zwangere – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      602 Results   178 Domains   Page 3
  www.unigis.com  
Onderweg werden we in contact brengen met een non-profit organisatie in Mogadishu Somalië die werkte aan deze kritische gezondheidsprobleem bij jonge meisjes en vrouwen bekend als genitale manipulatie (FGM). Dit deed ons bewust zijn van mogelijke ernstige levensbedreigende complicaties geconfronteerd met zwangere vrouwen, die kwamen uit Somalië.
Au cours des dernières années, Arizona a été liée à la Somalie principalement par le biais du programme de réinstallation des réfugiés à Tucson, Arizona. Initialement, réfugiés somaliens ont commencé à venir à notre bureau pour demander de l'aide pour les petits prêts de développement d'affaires, formation professionnelle, Jeunes au travail, éducation scolaire charter, et les problèmes liés à la santé. De plus en plus de Somaliens sont venus à Tucson, nous avons commencé à faire des visites à domicile dans les quartiers qui ont été le plus peuplé par les réfugiés. En chemin, nous avons été mis en contact avec un organisme sans but lucratif à Mogadiscio en Somalie qui travaillait sur ce problème de santé critique touchant les jeunes filles et les femmes appelées manipulation mutilations génitales (les mutilations génitales féminines). Cela nous a fait prendre conscience des graves éventuelles complications mettant en danger la vie face à des femmes enceintes qui venaient de la Somalie. L'organisation connue sous le nom AED ou initiative Aide et développement de l'éducation.
In den letzten Jahren, Arizona wurde mit Somalia vor allem durch die Wiederansiedlung von Flüchtlingen Programm in Tucson verbunden, Arizona. Anfänglich, Somalische Flüchtlinge begonnen, unser Büro zu kommen Unterstützung für die Entwicklung kleiner Unternehmen Darlehen zu suchen, Ausbildung, Jugendberufserfahrung, Charter Schulbildung, und Gesundheitsfragen. Da immer mehr Somalis kamen nach Tucson, begannen wir Hausbesuche in der Nachbarschaft zu machen, die am meisten von den Flüchtlingen bevölkert wurden. Auf dem Weg dorthin wurden wir in Kontakt mit einer Non-Profit-Organisation in Mogadischu Somalia setzen, die als weiblichen Genital Manipulation auf diesem kritischen Thema Gesundheit, die für junge Mädchen und Frauen bekannt arbeiten (FGM). Das machte uns bewusst potenzielle schwerwiegende lebensbedrohlichen Komplikationen schwangere Frauen gegenüber denen aus Somalia kamen. Die Organisation bekannt als AED oder Hilfe und Education Development Initiative.
En los ultimos años, Arizona ha sido relacionado con Somalia, principalmente a través del programa de reasentamiento de refugiados en Tucson, Arizona. Inicialmente, refugiados somalíes comenzaron a venir a nuestra oficina para solicitar la asistencia de préstamos para el desarrollo de pequeñas empresas, formación profesional, Experiencia laboral para jóvenes, educación escuela autónoma, y las cuestiones relacionadas con la salud. A medida que más y más somalíes llegaron a Tucson, empezamos a hacer visitas a domicilio en los barrios que fueron más poblada por los refugiados. En el camino nos pusieron en contacto con una organización sin ánimo de lucro en Mogadiscio Somalia, que estaba trabajando en este asunto crítico que afecta a la salud de niñas y mujeres jóvenes conocidas como la manipulación genital femenina (MGF). Esto nos hizo conscientes de las posibles complicaciones que amenazan la vida graves que enfrentan las mujeres embarazadas quienes venían de Somalia. La organización conocida como DEA o de la ayuda y la iniciativa Desarrollo de la Educación.
Nel corso degli ultimi anni, Arizona è stato collegato con la Somalia principalmente attraverso il programma di reinsediamento dei rifugiati a Tucson, Arizona. inizialmente, rifugiati somali hanno iniziato a venire al nostro ufficio per cercare assistenza per i prestiti di sviluppo delle piccole imprese, formazione professionale, Youth Work Experience, educazione scuola privata, e le questioni relative alla salute. Come sempre più somali è venuto a Tucson, abbiamo cominciato a fare visite a domicilio in quartieri che sono stati più popolato dai profughi. Lungo la strada ci hanno messo in contatto con un'organizzazione non-profit a Mogadiscio in Somalia, che stava lavorando su questo problema di salute critiche che interessano giovani ragazze e donne conosciuti come manipolazione dei genitali femminili (MGF). Questo ci ha fatto consapevoli dei potenziali gravi complicazioni pericolose per la vita che affrontano le donne in gravidanza che venivano dalla Somalia. L'organizzazione nota come AED o Aid e l'iniziativa Educazione allo Sviluppo.
Ao longo dos últimos anos, Arizona tem sido associada com a Somália, principalmente, através do programa de reassentamento de refugiados em Tucson, Arizona. Inicialmente, refugiados somalis começaram a vir ao nosso escritório para buscar assistência para empréstimos de desenvolvimento de pequenas empresas, capacitação para o trabalho, Experiência de Trabalho da Juventude, educação escola charter, e questões relacionadas com a saúde. Como mais e mais Somalis veio para Tucson, começamos a fazer visitas domiciliares em bairros que foram mais povoadas pelos refugiados. Ao longo do caminho, fomos colocados em contato com uma organização sem fins lucrativos em Mogadíscio Somália, que estava trabalhando neste problema de saúde crítico que afecta raparigas e mulheres conhecidas como manipulação Genital Feminina (FGM). Isso fez-nos conscientes de potenciais complicações fatais graves enfrentados pelas mulheres grávidas que estavam vindo da Somália. A organização conhecida como AED ou Aid ea iniciativa de Desenvolvimento da Educação.
على مدى السنوات القليلة الماضية, وقد تم ربط أريزونا مع الصومال بشكل رئيسي من خلال برنامج إعادة توطين اللاجئين في توكسون, أريزونا. في البداية, بدأت اللاجئين الصوماليين أن تأتي إلى مكتبنا لطلب المساعدة للحصول على قروض لتطوير الأعمال الصغيرة, التدريب على العمل, خبرة العمل للشباب, التعليم في المدارس المستأجرة, والقضايا ذات الصلة بالصحة. كما جاء المزيد والمزيد من الصوماليين الى توكسون, بدأنا لجعل الزيارات المنزلية في الأحياء التي معظم سكانها من اللاجئين. على طول الطريق تم وضعنا في اتصال مع منظمة غير هادفة للربح في الصومال مقديشو التي كانت تعمل على هذه القضية الصحية الهامة التي تؤثر على الفتيات والشابات المعروفة باسم التلاعب الأعضاء التناسلية للأنثى (ختان الإناث). وهذا جعلنا على بينة من المضاعفات التي تهدد الحياة خطيرة محتملة تواجه النساء الحوامل الذين كانوا قادمين من الصومال. المنظمة المعروفة باسم درهم أو المعونة ومبادرة تطوير التعليم.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, Αριζόνα έχει συνδεθεί με τη Σομαλία, κυρίως μέσω του προγράμματος επανεγκατάστασης προσφύγων στο Tucson, Αριζόνα. Αρχικά, Σομαλίας πρόσφυγες άρχισαν να έρχονται στο γραφείο μας για να ζητήσει βοήθεια για τα δάνεια ανάπτυξη των μικρών επιχειρήσεων, επαγγελματική κατάρτιση, Επαγγελματική Εμπειρία Νέων, σχολείο τσάρτερ εκπαίδευση, και τα θέματα που σχετίζονται με την υγεία. Καθώς όλο και περισσότεροι Σομαλοί ήρθε στο Tucson, αρχίσαμε να κάνουν κατ 'οίκον επισκέψεις σε γειτονιές που ήταν πιο πυκνοκατοικημένη από τους πρόσφυγες. Στην πορεία μας φέρει σε επαφή με μια μη-κερδοσκοπική οργάνωση στο Μογκαντίσου της Σομαλίας που εργάζονται σε αυτό το κρίσιμο ζήτημα υγείας που επηρεάζει τα νεαρά κορίτσια και γυναίκες είναι γνωστή ως χειραγώγηση των γυναικείων γεννητικών (FGM). Αυτό μας έκανε να γνωρίζετε τα πιθανά σοβαρές απειλητικές για τη ζωή επιπλοκές που αντιμετωπίζουν οι έγκυες γυναίκες οποίους προέρχονταν από τη Σομαλία. Η οργάνωση που είναι γνωστή ως AED ή βοήθεια και την πρωτοβουλία Εκπαίδευση Ανάπτυξης.
Oor die afgelope paar jaar, Arizona is gekoppel met Somalië hoofsaaklik deur die vlugteling hervestiging program in Tucson, Arizona. Aanvanklik, Somaliese vlugtelinge begin om ons kantoor te kom om hulp vir kleinsake-ontwikkeling lenings te soek, werk-opleiding, Jeugwerk Experience, handves skoolopleiding, en gesondheidsverwante kwessies. Soos meer en meer Somaliërs het na Tucson, Ons het begin om huisbesoeke in woonbuurte wat die meeste bevolk deur die vlugtelinge te maak. Langs die pad het ons in verbinding te bring met 'n nie-winsgewende organisasie in Mogadisjoe Somalië wat besig was op hierdie kritieke gesondheid kwessie wat jong meisies en vroue bekend as Vroulike Genitale manipulasie (FGM). Dit het ons bewus van moontlike ernstige lewensgevaarlike komplikasies in die gesig staar swanger vroue wie kom van Somalië. Die organisasie bekend as AED of Aid en inisiatief Onderwysontwikkeling.
पिछले कुछ वर्षों में, एरिजोना मुख्य रूप से Tucson में शरणार्थी पुनर्वास कार्यक्रम के माध्यम से सोमालिया साथ जोड़ा गया है, एरिज़ोना. शुरू में, सोमालियाई शरणार्थियों हमारे कार्यालय में आने के लिए लघु व्यवसाय विकास ऋण के लिए सहायता प्राप्त करने के लिए शुरू, कार्य प्रशिक्षण, युवा कार्य अनुभव, चार्टर स्कूल शिक्षा, और स्वास्थ्य संबंधी मुद्दों. अधिक से अधिक सोमाली टक्सन के लिए आया था के रूप में, हम पड़ोस कि ज्यादातर शरणार्थियों की आबादी गया में घर का दौरा करना शुरू कर दिया. साथ ही हम मोगादिशू सोमालिया में एक गैर-लाभकारी संगठन है कि युवा लड़कियों और महिलाओं स्त्री जननांग हेरफेर के रूप में जाना प्रभावित करने वाले इस महत्वपूर्ण स्वास्थ्य मुद्दे पर काम कर रहा था के साथ संपर्क में डाल दिया गया (FGM). यह हमें संभावित गंभीर जीवन के लिए खतरा गर्भवती महिलाओं जिसे सोमालिया से आ रहे थे का सामना करना पड़ जटिलताओं के बारे में पता किया. संगठन एईडी या सहायता और शिक्षा विकास पहल के रूप में जाना.
За последние несколько лет, Аризона была связана с Сомали в основном в рамках программы по переселению беженцев в Тусоне, Аризона. Первоначально, Сомалийские беженцы начали приходить в наш офис, чтобы обратиться за помощью по кредитам в области развития малого бизнеса, профессиональное обучение, Молодежь Опыт работы, чартерная школа образование, и вопросы, связанные со здоровьем. Поскольку все больше и больше сомалийцы пришли в Тусон, мы начали делать визиты на дом в районах, которые были наиболее заселенных беженцев. По пути мы были введены в контакте с некоммерческой организацией в Могадишо в Сомали, который работал над этой важной проблемой здравоохранения, воздействующим на молодые девушка и женщина, известные как манипуляция на женской половой (FGM). Это дало нам знать о потенциальных серьезных угрожающих жизни осложнений, стоящих беременных женщин, которых прибывали из Сомали. Организация известна как AED или помощи и инициативы по развитию образования.
Under de senaste åren, Arizona har kopplats med Somalia främst genom flyktingvidarebosättningsprogram i Tucson, Arizona. Initialt, Somaliska flyktingar började komma till vårt kontor för att söka hjälp för småföretag lån utvecklings, arbetsträning, Ungdom Arbetslivserfarenhet, charter skolutbildning, och hälsorelaterade frågor. Eftersom fler och fler somalier kom till Tucson, Vi började göra hembesök i stadsdelar som mest befolkas av flyktingarna. Längs vägen var vi i kontakt med en ideell organisation i Mogadishu Somalia som arbetade på denna kritiska hälsofråga som påverkar unga flickor och kvinnor som kallas Female Genital manipulation (FGM). Detta gjorde oss medvetna om potentiellt allvarliga livshotande komplikationer inför gravida kvinnor som kom från Somalia. Organisationen kallas AED eller Aid och initiativ Education Development.
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา, อาริโซน่าได้รับการเชื่อมโยงกับประเทศโซมาเลียส่วนใหญ่ผ่านโปรแกรมผู้ลี้ภัยการตั้งถิ่นฐานใหม่ในทูซอน, รัฐแอริโซนา. ในขั้นต้น, ผู้ลี้ภัยชาวโซมาเลียเริ่มเข้ามาที่สำนักงานของเราจะแสวงหาความช่วยเหลือสำหรับเงินให้สินเชื่อพัฒนาธุรกิจขนาดเล็ก, งานฝึกอบรม, ประสบการณ์งานเยาวชน, การศึกษาของโรงเรียนกฎบัตร, และปัญหาที่เกี่ยวข้องกับสุขภาพ. ในฐานะที่เป็น Somalis มากขึ้นและมาถึงทูซอน, เราเริ่มที่จะทำให้การเข้าชมบ้านในละแวกใกล้เคียงที่มีประชากรมากที่สุดโดยผู้ลี้ภัย. ไปตามทางที่เราได้ใส่ในการติดต่อกับองค์กรที่ไม่แสวงหาผลกำไรในโมกาดิชูประเทศโซมาเลียที่กำลังทำงานอยู่บนปัญหาสุขภาพที่สำคัญนี้มีผลกระทบต่อหญิงสาวและหญิงที่รู้จักกันในการจัดการที่อวัยวะเพศหญิง (FGM). นี้ทำให้เราตระหนักถึงศักยภาพของภาวะแทรกซ้อนที่คุกคามชีวิตร้ายแรงหันหน้าไปทางหญิงตั้งครรภ์ผู้ที่มาจากประเทศโซมาเลีย. องค์กรที่รู้จักกันในนาม AED หรือความช่วยเหลือและความคิดริเริ่มพัฒนาการศึกษา.
Geçtiğimiz birkaç yıl içinde, Arizona ağırlıklı Tucson mülteci yerleştirme programı aracılığıyla Somali ile bağlantılı olmuştur, Arizona. başlangıçta, Somalili mülteciler küçük işletme geliştirme kredileri için yardım aramaya ofisimize gelmeye başladı, iş eğitimi, Gençlik İş Deneyimi, özel okul eğitimi, ve sağlıkla ilgili sorunlar. daha Somalililer Tucson geldi gibi, Biz en mülteciler tarafından doldurulan mahallelerde ev ziyaretleri yapmaya başladı. Yol boyunca Kadın Genital manipülasyon olarak bilinen genç kız ve kadınları etkileyen bu kritik sağlık sorunu üzerinde çalışıyordu Mogadişu Somali kar amacı gütmeyen bir organizasyon ile temasa bindirildi (FGM). Bu Somali geliyordu hamile kadınların karşı karşıya potansiyel ciddi hayatı tehdit eden komplikasyonların bize bildirdi. AED veya Aid ve Eğitim Geliştirme girişimi olarak bilinen örgüt.
במהלך השנים האחרונות, אריזונה נקשר עם סומליה בעיקר באמצעות תוכנית יישובם מחדש הפליטים בטוסון, אריזונה. בהתחלה, פליטים סומלים התחילו לבוא למשרד שלנו לבקש סיוע עבור הלוואות לפיתוח עסקים קטנים, הכשרה לעבודה, ניסיון נוער עבודה, חינוך בית ספר שכר, ונושאים הקשורים לבריאות. ככל שיותר ויותר סומלים הגיעו טוסון, התחלנו לעשות ביקורי בית בשכונות שהיו מאוכלסים ביותר על ידי פליטים. לאורך הדרך היינו לשים על קשר עם ארגון ללא כוונת רווח ב סומליה מוגדישו כי עבד על נושא בריאותי קריטי זה משפיע נערות צעירות ונשים המכונה מניפולציה המין הנשי (FGM). זה גרם לנו להיות מודע לסיבוכים מסכני חיים רציניים פוטנציאל מול נשים בהריון אשר היו מגיעות סומליה. הארגון המכונה AED או סיוע ויוזמה לפיתוח החינוך.
Thar na blianta beaga anuas, Arizona Tá nasc leis an tSomáil go príomha tríd an gclár athlonnaithe dídeanaithe i Tucson, Arizona. Ar dtús, dídeanaithe Somalian thosaigh chun teacht ar ár n-oifig cúnaimh le haghaidh iasachtaí forbartha gnó beag a lorg, oiliúint post, Taithí Oibre don Aos Óg, oideachas scoil cairt, agus saincheisteanna a bhaineann le sláinte. Mar a tháinig Somalis níos mó agus níos mó go Tucson, Thosaigh muid a dhéanamh cuairteanna baile i gcomharsanachtaí go raibh formhór daonra ag na dídeanaithe. Maith leis an mbealach a bhí chuir muid i dteagmháil le heagraíocht neamhbhrabúis i Mogadishu An tSomáil go raibh sé ag obair ar an gceist sláinte criticiúla a dhéanann difear cailíní óga agus mná ar a dtugtar Giniúna Ban ionramháil (FGM). Sé seo déanta ar an eolas dúinn acmhainneachta tromchúiseacha deacrachtaí bagrach don bheatha atá ann do mhná torracha a raibh ag teacht ó tSomáil. An eagraíocht ar a dtugtar AED nó Cúnamh agus Tionscnamh Forbairt Oideachas.
  5 Hits www.socialsecurity.be  
Zwangere werkneemsters en zelfstandigen die in moederschapsrust gaan, hebben recht op moederschapsuitkeringen. De regeling is verschillend voor de beide groepen. Zeevarenden genieten van een specifieke regeling
Les travailleuses salariées et indépendantes enceintes qui souhaitent bénéficier du repos de maternité ont droit à des allocations de maternité. Le régime est différent pour ces deux groupes. Les marins bénéficient d’un régime particulier.
Schwangere Arbeitnehmerinnen und Selbständige, die ihre Mutterschaftsruhe antreten, haben Anspruch auf Mutterschaftsgeld. Die Regelung ist für beide Gruppen unterschiedlich. Für Seeleute gibt es eine besondere Regelung.
  65 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Blouses voor zwangere vrouwen
Blusen für schwangere Frauen
Blusas para mujeres embarazadas
Camicette per le donne incinte
Blusas para as gestantes
Μπλούζες για τις έγκυες γυναίκες
لباس برای زنان باردار
Блузи за бременни
Bruses a la dona embarassada
Bluze za trudnice
Halenky pro těhotné ženy
Bluser for gravide kvinder
Rasedate Naiste pluusid
Paitapuserot raskaana oleville naisille
गर्भवती महिलाओं के लिए ब्लाउज
Blúz terhes nők számára
Blus untuk wanita hamil
임신 여성을 위한 블라우스
Palaidinės nėščioms moterims
Bluser for gravide
Bluzki dla kobiet w ciąży
Bluze pentru femei gravide
Блузы для беременных
Blúzky pre tehotné ženy
Bluze za nosečnice
Blusar för gravida kvinnor
บ้านสำหรับหญิงตั้งครรภ์
Hamile kadınların bluz
Blūzes grūtniecēm
Blouses għan-nisa tqal
Blaus untuk wanita hamil
Blouses ar gyfer menywod beichiog
حاملہ خواتین کے لیے بلوساس
Kòsaj pou fanm ansent
  5 Hits igvm-iefh.belgium.be  
De doelstellingen van het onderzoek waren meervoudig: de kennis over de omvang en het voorkomen van zwangerschapsgerelateerde discriminatie op de werkvloer vergroten; de problemen identificeren die zwangere vrouwen en zij die terugkeren uit moederschapsverlof op de werkvloer moeten overwinnen; de karakteristieken van vrouwen die zwangerschapsgerelateerde discriminatie ervaren identificeren; de karakteristieken van werkgevers bij wie zich problemen voordoen identificeren; de mogelijkheden onderzoeken van vrouwen die zwangerschapsgerelateerde discriminatie ervaren om advies in te winnen en ondersteuning te vinden.
En 2008, l'IEFH a lancé un projet de recherche sur la problématique de la discrimination liée à la grossesse sur le lieu du travail. Les objectifs de la recherche étaient multiples : augmenter la connaissance de l'étendue et de la prévention de la discrimination liée à la grossesse sur le lieu de travail ; identifier les problèmes que doivent surmonter les femmes enceintes et celles qui reprennent le travail après leur congé de maternité ; identifier les caractéristiques des femmes confrontées à la discrimination liée à la grossesse ;  identifier les caractéristiques des employeurs chez qui des problèmes surviennent ; examiner les possibilités qu'ont les femmes confrontées à la discrimination liée à la grossesse d'obtenir un avis et de trouver un soutien. Bref, l'Institut souhaitait avoir une meilleure idée de la situation des travailleuses enceintes et des mécanismes qui causent des discriminations liées à la grossesse, en vue de la diminution et de l'élimination des discriminations potentielles ou de l'inégalité de traitement et d'un meilleur traitement interne des plaintes.
  www.karamehmet.com.tr  
Neem deel aan de zwangere motherand # 039; s chirurgie als een echte noodsituatie arts.
Prenez part à la mamanEt enceinte # 039; s la chirurgie comme un vrai médecin d'urgence.
Nehmen Sie teil an der schwangeren motherand # 039; s Chirurgie als reale Notarzt.
Participar en el # 039 de Motherand embarazada; s la cirugía como un verdadero médico de urgencias.
Prendere parte alla gravidanza motherand # 039; s chirurgia come un vero e proprio medico di pronto soccorso.
Tomar parte na Motherand grávida # 039; s cirurgia como um médico de emergência real.
Deltag i den gravide motherand # 039; s kirurgi som en reel nødsituation læge.
Osallistu raskaana motherand # 039; s leikkaus todellisena hätä lääkäri.
एक वास्तविक आपात चिकित्सक के रूप में सर्जरी S; में गर्भवती motherand # 039 भाग लें।
Принять участие в беременной motherand # 039; s операцию как вещественное врача скорой помощи.
Delta i den gravida motherand # 039; s operation som en verklig nödsituation läkare.
Hamile Annenle # 039 katılın; s gerçek bir acil doktor olarak ameliyat.
  5 Hits www.uantwerpen.be  
Het doel van dit onderzoek is om de immunologische effecten te onderzoeken van kinkhoestvaccinatie tijdens de zwangerschap, op zowel zwangere vrouwen als hun kinderen. Verder wil het project het bewijs leveren dat deze strategie bescherming kan bieden aan beiden.
The present project aims to investigate the immunological effects of maternal pertussis vaccination during pregnancy in both women and infants in order to provide scientific evidence for the beneficial protective effect of maternal vaccination in both woman and infant. This will be conducted in 2 countries with different epidemiological conditions and vaccines (Belgium & Vietnam).
  3 Hits www.arteveldehogeschool.be  
Al jaren hebben wij aan onze hogeschool aandacht voor zwangere vrouwen en gezinnen die zich in een moeilijke situatie bevinden. De Provincie Oost-Vlaanderen heeft ons daarom gesteund om een website op te zetten met informatie en nuttige adressen.
At our college we have always had special attention for pregnant women and families who are in a difficult situation. The Province of East Flanders has therefore supported us to set up this website to share our knowledge and experience. Making information about pregnancy easier to find for anyone who lives in Oost-Vlaanderen.
Pendant des années, nous avons élaboré des programmes particulièrement pour les femmes enceintes et les familles qui vivent dans une situation difficile. La province Oost-Vlaanderen nous a soutenus pour construire un site internet et partager cette connaissance avec vous.
  14 Hits sensiseeds.com  
Die gegevens suggereren dat lagere anandamideniveaus in zwangere NHE-ratten ten grondslag kunnen liggen aan ADHD-symptomen, en dat het verhogen van anandamideniveaus bij mensen mogelijk een therapeutische werking kan hebben.
Diese Daten legen nahe, dass eine reduzierte Anandamidkonzentration bei schwangeren NHE-Ratten einer der Gründe für ADHS-Symptome sein können und eine Anhebung der Anandamidkonzentration daher auch für ADHS beim Menschen wahrscheinlich ein therapeutisches Potential hat.
Estos datos sugieren que los niveles reducidos de anandamida en ratas NHE embarazadas puede ser la base de los síntomas del TDAH, y resulta probable que aumentar los niveles de anandamida tenga un potencial terapéutico en el TDAH humano.
  www.ocgcert.com  
Het Antwerpse OCMW weigert dringende medische hulp aan illegale aids-lijders of zwangere vrouwen. Onwettig? Ja. Onmenselijk? ... [22.02.2013]
Illégale, la pratique du CPAS d’Anvers refusant l’aide médicale urgente aux illégaux atteints du SIDA, ou aux femmes enceintes ... [22.02.2013]
  3 Hits www.sabaiatkan.com  
Kunnen zwangere vrouwen de cursus bijwonen? Zijn er speciale regelingen of instructies voor hen?
Les femmes enceintes peuvent-elles assister aux cours ? Y a t-il des aménagements ou instructions spécifiques pour elles ?
Können schwangere Frauen an den Kursen teilnehmen? Gibt es spezielle Regeln oder Anweisungen für sie?
  3 Hits www.uvc-brugmann.be  
Een begeleiding van de zwangere rokende vrouw en van haar parner is eveneens mogelijk volgens de modaliteiten van voorkeursterugbetaling.
Un accompagnement de la femme enceinte fumeuse et de son partenaire est également possible suivant des modalités de remboursement préférentiel.
  23 Hits www.belgium.be  
indicaties voor zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven
les indications propres aux femmes enceintes ou allaitantes
  23 Hits bezvizy.npbp.by  
Op 9 februari 2017 was het PILP aanwezig bij de conferentie over het VN Vrouwenverdrag en studerende moeders en zwangere studenten.
On January 18, 2016, we received a response from Minister Bussemaker and issued a related press release.
  3 Hits www.madonnarama.com  
Multivitamine voor zwangere vrouwen
Multivitamin für Schwangere
  3 Hits fedris.be  
Zwangere werkneemsters
Remboursement des vaccins
  3 Hits www.fedris.be  
Zwangere werkneemsters
Remboursement des vaccins
  www.therese-de-lisieux.catholique.fr  
Kunnen alle osteopaten baby’s en zwangere vrouwen behandelen?
Est-ce que tous les ostéopathes peuvent traiter les nouveaux-nés et les femmes enceintes ?
  7 Hits www.fagg-afmps.be  
opgetreden bij kinderen en andere kwetsbare bevolkingsgroepen (bv. zwangere vrouwen, vrouwen die borstvoeding geven, oudere patiënten)
survenus chez des enfants et d’autres groupes de population sensibles (par exemple femmes enceintes ou allaitantes, patients âgés)
  www.wwf.be  
Een zwangere Javaanse neushoorn © WWF-Malaysia/Borneo Species programme
Un rhinocéros de Java qui est enceinte © WWF-Malaysia/Borneo Species programme
  3 Hits www.mexillondegalicia.org  
Kinkhoest: te weinig zwangere vrouwen ingeënt in Brussel en Wallonië
Coqueluche : trop peu de femmes enceintes immunisées à Bruxelles et en Wallonie
  6 Hits msf-azg.be  
In Nsanje blijft AZG toezien op de uitvoering van het beleid om alle zwangere en zogende vrouwen die hiv/aids-drager zijn een antiretrovirale behandeling (ARV) te geven. Dit jaar heeft het Ministerie van Volksgezondheid AZG gevraagd te helpen om binnen de gemeenschappen steungroepen voor ARV op te zetten.
À Nsanje, MSF continue à superviser la mise en œuvre de la politique de mise sous traitement antirétroviral (ARV) de toutes les femmes enceintes et allaitantes séropositives au VIH. Cette année, le ministère de la Santé a demandé l'aide de MSF pour lancer des groupes de soutien communautaire ARV.
  2 Hits icewood.net  
Waarom wordt aan zwangere vrouwen afgeraden moedermaceraten met hormonale werking in te nemen?
Shall I stop taking the (contraceptive) pill if I want to use some gemmo bud extracts?
Dois-je arrêter la pilule si je veux prendre des macérats glycérinés de gemmothérapie?
Warum werden Mazerate mit hormonaler Wirkung schwangeren Frauen abgeraten?
  4 Hits www.erasmusmc.nl  
Huisgenoten kunnen van een patiënt een geringe stralingsdosis ontvangen, omdat er bij hen nog wat radioactiviteit is achtergebleven. Zij kunnen echter zelf niet radioactief worden en mogen wel contact hebben met zwangere vrouwen of kinderen.
People at the patient’s home might be exposed to some radiation, because some radioactivity is left. Those people won’t be radioactive and are allowed to see pregnant women and children.
  9 Hits citizengo.org  
Zij ondersteunen en adviseren jonge zwangere vrouwen op de juiste manier!
Oni osiguravaju podršku i savjetovanje mladim trudnicama.
Kiváló munkájuk nagy segítséget jelent a nehéz helyzetbe jutott kismamáknak.
В нём помогают молодым девушкам, которые боятся выносить своего ребёнка.
  www.condor.com  
U bent in blijde verwachting? Van harte gefeliciteerd! Om zonder zorgen aan uw vakantie te kunnen beginnen, vragen wij u om de volgende aanwijzingen voor zwangere vrouwen aan boord in acht te nemen.
C'è un bimbo in arrivo? Congratulazioni! Per iniziare al meglio la vostra vacanza, vi preghiamo di controllare le nostre indicazioni per le donne in gravidanza a bordo.
Venter du barn? Hjerteligt tillykke! For at starte ubesværet på ferien, bedes du venligst bemærke de følgende anvisninger for gravide ombord.
  bbwmovies.net  
De Tabel van Mendelejev is een late night quiz waarin Ben Crabbé elke dag vier bekende mensen ontvangt die tot dezelfde groep behoren. De zwangere vrouwen, de natuurliefhebbers, de homo’s, de verzamelaars, de kinderen, …
The world is made up of all sorts of people: fat, thin, tall, short, dog lovers, couch potatoes, brunettes and even not so dumb blondes… That’s what life is all about - it’s A Question of Sorts.
  www.wiv-isp.be  
In de meeste gevallen is griep een goedaardige aandoening, maar bij ouderen, zwangere vrouwen en zieke mensen kan griep gevaarlijke complicaties veroorzaken. Het vaccin is de beste manier om complicaties van griep en een ziekenhuisopname te voorkomen.
Dans la plupart des cas la grippe est une maladie bénigne. Mais pour les personnes âgées, les femmes enceintes et les personnes atteintes de maladies chroniques, les complications liées à la grippe peuvent représenter un véritable danger. Le vaccin reste le meilleur moyen de prévenir les complications liées à la grippe et les risques d’hospitalisation.
  www.cbre.lu  
Innemen bij een maaltijd. Niet geschikt voor kinderen, tieners, zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven.
Nicht ausserhalb der Mahlzeiten einnehmen. Nicht für Kinder, Jugendliche oder schwangere bzw. stillende Frauen empfohlen.
No consumir fuera de las comidas. Se desaconseja para niños, adolescentes y mujeres embarazadas o lactantes.
Non consumare lontano dai pasti. Sconsigliato a bambini, adolescenti e durante la gravidanza e l’allattamento.
لا تتناولها بين الوجبات. لا يُنصح الأطفال والمراهقون والحوامل والمرأة المرضعة باستعماله.
Nie spożywać między posiłkami. Produkt nieodpowiedni dla dzieci, osób starszych, jak również kobiet w ciąży i karmiących piersią.
Öğünler arasında kullanmayın. Çocuklar, ergenler ve gebe ya da emziren kadınlar için önerilmez.
  5 Hits www.presseurop.eu  
Europees Parlement: Zwangere Europarlementariërs niet welkom in Tsjechië
European Parliament: Czech MEP kept mum about pregnancy
Europäisches Parlament: Babyüberraschung der tschechischen Abgeordneten
Parlemento europeo: Una mamma può fare l'europarlamentare?
Parlamento Europeu: O bebé-surpresa da deputada checa
Parlament Europejski: Nadużyła ciąży do celów politycznych
Parlementul European: Bebe-ul surpriză al deputatei cehe
  www.hotel-allegra.de  
De Tabel van Mendelejev is een late night quiz waarin Ben Crabbé elke dag vier bekende mensen ontvangt die tot dezelfde groep behoren. De zwangere vrouwen, de natuurliefhebbers, de homo’s, de verzamelaars, de kinderen, …
The world is made up of all sorts of people: fat, thin, tall, short, dog lovers, couch potatoes, brunettes and even not so dumb blondes… That’s what life is all about - it’s A Question of Sorts.
  www.cgvs.be  
een röntgenfoto van de longen (vanaf 6 jaar, niet voor zwangere vrouwen): om te onderzoeken of de asielzoeker aan tuberculose (TBC) lijdt. Personen met TBC worden in het ziekenhuis opgenomen
an X-ray of the lungs (from 6 years, not for pregnant women): to check if the asylum applicant has tuberculosis (TBC).  Individuals with TBC will be hospitalised
une radiographie des poumons (à partir de 6 ans, pas chez les femmes enceintes) : pour voir si le demandeur d’asile souffre de tuberculose (TBC). Les personnes atteintes de TBC sont admises à l’hôpital
  www.energyindian.com  
resultaten Drang- en dwangmaatregelen impliceren een inbreuk op de handelingsvrijheid van de zwangere vrouw. Dat vraagt om een explicietere morele verantwoording dan tot nu toe in de praktijk wordt gegeven.
results Measures involving pressure or coercion constitute an infringement of the pregnant woman’s freedom of action to make personal choices. This requires a more explicit moral justification than is actually provided in the current practice.
  4 Hits mezzena.com  
Zwangere moeder
Maman enceinte
Schwangere Mama
Mujer Embarazada
Madre incinta
Mãe Grávida
妊娠した女性
Gravid mor
Raskaana oleva äiti
임신한 엄마
Mama w ciąży
Беременная мамочка
Gravid Mamma
  www.biogasworld.com  
Niet opstaan in het openbaar vervoer. Niet opstaan om uw zitplaats af te staan aan ouderen of een zwangere vrouw.
Taking up sidewalk space. Do not walk slowly, side by side, down a narrow street.
Abarcar el espacio de la acera. No camine despacio, de lado a lado, por una calle angosta.
Non cedere il posto, specialmente sui mezzi pubblici, alle persone più anziane e alle donne incinte.
Não deixar os passageiros sair. Afaste-se sempre para deixar que os outros passageiros saiam.
Når man ikke overholder hierarkiet angående siddepladserne. Især på offentlig transport skal man give sin siddeplads til en ældre eller en gravid person.
Noszenie dużych plecaków. Najlepsze miejsce na plecak w transporcie publicznym? Nie na plecach.
– Purtatul pantofilor în casă. Papucii într-o casă cehă sunt o necesitate!
Att ha en stor ryggsäck. Bästa platsen för din väska i kollektivtrafiken? Inte på ryggen.
  3 Hits www.influenza.be  
Moeten zwangere vrouwen of andere personen met verhoogde vatbaarheid voor griep tijdelijk een andere werkpost krijgen wanneer deze veel contact hebben met het publiek?
Les femmes enceintes ou les personnes présentant une sensibilité accrue à la grippe doivent-elles être temporairement affectées à autre poste si l’exercice de leur fonction implique d’être fréquemment en contact avec le public ?
  access2eufinance.ec.europa.eu  
arbeidsvoorwaarden voor zwangere vrouwen en jongeren
minimum paid annual leave (you are entitled to holidays)
les congés payés annuels minimum (vous avez droit à des vacances);
Mindesturlaub (Sie haben Anspruch auf bezahlten Urlaub);
condiciones laborales para mujeres embarazadas y jóvenes
condizioni di lavoro per le gestanti e i giovani
às condições de emprego das grávidas e dos jovens
τους όρους απασχόλησης εγκύων και νέων
minimalni plaćeni godišnji odmor (imate pravo na praznike)
zajištění příslušných pracovních podmínek pro těhotné ženy a mladší pracovníky
ansættelsesvilkår for gravide og unge
rasedate ja noorte töötingimused
raskaana olevia naisia ja nuoria työntekijöitä koskevat työehdot
várandós nők és fiatalok foglalkoztatásának feltételei;
warunków zatrudnienia kobiet w ciąży i młodzieży
condiţiile de angajare pentru tineri şi femei însărcinate
podmienky zamestnávania tehotných žien a mladých ľudí;
posebni pogoji zaposlovanja nosečnic in mladih,
darba nosacījumi grūtniecēm un jauniešiem;
il-kondizzjonijiet ta' impjieg għan-nisa tqal u għaż-żgħażagħ
  www.winmemstech.com  
Voor een gediplomeerde diëtist(e) om betere toegang tot de gezondheidszorg en voedingsdiensten te verzorgen in de plaatselijke gemeenschap voor hoogrisico zwangere vrouwen, jongeren en hun families in de Peel-regio.
Program, w ramach którego zatrudnia się dyplomowanego dietetyka w celu szerszego udostępnienia opieki zdrowotnej i usług żywieniowych w lokalnej społeczności dla narażonych na poważne problemy kobiet w ciąży, młodzieży oraz ich rodzin w regionie Peel.
Для финансирования сертифицированного диетолога с целью предоставления лицам, относимым к группам риска среди беременных женщин, подростков и их семей, дополнительного доступа к услугам здравоохранения и контроля питания в регионе Пил.
สำหรับเป็นเงินสนับสนุนการจ้างที่ปรึกษาด้านอาหารเพื่อสุขภาพที่จดทะเบียนเพื่อให้บริการการดูแลรักษาสุขภาพและสารอาหารเพิ่มขึ้นในชุมชนท้องถิ่นสำหรับกลุ่มสตรีมีครรภ์ วัยรุ่น และครอบครัวในเขตพีลที่มีความเสี่ยงสูง
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow