harper – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      14'257 Ergebnisse   1'326 Domänen   Seite 5
  5 Treffer museevirtuel-virtualmuseum.ca  
When Arthur Harper opened his trading post in 1889, more and more Northern Tutchone began spending time at Fort Selkirk. Three years later Reverend Thomas Henry set up an Anglican Mission to minister to these people.
Lorsque Arthur Harper a ouvert son poste de traite en 1889, de plus en plus de Tutchone du nord ont commencé à passer du temps à Fort Selkirk. Trois ans plus tard, le révérend Thomas Henry a établi une mission anglicane afin de prêcher la parole de Dieu à ces gens. Au cours des soixante années qui suivirent, les missionnaires anglicans ont servi les Tutchone du nord de la région. L’Église enseignait les coutumes des Blancs et elle condamnait les «comportements non chrétiens». On désapprouvait de nombreuses pratiques ancestrales des autochtones, dont les potlatchs et la crémation des morts. En général, les enfants de Fort Selkirk fréquentaient l’école de la mission anglicane de Carcross où ils étaient séparés de leur famille et où ils ne pouvaient parler leur langue maternelle. Bien des membres des premières nations essaient encore de composer avec l’expérience du pensionnat.
Als Arthur Harper 1889 seinen Handelsposten errichtete, verbrachten immer mehr Northern Tutchone Mitglieder einen Teil ihrer Zeit in Fort Selkirk. Drei Jahre später errichtete Reverend Thomas Henry Canham eine anglikanische Missionsstation, um diese Menschen zu bekehren. Die Missionare sollten die nächsten 60 Jahre über in dieser Gegend tätig sein. Die Kirche unterwies die Ureinwohner in den Umgangsarten der weißen Gesellschaft und riet von „unchristlichem Benehmen" ab. Viele traditionelle Gepflogenheiten der Ureinwohner, wie Potlachs und Einäscherung der Toten, wurde missbilligt. Häufig besuchten Kinder aus Fort Selkirk die anglikanische Missionsschule in Carcross, wo sie von ihren Familien getrennt lebten und nicht ihre eigene Sprache sprechen durften. Viele Ureinwohner leiden noch heute unter den Spätfolgen ihres Aufenthalts in diesen Missionsschulen.
  www.eeas.europa.eu  
German Chancellor Angela Merkel and Prime Minister Stephen Harper expressed their support for a successful conclusion of the EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) negotiations during an official visit by the Chancellor 15-16 August 2012.
La chancelière allemande Angela Merkel et le premier ministre Stephen Harper ont exprimé leur appui à une conclusion réussie de l'Accord économique et commercial global entre l'Union européenne et le Canada au cours d'une visite officielle de la chancelière les 15 et 16 août 2012.
  25 Treffer liveuamap.com  
"Get out of the #Ukraine." - Canada PM Harper to Putin
"Проваливай из Украины" - Премьер Канады Харпер Путину
"Провалюй з України" - Прем'єр Канади Харпер Путіну
  www-ibmc.u-strasbg.fr  
WARD, F.J., KHAN, N., WOLGER, L.J., HOWE, C.A., EIVAZOVA, E.R., HARPER, N., MULLER, S. & STAINES, N.A. (1998) Immunogenic properties of an anti-DNA antibody derived peptide, 88H64-80: location of a dominant idiotope defined by T and B cells.
WARD, F.J., KHAN, N., WOLGER, L.J., HOWE, C.A., EIVAZOVA, E.R., HARPER, N., MULLER, S. & STAINES, N.A. (1998) Immunogenic properties of an anti-DNA antibody derived peptide, 88H64-80 : location of a dominant idiotope defined by T and B cells. J. Autoimmunity, 11, 439-447.
  metisse-music.com  
On November 14, pianist Yaron Herman is one of the invited artists on « One Shot Not », the drummer Manu Katche’s program on Arte tv. He is in good company with Ben Harper, Piers Faccini, Jarvis Cocker and Just Jack on the same night.
Yaron Herman est à la une de « One Shot Not », l’émission de Manu Katché, le 14 novembre sur Arte – en bonne compagnie puisqu’il sera aux côtés de Ben Harper, Piers Faccini, Jarvis Cocker et Just Jack. Yaron nous revient de quelques dates triomphales au Japon, où il a maintenant un grand nombre de fans.
  montrealinternational.com  
Prime Minister Stephen Harper announced this week that 25 McGill-based researchers will receive the 2011 Vanier Canadian Graduate Scholarship designed to attract and retain world-class doctoral students from Canada and around the world.
Le premier ministre Stephen Harper a annoncé cette semaine que 25 chercheurs de l’Université McGill recevront des bourses d'études supérieures du Canada Vanier 2011 visant à attirer et retenir les meilleurs étudiants de doctorat canadiens ou étrangers. Ils réaliseront des projets de recherche dans une gamme de domaines variée tels qu’en astronautique, en bactériologie et en neurologie.
  16 Treffer clerk.gc.ca  
Prime Minister Stephen Harper today welcomed the first report of the Advisory Committee on the Public Service. The committee, co-chaired by the Right Honourable Don Mazankowski and the Honourable Paul Tellier, makes a number of initial observations and recommendations on the future development of the Public Service of Canada, with a special focus on recruitment.
Le premier ministre Stephen Harper accueille favorablement le premier rapport du Comité consultatif sur la fonction publique. Le Comité, co-présidé par le très honorable Don Mazankowski et l’honorable Paul Tellier, formule un certain nombre d’observations initiales et de recommandations sur le développement futur de la fonction publique du Canada, en portant une attention spéciale au recrutement.
  10 Treffer cnsc.gc.ca  
In April 2010, Canadian Prime Minister Harper and U.S. President Obama committed to returning spent HEU fuel to the United States as part of a broad international effort to consolidate HEU inventories in fewer locations around the world.
En avril 2010, Stephen Harper, le premier ministre du Canada, et Barack Obama, le président des États-Unis, se sont engagés à retourner l’UHE épuisé aux États-Unis dans le cadre d’une vaste initiative internationale visant à réunir les stocks d’UHE dans un nombre réduit d’endroits partout dans le monde.
  6 Treffer iicnewyork.esteri.it  
Award ceremony for the Elsa Morante Prize to Lily Tuck for her book “Woman of Rome: A life of Elsa Morante” (Harper Collins, 2008), an elegant and unusual biography of the twentieth century Italian writer.
Omaggio a Elsa Morante. Cerimonia per il conferimento del Premio Elsa Morante a Lily Tuck per il suo libro " Woman of Roma: A life of Elsa Morante" (Harper Collins, 2008), un'elegante ed originale biografia della scrittrice italiana.
  11 Treffer cnsc-ccsn.gc.ca  
In April 2010, Canadian Prime Minister Harper and U.S. President Obama committed to returning spent HEU fuel to the United States as part of a broad international effort to consolidate HEU inventories in fewer locations around the world.
En avril 2010, Stephen Harper, le premier ministre du Canada, et Barack Obama, le président des États-Unis, se sont engagés à retourner l’UHE épuisé aux États-Unis dans le cadre d’une vaste initiative internationale visant à réunir les stocks d’UHE dans un nombre réduit d’endroits partout dans le monde.
  feelmakers.com  
His first book, Ambush Alley, an eye-opening account of the most extraordinary battle of the Iraq war, was published by Random House. His second book, Street Boys, published by Harper Collins in 2008, tells the story of a London street gang.
Su primer libro, Ambush Alley, es un relato revelador de la batalla más extraordinaria de la guerra de Iraq, fue publicado por Random House. Su segundo libro, Street Boys, publicado por Harper Collins en 2008, cuenta la historia de una pandilla callejera de Londres.
  17 Treffer reduceredtape.gc.ca  
Harper Government takes another step towards eliminating job-killing red tape
Le gouvernement Harper s'attaque à la paperasse qui nuit aux emplois
  9 Treffer nserc-crsng.gc.ca  
The Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada, accompanied by Suzanne Fortier, President of NSERC, takes a moment to meet and congratulate some of the recipients of Canada’s top natural sciences and engineering prizes awarded by NSERC.
Le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada, en compagnie de Suzanne Fortier, présidente du CRSNG, rencontre et félicite quelques-uns des lauréats des prix en sciences naturelles et en génie les plus prestigieux du Canada décernés par le CRSNG.
  fie.org  
Favorite Music: I’m very eclectic, and it depends on the period. Bob Marley, BB King, Alicia Keys, Ben Harper, IAM, 2Pac, AD/DC. Now I’m listening to music like Jeff Buckley, Leonard Cohen, although today I’m listening to Rage Against the Machine.
Musique favorite : Je suis très éclectique, et ça dépend de la période. Bob Marley, BB King, Alicia Keys, Ben Harper, IAM, 2Pac, AD/DC. Actuellement j'écoute des chanteurs comme Jeff Buckley, Leonard Cohen, mais également Rage Against the Machine.
  703 Treffer www.international.gc.ca  
Stephen Harper - Prime Minister of Canada's Web site
Site web du Premier ministre du Canada - Stephen Harper
  4 Treffer fride.org  
Beyond Brahimi: The efficacy and sustainability of United Nations legal codes in post-conflict situations (Other publications) by Erica Harper, 18/07/2006. In Archive.
Más allá de Brahimi: La eficacia y sostenibilidad de los códigos legales de las Naciones Unidas en situaciones posteriores a los conflictos (Otras publicaciones) por Erica Harper, 18/07/2006. En Archivo.
  168 Treffer www5.agr.gc.ca  
Harper Government Invests in Traceability
Le gouvernement Harper investit dans la traçabilité
  oideas-gael.com  
Instruction is by an expert harper with particular focus on beginners and improvers. The course content includes classes on the history of the Irish harp, workshops on playing techniques, the learning of new melodies and performing in the company of others.
Cláirseoir den scoth atá i mbun an teagaisc atá dírithe ní amháin ar fheabhsaitheoirí ach a dhéanann cúram de thosaitheoirí chomh maith. Ar ábhar an chúrsa áirítear ranganna ar stair na cláirsí Éireannaí, ceardlanna faoi theicnící seanma, foinn nua a fhoghlaim agus a bheith ag seinm i gcuideachta cách.
  paho.org  
The Minister made this speech to the 51st Directing Council on behalf of the Prime Minister of Canada, Stephen Harper.
La Ministra presentó este discurso ante el 51.o Consejo Directivo en nombre del Primer Ministro de Canadá, Stephen Harper.
  6 Treffer arts.wales  
*JG Ballard to Travis Elborough. ‘Reality is a Stage Set’, interview with J.G. Ballard, appendix in The Drowned World, London: Harper Perennial, 1962 (7th edition, 2008)
*JG Ballard yn siarad â Travis Elborough. ‘Reality is a Stage Set’, cyfweliad gyda J.G. Ballard, atodiad yn The Drowned World, Llundain: Harper Perennial, 1962 (7fed argraffiad, 2008)
  aadnc-aandc.gc.ca  
To meet with members of the northern business community to speak about the benefits of the Harper Government¿s proposed Northern Jobs and Growth Act
Pour rencontrer les membres de la communauté d¿affaires du Nord afin de discuter des avantages du projet de loi sur l¿emploi et la croissance dans le Nord proposé par le gouvernement Harper
  24 Treffer afghanistan.gc.ca  
Prime Minister Stephen Harper made the following statement on the death of former Afghan King Mohammad Zahir Shah:
Le Premier ministre Stephen Harper a fait la déclaration suivante à la suite du décès de l’ancien roi d’Afghanistan, Mohammed Zahir Chah :
  9 Treffer sdtc.ca  
Harper Government Announces Clean Technology Projects Across Canada
Le gouvernement Harper annonce le financement de projets d’écotechnologie dans tout le pays
  5 Treffer edel.it  
The latter features a series featuring a line-up of high-profile singers who masterfully interprets their songs: from Elvis Costello to Steve Winwood, Ben Harper, Dave Matthews, Miles Kennedy (Alter Bridge / Slash), Jim James (My Morning Jacket), Grace Potter (and The Nocturnals) and many others.
“Shout!” è uno dei dischi più importanti dei Gov’t Mule, risalente al 2013. L’album contiene 11 brani registrati dalla band più un disco bonus. Quest’ultimo presenta una serie di featuring, con una line-up di cantanti di alto profilo che interpreta magistralmente le loro canzoni: da Elvis Costello a Steve Winwood, Ben Harper, Dave Matthews, Miles Kennedy (Alter Bridge/ Slash), Jim James (My Morning Jacket), Grace Potter (and The Nocturnals) e molti altri. Ora disponibile in un’esclusiva versione in quadruplo vinile colorato e limitato!
  71 Treffer democraticreform.gc.ca  
Harper Government Advances Senate Reform
Le gouvernement Harper fait progresser la réforme du Sénat
  7 Treffer canada.gc.ca  
Prime Minister Stephen Harper
Premier ministre Stephen Harper
  2 Treffer getcybersafe.gc.ca  
Harper Government announces action plan for cyber security
Le gouvernement Harper annonce le plan d'action pour la cybersécurité
  4 Treffer hrsdc.gc.ca  
April 12, 2013 - Harper Government Concludes Successful Trade Mission to China and Japan
Le 12 avril 2013 - Le gouvernement Harper conclut une mission commerciale fructueuse en Chine et au Japon
  5 Treffer gc.ca  
Prime Minister Stephen Harper
Premier ministre Stephen Harper
  passport.gc.ca  
Harper Government Unveils New ePassport
Le gouvernement Harper dévoile le nouveau passeport électronique
  pptc.gc.ca  
Harper Government Unveils New ePassport
Le gouvernement Harper dévoile le nouveau passeport électronique
  2 Treffer getcybersafe.gc.ca  
Harper Government announces action plan for cyber security
Le gouvernement Harper annonce le plan d'action pour la cybersécurité
  92 Treffer passengerprotect-protectiondespassagers.gc.ca  
Harper Government takes action to protect cyber systems in Canada
Le ministre Blaney et la ministre Findlay participent à une table ronde sur la violence liée aux gangs
  3 Treffer international.gc.ca  
Minister Fast Highlights Harper Government’s Support for Canada’s Manufacturing Sector in Mississauga, Ontario
Le ministre Fast souligne le soutien du gouvernement Harper au secteur manufacturier canadien, à Mississauga, en Ontario
  www.passeportcanada.gc.ca  
Harper Government Unveils New ePassport
Le gouvernement Harper dévoile le nouveau passeport électronique
  passport.gc.ca  
Harper Government Unveils New ePassport
Le gouvernement Harper dévoile le nouveau passeport électronique
  17 Treffer international.gc.ca  
News Release: Harper Government's Ambitious Plan to Open New Markets Takes Action to Liberalize Trade in Services
Communiqué : Le gouvernement Harper passe à l'action pour libéraliser le commerce des services avec son ambitieux programme d'ouverture de marchés
  8 Treffer hrsdc.gc.ca  
April 12, 2013 - Harper Government Concludes Successful Trade Mission to China and Japan
Le 12 avril 2013 - Le gouvernement Harper conclut une mission commerciale fructueuse en Chine et au Japon
  ppt.gc.ca  
Harper Government Unveils New ePassport
Le gouvernement Harper dévoile le nouveau passeport électronique
  5 Treffer canada.gc.ca  
Prime Minister Stephen Harper
Premier ministre Stephen Harper
  13 Treffer nrc-cnrc.gc.ca  
“This investment by the Harper Government will improve the quality of life and health of families across the Greater Toronto Area,” said Senator Meredith.
« Grâce à cet investissement du gouvernement Harper, les familles du Toronto métropolitain verront la qualité de leur vie et de leur santé s’améliorer » a renchéri le sénateur Meredith.
  derbyhotels.es  
Lisa Harper Rating 5/5
David Delgado Évaluation 5/5
  20 Treffer dfo-mpo.gc.ca  
Increasing economic opportunities in Nunavut is key to Canada’s Northern Strategy, which was announced in March 2008. Prime Minister Stephen Harper has noted Nunavut’s interest in increasing opportunities for its residents in commercial fisheries in waters adjacent to the territory.
L’augmentation des possibilités économiques au Nunavut est un élément essentiel de la Stratégie du Canada pour le Nord, qui a été annoncée en mars 2008. Le premier ministre Stephen Harper a remarqué l’intérêt du Nunavut d’augmenter les possibilités liées aux pêches commerciales pour ses résidents dans les eaux adjacentes à son territoire. Cet engagement a été renforcé davantage en août 2009, lorsque le premier ministre s’est rendu à Pangnirtung afin d’annoncer la construction d’un nouveau port pour petits bateaux, pour répondre à la croissance de l’industrie de la pêche du territoire.
  17 Treffer cbsa.gc.ca  
On December 7, 2011, Prime Minister Harper and President Obama released the Beyond the Border Action Plan for Perimeter Security and Economic Competitiveness. As part of this Action Plan, Canada and the United States (U.S.) committed to developing a joint strategy to address risks associated with shipments arriving from offshore based on informed risk management, under the principle of "cleared once, accepted twice."
Le 7 décembre 2011, le premier ministre Harper et le président Obama ont annoncé le Plan d'action Par-delà la frontière pour la sécurité du périmètre et la compétitivité économique. Dans le cadre du Plan d'action, le Canada et les États-Unis se sont engagés à élaborer une stratégie conjointe pour gérer de façon éclairée les risques associés aux expéditions en provenance d'outre-mer, selon le principe « dédouané une fois, accepté deux fois ». La
  12 Treffer suretenucleaire.gc.ca  
Following the 2010 agreement, Prime Minister Harper committed, in March 2012, to repatriate additional Canadian HEU inventories, including those in liquid form. AECL is currently assessing options to fulfill Canada’s commitment and return these inventories to the United States.
Dans la foulée de l’engagement de 2010, le premier ministre Stephen Harper a annoncé en mars 2012 une coopération accrue avec les États-Unis pour rapatrier d’autres stocks d’UHE canadien, y compris les stocks à l’état liquide. EACL étudie actuellement les différentes façons de donner suite à cet engagement. Les envois devront respecter les mêmes exigences rigoureuses en matière de transport et de sécurité que celles imposées pour le transport des grappes de combustible d’UHE.
  17 Treffer cbsa.gc.ca  
On December 7, 2011, Prime Minister Harper and President Obama released the Beyond the Border Action Plan for Perimeter Security and Economic Competitiveness. As part of this Action Plan, Canada and the United States (U.S.) committed to developing a joint strategy to address risks associated with shipments arriving from offshore based on informed risk management, under the principle of "cleared once, accepted twice."
Le 7 décembre 2011, le premier ministre Harper et le président Obama ont annoncé le Plan d'action Par-delà la frontière pour la sécurité du périmètre et la compétitivité économique. Dans le cadre du Plan d'action, le Canada et les États-Unis se sont engagés à élaborer une stratégie conjointe pour gérer de façon éclairée les risques associés aux expéditions en provenance d'outre-mer, selon le principe « dédouané une fois, accepté deux fois ». La
  20 Treffer cbsa-asfc.gc.ca  
On December 7, 2011, Prime Minister Harper and President Obama released the Beyond the Border Action Plan for Perimeter Security and Economic Competitiveness. As part of this Action Plan, Canada and the United States (U.S.) committed to developing a joint strategy to address risks associated with shipments arriving from offshore based on informed risk management, under the principle of "cleared once, accepted twice."
Le 7 décembre 2011, le premier ministre Harper et le président Obama ont annoncé le Plan d'action Par-delà la frontière pour la sécurité du périmètre et la compétitivité économique. Dans le cadre du Plan d'action, le Canada et les États-Unis se sont engagés à élaborer une stratégie conjointe pour gérer de façon éclairée les risques associés aux expéditions en provenance d'outre-mer, selon le principe « dédouané une fois, accepté deux fois ». La
  2 Treffer mariamcrae.ca  
Last Friday marked a special occasion in Canada’s Capital. For the first time in almost a decade and in the presence of Prime Minister Stephen Harper, Ottawa hosted a CFL game at TD Place in our newly renovated Lansdowne Park.
Vendredi dernier, nous soulignions une activité toute particulière dans la capitale du Canada. Pour la première fois depuis près de dix ans, et en présence du premier ministre Stephen Harper, Ottawa accueillait une partie de la LCF à la Place TD de notre parc Lansdowne nouvellement rénové. L’ambiance était électrisante alors que nous attendions de voir le ROUGE ET NOIR jouer à son domicile pour la toute première fois! La soirée a été spectaculaire et le ROUGE ET NOIR a réussi à battre son adversaire grâce à un placement à la dernière minute de jeu lors du 4e quart.
  henriquefaria-ba.com  
In London their pieces got immediate recognition and were published in Vogue, Harper´s Bazaar or Queen magazines. Since 1975, settled in Paris, they presented their collections at events where actresses, models and dancers combined fashion shows with performance.
En esa ciudad, sus trabajos adquieren un inmediato reconocimiento y se publican en revistas como Vogue, Harper´s Bazaar o Queen. Desde 1975, radicados en París, presentan sus colecciones en eventos en los que participan actrices, modelos y bailarines entremezclando el desfile con la performance. En la década siguiente, Delia Cancela vuelve a exhibir de forma individual en el CAYC y en diversas instituciones en Europa y Asia. Instalada desde 1999 en Buenos Aires, presenta su muestra retrospectiva en el Centro Cultural Parque de España en Rosario (2000) con la curaduría de María José Herrera.
  sse.gov.on.ca  
Prime Minister Stephen Harper and Panama's President Ricardo Martinelli marked the conclusion of negotiations on a historic free trade deal, alongside new agreements on labour and environmental co-operation.
Les entreprises et les exportateurs canadiens bénéficieront d'un plus grand accès au marché panaméen suite à la signature d'un accord de libre-échange entre le Canada et Panama. Le premier ministre Stephen Harper et le président de Panama, M. Ricardo Martinelli, ont célébré la fin des négociations en vue d'un accord commercial historique ainsi que d'une série de nouvelles ententes de coopération sur la main-d'œuvre et l'environnement.
  form.de  
The German-Jewish fashion photographer, Erwin Blumenfeld (1897–1969) became world famous through his work for prestigious magazines like Vogue and Harper’s Bazaar. His portraits in which he portrayed women in strong colours, light and shade, gave his photographs an unmistakable artistic style.
Der deutsch-jüdische Modefotograf Erwin Blumenfeld (1897–1969) wurde durch seine Arbeiten für namenhafte Magazine wie Vogue und Harper’s Bazaar weltberühmt. Seine Portraits, in denen er Frauen mit kräftigen Farben, Licht und Schatten inszeniert, verleihen seinen Fotografien bis heute einen künstlerischen, unverkennbaren Stil. Im Herzen von Paris zeigt Les Docks – Cité de la Mode et du Design aktuell eine einzigartige Ausstellung zu Ehren des Fotografen.
  15 Treffer cbsa-asfc.gc.ca  
On December 7, 2011, Prime Minister Harper and President Obama released the Beyond the Border Action Plan for Perimeter Security and Economic Competitiveness. As part of this Action Plan, Canada and the United States (U.S.) committed to developing a joint strategy to address risks associated with shipments arriving from offshore based on informed risk management, under the principle of "cleared once, accepted twice."
Le 7 décembre 2011, le premier ministre Harper et le président Obama ont annoncé le Plan d'action Par-delà la frontière pour la sécurité du périmètre et la compétitivité économique. Dans le cadre du Plan d'action, le Canada et les États-Unis se sont engagés à élaborer une stratégie conjointe pour gérer de façon éclairée les risques associés aux expéditions en provenance d'outre-mer, selon le principe « dédouané une fois, accepté deux fois ». La
  2 Treffer andrewmp.ca  
“In 2010, Sen. Enverga was elected as a trustee to the Toronto Catholic School Board as the first visible minority to win election to that body, and the first Filipino-Canadian to win election to any office in the City of Toronto. Because of his long record of community work, he was appointed to the Senate of Canada by Prime Minister Stephen Harper in 2012.
« En 2010, le sénateur Enverga a été élu comme administrateur du conseil scolaire catholique de Toronto, le premier membre d’une minorité visible à se faire élire à cet organisme, et le premier Philippino-Canadien à se faire élire à une charge publique à la Ville de Toronto. En raison de son long bilan d’engagement communautaire, il a été nommé au Sénat du Canada par le premier ministre Stephen Harper en 2012.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow