zwembaden – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'467 Results   344 Domains   Page 10
  5 Hits www.mtpforni.it  
Zwembaden
Piscines
Schwimmbäder
  www.dom-pedro-garajau.com  
Deze zwembaden zijn erg charmant aangelegd tussen de palmbomen van de tropische tuin. Het bruggetje brengt u tot bij de Pool Bar met rieten dak (douches en een handdoekdienst beschikbaar).
Ces piscines sont situées de manière attractive parmi les palmiers d’un jardin tropical. Un petit pont vous mènera au bar de la piscine à toit de chaume (douches et serviettes de bain disponibles).
Diese Schwimmbäder befinden sich unter Palmen im tropischen Garten herrlich gelegen. Die kleine Brücke führt zur mit-Stroh-gedeckten-Dach-Schwimmbadbar (Duschen und Handtücher sind hier verfügbar).
Estas piscinas están situadas en entornos de gran atractivo, entre palmeras en un jardín tropical. El pequeño puente le lleva el Pool Bar, con techo de paja. Hay disponibles duchas y servicio de toallas.
Le piscine sono idealmente posizionate fra le palme in mezzo a giardini tropicali. Un piccolo ponte conduce al bar della piscina con tetto in paglia (sono disponibili docce e asciugamani).
Estas piscinas situam-me entre as palmeiras no jardim tropical. A pequena ponte transporta-o para um Bar de Piscina com telhado de palha (duches e toalhas disponíveis).
Nämä altaat on sijoitettu viehättävästi palmupuiden joukkoon trooppiseen puutarhaan. Pieni silta vie teidät olkikattoiselle allasbaarille (saatavilla on suihkut ja pyyhepalvelu).
Disse bassengene ligger atraktivt tilrette mellom palmetrær i den tropiske hagen. En liten bro fører deg til semidekket pool bar. (Dusj og håndklær er tilgjengelig).
Эти бассейны красиво расположены среди пальмовых деревьев в тропическом саду. Небольшой мост приведет Вас к Бар у Бассейна с соломенной крышей (имеются услуги душа и полотенца).
  2 Hits framasphere.org  
Kleuren van de zomer: Yanhu lake transformeert in muti-gekleurde zwembaden
Colors of summer: Yanhu lake transforms into muti-colored pools
Couleurs de l’été : lac de Yanhu se transforme en piscines muti-couleur
Farben des Sommers: Yanhu See verwandelt sich in Muti-farbigen Pools
Colores de verano: Lago Yanhu transforma en piscinas de muti-color
Colori dell'estate: Yanhu Lago trasforma in piscine colorato muti
Cores do verão: Yanhu lago se transforma em piscinas muti-coloridos
ألوان الصيف: بحيرة يانو تحول إلى تجمعات موتى الملون
Warna musim panas: Yanhu Danau berubah menjadi berwarna muti kolam
Kolory lata: Jezioro Yanhu przekształca się w kolorze muti baseny
Цвета лета: Yanhu озеро превращается в Мути цветные бассейны
Färger av sommaren: Yanhu sjön förvandlas till muti-färgade pooler
สีของฤดูร้อน: หยานหูทะเลสาบเปลี่ยนสีเอนกสระว่ายน้ำ
Yaz renkleri: Yanhu Gölü muti-renkli havuzları dönüştürür
  63 Hits www.sitesakamoto.com  
vreemd zwembaden
piscines étranges
seltsame Pools
piscinas extrañas
piscine strane
piscinas estranhos
奇妙なプール
piscines estranyes
čudne bazeni
странный бассейнов
arraro igerilekuak
piscinas extrañas
  13 Hits www.madeira-live.com  
De Stranden & Zwembaden van Madeira
Plages et piscines de Madère
Madeira Strände und Schwimmbäder
Spiagge e piscine di Madeira
Piscinas e Praias da Madeira
Madeiran rannat ja uima-altaat
Madeiras Strender & Basseng
Пляжи и Бассейны Мадейры
  2 Hits www.palaispvs.com  
Zwembaden
Pools
Piscines
Swimmingpools
Piscine
Piscimas
Бассейны
  2 Hits www.maldives.intercontinental.com  
8 Zwembaden
8 Piscines
8 Schwimmbäder
8 Piscinas
8 Piscine
8 Piscines
  22 Hits hearhear.org  
Zwembaden behandelen met gelcoatsystemen
Spraying swimming pools with gel coat systems
Descubra el sistema FRP Fiberglass de recubrimiento de fibra d...
Spruzzatura di piscine con sistemi gel coat
Spraying swimming pools with gel coat systems
Spraying swimming pools with gel coat systems
Spraying swimming pools with gel coat systems
Spraying swimming pools with gel coat systems
Spraying swimming pools with gel coat systems
Spraying swimming pools with gel coat systems
Spraying swimming pools with gel coat systems
Systemy do malowania żelkotem w otwartych formach
Spraying swimming pools with gel coat systems
Spraying swimming pools with gel coat systems
Spraying swimming pools with gel coat systems
Spraying swimming pools with gel coat systems
Spraying swimming pools with gel coat systems
Spraying swimming pools with gel coat systems
  9 Hits www.right-to-left.net  
Vrije tijd - Zwembaden
Leisure time - Swimming pools
Freizeit - Freibäder
Volný čas - Koupaliště
Czas wolny - Pływalnie
  2 Hits www.lac-de-panthier.com  
Zwembaden en activiteiten
Pools and installations
Schwimmbäder und Anlagen
  9 Hits www.sitges-tourist-guide.com  
Zwembaden, stranden en sportclubs
Swimming pools, beaches and sportsclubs
Piscine, spiagge e club sportivi
Плавательные бассейны, пляжи и спортклубы
  10 Hits www.lanoixgaillarde.com  
ZWEMBADEN & STRAND
POOL & BEACH
POOLS & BEACH
HAVUZ & PLAJ
  4 Hits services.sony.ch  
Zwembaden
Schwimmbäder
La autenticidad
  9 Hits www.demir.av.tr  
Zwembaden
Swimming pools
Piscines
Pools
  12 Hits www.aminess-campsites.com  
Stranden en zwembaden
Strände und Pools
Spiagge e piscine
Plaže i bazeni
  9 Hits www.square-brussels.com  
Zwembaden
Swimming Pools
Schwimmbäder
  www.polisgrandhotel.gr  
inhuren van zwembaden 40% regio Centre, 20% regio IDF, 40% elders in Frankrijk
Ponds of hiring 40% region Centre, 20% IDF region, 40% other places in France
Bassins d’embauche 40% région Centre, 20% région IDF, 40% ailleurs en France
Einstellung Pools 40% Region Centre, 20% IDF Region, 40% an anderer Stelle in Frankreich
la contratación de piscinas 40% región Centro, 20% región de la FID, 40% en otras partes de Francia
l'assunzione di piscine 40% regione Centre, 20% regione IDF, 40% altrove in Francia
contratação de piscinas 40% Centro região, 20% região IDF, 40% no resto da França
التعاقد مع حمامات 40% مركز المنطقة, 20% المنطقة الجيش الإسرائيلي, 40% في أماكن أخرى في فرنسا
πρόσληψη πισίνες 40% περιοχή του Κέντρου, 20% περιοχή IDF, 40% αλλού στη Γαλλία
プールを雇います 40% 地域センター, 20% IDF地域, 40% 他の場所にフランスで
zapošljavanje bazeni 40% regija Centre, 20% IDF regija, 40% drugdje u Francuskoj
наемането на басейни 40% област Centre, 20% област IDF, 40% другаде във Франция
la contractació de piscines 40% regió Centre, 20% regió de la FID, 40% en altres parts de França
zapošljavanje bazene 40% regija centar, 20% IDF regija, 40% drugdje u Francuskoj
najímání bazény 40% region Centre, 20% region IDF, 40% jinde ve Francii
leje puljer 40% region Centre, 20% IDF-regionen, 40% andre steder i Frankrig
rentides basseinid 40% piirkonna keskus, 20% IDF regioon, 40% mujal Prantsusmaal
palkata altaat 40% alue Centre, 20% IDF alue, 40% muualla Ranskassa
bérbeadása medencék 40% régióban Centre, 20% IDF régió, 40% másutt Franciaországban
menyewa kolam 40% wilayah Centre, 20% wilayah IDF, 40% tempat lain di Perancis
풀을 고용 40% 지역 센터, 20% IDF 지역, 40% 다른 곳에서 프랑스
nuomos baseinai 40% regionas centras, 20% IDF regionas, 40% kitur Prancūzijoje
ansette bassenger 40% region Centre, 20% IDF region, 40% andre steder i Frankrike
zatrudniania baseny 40% Region Centrum, 20% Region IDF, 40% gdzie indziej we Francji
angajarea de bazine 40% regiunea Centru, 20% regiunea FIL, 40% în altă parte, în Franța
нанимая бассейны 40% регион центр, 20% IDF область, 40% в других местах во Франции
запошљавање базена 40% област центар, 20% ИРФ област, 40% другде у Француској
najímanie bazény 40% región Centre, 20% región IDF, 40% inde vo Francúzsku
najem bazene 40% regija Centre, 20% IDF regija, 40% na drugem mestu v Franciji
anställa pooler 40% regionen Centre, 20% IDF-regionen, 40% någon annanstans i Frankrike
การจ้างงานสระว่ายน้ำ 40% ศูนย์ภูมิภาค, 20% ภูมิภาค IDF, 40% อื่น ๆ ในฝรั่งเศส
havuzları işe 40% bölge Merkezi, 20% IDF bölgesi, 40% başka bir yerde Fransa'da
thuê hồ bơi 40% Trung tâm khu vực, 20% khu vực IDF, 40% ở những nơi khác ở Pháp
שכירת בריכות 40% מרכז באזור, 20% באזור צה"ל, 40% במקומות אחרים בצרפת
iznomājot baseini 40% reģions Centre, 20% IDF reģions, 40% citur Francijā
menyewa kolam 40% Pusat rantau, 20% rantau IDF, 40% tempat lain di Perancis
  8 Hits www.adecco.fi  
Zwembaden
Piscines
Piscines
  www.digitalliteracies.ca  
Home » Scheveningen » Zwembaden » Tikibad
Home » Scheveningen » Swimming pools » Tiki Pool
  19 Hits www.trekking-serbia.com  
ZWEMBADEN
SCHIMMBÄDER
  5 Hits www.sia1001.ch  
Zwembaden en natuurlijke zwemwateren
Baths and natural swimming areas
Bäder und Naturbadegebiete
  3 Hits hotelparajedelasturcon.com  
De zwembaden
Animation
  12 Hits www.patentamt.at  
ZWEMBADEN
Bazeni
BASENY
  88 Hits www.visitluxembourg.com  
Zwembaden & Wellness Centra (4)
Swimming Pools & Spa (4)
Piscines & Centres de Spa (4)
  7 Hits gz.syjydl.com  
Zwembaden
Pool
Svømmebassiner
  3 Hits www.echternach-tourist.lu  
Zwembaden
Nordic Walking
Nordic Walking
  24 Hits millennium-express.daad.de  
- Uitbreiding van het Familie Aquapark - alle zwembaden verwarmd, drie nieuwe glijbanen, twee nieuwe zwembaden
- Enlargement of the Family Aquapark - all pools heated, 3 new water slides, two new pools
- Erweiterung des Familien-Wasserparks - alle Pools beheizt, 3 neue Wasserrutschen, zwei neue Pools
- Enlargement of the Family Aquapark - all pools heated, 3 new water slides, two new pools
- Ampliamento del parco acquatico per famiglie - tutte le piscine sono riscaldate, 3 nuovi scivoli d'acqua, 2 nuove piscine
  7 Hits lenbat.narod.ru  
Deze prachtige Marbella appartement beschikt over een groot terras met uitzicht op de exotische tuin, twee zwembaden zwembaden en ...
Ce magnifique appartement Maberlla dispose d'une grande terrasse donnant sur un jardin exotique, avec 2 piscines et une salle de ...
Traumhaftes Marbella Apartment mit einer großen Terrasse mit Blick auf den exotischen Garten. Zwei Swimming Pools und ein ...
Este impresionante apartamento Marbella ofrece una gran terraza con vistas al jardín, dos zonas de piscinas y un gimnasio. ...
Favoloso appartamento Marbella con una grande terrazza con vista a un giardino esotico, due piscine e una palestra. Si trova a due ...
  www.dom-pedro-marina-hotel.com  
De zwembaden liggen in de privé-tuinen en omvatten een jacuzzi en apart plonsbad. Op het strand zijn er zonnebedden en een strandbar beschikbaar tijdens het hoogseizoen, uitsluitend voor gasten van het Dom Pedro.
Les piscines sont situées dans des jardins privés et comprennent un jacuzzi et une pataugeoire séparée. Sur la place, il y a des transats et un bar disponibles pendant la saison seulement pour les clients Dom Pedro.
Die Schwimmbäder befinden sich innerhalb der privaten Gärten und schließen einen jacuzzi und ein getrenntes Schwimmbad für Kinder ein. Am Strand gibt es Liegestühle und eine Strandbar, während der Saison und nur für Dom Pedro Gäste verfügbar.
Las piscinas están situadas dentro de los jardines privados e incluyen un jacuzzi y una piscina separada para los niños. En la playa hay hamacas para tomar el sol y un bar durante la temporada, exclusivo para los clientes de Dom Pedro.
Le piscine si trovano nei giardini privati e comprendono una jacuzzi e una piscina per bambini separata. Sulla spiaggia si possono trovare lettini per prendere il sole e un bar aperto nella stagione estiva, a uso esclusivo degli ospiti del Dom Pedro.
As piscinas estão rodeadas pelos jardins privados e incluem Jacuzzi e uma piscina separada para crianças. Na praia encontra espreguiçadeiras e um bar de praia, disponível durante a época apenas para os visitantes do Dom Pedro.
Uima-altaat sijaitsevat yksityisissä puutarhoissa ja ne sisältävät jakuzzin sekä erillisen lastenaltaan. Rannalla on aurinkotuoleja ja rantabaari saatavilla sesongin ajan, ainoastaan Dom Pedron vieraille.
Svømmebassengene ligger i de private hagene og inkluderer en jacuzzi og et barnebasseng. På stranden finner du solsenger og en strandbar for Dom Pedros gjester. Tilgjengelig i sommersesongen.
Плавательные бассейны находятся внутри частных садов и включают в себя джакузи и отдельный детский бассейн. На берегу расположены лежаки, а бар открыт в течение сезона только для гостей Dom Pedro.
  3 Hits www.hotelgirassol.com  
Op het eiland Madeira schijnt bijna elke dag de zon. Hotel Girassol biedt u twee prachtige zwembaden voor volwassenen en kleine plonsbadjes voor kinderen, ideaal om op de warme namiddagen lekker af te koelen.
Le soleil brille sur l’île de Madère pratiquement toute l’année. L’Hotel Girassol dispose de deux merveilleuses piscines pour les adultes et d’une petite piscine pour les enfants, parfaites pour se rafraîchir pendant les après-midi chauds.
An den meisten Tagen des Jahres findet die Sonne ihren Weg auf die Insel Madeira. Das Hotel Girassol bietet zwei wundervolle Pools für Erwachsene und kleine Planschbecken für Kinder – perfekt, um sich an warmen Nachmittagen abzukühlen.
El sol baña la isla de Madeira con sus rayos casi todos los días del año. El Hotel Girassol le brinda dos maravillosas piscinas para adultos y pequeñas piscinas para niños, ideales para refrescarse en las cálidas tardes.
L’isola di Madeira è baciata dal sole per molti giorni dell’anno. L’Hotel Girassol offre due incantevoli piscine per adulti e piscine per bambini con acqua bassa, l’ideale per immergersi durante i caldi pomeriggi.
O sol marca presença na ilha da Madeira durante a maior parte do ano. O Hotel Girassol oferece duas maravilhosas piscinas para adultos e pequenas piscinas para crianças, perfeitas para se refrescar nas tardes quentes.
Aurinko löytää tiensä Madeiran saarelle suurimmaksi osaa päiviä vuodessa. Hotel Girassol tarjoaa kaksi ihanaa uima-allasta aikuisille ja pieniä kahluualtaita lapsille, täydellisiä virkistymiseen näinä lämpiminä iltapäivinä.
Solen finner veien til øya Madeira de fleste dagene i året. Hotel Girassol tilbyr to vidunderlige svømmebasseng for voksne og et lite plaskebasseng for barn, perfekt for å kjøle seg ned på de varme ettermiddagene.
Солнце светит над островом Мадейра большую часть дней в году. Hotel Girassol предлагает два замечательных плавательных бассейна для взрослых и маленькие бассейны-лягушатники для детей – отлично для того, чтобы освежиться в теплые послеполуденные часы.
  www.wasserbau.tu-darmstadt.de  
Voor gezinnen met (wat grotere) kinderen is er ook nog het Aquapark, Aquavelis op slechts 20 minuten afstand van ons huis. Een waterpretpark met diverse glijbanen en zwembaden waar het goed toeven is.
For families with (a bit older) children there is also the Aquapark, Aquavelis, within only 20 minutes of our house. This is a water funpark with different slides and pools. A perfect place for a day out.
Für Familien mit (etwas größere Kinder) gibt es auch noch Aquapark, Aquavelis nur 20 Minuten von unserem Haus entfernt. Ein Wasserpark mit verschiedenen Rutschbanen und Schwimmbädern wo Jung und Alt sich toll erholen kann.
  7 Hits www.greenmood.dk  
Het achterwege blijven van condensatie voorkomt bacteriegroei, en het glasvezel materiaal is inherent vlamvertragend en corrosiebestendig, waardoor de technologie ideaal is in zware omgevingen als zwembaden en werkplaatsen.
L’absence de condensation empêche le développement de bactéries et le matériau fibreux est par nature ignifugé et  résistant à la corrosion. La technologie s’avère donc idéale dans les environnements plus rigoureux comme les piscines et les ateliers.
La ausencia de condensación hace imposible el crecimiento de bacterias; además, el material de fibra es ignífugo de forma natural y resistente a la corrosión, por lo que esta tecnología resulta idónea para entornos con condiciones duras, como las piscinas y los talleres.
The absence of condensation inhibits bacterial growth, and the fiber material is inherently flame retardant and corrosion resistant, making the technology ideal in harsh environments like pools and workshops.
  10 Hits retrotubesporn.com  
De zwembaden
Les Piscines
Die Pools
  15 Hits inprodmash.ua  
Zwembaden
Swimming pools
Piscines
  www.mommsen-eck.de  
Goed verharde fiets- en wandelroutes bij de Donau en de Iller nodigen in het district Neu-Ulm uit voor verkenningstochten door de natuur. Zes meren en zwembaden voor (dag)recreatie bieden zuiver zwemplezier.
Gut ausgebaute Rad- und Wanderwege an Donau und Iller laden im Landkreis Neu-Ulm zu Streifzügen durch die Natur ein. Badevergnügen pur bieten sechs Nacherholungsseen und Freizeitbäder. Weitere Informationen unter www.landkreis.neu-ulm-tourismus.de
Gli ampi sentieri ciclabili ed escursionistici lungo il Danubio e l’Iller del Circondario di Nuova Ulma consentono di immergersi completamente nella natura. Sei laghi e piscine ricreative garantiscono relax e divertimento. Ulteriori informazioni: www.landkreis.neu-ulm-tourismus.de
  205 Hits www.hotel-santalucia.it  
Als u toch in de accommodatie rookt worden er kosten in rekening gebracht. Houd er rekening mee dat Blue Point en de zwembaden in het zomerseizoen geopend zijn. Houd er rekening mee dat er een speciale korting van 10% wordt aangeboden bij het restaurant.
Smoking is strictly prohibited at the property. Guests will be charged in case of violation of non-smoking policy. Please note that Blue Point and swimming pools are open during summer season. Please note that a special discount of 10% is offered for the restaurant.
Il est strictement interdit de fumer dans l'établissement, sous peine de recevoir une amende. Veuillez noter que le Blue Point et les piscines sont ouverts pendant la saison estivale. Vous bénéficierez d'une réduction spéciale de 10 % au restaurant.
Das Rauchen ist in der Unterkunft streng verboten. Bei einem Verstoß gegen das Rauchverbot werden Ihnen die Kosten in Rechnung gestellt. Bitte beachten Sie, dass der Blue Point und die Pools während der Sommersaison geöffnet sind. Bitte beachten Sie, dass für das Restaurant ein besondere Ermäßigung von 10 % gewährt wird.
Smoking is strictly prohibited at the property. Guests will be charged in case of violation of non-smoking policy. Please note that Blue Point and swimming pools are open during summer season. Please note that a special discount of 10% is offered for the restaurant.
All'interno della struttura è severamente vietato fumare. In caso di violazione di tale divieto, sarete soggetti a una multa. Il Blue Point e le piscine sono aperte durante la stagione estiva. Al ristorante godrete di uno sconto speciale del 10%.
  www.pestanavilasolgolfresort.com  
De zwembaden voor volwassenen en kinderen liggen op twee niveaus en worden omringd door prachtige gazons. Er zijn drankjes verkrijgbaar in de bar bij het zwembad als u in de zon ligt bruin te bakken, of in het hotel of het clubhuis als u liever in de schaduw zit.
Les piscines pour adultes et enfants sont harmonieusement agencées sur deux niveaux différents et entourées de pelouses propres. Les boissons sont disponibles au bar de la piscine alors que vous bronzez au soleil ou dans l’hôtel et le clubhouse si vous préférez des lieux plus ombragés. Les restaurants de l'hôtel et du clubhouse proposent un large choix de cuisine dans différents cadres.
Die Pools für Erwachsene und Kinder sind bezaubernd auf zwei unterschiedlichen Ebenen gelegen und von gepflegten Liegewiesen umgeben. Getränke können Sie, wenn Sie sich sonnen, an der Poolbar erhalten oder, wenn Sie schattigere Plätze bevorzugen, im Hotel und im Clubhaus. Die Restaurants des Hotels und des Clubhauses bieten in verschiedenen Umgebungen ein vielfältiges gastronomisches Angebot.
Las piscinas para adultos y para niños están situadas en diferentes niveles y rodeadas de extensas zonas verdes. Dispondrá de bebidas en el bar piscina mientras se tuesta al sol o en el hotel y la casa club si prefiere lugares con más sombra. Los restaurantes de estos dos últimos emplazamientos ofrecen una gran variedad de platos en sus diferentes ambientes.
Le piscine per adulti e per bambini sono magnificamente situate su due diversi livelli e circondate da prati ben curati. Mentre vi crogiolate al sole, potrete godere di deliziosi drink presso il bar della piscina o presso l’hotel e la Clubhouse se preferite luoghi più ombreggiati. I ristoranti dell’hotel e della Clubhouse offrono un’ampia scelta culinaria in diversi spazi.
As piscinas para adultos e crianças encontram-se em dois pisos distintos e estão rodeadas por um relvado refrescante. Poderá tomar uma bebida no bar da piscina enquanto desfruta do sol ou no hotel e na clubhouse se preferir locais mais resguardados. Os restaurantes do hotel e da clubhouse oferecem uma ampla selecção gastronómica em diferentes ambientes.
Aikuisten ja lasten uima-altaat on sijoitettu viehättävästi kahdelle eri tasolle ja niitä ympäröivät siistit nurmikot. Drinkit on saatavilla allasbaarista samalla kun otatte aurinkoa tai hotellista ja klubitalolta jos pidätte enemmän varjoisimmista paikoista. Hotellin ja klubitalon ravintolat tarjoavat laajan valikoiman keittiötä eri ympäristöissä.
Svømmebassengene for voksne og barn er sjarmerende plassert på to ulike nivå og omgitt av fine plener. Drinker er tilgjengelige fra bassengbaren mens du koser deg i solen eller i hotellet og klubbhuset hvis du foretrekker mer skyggefulle steder. Restaurantene i hotellet og klubbhuset tilbyr et bredt utvalg av mat i ulike omgivelser.
Привлекательные плавательные бассейны для взрослых и детей расположены на двух различных уровнях и окружены изящными лужайками. Напитки ждут вас в баре у бассейна, если вы предпочитаете греться на солнышке – а если вам захочется побыть в тени, можно будет зайти выпить что-нибудь в отель или гольф-клуб, где, кроме того, есть рестораны с непохожей друг на друга обстановкой и богатым выбором блюд.
  5 Hits www.chancenvielfalt.uni-hannover.de  
Zwembaden
Piscinas
  12 Hits www.chantzis.com  
Zwembaden
Swimming pools
  6 Hits www.xaec.org.ua  
Zwembaden
Piscines
  5 Hits www.arar-atelier.it  
Zwembaden
Swimming pools
  3 Hits www.eneos.co.jp  
Foto’s van de verwarmde zwembaden
Sommeraktivitaeten Fotos
  centros.culturadecantabria.com  
Zwembaden & spa's
Piscines et spas
  2 Hits support.domainplus.com.my  
Zwembaden
Piscines
  www.vitatalalay.com  
Goede afwatering cruciaal voor zwembaden
Un bon drainage est crucial pour les piscines
  www.linguaschools.com  
Eén van de meest moderne zwembaden van Europa
Une des plus modernes piscines de l’Europe
  38 Hits www.les-plus-beaux-campings.com  
Op het vlak van zwembaden hebben de campings in de afgelopen jaren de sprong gewaagd. Geen enkel ander type vakantieverblijf doet het hen na.
Was die Schwimmbäder betrifft haben die Campingplätze in den letzten Jahren den großen Sprung gewagt. Keine andere Art der Ferienunterkunft kann dabei mithalten.
  4 Hits hollandkyushu.com  
Ideale accessoire voor zwembaden die zijn aangelegd met de DOMUS randen.
Decorative Moulding for façades and walls to finish the Poblet claddind, plaster tiling or stucco.
  www.casadacalcadahotel.com  
Gasten zijn weg van het zwemgedeelte. Met zwembaden voor zowel volwassenen als kinderen, prachtig afgebakend door de wijngaarden en de tuin en met een fantastisch uitzicht over de rivier. Ligbedden en de barservice maken het hier nog comfortabeler en prettiger.
Les clients apprécient énormément l’espace baignade. Avec des piscines pour adultes et pour enfants, cet espace est superbement entouré de vignes et de jardin ; cet hôtel jouit d’une vue imprenable sur la rivière. Les bains de soleil et un service bar rendent le séjour encore plus confortable et agréable.
Gäste lieben den Poolbereich. Es gibt einen Pool für Erwachsene und einen für Kinder. Er ist herrlich eingerahmt von Weinbergen und dem Garten und man hat eine fantastische Sicht auf den Fluss. Sonnenliegen und eine Bar machen den Aufenthalt hier noch komfortabler und angenehmer.
A los huéspedes les encantará la zona de natación, dotada de piscinas para adultos y niños que se encuentran resguardadas por el jardín y los viñedos, y que además gozan de fantásticas vistas sobre el río. Las hamacas y el servicio de bar harán que su estancia en este hotel sea todavía mucho más cómoda y agradable de lo que se había imaginado.
Gli ospiti amano la zona piscina, con vasche per adulti e bambini, splendidamente incorniciate dal vigneto e dal giardino, dove spaziare su unici panorami al di là del fiume. Comode sdraio e il servizio bar rendono il tempo trascorso qui ancora più confortevole e godibile.
Os hóspedes adoram a zona das piscinas. Com uma para adultos e outra para crianças, tem a belíssima moldura formada pelas vinhas e pelo jardim e uma fantástica vista sobre o rio. Espreguiçadeiras e um serviço de bar tornam os momentos aqui ainda mais confortáveis e agradáveis.
Vieraat rakastavat uima-aluetta. Uima-altailla sekä aikuisille että lapsille, se on kauniisti ympäröity viinitarhoilla ja puutarhalla, ja se nauttii hienosta näköalasta yli joen. Aurinkotuolit ja baaripalvelu tekee olosta täällä jopa mukavamman ja nautinnollisemman.
Gjester elsker badeområdet. Med basseng for både voksne og barn, er det vakkert innrammet av vinmarkene og hagen, og nyter en fantastisk utsikt over elven. Solstoler og en barservice gjør at det blir enda mer behagelig og hyggelig.
Гостям отеля обычно очень нравится зона плавательных бассейнов для детей и взрослых, красиво обрамленная виноградниками и садом. Отсюда открывается замечательный вид на другой берег реки. Здесь можно отдохнуть на лежаках или воспользоваться услугами бара, что сделает ваше пребывание еще более комфортабельным и приятным.
  3 Hits www.penhafranca.com  
Hotel Quinta da Penha de França’s verwarmde zoutwaterzwembad ligt in de prachtige tuinen van het oude landhuis. De twee zwembaden van Hotel Quinta da Penha de França Mar liggen pal aan de zee, hetgeen zorgt voor een schitterend uitzicht, privétoegang tot de zee en een apart duikgedeelte.
La piscine chauffée d’eau salée de l’Hotel Quinta da Penha de França est située dans les magnifiques jardins du manoir d’origine, et les deux piscines de l’Hotel Quinta da Penha de França Mar sont situées directement au bord de l’océan, offrant des vues superbes sur la mer et un accès privé à la mer ainsi qu’une plateforme pour plonger. Le bar de piscine de l’Hotel Quinta da Penha de França Mar propose des rafraîchissements et des en-cas pour ceux qui préfèrent passer la journée étendus au bord de la piscine.
Der beheizte Salzwasser-Pool des Hotels Quinta da Penha de França liegt in den wunderschönen Gärten des ursprünglichen Herrenhauses, während die beiden Pools des Hotels Quinta da Penha de França Mar direkt am Meer gelegen sind und einen traumhaften Meerblick sowie einen privaten Zugang zum Meer und einem privaten Tauchbereich bieten. Eine Bar am Pool des Hotels Quinta da Penha de França Mar versorgt die Gäste, die den Tag faulenzend am Pool verbringen, mit Erfrischungen und Snacks.
El Hotel Quinta da Penha de França posee una piscina climatizada de agua salada situada en los hermosos jardines de la casa señorial, mientras que las dos piscinas del Hotel Quinta da Penha de França Mar están ubicadas directamente frente al océano, con unas prodigiosas vistas y acceso privado al mar, además de una zona de buceo privada. El bar de la piscina del Hotel Quinta da Penha de França Mar tiene refrescos y aperitivos para los que prefieran pasar el día en ella.
La piscina di acqua salata e riscaldata dell’Hotel Quinta da Penha de França si trova in mezzo ai giardini meravigliosi del nucleo più antico, mentre le due piscine del Quinta da Penha de França Mar sono situate proprio di fronte all’oceano, e regalano splendide vedute e accesso privato al mare ed anche un’area esclusiva per immersioni. Il bar intorno alla piscina del Quinta da Penha de França Mar mette a disposizione bevande fresche e spuntini per chi preferisce trascorrere la giornata oziando a bordo piscina.
A piscina de água salgada aquecida do Hotel Quinta da Penha de França está localizada nos belos jardins do solar original, enquanto as duas piscinas do Hotel Quinta da Penha de França Mar estão situadas mesmo em frente ao mar, com gloriosas vistas, acesso privativo ao mar e à zona de mergulho privativa. O bar da piscina do Hotel Quinta da Penha de França Mar oferece refrescos e snacks a quem prefere passar o dia a descansar à beira da piscina.
Hotel Quinta da Penha de Françan lämmitetty suolavesi uima-allas sijaitsee alkuperäisen herraskartanon kauniissa puutarhoissa samalla kun Hotel Quinta da Penha de França Marin kaksi uima-allasta on sijoitettu suoraan valtameren äärelle, tarjoten upeat merinäköalat ja yksityisen pääsyn merelle ja yksityisen sukellusalueen. Hotel Quinta da Penha de França Marin uima-allasbaari tarjoaa virkistysjuomia ja välipaloja niille jotka viettävät mieluummin päivän uima-altaalla.
Quinta da Penha de Franças oppvarmede saltvannssvømmebasseng ligger i den vakre hagen til den opprinnelige herregården mens de to svømmebassengene på Quinta da Penha de França Mar ligger rett foran havet, noe som gir strålende utsikt over havet og privat tilgang til sjøen og et privat dykkeområde. En bar ved svømmebassenget på Quinta da Penha de França Mar tilbyr forfriskninger og snacks for de som foretrekker å tilbringe en avslappende dag ved svømmebassenget.
Подогреваемый плавательный бассейн с морской водой отеля Quinta da Penha de França расположен в красивых садах старого господского дома. Два плавательных бассейна в Hotel Quinta da Penha de França Маr находятся прямо напротив океана, из них открываются чудесные морские виды, а кроме того, здесь имеется собственный отдельный доступ к морю и частная зона для подводного плавания. В баре у плавательного бассейна в Hotel Quinta da Penha de França Маr подаются прохладительные напитки и закуски для тех, кто предпочитает проводить дни, отдыхая у кромки бассейна.
  4 Hits intellect.uz  
Voor hygienische motieven is het dragen van een zwemshort verboden in het zwembad, en het dragen van een zwembroek is verplicht. De douche is verplicht voor de toegang tot de zwembaden.
For hygiene reasons, swimming shorts are forbidden in the entier swimming pool area and obligatory bathing pants must be worn. Shower is mandatory before accessing the pools.
  6 Hits www.janpronk.nl  
CampingIN Park Umag (4*) biedt uitstekende campinginfrastructuur en een vriendelijke atmosfeer. De gasten beschikken over meer dan 2000 ruime percelen, stacaravans, zwembaden, ingerichte stranden en wandelpaden.
Der CampingIN Park Umag (4*) bietet erstklassige Camping-Infrastruktur und eine freundliche Atmosphäre. Gästen stehen mehr als 2000 geräumige Parzellen, Mobile Homes, Pools, eingerichtete Strände und Promenaden zur Verfügung. Hier gibt es für jeden etwas, von Unterhaltung und Aktivitäten, bis hin zu Gastronomie- und Shoppingangeboten.
  10 Hits www.erigoshop.hu  
een gezellige en vriendelijke camping,gelegen op 800 m van het centrum van Vallon Pont d’Arc. Er zijn twee zwembaden, een verwarmd binnenzwembad. Maar er zijn ook diverse mogelijkheden om andere openluchtactiviteiten te ontdekken
Located barely 800 metres from the centre of Vallon Pont d’Arc, the Domaine de l’Esquiras extends a convivial and family-friendly welcome to its guests. Two swimming pools,one indoor heated pool... In addition there are numerous outdoor activities to be discovered and enjoyed. We look forward to welcoming you to the Ardèche...
  53 Hits restrain.eu.com  
HUIS TE KOOP IN CANCUN VILLA TOSCANE. 4 slaapkamers, 5 badkamers, eetkamer, keuken, garage voor 2 wagens, ACHTERTUIN, roomservice, TANK, TOEZICHT, GESLOTEN CIRCUIT TV, 2 zwembaden, MAXIMUM SECURITY,,, Opnieuw ingerichte HUIS,, ALS NIEUW
TUSCANY VILLAS HOUSE FOR SALE IN CANCUN. 4 BEDROOMS, 5 BATHROOMS, DINING ROOM, KITCHEN, 2 CARS GARAGE, REAR PATIO, ROOM SERVICE, TANK, SURVEILLANCE, CLOSED CIRCUIT TV, 2 POOLS, MAXIMUM SECURITY,,, NEWLY REMODELED HOUSE, LIKE NEW
TOSCANE VILLAS MAISON A VENDRE A CANCUN. 4 chambres, 5 salles de bains, séjour, cuisine, garage 2 voitures, jardin, service de chambre, le réservoir, la surveillance, télévision en circuit fermé, 2 piscines, sécurité maximale,,, MAISON récemment rénové, COMME NEUF
Toskana Ferienwohnungen HOUSE FOR SALE IN CANCUN. 4 Schlafzimmer, 5 Badezimmer, Esszimmer, Küche, Garage für 2 Autos, hintere Terrasse, Zimmerservice, TANK, Überwachung, Closed Circuit TV, 2 Pools, maximale Sicherheit,, neu renoviert HOUSE, WIE NEU
VENDO CASA EN VILLAS TOSCANA CANCUN. 4 RECAMARAS , 5 BAÑOS,SALA COMEDOR , COCINA AMPLIA, GARAGE 2 AUTOS, PATIO TRASERO,, CUARTO SERVICIOS, CISTERNA, VIGILANCIA , CIRCUITO CERRADO TV, 2 ALBERCAS,, SEGURIDAD MAXIMA,,, CASA RECIEN REMODELADA,, COMO NUEVA
TOSCANA VILLE CASA IN VENDITA A CANCUN. 4 camere, 5 bagni, SALA DA PRANZO, CUCINA, 2 box auto, cortile, servizio in camera, il serbatoio, la sorveglianza, TV a circuito chiuso, 2 piscine, massima sicurezza,,, casa recentemente ristrutturato,, COME NUOVO
CASA PARA VENDA EM CANCUN vivendas Toscana. 4 quartos, 5 banheiros, SALA DE JANTAR, COZINHA, garagem para 2 carros, TRASEIRO pátio, serviço de quarto, TANK, vigilância, circuito fechado de TV, 2 piscinas, segurança máxima,,, casa recém-remodelado, como novo
Hus til salg i CANCUN VILLA TOSCANA. 4 soveværelser, 5 badeværelser, spisestue, køkken, 2 garage, baggård, Roomservice, tank, overvågning, lukket kredsløb tv, 2 swimmingpools, maksimal sikkerhed,,, Nyindrettede HOUSE, SOM NYE
Talo myytävänä CANCÚN VILLAS TUSCANY. 4 makuuhuonetta, 5 kylpyhuonetta, ruokailuhuone, keittiö, 2 auton autotalli, takapiha, Huonepalvelu, TANK, valvonta, suljetut TV, 2 uima-allasta, maksimaalisen turvallisuuden,,, Uusittu HOUSE,, UUDEKSI
DOM NA SPRZEDAŻ w Cancun Toskania Wille. 4 sypialnie, 5 łazienek, jadalnia, kuchnia, 2 garaż, podwórko, room service, Tank, nadzór, zamknięty obieg TV, 2 baseny, maksymalne bezpieczeństwo,,, niedawno odnowiony dom,, AS NEW
Тоскана Продается дом в CANCUN. 4 спальни, 5 ванных комнат, столовая, кухня, 2 АВТОМОБИЛИ гараж, задний дворик, ОБСЛУЖИВАНИЕ НОМЕРОВ, БАК, НАДЗОР, замкнутый контур ТВ, 2 бассейна, максимальную безопасность,,, Недавно реконструированная ДОМ, как новый
Tuscany Villas Hus till salu i CANCUN. 4 sovrum, 5 badrum, matsal, kök, 2 garage, trädgård, roomservice, Tank, övervakning, sluten krets TV, 2 pooler, maximal säkerhet,, Ombyggda HOUSE,, SOM NY
  2 Hits www.panyvinomenorca.com  
De rivier is een een ideale natuurlijke ruimte om u te vermaken en te spelen. U zult ook ons waterpark met 500m² aan zwembaden waarderen en de vele activiteiten die door het animatie team worden georganiseerd.
Ein echter natürlicher Spielplatz, der Fluss ist für Erholung und Süßwasser Spiele förderlich. Sie werden auch unser Schwimmpark mit 500m2 Schwimmbecken und die vielen vom Animationsteam organisierten Aktivitäten zu schätzen wissen.
  11 Hits www.spain-lanzarote.com  
Een decor in uitnodigende Canarische stijl, schitterende balkons of terrassen in combinatie met prachtig uitzicht op zee, de zwembaden of tuinen zijn enkele uitnodigende kenmerken van de accommodatie in dit hotel.
Avec le décor accueillant des Canaries, les terrasses ou les balcons fabuleux, ainsi que la vue apaisante sur la mer, les piscines ou les jardins, vous apprécierez le caractère accueillant de l'hébergement de l'hôtel. Le service d'étage aussi est à votre disposition.
Die Hotelzimmer verfügen unter anderem über ein einladendes Dekor im kanarischen Stil, fantastische Balkone oder Terrassen mit erholsamen Ausblicken auf das Meer, die Pools oder die Gärten. Ihnen steht Zimmerservice zur Verfügung.
Algunas de las características en las habitaciones que más resaltan incluidas del hotel son la agradable decoración al estilo canario, los fabulosos balcones o terrazas y las relajantes vistas del mar, las piscinas o los jardines. Tiene a su disposición servicio de habitaciones.
Gli ospiti vengono accolti da decori nello stile tradizionale delle Canarie, balconi o terrazze favolose, insieme a vedute rilassanti del mare, delle piscine o dei giardini, insieme al resto delle eccellenti strutture. Si effettua anche servizio in camera.
Uma acolhedora decoração ao estilo das Canárias, bem como fabulosas varandas ou terraços com vistas relaxantes sobre o mar, a piscina ou os jardins, são alguns dos atributos do hotel. Também existe serviço de quartos.
Tervetulleeksi toivottava Kanariansaarten tyylinen sisustus, uskomattomat parvekkeet tai terassit, yhdessä rentouttavien näköalojen kanssa yli meren, uima-altaiden tai puutarhojen ovat osa tervetulleeksi toivottavista ominaisuuksista hotellin majoituksessa. Huonepalvelu on myös saatavilla.
Innbydende innredning i kanarisk stil, fabelaktig balkonger eller terrasser, samt avslappende utsikt over havet. Bassengene og hagene er noen av de mest innbydende funksjonene som er inkludert i hotellets innkvarteringstilbud. Romservice er også tilgjengelig.
Со вкусом оформленный интерьер в канарском стиле, восхитительные балконы или террасы и волшебные виды на море, бассейны и сады делают проживание в отеле особенно приятным. В отеле предоставляется и обслуживание в номерах.
I de olika rummen och sviterna på det här hotellet finns inredning i välkomnande kanarisk stil, fantastiska balkonger och terrasser, samt fridfull utsikt över havet, poolerna eller trädgården. Det finns också roomservice.
  2 Hits www.theeducationdistrict.com  
Aquatisch complex met verwarmde* zwembaden :
NEW AQUATIC AREA AND ITS POOLS, HEATED FROM APRIL TO SEPTEMBER* :
AQUATIC AREA AND ITS POOLS, HEATED FROM APRIL TO SEPTEMBER* :
  19 Hits www.aureliohotel.cl  
Een luxecomplex heel dichtbij zee gelegen, met alles dichtbij en hele mooie afwerkingen. De zwembaden en aangelegde tuinen maken van dit complex een aparte plek.
Complexe résidentiel de luxe situé en première ligne, face mer. les piscines climatisées toute l'année et les superbes jardins de plantes tropicales font de cette urbanisation un lieu de rêve où venir se reposer.
Un complejo de lujo situado muy cerca de la playa, con todo cerca, y con unos acabados de lujo. Las piscinas y los jardines hacen de este complejo un lugar excepcional.
In un edificio di lusso situato in prima linea davanti al mare. Le piscine riscaldate e i meravigliosi giardini tropicali fanno di questo complesso un luogo da sogno dove venire a rilassarsi.
A luxury complex located very close to the seafront, with all amenities close by, and with luxury finishings. The pools and landscaped gardens make this complex very complete. The situation enables almost all properties to enjoy immaculate sea views.
  20 Hits www.spain-tenerife.com  
In een prachtig decor, schitterend aangelegde tuinen, spuitende fonteinen en glinsterende zwembaden biedt Hotel Bahía del Duque Resort een ruim aanbod aan vrijetijdsmogelijkheden om u zo een luxe vakantie voor het hele gezin te kunnen bieden.
Situé au milieu de jardins magnifiquement entretenus, de fontaines jaillissantes et de piscines scintillantes, le Gran Hotel Bahía del Duque Resort propose un large choix d'installations de loisir pour garantir des vacances luxueuses pour toute la famille.
Auf einem herrlichen Gelände mit wunderschönen Landschaftsgärten, sprudelnden Springbrunnen und schimmernden Pools gelegen, bietet das Gran Hotel Bahía del Duque eine große Auswahl an Freizeiteinrichtungen, um der ganzen Familie einen luxuriösen Urlaub zu garantieren.
Situado en un magnífico entorno con jardines bellamente cuidados, alegres fuentes y brillantes piscinas, el Gran Hotel Bahía del Duque Resort le ofrece una gran gama de instalaciones de ocio con las que se le garantiza unas vacaciones de lujo a toda la familia.
Situato in una zona magnifica con giardini, progettato in modo splendido, con fontane zampillanti e piscine di acqua luccicante, il Gran Hotel Bahía del Duque Resort offre una scelta ampia di strutture per il tempo libero per garantire una vacanza di lusso per tutta la famiglia.
Disposto num local de incomparável beleza e com jardins bem cuidados, com fontes e piscinas cintilantes, o Gran Hotel Bahía del Duque Resort oferece uma ampla gama de instalações de lazer por forma a garantir umas férias de luxo para toda a família.
Gran Hotel Bahía del Duque Resort er flot beliggende i smukke haver, med springvand og glitrende pools, og byder på et bredt udvalg af fritidsfaciliteter der garanterer en luksusferie for hele familien.
Sijoitettu upealle alueelle kauniiden maisemien puutarhoilla, suihkuavilla vesilähteillä ja kimmeltävillä uima-altailla, Gran Hotel Bahía del Duque Resort tarjoaa laajan valikoiman vapaa-ajan tiloja takaamaan ylellisen loman koko perheelle.
Gran Hotel Bahía del Duque Resort, som er omgitt av vakkert anlagte hager, fontener og glitrende bassenger, tilbyr et stort utvalg av fritidsaktiviter som garanterer en luksuriøs ferie for hele familien.
Расположенный на великолепной территории с красивыми ландшафтными садами, льющимися струями фонтанов и сверкающими бассейнами, Gran Hotel Bahía del Duque Resort предлагает широкий выбор удобств и услуг для вашего отдыха и развлечения – чтобы гарантировать роскошный отпуск для всей семьи.
Gran Hotel Bahía del Duque Resort ligger i ett vackert trädgårdslandskap med porlande fontäner och glittrande pooler. Hotellet har en rad aktiviteter och nöjen, så hela familjen får garanterat en lyxig semester.
  9 Hits www.madeira-portugal.com  
Hotel Meliã Madeira Mare is gevestigd in de zonnigste en populairste streek, vlak bij de kust aan de promenade, een bekoorlijke voetgangersboulevard die begint aan het hotel met de tuin aan de Lido-zwembaden en die zich uitstrekt langs de kust naar Praia Formosa, het grootste natuurlijke strand op Madeira.
The Meliã Madeira Mare Hotel is located in the sunniest and most sought after area right on the waterfront by the promenade, a lovely pedestrian boulevard starting right next to the hotel with the garden by the Lido Pools and stretching along the coast to Praia Formosa, the largest natural beach in Madeira. Along the palm lined promenade discover and learn about the many exotic flowers you will find here any time of the year.
Le Meliã Madeira Mare Hotel se trouve dans le coin le plus ensoleillé et le plus recherché, en front de mer. Il est à deux pas de la promenade, un adorable boulevard piétonnier démarrant juste à côté de l’hôtel, avec le jardin près des piscines du Lido et s’étendant sur la côte jusqu’à Praia Formosa, la plus grande plage naturelle de Madère. Le long de la promenade bordée de palmiers, découvrez et apprenez le nom des fleurs exotiques que vous pourrez admirer ici à n’importe quelle époque de l’année.
Das Meliã Madeira Mare Hotel liegt in der sonnigsten und beliebtesten Gegend direkt am Meer bei der Promenade, einer hübschen Fußgängerzone, die direkt vor dem Hotel beginnt mit dem Garten bei den Lido Pools und die sich entlang der Küste bis nach Praia Formosa erstreckt, dem größten Naturstrand in Madeira. Entdecken Sie das ganze Jahr hindurch die vielen exotischen Blumen entlang der Palmen gesäumten Promenade
El hotel Meliã Madeira Mare está situado en la zona más soleada y más buscada, justo enfrente del mar al lado del paseo marítimo, un precioso paseo peatonal que empieza justo al lado del hotel con el jardín al lado de las piscinas del Lido y que se extiende a lo largo de la costa hasta Praia Formosa, la playa natural más grande de Madeira. A lo largo del paseo, bordeado con palmeras, podrá descubrir y aprender acerca de las muchas flores exóticas que encontrará aquí en cualquier época del año.
L’Hotel Meliã Madeira Mare è situato nella zona più vivace ed esclusiva sul lungomare accanto alla promenade, un’incantevole area pedonale che comincia proprio a fianco dell’hotel con il giardino vicino alle Piscine del Lido e che si estende lungo la costa fino a Praia Formosa, la più grande spiaggia naturale di Madeira. Lungo la promenade fiancheggiata da palme potrete scoprire e apprezzare numerose varietà di fiori esotici in ogni periodo dell’anno.
O Hotel Meliã Madeira Mare situa-se na área mais solarenga e procurada, mesmo de frente para o mar, perto da promenade, uma maravilhosa avenida pedestre que começa mesmo ao pé do hotel com um jardim perto das Piscinas do Lido e que se estende ao longo da costa até Praia Formosa, a maior praia natural na Madeira. Ao longo da promenade delineada por palmeiras, descubra e saiba mais sobre as várias flores exóticas que vai encontrar aqui em qualquer altura do ano.
Meliã Madeira Mare Hotellet ligger i det mest solrige og eftertragtede område, lige ved havet, tæt på den dejlige strandpromenade som starter lige ved hotellets have, der ligger ved siden af Lido Bassinerne og strækker sig langs kysten til Praia Formosa.Den største naturlige strand på Madeira. Langs promenaden, som er indrammet af palmer, kan de opdage og lære om de mange eksotiske blomster som de finder her på et hvilket som helst tidspunkt af året.
Meliã Madeira Mare hotelli sijaitsee aurinkoisimmalla ja kysytyimmällä alueella juuri meren äärellä olevalla kävelykadulla, ihana kävelybulevardi joka alkaa juuri hotellin vierestä Lidon uima-altaiden vieressä olevasta puutarhasta ja joka kulkee rannikkoa pitkin Praia Formosaan, Madeiran suurimmalle luonnonrannalle. Palmujen reunustamalla kävelykadulla löydätte ja opitte tuntemaan monia eksoottisia kukkia jotka löydätte täältä ympäri vuoden.
Hotell Melia Madeira Mare ligger i det mest solfylte og ettertraktede området, rett ved havet og ved strandpromenaden. En nydelig fotgjenger boulevard begynner like ved hotellets hage ved Lido bassengene og strekker seg langs kysten til Praia Formosa, den største naturlige stranden på Madeira. Langs den palmefylte promenaden kan du oppdage og lære om de mange eksotiske blomstene som du finner her hele året.
Отель "Мелия Мадейра Маре" расположен в самом востребованном месте – прямо на залитом солнцем берегу, у самой воды. Рядом с отелем начинается превосходный маршрут для гуляния – красивый пешеходный бульвар, который вначале тянется вдоль сада, расположенного рядом с бассейновым комплексом "Лидо пулз", а потом проходит вдоль морского берега и доходит до самого большого естественного пляжа Мадейры – Плайя-Формоса. Прогуливаясь под пальмами бульвара, Вы обнаружите и откроете для себя много экзотических цветов, которые цветут здесь в любое время года.
Meliã Madeira Mare Hotel ligger i det soligaste och mest attraktiva området alldeles vid vattnet och strandpromenaden, som är en ljuvlig gångväg som börjar intill hotellet vid trädgården och poolerna i Lido och går längs kusten till Praia Formosa, den största naturliga stranden på Madeira. Längs promenadstråket kan man upptäcka och lära sig om de många exotiska blommor som man kan finna här under hela året.
  iniciativabarcelonaopendata.cat  
Zwembaden
Swimmingpool
  3 Hits www.quintadafloresta.sw-hotelguide.com  
Voorzien van huizen in de Golf Village en intieme privévilla's, een adembenemende 18-holes, par 71 golfbaan, prachtige zwembaden, heerlijke restaurants/bars en een prachtig uitzicht op de ongerepte westelijke Algarve, biedt het Quinta da Floresta alles wat u nodig hebt om uw enthousiasme te wekken.
Le Quinta da Floresta offre aux hôtes le confort et la qualité suprêmes, et vous êtes assurés de bénéficier des services et des installations les meilleurs durant votre séjour. Totalement équipé avec des maisons du village du golf et des villas privées intimes, un 18 trous remarquable, un parcours avec un par 71, de magnifiques piscines, de délicieux restaurants/bars et une superbe vue sur la région ouest vierge de l'Algarve, le Quinta da Floresta offre tout ce dont vous avez besoin pour aviver votre enthousiasme.
Hier finden Gäste absoluten Komfort und Qualität. Während Ihrem Aufenthalt im Quinta da Floresta genießen Sie erstklassigen Service und hochstehende Einrichtungen. Die Anlage verfügt über Golf-Village Häuser und intime private Villen, einen atemberaubenden 18-Loch Par 71 Golfplatz, ausgezeichnete Swimmingpools, delikate Restaurants/Bars und eine herrliche Sicht auf die unberührte Westalgarve. Das Quinta da Floresta hat alles, was Sie für einen unbeschwerten Urlaub brauchen.
Su estancia en el Quinta da Floresta quedará ampliamente recompensada por el confort y la calidad más exclusivas, así como por los mejores servicios e instalaciones. El Quinta da Floresta es un complejo completamente equipado con villas y chalets privados ubicados junto al extraordinario campo de golf de 18 hoyos y par 71, que además cuentan con fantásticas piscinas, bares y restaurantes y preciosas vistas de la región occidental del Algarbe. No hay duda alguna de que este lugar le entusiasmará.
Il soggiorno al Quinta da Floresta offre agli ospiti standard di comfort e qualità altissimi, potendo contare sui migliori servizi e strutture. Offre village house ed anche ville private e intime, un campo a 18 buche par 71 mozzafiato, piscine superbe, bar e ristoranti deliziosi e una vista meravigliosa della regione occidentale dell’Algarve. Insomma, il Quinta da Floresta offre tutto quanto può far accendere l’entusiasmo degli ospiti.
Oferecendo aos hóspedes o máximo em conforto e qualidade, poderá contar com os melhores serviços e instalações enquanto estiver hospedado na Quinta da Floresta. Inteiramente equipado com vivendas de golfe geminadas e moradias privativas e intimistas, um deslumbrante campo de golfe de 18 buracos de par 71, soberbas piscinas, deliciosos restaurantes/bares e uma maravilhosa vista sobre a bem conservada região oeste do Algarve, a Quinta da Floresta fornece tudo o que necessita para o deixar encantado.
Tarjoten vieraille uusinta mukavuudessa ja laadussa, voitte luottaa parhaaseen palveluun ja tiloihin käyntinne aikana Quinta da Florestassa. Täysin varustettu golfkylä taloilla ja tunnelmallisilla yksityisillä villoilla, henkeäsalpaavalla 18-reikäisellä, par 71 golfkentällä,  erinomaisilla uima-altailla, herkullisilla baareilla/ravintoloilla ja ihanalla näköalalla yli Algarven koskemattoman länsialueen, Quinta da Floresta tarjoaa kaiken mitä tarvitsette saamaan intonne kipinömään.
Resortet tilbyr gjestene det siste innen komfort og kvalitet. Under oppholdet på Quinta da Floresta kan du regne med de beste tjenester og fasiliteter. Utrustet med golf landsbyhus og intime private villaer, en fantastisk 18-hulls, par 71 golfbane, flott svømmebasseng, deilige restauranter / barer og en fantastisk utsikt over den urørte vestregionen i Algarve, tenner Quinta da Floresta gnisten til entusiasme.
Курорт Quinta da Floresta окружает гостей самым современным комфортом и высочайшим качеством, предоставляя им наилучшее обслуживание и всевозможные удобства. Полностью оборудованные домики гольф-деревни и уединенные отдельные виллы, великолепное поле пар 71 на 18 лунок, превосходные бассейны, рестораны и бары с превосходной кухней и сказочные виды на первозданную природу западной части Алгарве — на курорте Quinta da Floresta найдется все, чтобы сразу расположить к себе самого требовательного посетителя.
  17 Hits www.f2a.fr  
3 zwembaden
3 piscines
  9 Hits www.nordiclights.com  
Nieuwe perfect voor een mooie en onvergetelijke vakantie appartement. Met uitzicht op zee, volledig uitgerust met een eigen jacuzzi met uitzicht op zee appartement, het complex heeft meerdere zwembaden met jacuzzi, spa, gymnacio, recreatiegebieden voor kinderen.
New perfect for a beautiful and unforgettable holiday apartment. With sea view, fully equipped with private Jacuzzi with sea view Apartment, the complex has multiple pools with Jacuzzi, spa, gymnacio, recreational areas for children. Game room, multipurpose room.
Nouvelle parfait pour une belle et inoubliable appartement de vacances. Avec vue sur la mer, entièrement équipée avec jacuzzi privé avec vue sur la mer Appartement, le complexe dispose de plusieurs piscines avec jacuzzi, spa, gymnacio, aires de loisirs pour les enfants. Salle de jeux, salle polyvalente.
New perfekt für einen schönen und unvergesslichen Urlaub Wohnung. Mit Meerblick, komplett mit eigenem Jacuzzi mit Meerblick Apartment ausgestattet, verfügt die Anlage über mehrere Pools mit Jacuzzi, Spa, gymnacio, Erholungsflächen für Kinder. Spielzimmer, Mehrzweckraum.
Nuevo apartamento perfecto para pasar unas lindas e inolvidables vacaciones. Con vista mar, Apartamento completamente equipado con jacuzzy privado con vista al mar, el complejo cuenta con múltiples albercas con jacuzzy, spa, gymnacio, areas recreativas para niños. Salón de juegos, salón de usos multiples.
Nuovo perfetto per una bella e indimenticabile appartamento. Con vista mare, dotate di vasca idromassaggio privata con vista mare Appartamento, il complesso dispone di più piscine con idromassaggio, spa, gymnacio, aree ricreative per i bambini. Sala giochi, sala polivalente.
Nova perfeito para um apartamento bonito e inesquecível férias. Com vista para o mar, totalmente equipada com banheira de hidromassagem privada com vista para o mar apartamento, o complexo tem várias piscinas com jacuzzi, spa, gymnacio, áreas de lazer para as crianças. Sala de jogos, sala de multiuso.
Nová ideální pro krásnou a nezapomenutelnou rekreační byt. S výhledem na moře, plně vybavené s vlastní vířivkou s výhledem na moře Apartmán, komplex má více bazény s jacuzzi, lázně, gymnacio, rekreačních oblastí pro děti. Herna, víceúčelová místnost.
Nyt perfekt til en smuk og uforglemmelig ferie lejlighed. Med havudsigt, fuldt udstyret med privat jacuzzi med havudsigt Lejlighed, komplekset har flere puljer med jacuzzi, spa, gymnacio, rekreative områder for børn. Spil værelse, MP værelse.
Uusi täydellinen kaunis ja unohtumaton loma-asunto. Merinäköalalla, täysin varustettu oma poreallas merinäköalalla Huoneisto, monimutkainen on useita altaita ja poreallas, kylpylä, gymnacio, virkistysalueet lapsille. Pelihuone, monikäyttöinen huone.
Nowy idealny na piękny i niezapomniany mieszkanie wakacyjne. Z widokiem na morze, w pełni wyposażone w prywatnym jacuzzi z widokiem na morze Apartament, kompleks ma wiele baseny z jacuzzi, spa, gymnacio, terenów rekreacyjnych dla dzieci. Pokój gier, wielofunkcyjna sala.
Новый идеально подходит для красивой и незабываемой квартире праздник. С видом на море, полностью оборудованной ванной джакузи с видом на море квартира, в комплексе есть несколько бассейнов с джакузи, спа-центр, gymnacio, рекреационных зон для детей. Игровой зал, многоцелевой комнате.
Ny perfekt för en vacker och oförglömlig semester lägenhet. Med havsutsikt, fullt utrustade med privat jacuzzi med havsutsikt Lägenhet, har komplexet flera pooler med jacuzzi, spa, gymnacio, rekreationsområden för barn. Spelrum, allrum.
  7 Hits ytat.asp.lodz.pl  
Coating betonnen zwembaden
Coating pour piscines en béton
  3 Hits www.madeiraroyalsavoy.com  
Het ruime solarium aan oceaanzijde biedt plaats aan maximaal 400 gasten voor barbecues of themadiners. Conferentiegasten profiteren van de uitstekende faciliteiten van het hotel, waaronder zwembaden, een fitnessruimte en spabehandelingen.
Des cocktails et des banquets d'affaires peuvent avoir lieu sur la mezzanine, d'une capacité maximale de 200 personnes, tandis que la terrasse donnant sur l'océan peut accueillir jusqu'à 400 invités, pour des barbecues ou des dînners à thème par exemple. Les participants aux conférences peuvent égalemment profiter des excellents services de l'hôtel, comme les piscines, le gymnase et les soins spa. Un personnel accueillant et attentif garantira un succès retentissant à votre manifestation professionnelle.
In der Mezzanin mit Platz für bis zu 200 Personen können Cocktail-Partys oder geschäftliche Festessen stattfinden, während die dem Meer zugewandte Sonnenterrasse bei Barbecues oder thematischen Abendessen Platz für bis 400 Gäste bietet. Tagungsteilnehmer können auch die exzellenten Anlagen im Hotel nutzen, einschließlich Pools, einem Fitnessstudio und Spa-Behandlungen. Das freundliche, aufmerksame Personal wird sicherstellen, dass Ihr Firmenevent ein durchschlagender Erfolg wird.
Los cócteles y comidas de empresa se pueden celebrar en el entresuelo, que tiene capacidad para 200 personas. Asimismo, puede utilizar el enorme solario con vistas al océano, con capacidad para 400 personas, y celebrar una barbacoa o una cena temática. Los conferenciantes podrán hacer uso de las excelentes instalaciones del hotel, incluyendo las piscinas, el gimnasio o los tratamientos del spa. El amable y atento personal se encargará de que su evento corporativo sea todo un éxito.
Il mezzanino, dove è possibile organizzare aperitivi e buffet aziendali, ha una capacità di 200 persone, mentre la vasta area Solarium con vista sull’oceano può accogliere fino a 400 ospiti ed è ideale per barbecue o cene a tema. I partecipanti alle conferenze potranno inoltre approfittare dei fantastici servizi offerti dall’hotel come le piscine, una palestra e i trattamenti benessere. Uno staff accogliente e professionale garantirà il successo assoluto dei vostri eventi aziendali.
As recepções e os banquetes profissionais podem ser realizados no mezanino com capacidade para 200 pessoas, enquanto o extenso solário à beira-mar pode acolher até 400 convidados para barbecues ou jantares temáticos. Os convidados das conferências podem também retirar o máximo proveito das excelentes instalações do hotel, incluindo as piscinas, o ginásio e os tratamentos de spa. A equipa simpática e atenciosa fará tudo para que o seu evento corporativo seja um sucesso.
Cocktailtilaisuudet ja liiketoimi juhla-ateriat voidaan pitää välikerros alueella jossa on tilaa 200:lle, samalla kun laajaan valtameren ääreiseen solariumiin mahtuu 400 vierasta grillijuhlia tai teemaillallisia varten. Konferenssivieraat voivat hyötyä myös hotellin erinomaisista tiloista, sisältäen uima-altaat, kuntosalin ja kylpylähoidot. Ystävällinen, huomaavainen henkilökunta takaa että yritystapahtumanne tulee olemaan kaikuva menestys.
Cocktailfester og næringslivsbanketter kan holdes i mezzanin-området med en kapasitet på 200 personer, mens det omfattende havsolariumet kan romme opptil 400 gjester til grilling eller temamiddager. Konferansegjestene kan også dra nytte av utmerkede fasiliteter på hotellet, inkludert svømmebasseng, treningssenter og spa-behandlinger. Det vennlige og oppmerksomme personalet sørger for at bedriftens arrangement blir en stor suksess.
В зоне бельэтажа, способной вместить до 200 человек, можно проводить коктейльные вечеринки или деловые банкеты, тогда как на солярии, выходящем прямо на океан, могут присутствовать сразу 400 приглашенных, для которых может быть организовано барбекю или тематический ужин. Участники конференции также могут воспользоваться превосходными удобствами и услугами отеля, включая плавательные бассейны, гимнастический зал и СПА-процедуры. Любезный и предупредительный персонал обеспечит вашему корпоративному мероприятию громкий успех.
  5 Hits www.isravision.com  
Gebouwd in een aangename architecturale stijl biedt Hacienda Elviria ruime, hoge kwaliteits appartementen en luxe penthouses. De mooi aangelegde tuinen met exotische planten creëren een prachtige omgeving voor de vier sprankelende zwembaden die inspanning en ontspanning in gelijke mate uitnodigen.
Built in a pleasing architectural style Hacienda Elviria comprises spacious, high quality apartments and luxurious penthouses. The manicured gardens with their mature trees and exotic plants create a stunning surrounding for the four sparkling swimming pools which invite exercise and relaxation in equal measure. Mainly south facing a variety of views, including sea, woodland and mountain are on offer.
  14 Hits www.easijoist.com  
2 slaapkamer appartement met uitzicht op prachtige Vila Sol zwembaden
2 Bedroom Apartment overlooking beautiful Vila Sol Pools
Appartement 2 chambres donnant sur les superbes piscines de Vila Sol
2-Zimmer-Wohnung mit Blick auf schöne Vila Sol Pools
apartamento com 2 quartos com vista para a bela vila sol piscinas
  8 Hits symposiumbsp.com  
Een verscheidenheid van zoete en hartige pannenkoeken. De crêperie ligt naast de centrale bar in de buurt van de zwembaden.
Une variété de crêpes sucrées et salées pour profiter d’un moment doux au camping. La crêperie est situé à la terrasse du bar, près des piscines.
Eine Vielzahl von süssen und herzhaften Crepes, um einen süssen Moment auf dem Campingplatz zu geniessen. Die Crêperie liegt vor der Bar, im Poolbereich.
Gran variedad de crepes dulces y saladas para disfrutar de un momento dulce en el camping. La crepería se encuentra en la terraza del bar, cerca de las piscinas.
Gran varietat de creps dolços i salats per gaudir d’un moment dolç al càmping. La creperia es troba a la terrassa del bar, prop de les piscines.
Stort varietet af franske pandekager både søde eller saltede, finder du ved poolens terrasse.
  21 Hits www.sw-hotelguide.com  
Dit 4-sterrenhotel biedt gasten de mogelijkheid te genieten van een welverdiende rust. Vrijetijdsmogelijkheden variëren van zwembaden en massagebehandelingen, tot tenniswedstrijden en sterren kijken vanaf de uitkijkpost van het hotel.
Cet hôtel 4 étoiles offre aux hôtes la chance de profiter de la tranquillité et du calme. Les installations de loisir comprennent des piscines et des soins de massage, des courts de tennis et l’observation des étoiles depuis l’observatoire de l’hôtel. Profitez de l’exceptionnel Gabi Club – un espace de détente chic avec une ambiance typique du mouvement libre La Movida, où les hôtes peuvent écouter de la musique autour d'un cocktail sur les luxueux lits balinais.
Dieses 4-Sterne-Hotel bietet seinen Gästen die Möglichkeit, wohl verdiente Ruhe und Erholung zu genießen. Zu den Freizeiteinrichtungen gehören Pools und Massagen, Tennismatches und das Betrachten der Sterne in der Sternwarte des Hotels. Erleben Sie den einmaligen Gabi Club - einen eleganten Chill-out-Bereich mit einem Ambiente, das typisch für die Freigeist-Bewegung La Movida ist und in dem die Gäste sich an Musik und Cocktails auf luxuriösen balinesischen Betten erfreuen können.
Este hotel de 4 estrellas le ofrece la oportunidad de disfrutar de unos bien merecidos momentos de paz y tranquilidad. Las instalaciones de ocio van desde piscinas a tratamientos de masajes, pasando por canchas de tenis o el observatorio del hotel. Experimente el excepcional Gabi Club, una sofisticada zona chill out con un ambiente que recoge el espíritu libre de La Movida, donde podrán escuchar música y tomar cócteles en las lujosas tumbonas balinesas.
Questo hotel 4 stelle offre ai suoi ospiti la possibilità di godere di momenti di ben meritata pace e tranquillità. Gli ospiti potranno godere di un’ampia varietà di strutture per lo svago che includono splendide piscine, lasciarsi coccolare da massaggi, concedersi partite a tennis e osservare persino le stelle dall’osservatorio dell’hotel. Scoprite il Gabi Club – una raffinata zona chill out che vanta un’atmosfera che riflette in pieno lo spirito libero della Movida, e dove gli ospiti potranno ascoltare musica e sorseggiare cocktail su lussuosi letti balinesi.
Este hotel de 4 estrelas oferece aos seus hóspedes a oportunidade de usufruir de uma paz e tranquilidade bem merecidas. Entre as instalações de lazer contam-se piscinas e tratamentos de massagens, jogos de ténis e observação de estrelas no observatório do hotel. Experimente o excepcional Gabi Club – uma sofisticada zona de chill out com um ambiente que tipifica o movimento ecléctico de La Movida, onde os hóspedes podem desfrutar de música e cocktails em luxuosas espreguiçadeiras balinesas.
Tämä neljän tähden hotelli tarjoaa vieraille mahdollisuuden nauttia hyvin ansaitusta rauhasta ja tyyneydestä. Vapaa-ajan tilat vaihtelevat uima-altaista ja hieronta hoidoista, tennispeleihin ja tähtien katseluun hotellin tähtitornista. Kokekaa erinomainen Gabi klubi – hienostunut rentoutumisalue ilmapiirillä joka on tyypillistä La Movida liikeelle, jossa vieraat voivat nauttia musiikista ja cocktaileista yllellisissä balilaissängyissä.
Dette 4-stjerners hotellet tilbyr sine gjester en mulighet for å nyte litt velfortjent fred og ro. Fritidstilbudene varierer fra svømmebassenger og massasjebehandlinger, til tennisbaner og stjernekikking fra observatoriet til hotellet. Opplev den enestående Gabi Club – et sofistikert område med en atmosfære som kjennetegner den frilynte La Movida bevegelsen, hvor gjestene kan nyte musikk og cocktails på luksuriøse balinesiske senger.
4-звездочный отель предлагает гостям возможность насладиться заслуженным спокойствием и тишиной. Здесь есть много вариантов для отдыха, включая плавательные бассейны и массажные процедуры, игру в теннис и наблюдение за звездами из обсерватории отеля. Познакомьтесь с эксклюзивным Gabi Club – изысканной спокойной зоной чилл-аут, атмосфера которой напоминает о свободолюбивом мадридском движении Ла-Мовида. В этом клубе гости наслаждаются музыкой и коктейлями, удобно расположившись на роскошных балинезийских ложах.
  finnagora.hu  
2 zwembaden: 1 van 25m x 12,5meter en een kinderbad van 10m x 5meter
2 swimming pools: a 25m * 12.5 m and a small 10m * 5m
2 piscines: une de 25m * 12,5 m et d'une petite 10m * 5m
2 Swimmingpools: ein 25m * 12,5 m und einem kleinen 10m * 5m
2 piscines: una de 25m * 12,5 m i una petita de 10m * 5m
  6 Hits www.eastbelgium.com  
Oostkantons Beleven Sport en vrijetijdsactiviteiten Meren en Zwembaden Zwembad Kelmis
Cantons de l‘Est Que faire ? Sports & Loisirs Lieux de baignade : lacs & piscines Piscine de La Calamine
Ostbelgien Erleben Sport & Freizeit Badeseen & Schwimmbäder Schwimmhalle Kelmis
  5 Hits www.metaform.gr  
Zwembaden
Schwimmbäder
  2 Hits www.enotel-lido-madeira.com  
Gasten kunnen gebruik maken van een ruim aanbod aan vrijetijdsmogelijkheden, van zwembaden tot de squashbaan en de fitnessruimte. Laat u serieus verwennen in de Thalassothys Spa, met een reeks verkwikkende behandelingen die uw welzijn vergroten.
Les hôtes ont accès à un large choix d’installations de loisir, des piscines au court de squash et à la salle de fitness. Faites-vous dorloter au Thalassothys Spa, qui propose une gamme de soins revitalisants pour améliorer votre bien-être. L’hôtel est aussi idéal pour les conférences et les séminaires d’entreprise, disposant de salles de réunion équipées qui peuvent accueillir jusqu’à 300 hôtes.
Gäste können eine große Auswahl an Freizeiteinrichtungen nutzen, von Pools über ein Squash-Spielfeld bis hin zu einem Fitnessbereich. Erleben Sie pure Verwöhnung im Thalassothys Spa, in dem zahlreiche revitalisierende Behandlungen angeboten werden, um Ihr Wohlgefühl zu steigern. Das Hotel eignet sich mit den acht professionell ausgestatteten Veranstaltungsräumen mit Platz für bis zu 300 Gäste auch ideal für Konferenzen und Firmenveranstaltungen.
Los huéspedes tendrán acceso a una amplia selección de instalaciones de ocio, desde piscinas a pistas de squash y gimnasio. Experimente un profundo relax en el Thalassothys Spa, que le brinda una gama de tratamientos revitalizantes para mejorar su bienestar. Este hotel es también perfecto para llevar a cabo conferencias y retiros corporativos, ofreciendo 8 salas profesionales totalmente equipadas que pueden dar cabida a hasta 300 personas.
Gli ospiti potranno godere di un’ampia varietà di strutture, dalle piscine ai campi da tennis e alla palestra. Lasciatevi coccolare presso la Thalassothys Spa, che offre una varietà di trattamenti rivitalizzanti per favorire il vostro benessere. L’hotel vanta anche otto sale riunioni attrezzate professionalmente per organizzare conferenze o ritiri aziendali che possono ospitare un massimo di 300 persone.
Os hóspedes têm acesso a uma ampla gama de instalações de lazer, que vão desde as piscinas ao campo de squash e ao ginásio. Entregue-se aos cuidados do Thalassothys Spa, que disponibiliza uma gama de tratamentos revitalizantes. O hotel também é o local ideal para a realização de conferências e eventos profissionais, dispondo de oito salas totalmente equipadas com capacidade para acolher 300 participantes.
Vierailla on pääsy laajaan valikoimaan vapaa-ajan facilities, uima-altaista squash kenttään ja kuntosaliin. Kokekaa totista hemmottelua Thalassothys kylpylässä, joka tarjoaa joukon elvyttäviä hoitoja lisäämään hyvinvointianne. Hotelli on ihanteellinen myös konferensseille ja yritys lepopaikoiksi, tarjoten kahdeksan ammattitaitoisesti varustettua toimintahuonetta johon mahtuu 300 vierasta.
Gjestene har tilgang til et bredt utvalg av ritidsaktiviteter, ra svømmebasseng til squashbane og treningsrom. Opplev vikelig velvære på Thalassothys Spa, som tilbyr en rekke revitaliserende behandlinger for ekte velvære. Hotellet er også ideelt for konferanser og forretningsarrangementer, og tilbyr åtte profesjonelt utstyrte møterom som kan romme opp til 300 gjester.
Гостей отеля ждут разнообразные возможности для проведения досуга: от плавательных бассейнов до площадки для сквоша и гимнастического зала. Вы сможете как следует побаловать себя в СПА-центре Thalassothys Spa, где предлагается целый спектр процедур, призванных вселить в вас новые жизненные силы и обеспечить отличное самочувствие. Кроме того, этот отель — идеальное место для проведения конференций и корпоративных мероприятий: здесь есть восемь залов с профессиональным оснащением, которые способны вместить до 300 участников.
  3 Hits mcservers.shop  
4 zwembaden met verschillende diepten, van minimaal 60 cm tot maximaal 120 cm, omgeven door een elegant en ruim zonneterras met ligbedden, ligstoelen...
4 pools with different depths, from 60 cm to 120 cm, surrounded by an elegant and spacious solarium with sun loungers, lounge chairs, beach umbrellas...
4 bains de profondeurs différentes, d’un minimum de 60 cm à un maximum de 120 cm, entourés d’un solarium él&ea...
4 Becken mit unterschiedlicher Tiefe zwischen mindestens 60 cm und höchstens 120 cm, die von einer eleganten, geräumigen Sonnenterrasse mit...
4 afdelinger med forskellig dybde, fra minimum 60 cm til maksimum 120 cm. Swimming poolen er omgivet af et elegant og rummeligt område, hvor du...
  5 Hits www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Met vier prachtige, ruime gemeenschappelijke zwembaden, moderne en rustgevende dorpshuizen, villa's met privézwembaden, en een verscheidenheid aan heerlijke restaurants om te dineren met fantastisch uitzicht, zult u in dit resort niets tekort komen.
Quatre fabuleuses piscines communes spacieuses, des maisons de village et des villas privées avec piscines individuelles modernes et tranquilles, de nombreux restaurants délicieux pour dîner et des vues fantastiques témoignent du luxe qui règne dans tout le complexe. Vous pouvez aussi utiliser les superbes salles et les activités de loisir du Quinta da Floresta voisin – un fantastique avantage pour tous les hôtes qui séjournent à la Quinta da Encosta Velha.
Die Anlage verfügt über vier großzügige Gemeinschaftspools, moderne und entspannende Village-Häuser und Privatvillen mit individuellen Pools, einer Vielzahl von delikaten Restaurants zum Essen und fantastische Aussichten. Sie werden feststellen, dass der Luxus dieses Resorts unendlich ist. Sie können ebenfalls die großartigen Einrichtungen und Freizeitaktivitäten des nahe gelegenen Quinta da Floresta benutzen – ein fantastischer Vorteil für alle Gäste des Quinta da Encosta Velha.
Los lujos de este complejo parecen no acabarse nunca: cuatro fantásticas piscinas comunitarias, modernos y tranquilos chalets y villas privados con piscinas individuales, una amplia variedad de deliciosos restaurantes donde disfrutar de una gastronomía exquisita y unas vistas excepcionales... Y por si esto no fuera suficiente, los huéspedes del Quinta da Encosta Velha también podrán disfrutar de las increíbles instalaciones y actividades recreativas que le ofrece el cercano Quinta da Floresta.
Le 4 favolose e spaziose piscine comuni, le moderne e comode village house e le ville private con piscina, la varietà di ristoranti squisiti dove cenare ammirando splendidi panorami, sono tutti esempi del fatto che le comodità di questo resort sono senza fine. E per aggiungere altro agio agli ospiti è consentito usufruire degli spazi e delle attività di intrattenimento offerte dal vicino Parque da Floresta, un vantaggio notevole per gli ospiti del Quinta da Encosta Velha.
Com quatro fabulosas e espaçosas piscinas comuns, vivendas geminadas modernas e relaxantes e moradias com piscinas privativas, uma variedade de restaurantes deliciosos e vistas extraordinárias, descobrirá que os luxos neste resort são infindáveis. Poderá também usar os amplos espaços e as actividades de lazer e diversão que se desenrolam no Quinta da Floresta – uma vantagem fantástica para todos os hóspedes da Quinta da Encosta Velha.
Neljällä uskomattomalla yhteisellä uima-altaalla, uudenaikaisilla ja rauhoittavilla kylä taloilla ja yksityisillä villoilla erillisillä uima-altailla, herkullisten ravintoloiden moninaisuus joissa syödä ja fantastiset näköalat, tulette huomaamaan että tämän lomakeskuksen ylellisyydet ovat jatkuvia. Neuvoksenne, voitte käyttää myös läheisen Parque da Florestan upeita tapahtumapaikkoja ja hauskoja vapaa-ajan aktiviteettejä – fantastinen etu kaikille Quinta da Encosta Velhassa yöpyville vieraille.
Med fire fabelaktige romslige felles svømmebasseng, moderne og beroligende landsbyhus og private villaer med individuelle basseng, en rekke deilige restauranter å spise på og fantastisk utsikt, vil du finne luksusen på dette  resortet pågående. Til din fordel, kan du også gjøre bruk av de store områdene og morsomme fritidsaktiviteter  i nærliggende Parque da Floresta - en fantastisk fordel for alle gjester som bor på Quinta da Encosta Velha.
Здесь есть четыре замечательных просторных бассейна для общего пользования; современные, располагающие к спокойному отдыху домики и отдельные виллы со своими индивидуальными бассейнами; разнообразные рестораны, где можно попробовать вкуснейшие блюда, любуясь из окна сказочными видами. Вы увидите, что удовольствиям на этом курорте нет числа... А кроме того, вы также сможете воспользоваться великолепными помещениями близлежащего курорта Parque da Floresta и предлагаемыми там развлечениями и занятиями – замечательное преимущество для всех гостей, останавливающихся в Quinta da Encosta Velha.
  5 Hits www.quantum-physics.polytechnique.fr  
Zwembaden
Swimming Pool
  2 Hits www.freemarketseries.com  
MISSIE Je bent verantwoordelijk voor het administratieve en technische beheer van dossiers en projecten van renovatie- en onderhoudswerken van de gebouwen uit het publiek domein (scholen, politiebureaus, sportcentra, theaters, kinderdagverblijven, zwembaden …) Je wordt belast met ...
MISSION Vous êtes responsable de la gestion administrative et technique des dossiers et projets de rénovation et d’entretien des bâtiments du domaine public (écoles, commissariats, centres sportifs, théâtres, crèches, piscines,…). Vous &...
  12 Hits www.strawberry-world.com  
Dit 4-sterrencomplex is ideaal voor zowel vakantiegangers als zakenmensen. De schitterende reeks faciliteiten bestaat onder andere uit drie zwembaden, zes conferentiezalen en toegangskortingen op de nabijgelegen golfbanen.
Pestana Cascais Ocean & Conference Aparthotel, расположенный рядом с элегантным городом Кашкайш, выходит на океан. В апарт-отеле предлагается большое количество роскошных апартаментов на ваш выбор. Этот 4-звездочный комплекс идеально подходит для тех, кто путешествует как в свое удовольствие, так и по делу. Замечательный набор услуг включает три плавательных бассейна, шесть конференц-залов и тарифы со скидкой на игру на близлежащих гольф-полях.
  14 Hits www.portugal-live.com  
Met enkele toonaangevende golfbanen op maar 5 minuten lopen, de luxe spa, een fantastisch strand, casino, Kid’s Club, zwembaden en comfort kunt u volop genieten tijdens een heerlijke vakantie in het 4-sterren Dom Pedro Golf.
Nur einen fünfminütigen Fußweg von mehreren führenden Golfplätzen entfernt, liegt das 4-Sterne-Dom Pedro Golf, in dem mit dem luxuriösen Spa, dem fantastischen Strand, dem Casino, dem Kids Club, den Pools und dem Komfort jeder einen wundervollen Urlaub erleben und dabei all dies genießen kann.
Несколько первоклассных гольф-полей, расположенных всего в 5 минутах ходьбы, роскошный СПА-центр, чудесный пляж, казино, детский клуб, плавательные бассейны и полный комфорт... Всем этим вы сможете наслаждаться во время замечательного отпуска в 4звездочном отеле Dom Pedro Golf.
  3 Hits www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
Buiten zijn twee fantastische zwembaden met ligstoelen op het groene gras dat de zwembaden omringt. Een daarvan is klein en rond, veilig voor kinderen om in te spelen. De andere is lang en breed, ideaal om de hele dag door te zwemmen en op te frissen.
A l’extérieur, vous trouverez deux piscines fantastiques, avec des chaises longues placées sur la pelouse qui entoure les piscines. L’une est petite et ronde, sûre pour les enfants. L’autre est longue et large, idéale pour nager et se rafraîchir toute la journée. Cet environnement clos vous donne la sensation d’être dans votre propre piscine privée. L’eau est chauffée, alors n’hésitez pas pendant les jours plus frais.
Draußen gibt es zwei fantastische Swimmingpools mit Sonnenliegen, die auf dem grünen Rasen um den Pool herum angeordnet sind. Ein Pool ist klein und rund und Kinder können sicher darin spielen. Der zweite Pool ist lang und breit und ideal zum Schwimmen und sich tagsüber zu erfrischen. Die Umgebung des Hotels gibt Ihnen das Gefühl, im eigenen Privatpool zu sein. Das Wasser ist geheizt und Sie können problemlos auch an einem kühleren Tag schwimmen.
El exterior del hotel también le ofrece dos fantásticas piscinas con hamacas repartidas por la gran extensión de césped que las rodea. Una de ellas es pequeña y redonda, diseñada para que los niños puedan divertirse jugando en ella, y la otra el ancha y larga, ideal para nadar y refrescarse a cualquier hora del día. Cuando esté en este entorno íntimo y tranquilo del hotel, tendrá la sensación de estar en su piscina particular. El agua está climatizada, así que no dude en darse un chapuzón durante los días más frescos.
L’hotel dispone di due fantastiche piscine esterne con comode sedie a sdraio situate sul prato verdeggiante che circonda le piscine; una delle due piscine è piccola e rotonda, davvero l’ideale per il divertimento dei più piccoli, l’altra più lunga e larga è perfetta per piacevoli nuotate durante tutta la giornata. L’incantevole scenario dell’hotel vi farà sentire come in una piscina privata. L’acqua è ben riscaldata, quindi non esitate neanche un istante a tuffarvi durane le giornate più fredde.
No exterior poderá encontrar duas fantásticas piscinas rodeadas por relvados com longas espreguiçadeiras. Uma das piscinas é pequena e redonda e segura para as crianças poderem brincar nela. A outra é comprida e larga, ideal para nadar e refrescar-se ao longo do dia. Este ambiente recatado do hotel dar-lhe-á a sensação de estar na sua própria piscina privativa. A água é aquecida, por isso não hesite em dar um mergulho, mesmo nos dias mais frescos.
Ulkona, on kaksi fantastista uima-allasta pitkillä aurinkotuoleilla jotka on sijoitettu uima-altaita ympäröivälle vihreälle nurmikolle. Yksi on pieni ja ympyrän muotoinen, turvallinen lasten leikeille. Toinen on pitkä ja leveä, ihanteellinen teille uida ja virkistyä päivällä. Tämä hotellia ympäröivä ympäristö antaa teille tunteen että olette omassa uima-altaassanne. Vesi on lämmitetty; joten älkää epäröikö mennä uimaan viileämpinä päivinä.
Utendørs er det to fantastiske svømmebasseng med solstoler linjet opp på den grønne plenen som omgir bassengene. Ett er lite og rundt, trygt for barn å leke i. Det andre er bredt og langt, ideellt for en forfriskende svømmetur i løpet av dagen. Dette lukkede miljøet på hotellet gir deg følelsen av å være i et eget privat basseng. Vannet er oppvarmet , så det er ingen grunn til ikke å ta en dukkert på kjøligere dager.
При отеле также есть два замечательных открытых плавательных бассейна, вокруг которых на зеленой траве установлены шезлонги. Один из бассейнов – небольшой по размеру и круглый, дети могут играть здесь в безопасности. Другой бассейн длинный и широкий, идеально подходящий для того, чтобы поплавать или освежиться в течение дня. Эта скрытая от посторонних глаз часть отеля дает вам ощущение того, что вы находитесь в своем собственном отдельном бассейне. Вода здесь подогревается, так что вы можете, не колеблясь, окунуться и в более холодные дни.
  www.sirris.be  
Het bedrijf LPW Corporate uit Aarschot heeft al 50 jaar ervaring in het ontwerpen en plaatsen van keramische monoblok zwembaden. Om hun milieu-impact verder te kunnen verlagen, namen het LPW-team samen met Sirris de bedrijfsprocessen onder de loep.
L'entreprise LPW Corporate d'Aarschot est spécialisée depuis 50 ans dans la conception et la pose de piscines monoblocs en céramique. Afin de poursuivre la réduction de son empreinte écologique, LPW et Sirris ont analysé les processus internes de l'entreprise.
  15 Hits www.portugal-live.net  
Het Porto Mare Hotel heeft een gunstige, centrale ligging, en kijkt uit over de baai van Funchal. Op slechts enkele minuten afstand hebt u via het populaire Lido complex toegang tot de zee, zwembaden en vele restaurants en bars.
Le Porto Mare Hotel profite d’un emplacement central dominant la baie de Funchal. A seulement quelques minutes du célèbre complexe du Lido, il dispose d'un accès direct à l'océan, des piscines et à de nombreux bars et restaurants. Faites une agréable promenade le long de l'océan et admirez les fleurs indigènes colorées, les voiliers qui passent et les spectaculaires couchers de soleil.
Das Hotel Porto Mare hat eine günstige, zentrale Lage mit Blick auf die Bucht von Funchal. Nur Minuten entfernt bietet der Lido-Komplex direkten Zugang zum Meer, Pools und vielen Bars und Restaurants. Spazieren Sie gemütlich an der Meerespromenade entlang, um die farbenfrohen, einheimischen Blumen, vorbeiziehende Segelboote und spektakuläre Sonnenuntergänge zu bewundern.
El Porto Mare Hotel disfruta de una excelente ubicación céntrica, desde donde se observa la Bahía de Funchal. A un paso está el popular complejo Lido, con acceso directo al océano, piscinas y muchos bares y restaurantes. Podrá dar un relajante paseo a lo largo de la avenida para admirar las coloridas flores autóctonas, los veleros que vienen y van y las espectaculares puestas de sol.
L’Hotel Porto Mare vanta una comoda e centrale posizione che sovrasta la baia di Funchal. A soli pochi minuti troverete il rinomato complesso del Lido che offre accesso diretto all’oceano, piscine e numerosi bar e ristoranti. Concedetevi una piacevole passeggiata lungo la promenade che fronteggia l’oceano e lasciatevi incantare dai colorati fiori endemici, dalle barche a vela che solcano le acque dell’isola e dagli spettacolari tramonti.
O Hotel Porto Mare goza de uma localização central com vistas sobre a baía do Funchal. A poucos minutos de distância, o popular complexo do Lido oferece acesso directo ao mar, às piscinas e aos inúmeros bares e restaurantes. Caminhe pelo passeio marítimo para admirar as coloridas flores autóctones, os barcos e os espectaculares pôres-do-sol.
Porto Mare Hotel har en meget central beliggenhed og udsigt over Funchal-bugten. Den populære Lido ligger blot få minutter derfra og har direkte adgang til havet, swimmingpools og mange barer og restauranter. Gå en tur langs havnefrontspromenaden, og nyd de farverige, lokale blomster, sejlbådene og den fantastiske solnedgang.
Porto Marella on mukavan keskeinen sijainti avautuen yli Funchalin lahden. Vain parin minuutin päässä, suosittu Lido kompleksi tarjoaa suoran pääsyn valtamerelle, uima-altaille ja monelle baarille ja ravintolalle. Tehkää vapaa-ajan kävely valtameren äärellä kulkevalla kävelykadulla ja ihailkaa värikkäitä alkuperäisiä kukkia, ohikulkevia purjeveneitä ja erinomaista auringonlaskua.
Porto Mare Hotel har en sentral beliggenhet med utsikt over Funchal-bukten. Kun minutter unna tilbyr det populære Lido komplekset dirkete tilgang til havet, svømmebassenger og mange barer og restauranter. Ta en rolig spasertur langs promenaden ved havet for å beundre de fargerike og vakre blomstene, passerende seilbåter og den flotte solnedgangen.
Porto Mare Hotel расположен в удобном месте, его окна выходят на залив Фуншала. Всего в нескольких минутах от отеля находится популярный комплекс Лиду, где есть прямой доступ к океану, плавательные бассейны, а также множество баров и ресторанов. Совершая неспешные прогулки по идущей вдоль океана набережной, вы сможете любоваться местными красочными цветами, проплывающими мимо парусными лодками и впечатляющими закатами.
Porto Mare Hotel har ett fint, centralt läge med utsikt över bukten i Funchal. Ett par minuters promenad från hotellet ligger populära Lido vid havet, där det finns pooler samt många barer och restauranger. Ta en skön promenad längs havet, studera de inhemska blommorna, titta på segelbåtar som drar förbi och beundra den praktfulla solnedgången!
  2 Hits www.quantedgesolutions.com  
De stad is gekend voor haar mediterrane klimaat, haar medicinale water en haar titel als internationale stad van druiven en wijn. Deze camping heeft haar gasten veel te bieden. Het private zandstrand is perfect voor kinderen. Waterglijbanen en zwembaden voor...
The most visited Camping is located in Balatonfüred, directly by lake, 1,5 km far from the historical city centre and the promenade. The city is famous for its Mediterranean climate and his sour spring water, which is pronounced as medicinal water. Balatonfüred is also nominated to be the „International Town of Grapes and Wine”. The camping provides various services for the guests. It awaits...
Najpopularniejsze pole kempingowe, położone przy samym brzegu jeziora, znajduje się w Balatonfüred, w odległości 1.5 km od historycznego centrum miasta oraz promenady. Miasto to jest znane ze swojego śródziemnomorskiego klimatu, leczniczej wody kwasowej oraz tytułu Międzynarodowego Miasta Winogron i Wina. Pole kempingowe Füred oferuje swoim gościom różnorodne usługi. Znajdująca się tam...
  2 Hits www.rietveldlandscape.nl  
Het is bijzonder dat er een overvloed bestaat aan ruimtes die niet monotoon zijn, maar juist heel divers omdat de gebouwen ooit voor een specifiek gebruik ontworpen zijn: vuurtorens, ziekenhuizen, watertorens, fabriekshallen, vliegvelden, hangars, kantoren, revalidatiecentra, forten, bunkers, scholen, zwembaden en veel meer.
A special feature is that there is a vast number of spaces that are not monotonous, but are very diverse because the buildings were once designed for a specific purpose: lighthouses, hospitals, water towers, factory buildings, airports, hangars, offices, forts, bunkers, schools, swimming pools and many more. This diversity offers endless affordances (opportunities for action). Giving creative pioneers access to this exuberance, will trigger diverse experiments.
  2 Hits www.chivasomacademy.com  
BambooTouch Outdoor maakt deel uit van een nieuw type innoverende materialen, bestaande uit 60 % natuurlijke bamboevezels en 40 % polymeer van hoogstaande kwaliteit. Het is een uiterst bestendige terrasplank, aangepast voor intensief gebruik, ideaal voor terrassen van restaurants en omboording van zwembaden.
BambooTouch Outdoor fait partie d'un nouveau type de matériaux innovants, composé de 60 % de fibres de bambou naturelles et de 40% de polymère de haute qualité. C’est une lame de terrasse très résistante, adaptée à un usage intense, idéale pour les terrasses de restaurant et les pourtours de piscines.
  www.pasonagroup.co.jp  
Het is bijzonder dat er een overvloed bestaat aan ruimtes die niet monotoon zijn, maar juist heel divers omdat de gebouwen ooit voor een specifiek gebruik ontworpen zijn: vuurtorens, ziekenhuizen, watertorens, fabriekshallen, vliegvelden, hangars, kantoren, revalidatiecentra, forten, bunkers, scholen, zwembaden en veel meer.
A special feature is that there is a vast number of spaces that are not monotonous, but are very diverse because the buildings were once designed for a specific purpose: lighthouses, hospitals, water towers, factory buildings, airports, hangars, offices, forts, bunkers, schools, swimming pools and many more. This diversity offers endless affordances (opportunities for action). Giving creative pioneers access to this exuberance, will trigger diverse experiments.
  2 Hits www.cssaorafaelatlanticalgarve.com  
Dit 5-sterrenhotel is gebouwd met als hoogste doel het tevreden stellen van de gasten. De locatie en de drie geweldige zwembaden zijn ideaal voor het zonnige weer in de Algarve. U kunt hier zonnebaden en ontspannen op een van de ligbedden die voor u neergezet zijn aan het water.
Beim Design des Fünf-Sterne-Hotels hatten die Bedürfnisse der Gäste die höchste Priorität. Die ideale Lage und drei wunderschöne Pools sind ideal für das sonnige Wetter der Algarve. Sie können in der Sonne baden und auf einer der Sonnenliegen, die für Sie am Wasser bereitstehen, entspannen. Bauen Sie während Ihres Urlaubs Stress ab, und zwar in dem wundervollen Spa mit 16 Behandlungsräumen, in denen Sie sich stundenlang verwöhnen lassen können. Es gibt außerdem ein hochmodernes Tagungszentrum, in dem Sie Ihre Geschäftsmeetings mit der neuesten Technik und dem größten Komfort stattfinden lassen können.
Este hotel de 5 estrellas se ha diseñado para satisfacer por completo sus necesidades. Una perfecta ubicación y tres bellas piscinas hacen del mismo un hotel ideal para disfrutar del clima del Algarve. Podrá tomar el sol y relajarse en una de las hamacas que están a su disposición junto al agua. Olvídese del estrés en el maravilloso spa equipado con 16 salas, donde podrá recibir los tratamientos durante horas. Asimismo, posee un moderno centro de congresos, preparado para acoger sus reuniones de negocios con la última tecnología y un sumo confort.
Este hotel de 5 estrelas foi concebido tendo em vista as necessidades dos hóspedes. A sua localização privilegiada e as três belas piscinas são o cenário ideal para o clima solarengo do Algarve. Poderá desfrutar do sol e relaxar nas espreguiçadeiras perto da água. Descanse durante a sua estadia, no fantástico spa equipado com 16 salas de tratamento, onde pode ser mimado durante horas a fio. Dispõe ainda de um moderníssimo Centro de Congressos, pronto a receber as suas reuniões empresariais com a mais recente tecnologia e o máximo conforto.
Tämä viiden tähden hotelli on suunniteltu vieraiden tarpeiden tärkeys mielessä. Sen ihanteellinen sijainti ja kolme kaunista uima-allasta ovat ihanteelliset Algarven aurinkoiselle säälle. Voitte ottaa aurinkoa ja rentoutua yhdellä aurinkotuoleista jotka on sijoitettu teille lähelle vettä. Vapautukaa stressistä käyntinne aikana, ihanassa kylpylässä joka on sovitettu 16 hoitohuoneella joissa voitte lopulta tulla hemmotelluksi tuntikausia. Sillä on vaikuttava kongressikeskus, valmis ottamaan vastaan liiketoimi kokouksenne uusimmalla teknologialla ja äärimmäisellä mukavuudella.
Dette 5-stjernes hotellet er designet etter gjestenes behov. Dets ideelle beliggenhet og tre flotte svømmebasseng er perfekt for Algarves solfylte vær. Du kan sole deg og slappe av på en av solsengene som ligger like ved vannet. Stress ned under oppholdet ditt, på det flotte spaet med 16 behandlingsom, der du kan skjemme deg bort i timevis. Det moderne kongressenteret står klart til å ta imot forretningsmøtet ditt, men det siste innen teknologi og den beste komforten.
ри создании этого пятизвездочного отеля во главу угла были поставлены интересы гостей. Отель расположен в прекрасном месте, а кроме того, в нем есть три плавательных бассейна, что идеально подходит для солнечной погоды Алгарве. Вы можете загорать и расслабляться на одном из шезлонгов, расставленных для вас прямо у воды. Или часами баловать себя, снимая стресс в чудесном СПА-центре с 16ю процедурными залами. В отеле есть также современный конгресс-центр, готовый принять ваше деловое мероприятие, обеспечив вам новейшие технологии и наивысший комфорт.
  www.batibouw.com  
De ‘Wellness’ Garden Room laat u toe om te ontspannen in uw eigen tuin. Wij stellen voor: de nieuwste outdoor relaxzetels, sfeervolle lounge terrassen, design parasols en zonnewering, sauna’s, zwembaden, jacuzzi’s, buitenhaarden, tuinverlichting, enz.
La Garden Room “Bien-être” permet de se détendre dans son propre jardin et ce, grâce à l’installation de chaises longues, au renforcement de terrasse, au placement de coupoles de terrasse, des saunas extérieurs, de piscines, de jaccuzzi’s, braseros, etc.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10