prone – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'585 Results   3'062 Domains   Page 3
  2 Hits www.apartmani-orbanic-cres.hr  
Pets are very prone to parasites, both internal and external. Not only is their presence a nuisance for both the animal and his owner, but parasites can also be a threat to the animal.
Les animaux de compagnie sont très souvent victimes de parasites, qu’ils soient internes ou externes. Leur présence est non seulement une gêne, tant pour l’animal que pour le propriétaire, mais ils peuvent également constituer un danger pour l’animal.
  12 Hits www.hotel-ahmedabad.net  
Depending on the bricks construction material - (loam or different clays), and 'baking' temperatures, bricks are categorized by their strength and weather resistance between simply bricks and the very hard clinker bricks. Bricks that are not fired at a super-hot temperatures are porous and prone to absorb water like a sponge over time and then burst when freezing.
La solidité et la résistance aux intempéries d’une brique sont dépendantes du matériau utilisé – terre glaise, argile - et de la température de la cuisson. Les briques anciennes étaient cuites à une température moins élevée, elles sont poreuses et fragiles, elles peuvent absorber l’humidité telles une éponge et se briser en cas de gel. Elles doivent être couvertes d’un enduit externe sinon elles sont sujettes à l’érosion (voir photo). L’érosion est souvent visible dans les ouvrages de brique plus anciens. L’érosion des briques peut être cachée par une couche de peinture.
Je nach Ausgangsmaterial - Lehm oder Ton - und "Back"temperatur stehen Backsteine in ihrer Festigkeit und Wetterbeständigkeit zwischen einfachen Ziegelsteinen und den sehr harten Klinkern. Ziegel werden nicht so heiß gebrannt, sind porös und anfällig, können wie ein Schwamm Wasser aufnehmen und dann bei Frost bersten. Sie brauchen einen Außenputz, sonst zerfallen sie bei Bewitterung (s. Foto). Auch bei historischem Backsteinmauerwerk kommt es zu Verwitterungen, mitunter werden diese dann durch einen Farb-Anstrich egalisiert.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
The end of the year are prone to melancholy dates, lurking ailment that requires us to take two steps back before you can take one forward. The waves of time is determined to restore some of those experiences that still hurt us, like those old letters treacherous raised in a drawer when you least expect.
La fin de l'année sont sujettes à des dates mélancoliques, Mal sournois qui nous oblige à faire deux pas en arrière avant de pouvoir prendre une à l'avant. Les vagues du temps est déterminée à restaurer certaines de ces expériences qui nous font du mal encore, comme ces vieilles lettres perfides soulevées dans un tiroir quand vous vous attendez au.
Das Ende des Jahres sind anfällig für Melancholie Termine, Lurking Krankheit, die uns zwei Schritte zurück zwingt, bevor Sie ein voranbringen kann. Die Wellen der Zeit ist entschlossen, einige dieser Erfahrungen, die immer noch weh uns wieder, wie die alten Briefe tückischen in einer Schublade ausgelöst wird, wenn man es am wenigsten erwarten,.
La fine dell 'anno sono inclini a date malinconiche, Malattia in agguato che ci costringe a fare due passi indietro prima di poter prendere uno in avanti. Le onde del tempo è determinata a ripristinare alcune di quelle esperienze che ancora ci fanno male, come quelle vecchie lettere traditori sollevate in un cassetto, quando meno te lo aspetti.
O final do ano, são propensos a datas melancólicas, Doença à espreita que nos obriga a dar dois passos para trás antes de você pode tomar uma frente. As ondas do tempo está determinado a restaurar algumas dessas experiências que ainda nos ferem, como aquelas cartas antigas traiçoeiras levantadas em uma gaveta quando você menos espera.
Het einde van het jaar zijn gevoelig voor melancholie data, Lurking kwaal die ons dwingt om terug te nemen twee stappen voordat u verder nemen een. De golven van de tijd wordt bepaald dat sommige van die ervaringen die nog steeds pijn ons te herstellen, net als die oude brieven verraderlijke opgegroeid in een lade wanneer je het minst verwacht.
Els finals d'any són dates proclius a la malenconia, aquesta sotjador malaltia que ens obliga a fer dos passos cap enrere abans de poder donar un cap endavant. L'onatge del temps s'entossudeix a retornar alguna d'aquestes vivències que encara ens fan mal, com aquestes velles cartes traïdores que ressusciten en un calaix el dia menys pensat.
Kraj godine su skloni sjetnim datuma, da nazire bolest koja nas prisiljava da se dva koraka natrag prije nego što možemo dati naprijed. Valovi vremena određuje se vratiti neke od tih iskustava da mi još uvijek ozlijeđen, poput onih starih pisama podmukao podignutih u ladici kada najmanje očekujete.
Концу года склонны к меланхолии даты, acechante этим недугом, что заставляет шаги отдавая, прежде чем они могут дать друг к Adelante. Волны времени определяется для восстановления некоторых из тех событий, которые по-прежнему больно нам, как те старые буквы предательской поднял в ящик, когда вы меньше всего этого ожидаете.
Urtearen amaieran malenkonia datak joera, Lurking gaitz behartzen bi urratsak gaituena bat hartu aurretik aurrera. Denbora olatuak zehaztuko da oraindik minik duten esperientziak gurekin batzuk berreskuratu, letrak gorakoentzat traidorea tiradera bat planteatu denean gutxien espero duzun bezala.
  2 Hits www.ewre.at  
Asking them to keep their time records is simply unproductive. Besides, manual time entries are outdated and prone to errors. Now they can be easily automated with a smart a time clock app that tracks time, lunch breaks, leaves, overtime and everything related to working hours.
L’utilisation d’une application horodateur pour les employés est une excellente idée pour les entreprises de toute taille intéressées aux entrées de temps précises. Dans les lieux de travail dynamiques et « connectés en permanence », les employés sont plus occupés que jamais. Leur demander de conserver leurs relevés de temps est tout simplement improductif. En outre, les entrées de temps manuelles sont obsolètes et sujettes aux erreurs. Désormais, elles peuvent être facilement automatisées grâce à une application intelligente qui surveille le temps, les pauses déjeuner, les congés, les heures supplémentaires et tout ce qui concerne les heures de travail. Toutes les données de temps des employés sont enregistrées, mises à jour et disponibles en ligne. En quelques clics ou tapotements, les utilisateurs autorisés peuvent générer et exporter des rapports temporels puissants ou même traiter les feuilles de rémunération.
El uso de una aplicación de reloj de fichar para los empleados es una gran idea para las empresas de cualquier tamaño que estén interesadas en entradas de tiempo precisas. En los lugares de trabajo dinámicos y "siempre conectados" de hoy, los empleados están más ocupados que nunca. Pedirles que mantengan sus registros de tiempo es simplemente improductivo. Además, las entradas de tiempo manuales están desactualizadas y son propensas a errores. Ahora se pueden automatizar fácilmente con una aplicación inteligente de reloj de fichar que registra el tiempo, las pausas para el almuerzo, las licencias, las horas extra y todo lo relacionado con las horas de trabajo. Todos los datos de tiempo del empleado se guardan, actualizan y están disponibles en línea. Con solo unos pocos clics o toques, los usuarios autorizados pueden generar y exportar detallados informes de tiempos o incluso procesar nóminas.
L’utilizzo di un’app orologio per dipendenti è una grande idea per le aziende di qualsiasi dimensione che sono interessate a voci di tempo precise. Nei luoghi di lavoro dinamici e "sempre connessi" di oggi, i dipendenti sono più impegnati che mai. Chiedergli di tenere il proprio registro del tempo è semplicemente improduttivo. Inoltre, le voci del tempo manuale sono obsolete e soggette a errori. Ora possono essere facilmente automatizzati con un’app intelligente che consente di tenere traccia di orari, pause pranzo, congedi, straordinari e tutto ciò che riguarda l’orario di lavoro. Tutti i dati relativi agli orari dei dipendenti vengono salvati, aggiornati e disponibili online. Con pochi clic, gli utenti autorizzati possono generare ed esportare potenti report orari o persino elaborare retribuzioni.
Usar um aplicativo de relógio de ponto para funcionários é uma ótima idéia para empresas de qualquer tamanho que estejam interessadas em entradas de tempo precisas. Nos locais de trabalho dinâmicos e "sempre conectados" de hoje, os funcionários estão mais ocupados do que nunca. Pedir que eles mantenham seus registros de tempo é simplesmente improdutivo. Além disso, as entradas de tempo manuais estão desatualizadas e sujeitas a erros. Agora eles podem ser facilmente automatizados com um aplicativo de relógio de ponto inteligente que registra o tempo, o descanso para almoço, as licenças, as horas extras e tudo relacionado a horas de trabalho. Todos os dados de tempo dos funcionários são salvos, atualizados e disponibilizados online. Com apenas alguns cliques ou toques, os usuários autorizados podem gerar e exportar relatórios de tempo avançados ou até mesmo processar folhas de pagamento.
Používání aplikace pro evidenci hodin je výhodné pro jakkoliv velkou společnost, která se snaží o co nejpřesnější zaznamenávání pracovní doby. V dnešním pracovním prostředí, které je „neustále online“, jsou zaměstnanci více pracovně vytížení, než kdy dříve. Žádat je, aby si přitom zapisovali svou pracovní dobu je proto značně neproduktivní. Ruční záznamy času jsou navíc zastaralé a snadno se v nich chybuje. V dnešní době mohou být snadno automatizovány chytrou aplikací pro evidenci hodin, která zaznamenává odpracovaný čas, polední pauzy, volné dny, přesčasy i vše ostatní, co ovlivňuje pracovní dobu. Všechna data zaměstnanců jsou ukládána, aktualizována a jsou vám k dispozici online. Jen několika kliknutími dokáže uživatel vytvořit a exportovat přehledné časové reporty, nebo dokonce vypočítat mzdu.
Korzystanie z systemu czasu pracy online jest dobrym pomysłem, niezależnie od liczby zatrudnionych pracowników. W dzisiejszym dynamicznie zmieniającym się świecie, „zawsze online” pracownicy mają wiele zadań. Ręczne zapisywanie godzin pracy stało się nieproduktywne. Pomijając ryzyko błędów jakie się z tym wiążą. Z systemem czasu pracy online każda minuta pracy może być zarejestrowana i rozliczona, w tym przerwy na obiad, urlopy oraz nadgodziny. Wszystkie dane dotyczące czasu pracy są zapisywane i udostępniane online. W kilka kliknięć jesteś w stanie autoryzować karty pracy, generować raporty i przeliczać wynagrodzenia.
Использование приложения для учета рабочего времени сотрудников — отличное решение для бизнеса любого размера, обеспечивающее точность учета отработанного времени. В современном динамическом мире, где все всегда на связи, сотрудники загружены работой как никогда раньше. Просить сотрудников вести учет рабочего времени вручную просто неэффективно. Более того, учет времени вручную устарел и зачастую приводит к ошибкам. Сегодня процесс учета рабочего времени можно автоматизировать благодаря продуманному приложению для учета рабочего времени, позволяющему вести учет времени, обеденных перерывов, отгулов, переработок и всего, что касается рабочего времени. Все данные сотрудников в отношении рабочего времени сохраняются, обновляются и могут быть просмотрены онлайн. Всего несколько кликов или прикосновений к экрану позволяют уполномоченным пользователям создавать и экспортировать подробные отчеты о рабочем времени и обрабатывать данные о заработной плате.
Використання програмного забезпечення для обліку робочого часу працівників — правильний шлях для бізнесу будь-якого масштабу, що гарантує точність відстеження відпрацьованих годин. У сучасному динамічному світі, коли всі безперервно на зв’язку, завантаженість працівників вища, ніж будь-коли раніше. А тому просити їх вести облік годин роботи вручну просто неефективно. Ба більше, такий метод давно застарів і тягне за собою безліч помилок. Сьогодні цей процес без зайвих зусиль можна автоматизувати, скориставшись продуманим програмним забезпеченням із таймером, що не тільки враховує кожну відпрацьовану хвилину, а й перерви на обід, відгули, перепрацювання, тобто взагалі все, що так чи інакше пов’язано із робочим часом. Зазвітовані дані про робочий час працівників зберігаються, оновлюються та постійно доступні онлайн. Авторизованим користувачам потрібно буде зробити лише кілька кліків, щоб згенерувати та експортувати розширений звіт, чи навіть розрахувати заробітну плату.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Local conditions of risk related to public injecting have led to the opening of professionally supervised drug consumption facilities in four EU countries and Norway (213). Their target groups are highly marginalised and risk-prone street injectors (EMCDDA, 2004c).
Au niveau local, les risques liés à l’injection dans les lieux publics ont conduit à l’ouverture de locaux de consommation de drogue supervisés par des professionnels dans quatre États membres de l’UE et en Norvège (213). Les groupes ciblés sont les UDVI extrêmement marginalisés et à risques qui s’injectent la drogue dans la rue (OEDT, 2004c).
Die mit dem injizierenden Drogenkonsum in der Öffentlichkeit verbundenen lokalen Risiken haben dazu geführt, dass in vier EU-Ländern und Norwegen (213) professionell überwachte Drogenkonsumräume eingerichtet wurden. Diese sollen vor allem jenen stark ausgegrenzten und risikofreudigen Drogenkonsumenten zur Verfügung stehen, die Drogen auf der Straße injizieren (EBDD, 2004c).
Las condiciones locales de riesgo relacionadas con el consumo en público de drogas por vía parenteral han comportado la creación de salas de consumo de drogas, vigiladas por profesionales, en cuatro países de la UE y en Noruega (213). Los grupos objetivo de estos centros son los consumidores que se inyectan la droga en la calle y que pertenecen a las capas más marginadas de la sociedad, proclives a exhibir comportamientos de riesgo (OEDT, 2004c).
As situações de risco a nível local, provocadas pelo consumo público de droga injectada, levaram à abertura de salas de consumo de droga vigiado por profissionais em quatro Estados-Membros da UE e na Noruega (213). Estas salas destinam-se a CDI muito marginalizados e em risco, que vivem na rua (OEDT, 2004c).
Οι τοπικές συνθήκες κινδύνου που δημιουργούνται από την ενέσιμη χρήση σε δημόσιους χώρους οδήγησαν στο άνοιγμα χώρων επιτηρούμενης από επαγγελματίες χρήσης ναρκωτικών σε τέσσερις χώρες της ΕΕ και τη Νορβηγία (213). Οι ομάδες στις οποίες απευθύνονται είναι οι ιδιαίτερα περιθωριοποιημένοι και εκτεθειμένοι σε κινδύνους χρήστες που κάνουν ενέσιμη χρήση στον δρόμο (ΕΚΠΝΤ, 2004γ).
Plaatselijk risicosituaties door injectie in het openbaar hebben in vier EU-landen en Noorwegen aanleiding gegeven tot de openstelling van ruimten waar onder professioneel toezicht drugs kunnen worden gebruikt (213). De doelgroep van deze gebruikersruimten zijn op straat injecterende gebruikers die sterk gemarginaliseerd zijn en grote risico’s lopen (EWDD, 2004c).
Místní podmínky rizik spojených s injekční aplikací drog na veřejnosti vedly k otevření aplikačních a uživatelských místností s odborným dohledem ve čtyřech zemích EU a v Norsku (213). Jejich cílovými skupinami jsou silně marginalizovaní a rizikům vystavení injekční uživatelé drog z ulice (EMCDDA, 2004c).
Lokale risici som følge af intravenøs stofbrug på offentlige steder har ført til, at der er etableret professionelt overvågede brugerrum i fire EU-lande og Norge (213). Målgrupperne er yderst marginaliserede og udsatte gadenarkomaner (EONN, 2004c).
Riskidega seotud või avaliku süstimise vähendamiseks on neljas ELi riigis ja Norras avatud ruumid uimastite tarbimiseks, kus see toimub vastava väljaõppe saanud töötajate järelevalve all.(213) Sihtrühmaks on kõrgelt marginaliseeritud ja riskikäitumisele kalduvad uimastitarbijad, kes süstivad tänaval (EMCDDA, 2004c).
Julkisen injektiokäytön ympäristölle aiheuttamat riskit ovat johtaneet ammattilaisten valvomien piikitystilojen avaamiseen neljässä EU-maassa ja Norjassa (213). Niiden kohderyhmänä ovat erittäin syrjäytyneet ja riskialttiit injektiokäyttäjät, jotka piikittävät julkisissa tiloissa (EMCDDA, 2004c).
A nyilvános injekciózáshoz kapcsolódó kockázatok helyi feltételei négy EU-országban és Norvégiában szakmai felügyelet alatt működő drogfogyasztási létesítmények megnyitásához vezettek213. Ezek célcsoportjait a fokozottan marginalizált és kockázatoknak kitett utcai injekciós használók jelentik (EMCDDA, 2004c).
I fire EU-land og Norge har lokale risikofaktorer relatert til sprøytebruk på offentlig sted ført til at det er blitt åpnet sprøyterom under tilsyn av fagfolk (213). Målgruppen er svært marginaliserte og risikoutsatte sprøytebrukere som holder til på gaten (EONN, 2004c).
Lokalne uwarunkowania ryzyka związanego ze wstrzykiwaniem narkotyków w miejscach publicznych w czterech krajach UE i w Norwegii doprowadziły do otwarcia miejsc przeznaczonych do zażywania narkotyków pod profesjonalnym nadzorem (213). Grupami docelowymi są w tym przypadku grupy o wysokim stopniu marginalizacji oraz narażone na ryzyko osoby wstrzykujące narkotyki na ulicach (EMCDDA, 2004c).
Condiţiile locale de risc legate de injectarea publică au determinat înfiinţarea unor unităţi pentru consum de droguri sub supraveghere de specialitate în 4 state ale UE şi în Norvegia (213). Grupurile ţintă ale acestor servicii sunt consumatorii de droguri injectabile de pe stradă puternic marginalizaţi şi expuşi riscurilor (EMCDDA, 2004c).
Miestne podmienky rizika súvisiaceho s verejným injekčným užívaním viedli k otvoreniu zariadení na užívanie drog pod profesionálnym dozorom v štyroch krajinách EÚ a Nórsku (213). Ich cieľovými skupinami sú silno marginalizovaní pouliční injekční užívatelia drog náchylní na riziko (EMCDDA, 2004c).
Lokalni pogoji tveganja, povezanega z vbrizgavanjem na javnih mestih, so pripeljali do odprtja strokovno nadzorovanih prostorov za uživanje drog v štirih državah EU in na Norveškem (213). Njihove ciljne skupine so visoko marginalizirani in tveganju izpostavljeni uživalci, ki si drogo vbrizgavajo na cesti (EMCDDA, 2004c).
Lokala förhållanden beträffande risker i samband med injicering på allmän plats har lett till att fyra EU-länder och Norge (213) har öppnat särskilda lokaler där narkotika kan konsumeras under överinseende av utbildad personal. Målgrupperna för dessa åtgärder är mycket marginaliserade och riskbenägna missbrukare som injicerar på gatorna (ECNN, 2004c).
Umumi enjekte etmekle ilgili yerel risk koşulları dört AB ülkesi ile Norveç’te profesyonel olarak denetlenen uyuşturucu tüketim merkezlerinin açılmasına yol açmıştır (213). Bunların hedef grupları, yüksek düzeyde marjinalleşmiş ve riske açık olan sokakta enjekte eden kişilerdir (EMCDDA, 2004c).
Vietējie apstākļi, kad risku rada narkotiku injicēšana sabiedriskās vietās, ir bijuši par iemeslu profesionāli uzraudzītu narkotiku lietošanas istabu atvēršanai četrās ES valstīs un Norvēģijā (213). Šo pakalpojumu mērķgrupas ir sociāli izolēti ielas narkomāni, kas narkotikas injicē un ir disponēti uz risku (EMCDDA, 2004c).
  belmontearboretum.nl  
made with lemon extracts to treat oily and problem-prone skin.
à base d’extrait de citron pour traiter les peaux grasses ou à problèmes.
  23 Hits www.trucktekoop.be  
A large part of Indonesia is located in earthquake-prone regions. Earthquakes are unpreventable occurrences, but the impact, damage, and losses can be reduced.
Sebagian besar wilayah Indonesia terletak di daerah rentan gempa bumi. Gempa bumi tidak dapat diprediksi, tetapi dampak, kerusakan, dan kerugiannya dapat dikurangi.
  2 Hits www.limac.cc  
Strong antioxidants that can prevent sebum peroxidation and soothe irritation of acne prone skin.
Antioxidantes muy potentes que pueden contribuir a prevenir la peroxidación de sebo y calmar la irritación de la piel propensa al acné.
  2 Hits www.energyindian.com  
Two subjects, each with a brain lesion and each prone to criminal behaviour: a plea for the involvement of a behavioural neurologist in the forensic psychiatric evaluation of such cases
Twee verdachten met hersenletsel en crimineel gedrag. De bijdrage van de neuroloog aan forensisch psychiatrische diagnostiek
  2 Hits drpinal.com  
The result: high and error-prone data maintenance, loss of quality and time as well as increased costs.
Das Resultat: hoher und fehleranfälliger Datenpflegeaufwand, Qualitäts- und Zeitverlust sowie höhere Kosten.
  support.intelequia.com  
Writing setup code for tests involving complex POJOs is cumbersome and error prone.
Setup-Code für Tests mit komplexen POJOs zu schreiben ist anstrengend und fehleranfällig.
  www.tsl.fi  
You can take an active part in conversations and manage even those unforeseen everyday situations which are more complicated and conflict-prone.
Sie können sich an Gesprächen aktiv beteiligen und beherrschen auch solche unvorhersehbare Alltagssituationen, die komplizierter und konfliktreicher sind.
  2 Hits www.complexedesjardins.com  
N° 3123 - Plasticity of fire-related traits of some obligate seeder species in different fire-prone areas.
N° 3123 - Contribution à l’étude de la plasticité des traits liés au feu chez des espèces à germination obligatoire dans les zones soumises à différents régimes de feu.
  www.fnbbasket.com  
Switzerland isn’t prone to environmental risks, such as tsunamis, volcanos, earthquakes or floods, an important factor for most of our clients.
Швейцария не склонны к экологическим рискам, таких как цунами, вулканы, землетрясения или наводнения, Важным фактором для большинства наших клиентов.
  2 Hits www.eohu.ca  
Be aware that children are unable to perspire as much as adults and therefore are more prone to heat illness than adults.
Il faut savoir que les enfants ne transpirent pas autant que les adultes; ils sont donc plus portés que les adultes à souffrir des maladies liées à la chaleur.
  www.ugra.ch  
A password may not be to long/complex because that makes remembering it difficult and entering it error prone.
Ein Passwort darf nicht zu lang/komplex sein, sonst ist es bei manueller Eingabe nicht zu merken oder fehleranfällig.
  30 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
It might seem that all accumulation processes are almost naturally concentration-prone, unless decisions that are exogenous to the economic system intervene to offset such propensity. Those decisions –opposing concentration- are taken by different players.
Segundo parece, todo processo de acumulação pende, quase naturalmente, para a concentração, a menos que intervenham decisões exógenas —provenientes de fora do sistema econômico— que compensem essa tendência. Essas decisões que favorecem a desconcentração provêm de diferentes atores.
  5 Hits www.billetterie.losc.fr  
The creation of content and implementation of campaigns involve many moving parts. Managing individual projects in Excel is ineffective, error prone and lacks transparency.
Die Erstellung von Inhalten und Umsetzung von Marketingmaßnahmen und Kampagnen benötigt Geld und Mitarbeiter. Ein Management von Marketingprozessen und einzelnen Projekten auf manueller Excel-Basis ist nicht effektiv und fehleranfällig.
  www.wine-dinners.com  
Fungal spores are reproductive structures prone to dispersing and which survive for long periods of time in the air. When they accumulate in large concentrations they increase the risk of rot.
Las esporas fúngicas son estructuras reproductivas adaptadas para la dispersión que sobreviven mucho tiempo en el aire. Cuando se acumulan en grandes concentraciones incrementan el riesgo de pudriciones.
  3 Hits www.ccee.eu  
Sebugel contains a combination of colostrum and a low concentration of vitamin A to help reduce oiliness and calm acne-prone skin, leaving it feeling soothed and moisturised.
Το Sebugel περιέχει έναν συνδυασμό από πρωτόγαλα και χαμηλή περιεκτικότητα σε βιταμίνη Α, βοηθώντας έτσι την μείωση της λιπαρότητας και την εξισορρόπηση ακνεϊκών επιδερμίδων, αφήνωντας το πρόσωπό σας απαλό και ενυδατωμένπ.
  www.ise.de  
Wipe with damp cloth with no loose hairs, avoid using any chemicals. Please note all finishes are prone to aging.
Torka av med fuktig trasa. Undvik kemikalier och rengöringsmedel. Med tiden sker naturliga skiftningar i metallen.
  www.six-paynet.com  
The disadvantages are obvious: sending and receiving paper bills incurs huge costs in the accounts payable and receivable processes. In addition, paper bills involve many manual steps, are prone to error, require long processing times – and soon lead to annual paper consumption amounting to several tonnes.
Les grandes entreprises génèrent une montagne de factures papier dont les inconvénients sont pourtant évidents: les procédures de gestion des débiteurs et des créanciers engendrent, en raison de l’expédition et de la réception des factures papier, d’énormes coûts. S’y ajoutent les nombreuses étapes que nécessite le traitement manuel des factures papier, les longs délais souvent sources d’erreurs et, enfin, les tonnes de papier utilisées chaque année.
Grossunternehmen erzeugen ein beachtliches Volumen an Papierrechnungen. Die Nachteile liegen auf der Hand: Im Debitoren- und Kreditorenprozess entstehen durch den Versand und den Empfang von Papierrechnungen enorme Kosten. Zudem benötigen Papierrechnungen viele manuelle Arbeitsschritte, sind fehleranfällig, haben lange Durchlaufzeiten – und führen rasch zu einem jährlichen Papierverbrauch von mehreren Tonnen.
  3 Hits www.ieee.es  
This project will provide satellite observation analysis tools to improve quantifying of extreme winds in areas prone to cyclones.
Ce projet va fournir des outils d’analyse des observations satellitaires afin de mieux quantifier les vents extrêmes en zone cyclonique.
  42 Hits www.cci-icc.gc.ca  
Figure 5. The original canvas was weak and prone to accidental damage. In earlier attempts to restore tears, linen patches had been glued to the back of the canvas.
Figure 5. La toile originale était fragile et vulnérable aux accidents. Lors de travaux antérieurs destinés à réparer les déchirures, des pièces de lin avaient été collées à l’endos de la toile.
  8 Hits agritrade.cta.int  
‘small regional humanitarian reserves in disaster-prone, infrastructure-poor areas’ are established under WFP management;
l’on constitue « de petites réserves d’apports humanitaires dans les zones faiblement dotées en infrastructures et sujettes aux catastrophes » sous l’égide du PAM ;
  www.naedb-cndea.com  
Livestock farms, poultry farms, cages, rabbit breeding facilities, incubators and the like are prone to the presence of pathogens such as
Los establecimientos ganaderos, avícolas, jaulas, criadereos de conejos, salas de incubación y otros son proclives a la presencia de patógenos tales como
  universaltattoosupply.com  
Keep in mind that the employee could be prone to fatigue and possible anxiety for a while.
Comprendre la fragilité à long terme de l’employé en raison de la fatigue et des possibles angoisses
  www.priv.gc.ca  
I do NOT do ANY online purchases. The personal machine /corperate server is STILL too fault prone.
Je n’achète JAMAIS un article en ligne. La machine personnelle et le serveur de l’entreprise sont ENCORE trop susceptibles de faire défaut.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow