelieferten Sachen sichtbare Mängel, Unvollkommenheiten und/oder Unzulänglichkeiten zeigen, die bereits zum Zeitpunkt der Lieferung bzw. des Versands der Lieferung vorhanden gewesen sein müssen, verpflichtet sich der Benutzer, diese Sachen - nach seiner Wahl - kostenlos zu reparieren oder auszutauschen.
  biblebasicsonline.com  
1. Jezus is “in alle dingen op gelijke wijze (als wij) verzocht geweest” (Hebreeen 4:15), en: “zo vaak iemand verzocht wordt, komt dit voort uit de zuiging en verlokking zijner eigen begeerte.” (Jakobus 1:14).
1. Jésus "était tenté en tous points comme nous" (Hébreux 4:15); et "tout homme est tenté lorsqu’il est entraîné par sa propre convoitise, et séduit" (Jacques 1:14). Nous sommes tentés par le "diable" de nos propres convoitises, ou mauvais désirs; et ainsi l’était Jésus. On n’est pas tenté par un être méchant qui se tient soudainement devant nous et nous force à pécher - le péché et la tentation viennent "de l’intérieur, hors du coeur de l’homme" (Marc 7:21).
Omdat die Skriftuur homself nie kan weerspreek nie, kan ons aflei dat hierdie versoekinge hulle self herhaal het. Die versoeking om klippe in brood te verander is 'n duidelike voorbeeld. Die versoekinge het in Jesus se gedagtes plaasgevind. Omdat hy ons natuur gehad het, sou die gebrek aan kos hom geestelik sowel as fisies affekteer het, en sou hy hom maklik dinge kon begin verbeel. 'n Lang tyd sonder kos kan lei tot ylhoofdigheid (vergelyk 1 Samuel 30:12). Die ooreenkoms tussen brood en klippe word genoem deur Jesus in Mattheüs 7:9, en hulle kon maklik in sy toestand verwar word. Maar hy het altyd beheer behou deur die Woord in herinnering te bring.
1. Isus je bio "poput nas iskušavan svime" (Heb.4:15), i: "svakoga napastuje njegova požuda koja ga privlači i mami" (Jak.1:14). Mi smo kušani od "đavola" naših vlastitih požuda ili zlih želja, tako je bio i Isus. Mi nismo kušani od neko zlo biće koje odjednom stoji kraj nas i potiče na grijeh - grijeh i iskušenje dolaze "iznutra, iz srca čovječjega" (Mk.7:21).
1. Jézus "hozzánk hasonlóan kísértést szenvedett mindenben" (Zsid.4:15), és: "Mindenki saját kívánságától vonzva és csalogatva esik kísértésbe" (Jak.1:14). Saját kívánságaink ‘ördögétől’ vagyunk kísértve, illetve gonosz vágyainktól, és ez volt a helyzet Jézus esetében is. Nem egy gonosz lény által vagyunk kísértve, aki hirtelen mellénk áll, és felbújt minket a bűnre - a bűnök és kísértések "belülről, az ember szívéből jönnek elő" (Mk.7:21).
1. Mes žinome Jėzų buvus "kaip ir mes visaip mėgintą" (Žyd 4:15), ir "kiekvienas yra gundomas savo geismo pagrobtas ir suviliotas" (Jok 1:14). Mus gundo mūsų pačių geismų ir piktų troškimų "velnias", tas pats buvo ir Jėzui. Mūsų negundo pikta būtybė netikėtai išdygusi šalimais ir siūlydama nusidėti - nuodėmė ir pagundos išeina "iš vidaus, iš žmonių širdies" (Mt 7:21).
1. Исус е "таков, Кој искусил се како и ние" (Евр.4:15), и "секого го искушува неговата похот, која го влече и мами" (Јак.1:14). Ние сме искушувани од "ѓаволот" на нашата сопствена похот или зли желби, па така беше и Исус. Ние не сме искушувани од едно зло суштество кое одеднаш застанува крај нас и не поттикнува на грев- гревот и искушението доаѓаат "однатре, од срцето човечко" (Мк.7:21).
  www.biblebasicsonline.com  
1. Jezus is “in alle dingen op gelijke wijze (als wij) verzocht geweest” (Hebreeen 4:15), en: “zo vaak iemand verzocht wordt, komt dit voort uit de zuiging en verlokking zijner eigen begeerte.” (Jakobus 1:14).
1. Jésus "était tenté en tous points comme nous" (Hébreux 4:15); et "tout homme est tenté lorsqu’il est entraîné par sa propre convoitise, et séduit" (Jacques 1:14). Nous sommes tentés par le "diable" de nos propres convoitises, ou mauvais désirs; et ainsi l’était Jésus. On n’est pas tenté par un être méchant qui se tient soudainement devant nous et nous force à pécher - le péché et la tentation viennent "de l’intérieur, hors du coeur de l’homme" (Marc 7:21).
Omdat die Skriftuur homself nie kan weerspreek nie, kan ons aflei dat hierdie versoekinge hulle self herhaal het. Die versoeking om klippe in brood te verander is 'n duidelike voorbeeld. Die versoekinge het in Jesus se gedagtes plaasgevind. Omdat hy ons natuur gehad het, sou die gebrek aan kos hom geestelik sowel as fisies affekteer het, en sou hy hom maklik dinge kon begin verbeel. 'n Lang tyd sonder kos kan lei tot ylhoofdigheid (vergelyk 1 Samuel 30:12). Die ooreenkoms tussen brood en klippe word genoem deur Jesus in Mattheüs 7:9, en hulle kon maklik in sy toestand verwar word. Maar hy het altyd beheer behou deur die Woord in herinnering te bring.
1. Isus je bio "poput nas iskušavan svime" (Heb.4:15), i: "svakoga napastuje njegova požuda koja ga privlači i mami" (Jak.1:14). Mi smo kušani od "đavola" naših vlastitih požuda ili zlih želja, tako je bio i Isus. Mi nismo kušani od neko zlo biće koje odjednom stoji kraj nas i potiče na grijeh - grijeh i iskušenje dolaze "iznutra, iz srca čovječjega" (Mk.7:21).
1. Jézus "hozzánk hasonlóan kísértést szenvedett mindenben" (Zsid.4:15), és: "Mindenki saját kívánságától vonzva és csalogatva esik kísértésbe" (Jak.1:14). Saját kívánságaink ‘ördögétől’ vagyunk kísértve, illetve gonosz vágyainktól, és ez volt a helyzet Jézus esetében is. Nem egy gonosz lény által vagyunk kísértve, aki hirtelen mellénk áll, és felbújt minket a bűnre - a bűnök és kísértések "belülről, az ember szívéből jönnek elő" (Mk.7:21).
1. Исус е "таков, Кој искусил се како и ние" (Евр.4:15), и "секого го искушува неговата похот, која го влече и мами" (Јак.1:14). Ние сме искушувани од "ѓаволот" на нашата сопствена похот или зли желби, па така беше и Исус. Ние не сме искушувани од едно зло суштество кое одеднаш застанува крај нас и не поттикнува на грев- гревот и искушението доаѓаат "однатре, од срцето човечко" (Мк.7:21).
  4 Hits www.ecb.europa.eu  
We geven u in 2014 graag een inzicht in ons werk op onze nieuwe locatie. Te zijner tijd stellen wij een agenda beschikbaar om uw activiteiten te boeken.
Nous serons heureux de vous accueillir sur notre nouveau site en 2014 pour vous informer sur les missions de la BCE. Un calendrier, dans lequel les visiteurs pourront s’inscrire, sera prochainement disponible.
Очакваме с нетърпение да Ви запознаем с работата си на нашия нов адрес през 2014 г.! Своевременно ще бъде предоставен календар, на който да резервирате своето посещение.
Těšíme se, že Vám v roce 2014 v novém sídle umožníme nahlédnout do naší činnosti. Rezervační kalendář bude včas zveřejněn.
Pakume ka saatjaga ekskursioone (inglise ja saksa keeles) ehitusplatsile, kus valmivad EKP uued hooned.
EKP:n uusien toimitilojen rakennustyömaalla järjestetään opastettuja kiertokäyntejä (englanniksi ja saksaksi).
2014-ben szívesen nyújtunk újra betekintést munkánkba – immár új helyszínen. A foglalási naptár hamarosan elérhető lesz.
Vă aşteptăm cu nerăbdare la noul sediu al BCE în anul 2014 pentru a vă prezenta activitatea noastră. Un calendar pentru rezervări vă va fi pus la dispoziţie în timp util.
Od roku 2014 vás radi necháme nahliadnuť do našej práce v nových priestoroch. Rezervačný kalendár bude včas k dispozícii.
V letu 2014 vam bomo z veseljem predstavili naše delo na novi lokaciji. Koledar, kjer bo mogoče rezervirati obisk, bo objavljen tekom leta.
Vi ser fram mot att ge er en inblick i vårt arbete i de nya lokalerna 2014. En kalender där ni kan boka ett besök kommer att finnas senare.
Mēs labprāt sniegsim jums ieskatu mūsu darbā jaunajās telpās 2014. gadā. Kalendārs rezervācijām būs pieejams savlaicīgi.
Qegħdin nistennewkom bil-ħerqa fil-bini l-ġdid tagħna fl-2014 biex inkunu nistgħu nagħtukom ħjiel tax-xogħol li nagħmlu. Meta jasal il-waqt għandu joħroġ kalendarju bl-attivitajiet biex tkunu tistgħu tibbukkjaw post.
  www.linde-mh.ch  
De toegang tot deze website is vrij en gratis, behalve wat betreft de verbindingskosten van het telecommunicatienetwerk geleverd door de toegangsprovider die door de gebruikers werd gekozen. In het geval dat er op deze site diensten zouden zijn waarvan het gebruik betalend is, wordt dat te zijner tijd naar behoren aan de gebruiker meegedeeld.
L’accès à ce site est libre et gratuit, sauf en ce qui concerne le coût de la connexion à travers le réseau de télécommunications fournis par fournisseur d’accès internet contracté par les utilisateurs. Le cas échéant, l’utilisateur de notre site web sera dûment mis en garde et informé de tout service payant.
Der Zugang zu dieser Webseite ist frei und kostenlos; ausgenommen der Tarif zur Internetverbindung, der von den Nutzern von einem Netzbetreiber unter Vertrag genommen wurde. Im Falle einer kostenpflichtigen Anwendung dieser Webseite, wird der Benutzer rechtzeitig und ordnungsgemäß darauf hingewiesen.
El acceso a este sitio web es de carácter libre y gratuito, salvo en lo relativo al coste de la conexión a través de la red de telecomunicaciones suministrada por el proveedor de acceso contratado por los usuarios. En su caso, la existencia en este sitio web de servicios cuyo uso estuviera condicionado al pago de un precio, será oportuna y debidamente advertida al usuario.
L’accesso a questo sito è a carattere libero e gratuito, salvo i relativi costi di connessione alla rete di telecomunicazioni offerta dall’internet provider dell’utente. Nel caso in cui la presenza in questo sito web sia subordinata a dei costi, l’utente sarà debitamente avvertito.
O acesso a esta página Web é de caráter livre e gratuito, salvo pelo custo da ligação através da rede de telecomunicações fornecida pelo fornecedor de acesso contratado pelos utilizadores. Quando conveniente, a existência de serviços nesta página Web cuja utilização esteja condicionada ao pagamento de um valor, será devida e oportunamente informada ao utilizador.
L'accés a aquest lloc web és de caràcter lliure i gratuït, excepte pel que fa al cost de la connexió a través de la xarxa de telecomunicacions subministrada pel proveïdor d'accés contractat pels usuaris. Si és el cas, l'existència en aquest lloc web de serveis l'ús del qual estigui condicionat al pagament d'un preu, serà oportuna i degudament advertida a l'usuari.
Tilgang til dette nettsted er for alle og gratis, med unntak av kostnader som måtte oppstå i forbindelse med nettverket til telekommunikasjon som administreres av leverandøren av nett-tilgang leid av brukere. I slike tilfeller vil tilstedeværelsen av nett-tjenester hvis bruk er forbeholdt vilkår om at et beløp betales ved anledning og nødvendigvis opplyses om til brukeren.
Доступ к веб-сайту является свободным и бесплатным. Пользователь несет только расходы за подключение телекоммуникационной сети провайдера в соответствии с тарифным планом. Предоставление данным веб-сайтом услуг на платной основе осуществляется при условии уведомления пользователя.
Tillgång till denna webbplats är gratis med undantag av kostnader för anslutning via det telenät som tillhandahålls av tjänsteleverantör kontrakterad av användaren. Om det skulle förekomma tjänster på denna webbplats vars användning skulle kräva betalning meddelas användaren omedelbart därom.
  2 Hits www.paymentgalaxy.com  
De professionele connectiviteit- en wagenparkoplossing vergemakkelijkt de communicatie voor wagenparkbeheerders en bestuurders en draagt bij aan de verhoging van de efficiëntie en productiviteit in uw dagelijkse bedrijfsvoering. Meer Mercedes PRO connect-oplossingen worden te zijner tijd in het portfolio opgenomen.
Der neue Sprinter bietet mit der werksseitig integrierten Lösung eine tiefe Integration in die Fahrzeugarchitektur, welche die Grundlage für eine Vielzahl an Konnektivitätsdiensten darstellt. Die Konnektivitäts- und Flottenlösung Mercedes PRO connect besteht hier aus dem Kommunikationsmodul für digitale Dienste, dem Fahrzeugmanagement-Tool für den Flotten-Disponenten sowie der Mercedes PRO connect App für den Fahrer.  Die professionelle Konnektivitäts- und Flottenlösung erleichtert Fuhrparkmanagern und Fahrern die Kommunikation und trägt dazu bei, die Effizienz und Produktivität in Ihrem Tagesgeschäft zu steigern. Weitere Mercedes PRO connect-Lösungen werden zu gegebener Zeit in das Portfolio aufgenommen.
La nueva Sprinter ofrece una solución integrada de fábrica que, gracias a su integración profunda en la arquitectura electrónica del vehículo, constituye la base para configurar una gran diversidad de servicios de conectividad. La solución para conectividad y gestión de flotas Mercedes PRO connect consta en este caso del módulo de comunicación para servicios digitales, la herramienta de gestión de vehículos para el planificador de la flota y la Mercedes PRO connect App para el conductor. Esta solución profesional de conectividad y gestión de flotas facilita la comunicación a los gestores de la flota y a los conductores y contribuye a mejorar la eficiencia y la productividad en su trabajo diario. Más adelante se añadirán otras soluciones Mercedes PRO connect a la cartera de productos.
W nowym Sprinterze z fabrycznie wbudowanym modułem komunikacyjnym przewidziano głębokie zintegrowanie z architekturą pojazdu, co stanowi podstawę dla wielu różnych usług opartych na łączności sieciowej. Rozwiązanie w zakresie łączności i zarządzania flotą Mercedes PRO connect składa się w tym przypadku z modułu komunikacyjnego do usług cyfrowych, narzędzia do zarządzania pojazdami dla dyspozytora floty oraz aplikacji Mercedes PRO connect dla kierowcy.  To profesjonalne rozwiązanie w zakresie łączności i zarządzania flotą ułatwia managerom flot oraz kierowcom komunikację i przyczynia się do zwiększenia wydajności i efektywności w codziennej działalności. Kolejne rozwiązania Mercedes PRO connect będą w odpowiednim czasie dodawane do oferty.
Der neue Sprinter bietet mit der werksseitig integrierten Lösung eine tiefe Integration in die Fahrzeugarchitektur, welche die Grundlage für eine Vielzahl an Konnektivitätsdiensten darstellt. Die Konnektivitäts- und Flottenlösung Mercedes PRO connect besteht hier aus dem Kommunikationsmodul für digitale Dienste, dem Fahrzeugmanagement-Tool für den Flotten-Disponenten sowie der Mercedes PRO connect App für den Fahrer.  Die professionelle Konnektivitäts- und Flottenlösung erleichtert Fuhrparkmanagern und Fahrern die Kommunikation und trägt dazu bei, die Effizienz und Produktivität in Ihrem Tagesgeschäft zu steigern. Weitere Mercedes PRO connect-Lösungen werden zu gegebener Zeit in das Portfolio aufgenommen.
  39 Hits wordplanet.org  
7 En hij predikte, zeggende: Na mij komt, Die sterker is dan ik, Wien ik niet waardig ben, nederbukkende, den riem Zijner schoenen te ontbinden.
7 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
7 Il prêchait, disant: Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers.
7 und predigte und sprach: Es kommt einer nach mir, der ist stärker als ich, und ich bin nicht genug, daß ich mich bücke und die Riemen seiner Schuhe auflöse.
7 Y predicaba, diciendo: Viene tras mí el que es más poderoso que yo, al cual no soy digno de desatar encorvado la correa de sus zapatos.
7 E predicava, dicendo: Dopo di me vien colui che è più forte di me; al quale io non son degno di chinarmi a sciogliere il legaccio de’ calzari.
7 E pregava, dizendo: Após mim vem aquele, que é mais forte do que eu, ao qual não sou digno de, abaixando-me, desatar a correia das suas alparcas.
7 وَكَانَ يَكْرِزُ قَائِلاً: «يَأْتِي بَعْدِي مَنْ هُوَ أَقْوَى مِنِّي الَّذِي لَسْتُ أَهْلاً أَنْ أَنْحَنِيَ وَأَحُلَّ سُيُورَ حِذَائِهِ.
7 En hy het gepreek en gesê: Hy wat sterker is as ek, kom ná my, en ek is nie waardig om neer te buk en sy skoenriem los te maak nie.
7 و موعظه می‌کرد و می‌گفت که، بعد از من کسی تواناتر از من می‌آید که لایق آن نیستم که خم شده، دوال نعلین او را باز کنم.
7 И като проповядваше, казваше: Подир мене иде Онзи, който е по-силен от мене, Комуто не съм достоен да се наведа и развържа ремика на обущата Му.
7 I propovijedao je: "Nakon mene dolazi jači od mene. Ja nisam dostojan sagnuti se i odriješiti mu remenje na obući.
7 A kázal, řka: Za mnou jde silnější mne, kteréhožto nejsem hoden, sehna se, rozvázati řeménka u obuvi jeho.
7 Og han prædikede og sagde: "Efter mig kommer den, som er stærkere end jeg, hvis Skotvinge jeg ikke er værdig at bøje mig ned og løse.
7 Ja hän saarnasi sanoen: "Minun jälkeeni tulee minua väkevämpi, jonka kengänpaulaa minä en ole kelvollinen maahan kumartuneena päästämään.
7 और यह प्रचार करता था, कि मेरे बाद वह आने वाला है, जो मुझ से शक्तिमान है; मैं इस योग्य नहीं कि झुक कर उसके जूतों का बन्ध खोलूं।
7 És prédikála, mondván: Utánam jõ, a ki erõsebb nálam, a kinek nem vagyok méltó, hogy lehajolván, sarujának szíjját megoldjam.
7 Hann prédikaði svo: "Sá kemur eftir mig, sem mér er máttugri, og er ég ekki verður þess að krjúpa niður og leysa skóþveng hans.
7 Ia mengabarkan berita ini, "Nanti sesudah saya, akan datang orang yang lebih besar daripada saya. Untuk tunduk membuka tali sepatu-Nya pun, saya tidak layak.
7 Og han forkynte og sa: Efter mig kommer den som er sterkere enn jeg, han hvis skorem jeg ikke er verdig til å bukke mig ned og løse.
7 I kazał, mówiąc: Idzie za mną możniejszy niżeli ja, któremum nie jest godzien, schyliwszy się, rozwiązać rzemyka u obuwia jego.
7 Ioan propovăduia, şi zicea: ,,După mine vine Cel ce este mai puternic decît mine, căruia eu nu sînt vrednic să mă plec să -I desleg curelele încălţămintelor.
7 И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;
7 Och han predikade och sade: "Efter mig kommer den som är starkare än jag; jag är icke ens värdig att böja mig ned för att upplösa hans skorem.
7 Şu haberi yayıyordu: "Benden sonra benden daha güçlü olan geliyor. Eğilip O'nun çarıklarının bağını çözmeye bile layık değilim.
7 Người giảng dạy rằng: Có Ðấng quyền phép hơn ta đến sau ta; ta không đáng cúi xuống mở dây giày Ngài.
7 তিনি প্রচার করতেন, ‘আমার পরে এমন একজন আসছেন, যিনি আমার থেকে শক্তিমান, আমি নীচু হয়ে তাঁর পায়ের জুতোর ফিতে খোলার য়োগ্য নই৷
7 ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਭਈ: “ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਬਾਦ ਉਹ ਇੱਕ ਆਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਵਧ ਮਹਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਲਾਇਕ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਿ ਨਿਉਂ ਕੇ ਉਸਦੀ ਜੁੱਤੀ ਦਾ ਤਸਮਾ ਖੋਲ੍ਹਾਂ।
7 Akahubiri akisema, Yuaja nyuma yangu aliye na nguvu kuliko mimi, ambaye mimi sistahili kuinama na kuilegeza gidamu ya viatu vyake.
7 Oo wax buu wacdiyey oo yidhi, Waxaa iga daba imanaya ku iga itaal weyn, kan aanan istaahilin inaan foororsado oo aan yeelmihii kabihiisa furo.
7 યોહાન લોકોને જે ઉપદેશ આપતો હતો તે આ છે: ‘મારા કરતાં જે વધારે મહાન છે તે મારી પાછળ આવે છે. હું તો તેના ઘૂંટણે પડવા તથા તેના જોડાની દોરી છોડવા માટે પણ યોગ્ય નથી.
7 ಮತ್ತು ಅವನು--ನನಗಿಂತ ಶಕ್ತನಾಗಿರುವಾತನು ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರುತ್ತಾನೆ; ನಾನು ಬೊಗ್ಗಿಕೊಂಡು ಆತನ ಕೆರಗಳ ಬಾರನ್ನು ಬಿಚ್ಚುವದಕ್ಕೂ ಯೋಗ್ಯನಲ್ಲ;
7 ଯୋହନ ଲୋକମାନଙ୍କ ଆଗ ରେ ଘାଷେଣା କରୁଥଲେ: "ମାେ ପରେ ଜଣେ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଲୋକ ଆସୁଛନ୍ତି; ମୁଁ ଆଣ୍ଠୁମାଡି ବସି ତାହାଙ୍କର ୟୋତା ଖାଲିବୋ ପାଇଁ ମଧ୍ଯ ଯୋଗ୍ଯ ନୁହେଁ।
7 At siya'y nangangaral, na nagsasabi, Sumusunod sa hulihan ko ang lalong makapangyarihan kay sa akin; hindi ako karapatdapat yumukod at kumalag ng tali ng kaniyang mga pangyapak.
7 మరియు అతడునాకంటె శక్తిమంతుడొకడు నావెనుక వచ్చుచున్నాడు; నేను వంగి ఆయన చెప్పులవారును విప్పుటకు పాత్రుడనుకాను;
7 اور منادی کرتا تھا کے میرے بعد وہ شَخص آنے والا ہے جو مُجھ سے زور آور ہے مَیں اِس لائِق نہِیں کہ جُھک کر اُس کی جُوتِیوں کا تَسمہ کھولُوں۔
7 എന്നിലും ബലമേറിയവൻ എന്റെ പിന്നാലെ വരുന്നു; അവന്റെ ചെരിപ്പിന്റെ വാറു കുനിഞ്ഞഴിപ്പാൻ ഞാൻ യോഗ്യനല്ല.
  audacity.sourceforge.net  
Voor alle andere talen, lees oudere veelgestelde vragen voor internationale hulp, die grotendeels geldig blijven voor Audacity 2.0.x. De handleiding zal te zijner tijd voor andere talen bijgewerkt worden.
Pour toutes les autres langues, veuillez voir Ancienne Foire Aux Questions pour l'aide internationale, qui demeure largement valide pour Audacity 2.0.x. Le Manuel sera mis-à-jour pour d'autres langages en temps utiles. Les volontaires pour aider à traduire le Manuel sont les bienvenus.
Für alle andere Sprachen, lesen Sie bitte Ältere Häufig gestellte Fragen für internationale Hilfe, die immer noch größtenteils für Audacity 2.0.x gültig ist. Das Handbuch wird in anderen Sprachen zu gegebener Zeit aktualisiert werden. Freiwillige, die beim Übersetzen des Handbuchs helfen, sind willkommen.
Para otros idiomas consulte las Antiguas Preguntas Frecuentes de ayuda internacional, que aún son válidas para Audacity 2.0.x. El manual para otros idiomas será actualizado progresivamente. Los voluntarios que deseen colaborar con la traducción del manual son bienvenidos.
Per tutte le altre lingue, consultate le Vecchie FAQ per un aiuto, che restano valide per Audacity 2.0.x. Il Manuale verrà aggiornato per le altre lingue a tempo debito. Sono ben accetti i volontari per tradurre il manuale.
その他の言語については、英語以外言語の過去のFAQ (よくある質問)をご覧下さい。 これはAudacity 2.0.xでも多くの部分が適用できます。 他言語のマニュアルもいずれ更新される予定です。マニュアルの翻訳をしてくださるボランティアーの方々がいらっしゃれば大歓迎です。
For all other languages, please check Older Frequently Asked Questions for international help, which remain largely valid for Audacity 2.0.x. The Manual will be updated for other languages in due course. Volunteers to help with translating the Manual are welcomed.
Za druge jezike, molimo pogledati Older Frequently Asked Questions for international help koja ostaju u većini valjana za Audacity 2.0.x. Vodič će se za neengleske jezike vremenom obnavljati. Dobrovoljci za pomoć oko translating the Manual uvijek su dobrodošli.
For all other languages, please check Older Frequently Asked Questions for international help, which remain largely valid for Audacity 2.0.x. The Manual will be updated for other languages in due course. Volunteers to help with translating the Manual are welcomed.
For all other languages, please check Older Frequently Asked Questions for international help, which remain largely valid for Audacity 2.0.x. The Manual will be updated for other languages in due course. Volunteers to help with translating the Manual are welcomed.
Yukarda listelenen dillerin dışındakiler için, Audacity 2.0.x için de halen geçerli olaneski uluslararası yardım, sık sorulan sorular bölümüne bakın. Kitap, diğer diller için de zamanla güncellenecek. Kitabın çevrilmesine yardımcı olacak gönüllüleri bekliyoruz.
For all other languages, please check Older Frequently Asked Questions for international help, which remain largely valid for Audacity 2.0.x. The Manual will be updated for other languages in due course. Volunteers to help with translating the Manual are welcomed.
Beste hizkuntzetarako, mesedez irakurri Sarri Egindako Galderak Zaharra nazioarteko laguntzarako, hein handi batean baliagarria dena oraindik Audacity 2.0.x-rako. Eskuliburua beste hizkuntzatarako bere garaian eguneratuko da. Eskuliburu itzulpena-rekin laguntzea nahi duten boluntarioak ongi etorriak dira.
  18 Hits www.urantia.org  
(33.4) 2:1.1 ‘Doch de Oneindige kunnen wij niet vinden. De goddelijke voetstappen zijn niet gekend.’ ‘Zijn begrijpen is oneindig en zijn grootheid is ondoorgrondelijk.’ Het verblindende licht van de tegenwoordigheid van de Vader is van dien aard, dat hij voor zijn nederige schepselen schijnt te ‘wonen in de diepste duisternis.’ Niet alleen zijn zijn gedachten en plannen onnaspeurlijk, maar ook ‘doet hij grote en wonderbaarlijke dingen zonder tal.’ ‘God is groot; wij begrijpen hem niet en ook kan het getal zijner jaren niet gevonden worden.’ ‘Zou God inderdaad op aarde wonen? Zie, de hemel (het universum) en de hemel der hemelen (het universum van universa) kunnen hem niet bevatten.’ ‘Hoe ondoorgrondelijk zijn zijn beschikkingen en hoe onnaspeurlijk zijn wegen!’
2:1.4 (34.3) Beständig und unfehlbar wird der Vater der Notwendigkeit differenzierter Antwort auf die an ihn gestellten Anforderungen gerecht, je nachdem, wie diese sich von Zeit zu Zeit in verschiedenen Abschnitten seines Alluniversums ändern. Der große Gott kennt und versteht sich selber; er ist sich all seiner Ur-Attribute der Vollkommenheit auf unendliche Weise bewusst. Gott ist kein kosmischer Zufall, noch experimentiert er mit dem Universum. Die Souveränen Universumsherrscher mögen sich in Abenteuer stürzen; die Väter der Konstel­lationen mögen experimentieren; die Leiter der Systeme mögen sich üben; aber der Universale Vater sieht das Ende seit Anbeginn, und sein göttlicher Plan und ewiges Vorhaben umfassen und enthalten tatsächlich alle Experimente und Abenteuer all seiner Untergeordneten auf jeder Welt, jedem System und jeder Konstellation in jedem Universum seiner unermesslichen Reiche.
(34.6) 2:1.7 E sendo assim, pois, tudo isso necessita de arranjos tais para os Seus contatos e a comunicação com as Suas múltiplas criaturas; e por isso ficou estabelecido, em primeiro lugar, o papel das personalidades dos Filhos de Deus no Paraíso, as quais, ainda que perfeitas em divindade, também participam, muitas vezes, da própria natureza do sangue e da carne das raças planetárias, tornando-se um de vós e um convosco; e desse modo Deus se faz homem, como ocorreu na outorga de Michael, que foi chamado intermitentemente de Filho de Deus e Filho do Homem. Em segundo lugar está a existência das personalidades do Espírito Infinito, as várias ordens de hostes seráficas e de outras inteligências celestes, que se aproximam dos seres materiais de origem inferior para ministrar-lhes ensinamentos e servir a eles, de tantas maneiras. E, em terceiro lugar, contamos com a existência dos Monitores Misteriosos impessoais, os Ajustadores do Pensamento, autênticas dádivas do grande Deus, Ele próprio, enviadas sem anunciação nem explicação, para residir em seres como os humanos de Urântia. Em profusão sem fim, eles descem das alturas da glória para conferir graças e residir nas mentes humildes daqueles mortais que apresentam capacidade de conhecer a Deus ou que têm potencialidade para realizar isso.
(33.4) 2:1.1 „Dosięgając Nieskończonego nie możemy go znaleźć. Nie znać śladów Boskich stóp”. „Jego mądrość jest nieskończona a jego wielkość jest niedocieczona”. Oślepiające światło obecności Ojca jest tak wielkie dla jego skromnych istot stworzonych, że z pozoru „mieszka on w gęstej ciemności”. Nie tylko jego myśli i plany są niezbadane, ale „on czyni niezmierne dziwy, a cudów jego bez liku”. „Wielki jest Bóg, choć nieznany, lat jego nikt nie policzy”. „Czy Bóg rzeczywiście mieszka na ziemi? Spójrzcie, niebo (wszechświat) i niebo nieb (wszechświat wszechświatów) nie mogą go objąć”. „Jak niezbadane są jego wyroki i nie do wyśledzenia jego drogi”!
  alianscompany.ru  
Indien de koper tijdig een klacht heeft gemeld bij de verkoper en deze de klacht heeft erkend, dan is de verkoper te zijner keuze uitsluitend gehouden tot aflevering van het ontbrekende, vervanging van de geleverde goederen of teruggave van een evenredig deel van de koopprijs.
Hvis kjøperen har meldt en klage i tide, og selgeren har godtatt denne klagen, er kjøperen kun forpliktet til å levere de varene som mangler, erstatte de leverte varene eller å betale tilbake en proporsjonal del av kjøpsprisen.
Om köparen i tid lämnat ett klagomål till säljaren och denne har erkänt klagomålet, är säljaren endast bunden att efter eget gottfinnande leverera det saknade, byta ut de levererade varorna eller återbetala en proportionell andel av köpepriset.
  www.foundationfuturegenerations.org  
De Kringmaker kwam tot stand na jarenlang overleg tussen de teams van De Kringwinkel. Oorspronkelijk was het de bedoeling om binnen een gesloten circuit te werken: men ging ervan uit dat het materiaal te zijner tijd wel een nieuwe bestemming zou krijgen.
De Kringmaker est l’aboutissement d’un travail de réflexion que De Kringwinkel a mené avec ses équipes durant plusieurs années. L’intuition initiale était de pouvoir fonctionner en circuit fermé, partant du principe que le matériel finirait bien par recevoir une affectation nouvelle en temps voulu. La réflexion intégrait donc dès le départ le principe de l’upcycling (transformation de déchets en matériaux et objets utilisables).
  cellulart.de  
De Kringmaker kwam tot stand na jarenlang overleg tussen de teams van De Kringwinkel. Oorspronkelijk was het de bedoeling om binnen een gesloten circuit te werken: men ging ervan uit dat het materiaal te zijner tijd wel een nieuwe bestemming zou krijgen.
De Kringmaker est l’aboutissement d’un travail de réflexion que De Kringwinkel a mené avec ses équipes durant plusieurs années. L’intuition initiale était de pouvoir fonctionner en circuit fermé, partant du principe que le matériel finirait bien par recevoir une affectation nouvelle en temps voulu. La réflexion intégrait donc dès le départ le principe de l’upcycling (transformation de déchets en matériaux et objets utilisables).
  www.socialsecurity.be  
Hiervoor werd de "aangifte historische gegevens" in het leven geroepen. Deze laat de werkgever, waarbij de werknemer op 1 januari 2011 in dienst is, toe om de gegevens uit het verleden die te zijner beschikking zijn elektronisch over te maken.
Dazu wurde die "Erklärung historische Daten" ins Leben gerufen. Damit ist der Arbeitgeber, bei dem der Arbeitnehmer am 1. Januar 2011 im Dienst ist, in der Lage, frühere Daten, über die er verfügt, elektronisch zu übermitteln.
  2 Hits intranet.tudelft.nl  
De jury onder leiding van Rector Magnificus Karel Luyben vond het ontwerp van Willem Jager, medewerker van de TU Delft, het beste voorstel uit twaalf inzendingen. Het nieuwe beeld wordt te zijner...Lees verder
Dr. Ronald Hanson from the Kavli Institute of Nanoscience, Delft University of Technology is the 2012 recipient of the Nicholas Kurti European Science Prize. This prize is intended to recognise and promote outstanding achievements of young scientists in the field of physical sciences research and to support their career development. Hanson receives a €8000 cash prize, a unique trophy and...Continue
  www.powerofculture.nl  
Ook geven ze met behulp van fotografie, animatie, schilderkunst, beeldhouwen en videobrieven vorm aan hun ideeën en belevingen, onder leiding van beeldend kunstenaars en docenten. Een deel zal te zijner tijd te zien zijn in het KIT Tropenmuseum en in het Children's Museum van Kanoon in Teheran.
Homayoon (age 8) from Teheran dreams of becoming an astronaut. Elham (age 9) from Amsterdam wants to teach in a mosque. These children have introduced themselves on the website Kids-at-Iran.nl. As did Maryam (9, from Teheran, with her head traditionally covered) and Abdelmouhen (9, from Amsterdam), who both hope to become dentists. Kids-at-Iran.nl is a cultural exchange project that got off to a festive start in February. Children in Amsterdam and Teheran communicate about the things they experience in everyday life. They tell about their lives on the website. They also express their ideas and experiences by means of photography, animation, painting, sculpting and video letters, with assistance from artists and teachers. In time, part of the website will be exhibited in the KTI Tropenmuseum and in the Children's Museum of Kanoon in Teheran.
  suttacentral.net  
De monniken van het platteland hoorden: “De Gezegende zal daar in Savatthi op de Komudi volle maan van de vierde maand wachten.” En de monniken van het platteland vertrokken te zijner tijd naar Savatthi om de Gezegende te zien.
“In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who, with the destruction of the five lower fetters, are due to reappear spontaneously in the Pure Abodes and there attain final Nibbāna, without ever returning from that world—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus.
Il y a dans cette communauté des moines qui s’attachent à développer la pitié (karuṇa). Oui, il y a de tels moines dans cette communauté.
ดูกรภิกษุทั้งหลาย ย่อมมีภิกษุในภิกษุสงฆ์นี้ ผู้เป็นพระอรหันตขีณาสพอยู่จบพรหมจรรย์แล้ว ทำกิจที่ควรทำเสร็จแล้ว ปลงภาระได้แล้ว บรรลุประโยชน์ตนแล้วโดยลำดับ สิ้นสัญโญชน์ในภพแล้ว พ้นวิเศษแล้วเพราะรู้ชอบ แม้ภิกษุเช่นนี้ในหมู่ภิกษุนี้ ก็มีอยู่ ฯ
  www.krachtvancultuur.nl  
Ook geven ze met behulp van fotografie, animatie, schilderkunst, beeldhouwen en videobrieven vorm aan hun ideeën en belevingen, onder leiding van beeldend kunstenaars en docenten. Een deel zal te zijner tijd te zien zijn in het KIT Tropenmuseum en in het Children's Museum van Kanoon in Teheran.
Homayoon (age 8) from Teheran dreams of becoming an astronaut. Elham (age 9) from Amsterdam wants to teach in a mosque. These children have introduced themselves on the website Kids-at-Iran.nl. As did Maryam (9, from Teheran, with her head traditionally covered) and Abdelmouhen (9, from Amsterdam), who both hope to become dentists. Kids-at-Iran.nl is a cultural exchange project that got off to a festive start in February. Children in Amsterdam and Teheran communicate about the things they experience in everyday life. They tell about their lives on the website. They also express their ideas and experiences by means of photography, animation, painting, sculpting and video letters, with assistance from artists and teachers. In time, part of the website will be exhibited in the KTI Tropenmuseum and in the Children's Museum of Kanoon in Teheran.
  industrialbank.ua  
Wil je meedenken over de functionaliteit van een autorisatie-infrastructuur voor SURFconext, of zou je te zijner tijd mee willen doen in de pilot, neem dan contact op met bas.zoetekouw@surfnet.nl. Ook als je wensen hebt voor SURFconext Teams, of graag (of juist niet?) een centrale OAuth-server zou willen, hoor ik graag van je.
Research shows that the group functionality that SURFconext currently offers is not fully in line with what the institutions want and need in terms of functionality. A number of institutions need more functionality from this type of central group administration, so it can immediately be used in organising research and education.
  2 Hits www.china-truss.com  
"Ik ben de Middelares van alle genaden. De Vader wil, dat de wereld deze aanstelling van Zijn DIENARES erkent. In het verborgene zat Ik wonderen aan de zielen verrichten. De Apostelen en de Priesters zullen zich allen bijzonder aan Mij toewijden, opdat de grote offers die de Ondoorgrondelijke nu van hen eist, toenemen in heiligheid en waarde, doordat ze in mijn handen gelegd worden. Brengt Mij veel offers; maakt uw gebed tot offer. Weest onbaatzuchtig; het gaat er nu alleen om, dat de Eeuwige eer en eerherstel wordt gebracht. Ik eis dat de mensen mijn wensen spoedig vervullen, omdat het de wens van de Vader is en omdat het tot Zijner eer en heerlijkheid nu en altijd noodzakelijk is. Een vreselijk "wee" kondigt de Vader allen aan, die zich niet aan Zijn Heilige Wil onderwerpen. Mijn kinderen moeten de Eeuwige meer loven, prijzen en danken daartoe heeft Hij hen geschapen, tot Zijn eer!"
"I am the Mediator of all Graces. The Father wants the world to acknowledge the appointment of His Servant. I will perform miracles in the concealment of the souls. The Apostles and Priests are specially devoted to Me, so that the great sacrifices that He, who is Inscrutable, demands from them, will increase their holiness and value, because hey are put into my hands. Offer Me many sacrifices, make your sacrifices in your prayers. Be unselfish; the only important thing is, that restoration of the Eternal obligation will be reconciled. I demand that the people fulfill my wishes promptly, because it is the wish of the Father, because it is in his honour now and will always be unavoidable. The Father lets us know that terrible happenings will befall those who will not submit to His Holy Wishes. My children must love and praise the Lord as he has created them in his likeness".
  www.htspa.it  
In het kader van dat programma zal de ECB bepaalde ABS’s rechtstreeks aankopen. De volledige details over de omvang van het ABS-programma en hoe het juist in zijn werk zal gaan, zullen te zijner tijd worden bekendgemaakt.
Maintenant confirmé par Mario Draghi, le programme de rachat de titres adossés à des actifs (ABS) débutera en octobre et permettra à la BCE d’acheter directement certains ABS. La taille exacte du programme d’ABS et son fonctionnement seront rendus publics prochainement. Mario Draghi a déclaré que le programme sera ouvert aux détenteurs d’actifs (investisseurs institutionnels inclus), mais d’une manière générale, ce sont les banques qui détiennent ces actifs en Europe et ce sont elles qui obtiendront les liquidités. Les TLTRO ont aussi pour objectif d’injecter davantage de liquidités dans les banques.
Jednocześnie Draghi po raz pierwszy przyznał, że członkowie rady EBC rozmawiają o ewentualnym luzowaniu ilościowym w Europie. Tak czy inaczej jestem przekonany, że bank w pewnym momencie zdecyduje się na tego typu działania, ale teraz oficjalnie już wiadomo, że władze EBC rozważają taką ewentualność. Luzowanie ilościowe staje się zatem coraz bardziej prawdopodobne.
  www.womenpriests.org  
Maar zoals het gaat met elke moeilijke situatie in het leven, die boosheid, als die er al is, moet worden gekanaliseerd op een wijze die iets goeds uitwerkt. Binnen iedere roeping zijner altijd nog andere roepingen.
Il est inévitable que devienne frustrant pour une femme le fait de vivre avec une vocation qu’elle ne peut accomplir. Là où une femme a compris qu’elle subit une oppression ou qu’elle a vécu l’expérience d’être mise à l’écart, et peut-être même de se voir interdire de remplir le rôle qu’on lui avait confié précédemment parce qu’elle a parlé ouvertement de son appel, eh bien oui, cela va engendrer de l’irritation. Mais, comme lorsque l’on vit une situation de vie difficile, cette irritation, si elle existe, peut être canalisée vers des objectifs constructifs. Il y a toujours un appel au sein d’un appel. Pour être heureuse, toute femme qui tient vraiment à son rêve doit trouver une manière d’accomplir au moins partiellement sa vocation. Personne ne tient à avoir une prêtre irritée, frustrée, malheureuse !
  bc.library.uu.nl  
Hij vertoonde daarbij ook een attestatie of getuigschrift van Daniël Heinsius, secretaris van de universiteit van Leiden. De student kreeg als antwoord, dat wij hem wat reisgeld zou geven, en als hij te zijner tijd studieresultaten kon aantonen, dat wij dan zouden bekijken of wij hem een studietoelage konden geven.
Someone appeared who showed proof of membership of the church dating a few years back coming from the reverends Gomarus and Festus Hommius, in favour of Johannes van Zijl, student of Theology. He made a request for an allowance, because he wanted to go to war. But I remembered that he had been introduced to the East Indies Company a while back, which had given him an allowance for some time with the intention of sending him to the East Indies as a clergyman. That is why it crossed my mind that he had not been behaving very well of which a certain rumour had reached me. I told him so and because he had little to say in his defence, his request was rejected. The day before this guy (I still doubt whether it is the same or someone else), with a message from the rector and posing as the son of a clergyman driven from the Rhineland, had asked my wife for travelling expenses. But she refused, saying that she did not know him. He had better turn to those whom he could present with the necessary proof about his circumstances, for instance the church council or the deacons, she said. But then he began to curse terribly, wished her all kinds of harm, and walked out of the house. That we give such people, often with high hopes, an education, causes a lot of misery in our church [ Wed. 12-3-1623].
Arrow 1 2 3 4 5 6