zones reculées – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      259 Results   135 Domains   Page 7
  www.innovation.public.lu  
Réseau universitaire et de recherche croate — Promotion de l’égalité d’accès à un enseignement de qualité en équipant de TIC des écoles primaires de zones reculées
The Croatian Academic and Research Network – promotion of equal access to high quality education via equipping primary schools in remote areas with ICT
  www.oecd.org  
Des mesures de stabilisation sont aussi à prévoir dans les zones en retard, moyennant l’accumulation de capital humain et un meilleur accès aux terres dans les territoires essentiellement ruraux. Face aux défis environnementaux, il importe de protéger les aménités naturelles dans les espaces périmétropolitains comme dans les zones reculées.
To maximise returns on its rural policy investments, Québec needs to integrate social development more strongly with economic and entrepreneurial development, and further strengthen the supra-local level of government as the centre for rural and territorial development strategies. This should be combined with stabilisation measures in lagging areas, through the accumulation of human capital and enhanced access to land in predominantly rural territories. To address environmental challenges, natural resources should be protected both in the outskirts of metropolitan zones and in remote areas.
  www.eu2005.lu  
12. INVITE les pays ACP et l’Union européenne à résoudre conjointement – au niveau local, national, régional et international – la crise urgente des ressources humaines caractérisée par la pénurie du personnel de santé dans de nombreux pays ACP et DEMANDE INSTAMMENT au Groupe ACP et à l’UE d’enrayer la fuite des cerveaux, en adoptant et en renforçant des mesures incitatives pour encourager les personnes qualifiées à rester dans les pays ACP ou à y retourner, et en investissant davantage dans le renforcement des capacités, la mise en place des moyens et des incitations nécessaires, la prévention des pratiques de recrutement peu scrupuleuses, ainsi que la formation du personnel paramédical et d’autres personnels de santé, afin de freiner les migrations ; DEMANDE en outre aux pays ACP de mettre en place et de promouvoir des cadres politiques garantissant la disponibilité des personnels de santé dans les zones rurales et les zones reculées afin d’aider directement leurs communautés locales ;
12. CALLS on ACP countries and the EU to address jointly – at local, country, regional and international level – the urgent human resource crisis in terms of the lack of health providers in many ACP countries and URGES the ACP Group and the EU to prevent further brain drain by promoting and strengthening the incentives for qualified people to stay or return to ACP countries and by investing more in capacity building, development of necessary facilities and incentives,  prevention of unethical recruitment practices and training of paramedics and other health workers to reduce migration; and CALLS on ACP countries to institute and promote policy frameworks ensuring the availability of health care workers in rural and remote areas to help directly their local communities;
  2 Hits mdgfund.org  
D'importants travaux sont également orientés vers la promotion de la sécurité alimentaire et de la nutrition dans les communautés marginalisées au Pérou, en Amazonie brésilienne, au Nicaragua et au Guatemala et vers l'augmentation de l'accès à l'eau dans les zones reculées.
Latin American and Caribbean is our largest portfolio where we support a wide array of initiatives with all eight programme areas represented. The largest allocation goes to Conflict Prevention initiatives that address national conflicts as well the high incidence of social violence found in urban areas. Significant work also goes towards promoting food security and nutrition amongst marginalized communities in Peru, the Brazilian Amazon, Nicaragua and Guatemala and increasing access to water in remote areas. Our work other ranges from supporting small agricultural producers in Cuba , promoting the economic and political rights displaced women in Colombia, afro descendant in Brazil and indigenous women in rural Guatemala and Bolivia as well as supporting environmental efforts in the Andean region, including support to the Yasuni initiative in Ecuador.
  7 Hits www.ifad.org  
Il suffit de se rendre dans certaines zones reculées du Pérou, du Ghana ou de l'Inde, ou de n'importe lequel des nombreux pays où intervient le FIDA, loin des circuits touristiques ou même des routes construites avec l'aide des bailleurs de fonds, pour s'en rendre compte.
The challenges that poor people in rural areas face are daunting. Travel to the hinterlands of Peru, Ghana or India or to any other of the many countries IFAD works in. These are the areas far from tourist trails or even the normal donor highways. The rural poor are the landless, small farmers, nomadic pastoralists, herders and artisanal fishermen. They are ethnic minorities or indigenous people. Above all, they are women, who now constitute the majority of the poor.
Los problemas a que se enfrentan los pobres de las zonas rurales son sobrecogedores. Para comprobarlo, basta con viajar al interior del Perú, de Ghana o de la India, o a cualquiera de los otros muchos países en que trabaja el FIDA. Son los lugares alejados de las rutas turísticas o incluso de las vías normales que siguen los donantes. Los pobres de las zonas rurales son personas sin tierra, pequeños agricultores, pastores nómadas, ganaderos y pescadores artesanales; son minorías étnicas o pueblos indígenas; son sobre todo mujeres, que constituyen ahora la mayoría de los pobres.
  www.keryks.net  
Dans l'agriculture, en revanche, les changements structurels des dernières décennies ont conduit à un appauvrissement du paysage: dans les zones favorables, l'agriculture s'intensifie, tandis que dans les zones reculées, elle est en déclin.
Die Land- und Forstwirtschaft prägen unsere Landschaft stark. Der Wald steht aufgrund seines hohen Schutzes und der langen Bewirtschaftungszyklen für landschaftliche Stabilität. In der Landwirtschaft dagegen führt der Strukturwandel in den letzten Jahrzehnten zu einer Verarmung der Landschaft: In Gunstlagen wird die Bewirtschaftung intensiviert, in abgelegenen Gebieten zieht sich die Landwirtschaft zurück. Sowohl durch die Bewirtschaftungsaufgabe (Einwachsen, Bewaldung etc.) wie durch die Intensivierung (Entfernen von Einzelbäumen, Vergrössern von Feldern etc.) nimmt die landschaftliche Vielfalt ab. Die Stiftung Landschaftsschutz Schweiz (SL) will mit ihrer Arbeit dieser landschaftlichen Verarmung Einhalt gebieten.
Il nostro paesaggio è fortemente plasmato dalla pratica dell’agricoltura e della silvicoltura. A causa dell’alto livello di protezione e dei lunghi cicli di coltivazione, il bosco è sinonimo di stabilità per il paesaggio. In agricoltura, invece, il cambiamento strutturale intervenuto negli ultimi decenni ha determinato un impoverimento del paesaggio: l’agricoltura si intensifica nelle zone favorevoli, mentre è in declino in quelle più remote. L’abbandono dello sfruttamento (aumento della cespugliosità, imboschimento etc.) e la sua intensificazione (abbattimento dei singoli arbusti, espansione dei campi etc.) tendono a far diminuire la diversità paesaggistica. Con il suo intervento, la Fondazione svizzera per la tutela del paesaggio (FP) mira ad arrestare questo impoverimento.
  knowledge.cta.int  
l'utilisation des satellites de télévision et des liaisons descendantes actuels pour la distribution des produits informationnels aux utilisateurs des zones reculées.
Usage of existing TV satellites and downlinks for distribution of information products to users in remote areas.
  www.endinghunger.org  
vivent dans des zones reculées
viven en áreas remotas
vivono in zone remote
يعيشون في مناطق نائية
  3 Hits branches.cim.org  
La majorité des travailleurs FIFO interrogés (environ 300) déclarait être globalement satisfaits de ce mode de vie professionnelle dans des zones reculées, et 75 % ont déclaré se trouver en bonne ou très bonne santé mentale et physique.
The majority of the nearly 300 fly-in, fly-out workers surveyed said that, overall, they were happy with the remote working lifestyle, and 75 per cent reported they felt they were at a good or very good level of mental and physical health. But 60 per cent said their work lifestyle has a negative effect on their home and family life.
  www.euneighbours.eu  
Le thème de l’atelier était compatible avec les efforts déployés par Med Culture pour promouvoir la culture et développer les bonnes pratiques culturelles dans les zones reculées et marginalisées ; contribuer à initier/promouvoir les espaces culturels ; renforcer la citoyenneté et la participation publique ; contribuer au développement économique (notamment par le tourisme culturel).
The workshop theme was compatible with Med Culture’s efforts to promote culture and instil sound cultural practices in remote and marginalised areas; contribute to initiate/promote cultural spaces; enhance citizenship and public participation; contribute to enhance economic development (particularly through cultural tourism).
يتماشى محور الورشة مع الجهود التي يبذلها برنامج ثقافة ميد للنّهوض بالثقافة ولغرس ممارسات ثقافيّة سليمة في المناطق النائية والمهمّشة وللمساهمة في بعث فضاءات ثقافيّة و لدفع المواطنة و المشاركة في الشّأن العام و المساهمة في تعزيز التنمية الاقتصاديّة (خاصّة من خلال السياحة الثقافيّة).
  wheelsandtime.com  
Des services supplémentaires – par exemple, couvrant des zones reculées ou difficilement accessibles, l'achat de couverture d'assurance supplémentaire, ainsi que la nécessité pour l'entreprise de messagerie d'utiliser des outils pour le levage, le chargement et le déchargement des expéditions.
Additional services – for instance, covering remote and not easily accessible areas, purchasing extra insurance coverage, as well as the need for the courier company to use tools for lifting, loading and unloading the shipments.
Serviços adicionais – como, por exemplo, envio para áreas remotas e/ou de difícil acesso, aquisição de seguro extra ou ainda a necessidade da transportadora ter que usar equipamentos para levantar, carregar ou descarregar as mercadorias.
  www.intal.be  
Les activistes qui luttent au jour le jour sur le terrain, dans les zones reculées et difficiles d’accès, sont les premiers à subir la répression brutale financée par les entrepreneurs et les propriétaires terriens.
Au Honduras comme en Colombie, quand un activiste est assassiné, les autorités invoquent des raisons privées qui justifieraient les meurtres, ou parlent de cas isolés, quant elles ne mettent pas en cause les camarades des victimes. Ainsi, Gustavo Castro, unique témoin visuel de l’assassinat de Berta, raconte comment la justice hondurienne l’a confronté : « Ils ne m’ont montré que des photos des membres du COPINH et des vidéos des manifestations contre la construction du barrage. Mais je n’ai pas vu une seule photo des propriétaires des entreprises impliquées ni de leurs tueurs à gages.
  5 Hits www.caritas.org  
Caritas Népal conduit des campagnes de sensibilisation dans les zones reculées pour mettre en garde les habitants contre les offres d'emploi douteuses. Caritas paye les frais de scolarité des adolescentes qui pourraient être tentées ou forcées de renoncer à l'école afin de gagner de l'argent pour leurs familles et qui sont particulièrement vulnérables face aux trafiquants en raison de leur manque d'expérience.
Caritas Nepal runs awareness campaigns in remote areas to warn people about dubious job offers. Caritas pays school fees for teenagers who might be tempted or pressured to drop out of school to earn money for their families, and whose lack of experience makes them vulnerable to traffickers. Caritas gives small loans to mothers who were considering going abroad as housemaids; the women use the loans to start businesses like roadside tea shops.
Caritas Nepal lleva a cabo campañas de concienciación en áreas remotas para advertirle a la gente de ofertas de empleo sospechosas. Caritas cubre las matrículas escolares de adolescentes que pueden caer en la tentación o se pueden ver presionados a dejar la escuela para ganar dinero para sus familias, y cuya falta de experiencia los vuelve vulnerables a caer víctimas de los traficantes. Caritas les otorga pequeños créditos a madres que piensan en la posibilidad de irse a trabajar como domésticas al extranjero; las mujeres utilizan los créditos para montar negocios como puestos de té a la orilla de los caminos o las carreteras.
  lplaces.com  
Medi-CliniQ™ est un dispositif public conçu pour fournir des services de soins primaires aux patients actifs là où le personnel médical est rare : à savoir des zones reculées ainsi que des endroits tels que pharmacies et cliniques privées.
Medi-CliniQ™ is a public device designed to supply primary health care services to mobile patients where medical staff is scarce: remote areas as well as locations such as pharmacies and private clinics. Capable of connecting different medical devices with digital output, it can accommodate an unlimited amount of users. Medi-CliniQ™ can be installed as a stand-alone unit or in modules, according to client specifications. Activated by a smart card reader or a manually inserted code, it guarantees strict user confidentiality. On-screen, user-friendly guidelines direct patients on how to perform necessary tests. Conversely, all tests can be conducted by an on-site technician who logs in patients. Once Medi-CliniQ™ acquires data, it automatically transmits it to the MPM receiving center either through regular phone lines or via Internet for immediate analysis and Web posting.
Medi-CliniQ™ es un dispositivo público diseñado para ofrecer servicios de atención primaria a pacientes externos en centros con personal médico reducido: zonas alejadas, farmacias, clínicas privadas, etc. Permite conectar distintos dispositivos médicos de salida digital y puede admitir a un número ilimitado de usuarios. Medi-CliniQ™ se puede instalar como una unidad independiente o en módulos, en función de las necesidades del cliente. Se activa con un lector de Smart Card o introduciendo un código manualmente y garantiza la más absoluta confidencialidad del usuario. Unas sencillas instrucciones en pantalla indican a los pacientes cómo realizar las pruebas necesarias. Como alternativa, también permite que un técnico realice todas las pruebas in situ registrando a los pacientes. Una vez Medi-CliniQ™ adquiere los datos, los transmite automáticamente al centro de recepción MPM a través de la línea telefónica o Internet para el análisis inmediato y la visualización Web de los resultados.
Medi-CliniQ™ è un dispositivo pubblico studiato per l'erogazione di servizi di assistenza sanitaria primari a pazienti mobili, nelle aree in cui il personale medico è scarso: aree remote e luoghi quali farmacie e cliniche private. Il dispositivo è in grado di collegare diversi dispositivi medici con uscita digitale e può gestire un numero illimitato di utenti. Medi-CliniQ™ può essere installato come unità indipendente o in moduli, in base alle specifiche del cliente. Attivazione tramite smart card reader o codice a inserimento manuale; garantisce stretta confidenzialità agli utenti. Le linee guida di facile comprensione che vengono visualizzate sullo schermo forniscono ai pazienti le indicazioni su come eseguire gli esami necessari. Al contrario, tutti gli esami possono essere eseguiti da un tecnico in loco che registra i pazienti. Una volta che Medi-CliniQ™ ha acquisito i dati, li trasmette automaticamente al centro di ricezione MPM tramite normali linee telefoniche o via Internet per un’analisi immediata e la pubblicazione sul Web.
Medi-CliniQ™ - общедоступное устройство, предназначенное для оказания первичной медико-санитарной помощи часто находящимся в поездках пациентам в местах, где наблюдается недостаток медицинского персонала, таких как географически отдаленные районы, а также в аптеках и частных клиниках. К системе можно подключить целый ряд медицинских приборов, имеющих цифровой вывод данных. После чего ею может пользоваться неограниченное число пациентов. В зависимости от требований клиента Medi-CliniQ™ может устанавливаться в качестве автономно работающего устройства или модулей в составе общей системы. Конфиденциальность информации пользователей обеспечивается благодаря применению смарт-карт или ручному вводу специального кода. Пациенты без труда могут воспользоваться системой, следуя простым и понятным инструкциям на экране. В качестве альтернативного варианта можно организовать обслуживание всех пациентов техническим работником. После получения данных системой Medi-CliniQ™ она автоматически передает их в центр приема информации MPM по обычной телефонной линии или через Интернет. Затем данные анализируются и размещаются в Интернете.
  3 Hits www.bva.cz  
Malgré cet intérêt accru, l’écart entre la théorie et la mise en œuvre reste un problème majeur, et la confiance est loin d’être assurée, particulièrement parmi les groupes de DDH les plus frappés par la répression et la violence des autorités et parmi les DDH opérant dans des zones reculées où la présence des autorités de l’État est faible ou contestée par des acteurs non-étatiques.
This heightened interest nonetheless, the implementation gap remains a big issue and trust is far from assured, especially among groups of HRDs taking the brunt of state repression and violence and those HRDs in remote areas where the presence of state authorities is weak or contested by non-state actors. Our research shows that political will and backing is key to overcome these problems.
Sin embargo, a pesar de este creciente interés, la brecha de implementación sigue siendo un grave problema, y no se ha conseguido ganar la confianza, sobre todo entre los grupos de los DDH que sufren represión y violencia estatales, y aquellos DDH en áreas remotas en que la presencia de las autoridades estatales es débil, o disputada por otros actores no estatales. Nuestra investigación demuestra que la voluntad política y el apoyo gubernamental son cruciales para superar estos problemas.
  3 Hits www.orderofmalta.int  
Le travail des opérateurs humanitaires sur le terrain est très difficile. De nombreuses routes sont impraticables. Certaines zones reculées ne sont accessibles que par hélicoptère. La pluie rend difficile la distribution par voie aérienne des biens de première nécessité.
Die humanitären Helfer vor Ort haben es nicht leicht. Viele Straßen sind jetzt unpassierbar, und einige entlegene Gebiete sind nur per Hubschrauber erreichbar. Der Regen behindert die Verteilung von Grundbedarfsgütern auf dem Luftweg. In Kathmandu sind die Menschen immer noch verängstigt, und es ist voraussehbar, dass Hunderttausende die Stadt verlassen werden.
The humanitarian aid workers in the field do not have an easy task. Many roads are now impassable and some remote areas can only be reached by helicopter. The rain hinders the distribution of basic necessities by air. In Kathmandu, people are still anxious and it is anticipated that there will hundreds of thousands leaving.
L’Ordine di Malta ha stanziato finora 100mila euro per i primi aiuti di emergenza. All’indomani del terribile sisma, ha inoltre raccolto mezza tonnellata di farmaci e attrezzature mediche da inviare alla popolazione colpita. Si tratta di anestetici, antidolorifici, apparecchi chirurgici, fluidi per via endovenosa, compresse per purificare l’acqua e disinfettanti.
  www.biotalent.ca  
Chez BioMedica Diagnostics, nous créons des minilaboratoires portatifs et peu onéreux à partir de matériel de diagnostic excédentaire et sous-utilisé et des recettes des ventes du produit QuikCoagMC – un ensemble de réactifs pour l'analyse de la coagulation sanguine utilisés pour diagnostiquer les maladies liées aux modes de vie des pays riches, comme les troubles de la coagulation sanguine ou les maladies cardiaques. Ma mission est de contribuer à sauver des vies dans des zones reculées où l'accès aux soins de santé est difficile.
I am most passionate about... affordable Medical Diagnostic technologies for the poorest of the poor. Many cash-strapped clinics in developing countries cannot afford traditional automated diagnostics labs. At BioMedica Diagnostics, we use some of the proceeds from the sales of QuikCoag™, a series of blood coagulation testing reagents used to diagnose “lifestyle-diseases” of rich countries, like clotting disorders, and heart disease, along with surplus, underutilized, smaller and affordable diagnostic-equipment to create inexpensive portable diagnostic-minilabs. It’s my mission to help save lives in remote areas where access to healthcare is difficult.
  www.kinderhotels.com  
Sans le besoin de se connecter à un ordinateur ou à une prise électrique, vous pouvez tenir Leo d'une main et marcher librement, en scannant vos objets sans être gêné par des câbles ou tout équipement supplémentaire. Achetez les modules de batterie supplémentaires pour un scan 3D ininterrompu en expédition ou dans des zones reculées sans source de courant.
Dank des leistungsstarken Prozessors und des eingebauten Akkus bietet Ihnen Artec Leo beim 3D-Scanning im wahrsten Sinne des Wortes freie Hand. Sie brauchen keinen Computer und keine Steckdose – halten Sie einfach Leo in einer Hand, bewegen Sie sich frei herum und scannen Sie Ihr Objekt, ohne Beeinträchtigung durch herumliegende Kabel oder Zusatzgeräte. Schaffen Sie sich Ersatzakkus an, wenn Sie in abgelegenden Gegenden ohne Stromquelle im großen Stil 3D-scannen wollen.
Gracias al procesador y batería incluidos, el Leo de Artec otorga verdadera libertad al escanear en 3D. Sin necesidad de conectarlo a un computador o a una fuente de energía, usted puede sostener el Leo con una mano y caminar libremente alrededor del objeto a ser escaneado, sin estar limitados por cables o equipo adicional. Adquiera módulos de baterías adicionales para escaneo 3D ilimitado en expediciones o en áreas remotas en las que no hay electricidad.
Artec Leo contiene alta tecnologia allo stato dell’arte, inclusa la piattaforma mobile NVIDIA® Jetson™, il computer interno dello scanner, che dispone di processori Quad-core ARM® Cortex®-A57 MPCore CPU e NVIDIA Maxwell™ 1 TFLOPS GPU con 256 NVIDIA® CUDA® Cores; un sistema interziale 9 DoF – accelerometro, giroscopio e bussola – che permettono allo scanner di capire la posizione e il movimento; e un sistema ottico due in uno progettato per ottenere la più esatta mappatura da texture a geometria.
  4 Hits encan.esse.ca  
« Nous disposons d’une chaine de froid centralisée afin de pouvoir conserver les vaccins entre 2 et 8° C. Lors des campagnes de vaccination dans les zones reculées, nous n’avons pas besoin d’électricité sur place car nos boîtes isothermes tiennent jusqu’à 5 jours. On a donc essayé d’agir le plus possible sans frigo pour montrer que l’on peut mener des campagnes de vaccination avec des moyens limités dans les zones les plus reculées. En utilisant des boîtes isothermes pour transporter les vaccins du lieu de stockage aux sites de vaccination, nous pouvons aller dans les zones les plus reculées».
“We have a centralised cold chain so that we can store the vaccines at between 2 and 8°C. During vaccination campaigns in isolated areas, we do not need electricity on-site as our insulated boxes are good for up to five days. As such, we have tried to do without refrigerators as far as possible to show that you can carry out vaccination campaigns with limited resources in isolated areas. By using insulated boxes to transport vaccines from the storage site to the vaccination sites, we are able to travel to the most isolated areas.”
  users.skynet.be  
Que nombre de traditions y puisent leur source. Que le père Noël doit se rattacher à quelque personnage ancien de ces zones reculées. Or, comment parler du père Noël sans le rapprocher d'une figure nordique ancienne dont la légende semble avoir servi de canevas.
What can we draw from all that? That the reference to the hyperborean source should not be surprising. That a number of traditions have their sources there. That Father Christmas must have some connection with some old character of these isolated lands. Therefore, it is almost impossible to talk about Father Christmas without recalling an old Nordic figure whose legend seems to have been used as framework.
  2 Hits intraceuticals.com  
Les revenus des vétérinaires privés liés à la délivrance des produits constituent, notamment dans les zones reculées ou inhospitalières, un complément économique indispensable pour garantir le maintien du maillage vétérinaire territorial souhaitable dans tous les pays du monde ;
the presence of a national veterinary network enabling surveillance of animal populations in all countries throughout their territory must be guaranteed by all governments to effectively detect and control diseases as soon as they occur, and in so doing prevent biological disasters. The revenue that private veterinarians receive from supplying products, especially in remote or inhospitable areas, provides them with an indispensable supplementary income, thereby helping to maintain the nationwide veterinary network needed in all countries of the world;
la presencia de una red veterinaria nacional que posibilite la vigilancia de las poblaciones animales existentes en el territorio nacional de cada país debe ser garantizada por todos los gobiernos para detectar y combatir con eficacia las enfermedades en cuanto aparecen y prevenir así desastres biológicos. Los ingresos de los veterinarios del sector privado ligados a la expedición de los productos, especialmente en las zonas alejadas o inhóspitas, constituyen un complemento económico indispensable para garantizar el mantenimiento de la red veterinaria territorial deseable en todos los países del mundo;
  2 Hits www.usability.de  
Les revenus des vétérinaires privés liés à la délivrance des produits constituent, notamment dans les zones reculées ou inhospitalières, un complément économique indispensable pour garantir le maintien du maillage vétérinaire territorial souhaitable dans tous les pays du monde ;
the presence of a national veterinary network enabling surveillance of animal populations in all countries throughout their territory must be guaranteed by all governments to effectively detect and control diseases as soon as they occur, and in so doing prevent biological disasters. The revenue that private veterinarians receive from supplying products, especially in remote or inhospitable areas, provides them with an indispensable supplementary income, thereby helping to maintain the nationwide veterinary network needed in all countries of the world;
la presencia de una red veterinaria nacional que posibilite la vigilancia de las poblaciones animales existentes en el territorio nacional de cada país debe ser garantizada por todos los gobiernos para detectar y combatir con eficacia las enfermedades en cuanto aparecen y prevenir así desastres biológicos. Los ingresos de los veterinarios del sector privado ligados a la expedición de los productos, especialmente en las zonas alejadas o inhóspitas, constituyen un complemento económico indispensable para garantizar el mantenimiento de la red veterinaria territorial deseable en todos los países del mundo;
  www.oie.int  
Les revenus des vétérinaires privés liés à la délivrance des produits constituent, notamment dans les zones reculées ou inhospitalières, un complément économique indispensable pour garantir le maintien du maillage vétérinaire territorial souhaitable dans tous les pays du monde ;
la presencia de una red veterinaria nacional que posibilite la vigilancia de las poblaciones animales existentes en el territorio nacional de cada país debe ser garantizada por todos los gobiernos para detectar y combatir con eficacia las enfermedades en cuanto aparecen y prevenir así desastres biológicos. Los ingresos de los veterinarios del sector privado ligados a la expedición de los productos, especialmente en las zonas alejadas o inhóspitas, constituyen un complemento económico indispensable para garantizar el mantenimiento de la red veterinaria territorial deseable en todos los países del mundo;
  www.wd.com  
Les systèmes industriels recouvrent un grand éventail d'applications parmi lesquelles les machines de distribution de pilules dans les hôpitaux, la robotique sur une chaîne d'assemblage automobile et des capteurs robustes sur des pipelines pétroliers et gaziers dans des zones reculées.
Industriesysteme umfassen eine breite Palette von Anwendungen wie Maschinen zur Pillenvergabe in Krankenhäusern, Robotertechnik für Fahrzeugfertigungslinien und geschützte Sensoren in Öl- und Gaspipelines.
Los sistemas industriales abarcan una amplia gama de aplicaciones que incluyen: máquinas dispensadoras de pastillas en hospitales, robótica en líneas de ensamblaje automotor, y sensores reforzados en conductos remotos de petróleo y gas.
  www.wfdif.pl  
Je suis Responsable Administratif et Financier pour une agence d’achat en RDC et je fais face à un problème très concret : le faible développement du système bancaire et de messageries financières dans les zones reculées de mon pays.
Hello everyone. My name is Richard Ngandu Mukutu (you can find my profile here). I am an Administrative and Financial Manager for a Performance Based Financing (PBF) purchasing agency in the DRC, and I face a very concrete problem: the weak development of the banking and money transfer systems in remote areas of my country. In practice with our purchase agency we have the responsibility to implement PBF in four provinces; only two provinces are covered by commercial banks (only one bank in each province, by the way). There is no bank In the other two provinces, but two money transfer companies (e.g : Western Union, MoneyGram, Soficom, Ami Fidèle…) can be found in the provincial capital cities.
  www.afro.who.int  
Par ailleurs, de réelles qualifications professionnelles ont été inculquées à ces nouveaux personnels de santé qui travaillent essentiellement dans les zones reculées et parmi des populations qui, autrement, ne pourraient pas avoir accès à des services spécialisés.
Governments in our region owe it to their people to retain the few health workers and keep them happy and functional, and also to take the necessary steps to build an even more robust body of heath care delivery workers capable of delivering quality health services. Many countries have already made efforts to develop innovative and different profiles of health workers to meet special needs of their populations while also being cost-effective. Significant skills have been imparted to these new cadres who operate mainly in remote areas and among populations who would otherwise be denied access to skilled services. These are encouraging developments in the context of the current human resource crisis being faced by many health delivery systems. I should also like to challenge those in the private and corporate sectors to partner with governments in fighting TB and other diseases as part of their social obligation. Human resource development is undoubtedly a crucial part of this partnership for health for all. Effective technical tools and strategies exist; it is now our duty to ensure and provide for the people who work for our health.
  4 Hits nice-solarenergy.com  
PRINOTH offre une gamme polyvalente de transporteurs sur chenilles efficaces dans les pires conditions climatiques, les zones reculées et les terrain accidentés.
PRINOTH has a versatile line of tracked carriers that will work efficiently in the harshest weather conditions, the most remote areas, and over difficult terrain.
PRINOTH verfügt über eine vielseitige Reihe von Kettenfahrzeugen, die unter den härtesten Witterungsbedingungen, an den abgelegensten Orten und in schwierigstem Gelände effizient funktionieren.
PRINOTH produce una linea versatile di veicoli cingolati che lavorano con la massima efficienza nelle condizioni atmosferiche più estreme, nelle zone più remote e sui terreni più impervi.
  www.bvet.ch  
Ce sont dans les zones reculées désertiques et semi-désertiques du centre de l'Australie, où les températures diurnes sont terriblement élevées, tandis que la nuit, il peut geler, que les perruches ondulées sauvages ont élu domicile.
Im Outback, der abgelegenen Wüste und Halbwüste im Zentrum des australischen Kontinents, kann es tagsüber brennend heiss und während der Nacht frostig kalt sein. Dort leben die wilden Wellensittiche. Sie können sich von Natur aus gut an verschiedene Temperaturen anpassen. Küstenregionen mit gemässigterem und feuchterem Klima meiden sie.
Nell'Outback, il deserto e semideserto isolato nel centro del continente australiano, l'escursione termica è elevatissima, giornate torride si alternano a notti gelide. È qui che vivono i pappagallini ondulati selvatici. Si tratta di animali che per natura riescono ad adattarsi bene alle diverse temperature ed evitano le regioni costiere, caratterizzate da un clima più temperato e umido.
  www.piraeusaedak.gr  
Les rapports de l’ONU estiment que 700 millions d’Africains n’ont toujours pas accès de manière régulière à l’électricité, la plupart du temps, dans des zones reculées. Le sac d'école solaire offre une autonomie de de 4 à 5 heures.
UN reports estimate that 700 million Africans still do not have regular access to electricity, most of the time in remote areas. The schoolbag allows an autonomy ranging from 4 to 5 hours.
  2 Hits www.wto.int  
Politiques: prescriptions en matière de jumelage reliant des activités des centres urbains à celles de zones reculées (ateliers de réparation, chantiers navals, établissements de santé, etc.)
Policies: twinning requirements relating activities in urban centers to those in remote areas (repair shops, shipyards, health facilities etc.)
Políticas: prescripciones de "hermanamiento" para relacionar las actividades que se desarrollan en centros urbanos con las que se desarrollan en zonas remotas (talleres de reparación, astilleros, instalaciones sanitarias, etcétera).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow