beli – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10'044 Ergebnisse   1'302 Domänen
  79 Treffer si.ua.es  
COLUMNAS
COLUMNS
COLUMNES
  2 Treffer wildheartyogapole.de  
Columnas de toba
Colonnes en tuf
Säulen aus tuffstein
Colonne in tufo
  hobiz.in  
Limpieza de unidades sin columnas pero utilizando montantes de sección rectangular para eliminar las vibraciones.
unité de nettoyage sans colonnes, mais en utilisant des montants de section rectangulaire, afin d'éliminer les vibrations.
Unità di pulitura senza colonne ma utilizzanti montanti a sezione rettangolare onde eliminare le vibrazioni.
Unidades de limpeza sem colunas, mas usando perfis de seção retangular para eliminar vibrações.
  6 Treffer www.barcelona-tourist-guide.com  
Esta toma muestra las columnas que sirven de apoyo al área para sentarse.
Photo montrant les colonnes qui soutiennent l'espace central où l'on s'asseoit.
Dieses Bild zeigt die Säulen die die Sitzfläche in der Parkmitte unterstützen.
Questa foto mostra le colonne che sorreggono la zona centrale per sedersi.
На этом фото изображены колонны поддерживающие центральную площадку со скамейками.
  21 Treffer www.ballmusik.at  
Columnas
Columns
Colonnes
Kolonnen
Tanques
Columnes
  2 Treffer siameastern.com  
COLUMNAS
PILLARS
COLONNES
SÄULENSTÄNDER
COLONNINE
  10 Treffer www.bajobs.ca  
Columnas de soporte
Support columns
Pieds support
Stützsäulen
Colonne di sostegno
  7 Treffer www.kyotokagaku.com  
Skin Internal puede curvarse hasta radios de 25cm, por lo que puede ser aplicado en esquinas curvadas o columnas.
Skin Internal can be curved to a maximum radius of 25 cm, allowing its application on curved corners or columns.
Skin Internal kann bis zu einem Radius von 25 cm gebogen werden, wodurch eine Anwendung in gebogenen Ecken oder auf Säulen möglich ist.
Skin Internal si può curvare fino a raggi di 25 cm, per cui si può applicare su angoli curvi o colonne.
  11 Treffer heytommy.ca  
Vitrinas | columnas
Showcase | columns
Placards suspendus
Vetrine | colonne
  8 Treffer www.szqzdz.net  
Columnas de protección
Protection Columns
Colonne di protezione
Koruma Kolonları
  www.mttm.hu  
Conjuntos de columnas con nombre
Jeux de colonnes nommés
Benamte Spaltensets
  26 Treffer hootsuite.com  
Programa columnas para supervisar cada uno de tus círculos de Google+ o busca publicaciones públicas por palabra clave. Luego visualiza y responde a los comentarios de forma rápida y sencilla.
Créez des flux pour surveiller chacun de vos cercles Google+ ou rechercher des messages publics par mot-clé. Consultez facilement tous les commentaires et répondez-y rapidement.
Richten Sie Streams ein, mit denen Sie Ihre Kreise auf Google+ überwachen können – oder suchen Sie mit einem Stichwort nach öffentlichen Beiträgen. Diese können Sie dann schnell aufrufen und auf Kommentare antworten.
Imposta gli stream per monitorare ciascuna delle tue cerchie Google+, oppure cerca post pubblici per parole chiave. Dopodiché, visualizza e rispondi rapidamente ai commenti.
Defina as colunas para monitorar cada um dos seus círculos do Google+ — ou pesquise postagens públicas por palavra-chave. Depois veja e responda comentários com rapidez e facilidade.
Set up sterams to monitor each of your Google+ circles—or search for public posts by keyword. Then view and respond to comments quickly and easily.
  38 Treffer docs.gimp.org  
Estirar el histograma crea vacios entre las columnas de los píxeles dando una vista rayada.
Histogram stretching creates gaps between the pixel columns, giving it a striped look.
L'étalement des histogrammes crée des vides entre les colonnes de pixels, lui donnant un aspect strié.
Durch die Streckung des Histogramms entstehen Lücken zwischen den Pixelbalken, daher die Streifen.
L'ampliamento dell'istogramma crea degli spazi tra le colonne di pixel, dandone un aspetto a strisce.
Strekkinga av histogrammet lagar opningar mellom kolonnene. Difor stripene.
Растяжение гистограммы создаёт пустоты между колоннами точек, придавая ей полосатый вид.
  121 Treffer www.garmingps.ch  
2 columnas
2-column
2-Säulen-
2-sloupci
2-kolom
2-kolumny
2-колонки
  14 Treffer www.if-ic.org  
· Posibilidad de leer en dos columnas inglés-español.
· Capacité à lire l'anglais-espagnol deux colonnes.
· Capacità di leggere l'inglese-spagnolo due colonne.
· القدرة على قراءة اللغة الإنجليزية-الإسبانية عمودين.
· Kemampuan untuk membaca bahasa Inggris-Spanyol dua kolom.
· Возможность читать по-английски-испанский две колонки.
· Có khả năng đọc tiếng Anh-Tây Ban Nha hai cột.
  5 Treffer www.stecocentar.com  
Aplicaciones de las columnas de centrifugado:
Anwendungen von Spinsäulen:
Applicazioni delle colonne di rotazione:
  3 Treffer ssp-moulding.vn  
- Base de la estructura en aluminio para montar columnas elevadoras
- Base de portense d'aluminium pour montage sur Colonnes de levage de sachets Multipistes
- Base da estrutura de alumínio para montar no equipamento multi-pista
  133 Treffer fabcafe.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  22 Treffer www.itaskx.com  
Ordenar varias columnas
Sort multiple columns
Mehrere Spalten sortieren
  14 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
Luhansk: salida de Rozkishne a Rovenki "llama de 3m cerca del asfalto, grandes columnas de humo"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
  46 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Columnas de Fuegos Artificiales
Les Colonnes de Feu d’Artifice
Colunas de Fogos de Artifício
أعمدة الألعاب النارية
  ssyf.ua.es  
Creación de columnas.
Creation of columns.
Creació de columnes.
  2 Treffer www.avs4you.com  
Usando el programa AVS Document Converter usted puede convertir sus documentos preservando las opciones de formato tales como columnas, tablas, listas, enlaces, encabezados, etc. Usted también puede convertir una serie de documentos a la vez.
En utilisant le programme AVS Document Converter vous pouvez facilement convertir vos documents en conservant les images et le formatage de texte tel que les colonnes, les tables, les listes, les liens, les en-têtes de page, etc. Vous pouvez également convertir une série de documents à la fois.
Mit dem AVS Document Converter können Sie Ihre Dokumente mit allen Bildern und dem Text mit Hilfe von einem der Formatierungstypen konvertieren. Sie können auch mehrere Dokumente auf einmal umwandeln.
AVS Document Converter ti permette di effettuare questa operazione in modo semplice e veloce conservando le immagini e le opzioni di formattazione testo: colonne, tabelle, elenchi, collegamenti, testate ecc. E' possibile anche convertire una serie di documenti simultaneamente.
AVS Document Converter を使用して、画像とテキストのフォーマットオプション、列、テーブル、リスト、リンク、ヘッダーなどを保存して、ドキュメントを簡単かつ迅速に変換することができます。また、一度に一連のドキュメントを変換できます。
Using the AVS Document Converter program you can easily and quickly convert your documents preserving images and text formatting options such as columns, tables, lists, links, headers etc. You can also convert a series of documents at once.
  69 Treffer www.enama.it  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  119 Treffer www.proezacampestre.pt  
field_count - devuelve el número de columnas de la consulta más reciente
field_count : retourne le nombre de colonne de la dernière requête
  105 Treffer wirth-gmbh.com  
field_count - devuelve el número de columnas de la consulta más reciente
field_count : retourne le nombre de colonne de la dernière requête
  130 Treffer www.loftsdesarts.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  2 Treffer www.tumblr.com  
Dos columnas
Two column
Deux colonnes
Zweispaltig
Due colonne
縦二列
Две колонки
İki sütun
  www.beachfashionshop.com  
Esta mansión, antigua propiedad del heredero de A&P, Huntington Hartford II, está rodeada de playas de fina arena y aguas turquesa. Galerías de columnas clásicas, jardines románticos y lujosas habitaciones que proporcionan una atmósfera glamourosa pensada para la celebración de bodas de ensueño.
Fine sandy dune beach and turquoise waters surround the former estate of the A & P heir Huntington Hartford II. Ancient arcades, romantic gardens and luxurious accommodations ensure the glamorous atmosphere that is simply made for dream weddings. Spa, fitness programs and a kids club guarantee a relaxing and exciting vacation.
Le Bahama Beach Club est un lieu paradisiaque entouré par des jardins parfumés et qui bénéficie d’une vue sur les eaux turquoises et limpides. Les appartements raffinés sont meublés avec goût et assurent votre confort.  Au Bahama Beach Club, les couples retrouveront une atmosphère des plus charmantes pour un mariage romantique. Et pour tous ceux qui voudraient jouer les explorateurs, ils pourront explorer le monde souterrain des Caraïbes.
Feinsandiger Dünenstrand und türkisfarbenes Wasser umgeben das ehemalige Anwesen des A&P-Erben Huntington Hartford II. Antike Säulengänge, romantische Gärten und luxuriöse Unterkünfte sorgen für das glamouröse Flair, das geradezu für Traumhochzeiten geschaffen ist. Wellness-, Fitnessangebote und ein Kidsclub garantieren einen erholsamen und erlebnisreichen Urlaub.
Spiagge dalla sabbia finissima e acque cristalline circondano la tenuta un tempo proprietà dell’erede di A&P, Huntington Hartford II. Antichi porticati, romantici giardini e lussuosi alloggi aggiungono un glamour speciale a questi luoghi che sono nati per ospitare matrimoni da favola. Offerte wellness, fitness e il Kidsclub dell’hotel garantiscono agli ospiti una vacanza rilassante ed indimenticabile.
Багамский Пляжный Клуб – красивейшее райское место, окруженное ароматными садами с видом на кристально чистое бирюзовое море. Элегантные комфортабельные апартаменты обставлены со вкусом. В Багамском Пляжном Клубе влюбленные пары обнаружат самую прекрасную атмосферу для романтической свадьбы. И любой желающий сделать для себя новое открытие сможет исследовать Карибский подводный мир.
  2 Treffer www.shinso-shiatsu.com  
24 o 32 columnas en modo de impresión texto
Impression de colonne 24 ou 32
  27 Treffer www.sulzer.com  
Interiores de columnas
Mist Eliminators
Konventionelle Trennböden
Internos de coluna
Стандартные тарелки
  42 Treffer www.glucoscare.com  
Columnas editoriales
Colonnes éditoriales
Colonne editoriali
Działy edytorialu
编者按栏目 (慈鲷鱼友网的编者按栏目的题目)
  www.tennisticketservice.com  
El kanban supone una visión global de las tareas de la esfera, seleccionadas en tres columnas en función de su estado de avance: por hacer, en curso y terminada.
Le kanban est une vision globale des tâches de la sphère, triées sur trois colonnes en fonction de leur état d'avancement : à faire, en cours et terminée.
Das Kanban gibt einen Überblick über die Aufgaben der Sphäre, die je nach Fortschritt in drei Spalten aufgeteilt sind: zu erledigen, in Bearbeitung und abgeschlossen.
Kanban is the overall view of tasks within a sphere, sorted into three columns depending on their progress status: to do, in progress and finished.
  9 Treffer www.fumi-fuiw.org  
Cortadora vertical plato embutidos. Diámetro lama 330 mm. Cortadora vertical, con doble plato delizante y plato a columnas. Mod. 330V es particularmente apta para el corte de fiambres.
Straight feed slicer for sausages. Blade Diameter 330 mm. Particularly fit for cutting sausages and cold cuts
Trancheurs verticals pour charcuterie Couteau 330 mm. Trancheur vertical avec un double plateau coulissant et bras à colonnes, mod. 330V est très indiqué pour la coupe de charcuterie.
Gerade Aufschnittmaschinen Blattdurchmesser 330 mm. Gerade Aufschnittmaschine, mit Doppelschlittentisch und auf Saülen gleitendem Pressarm. Model 330V ist besonders zum Schneiden vom Wurstwaren geeignet.
  4 Treffer www.root-studio.com  
Como hojas de cálculo Excel se modifican con el tiempo nuevas filas y columnas pueden ser insertados entre los ya existentes. DiffEngineX puede alinear ambas filas y columnas similares.
Comme feuilles de calcul Excel sont modifiés au fil du temps de nouvelles lignes et de colonnes peuvent être insérés entre ceux existants. DiffEngineX peut aligner les deux mêmes lignes et de colonnes.
Als Excel-Tabellen im Laufe der Zeit bekommen modifizierten neuen Zeilen und Spalten können zwischen vorhandenen eingefügt werden. DiffEngineX ausrichten können beide ähnliche Zeilen und Spalten.
Come fogli di calcolo Excel vengono modificati nel corso del tempo le nuove righe e colonne può essere inserito tra quelli esistenti. DiffEngineX sia possibile allineare le righe e le colonne simili.
Como planilhas do Excel se modificam ao longo do tempo novas linhas e colunas pode ser inserido entre as já existentes. DiffEngineX pode alinhar as duas linhas semelhantes e colunas.
Как Excel таблицы получить изменение с течением времени новые строки и столбцы могут быть вставлены между существующими. DiffEngineX можно выровнять оба похожи строк и столбцов.
  www.mandoemoelle.dk  
Los paneles de sándwich de nido de abeja de cristal compuesto por dos pieles de vidrio delgado estructuralmente unidos a un núcleo de nido de abeja de aluminio, obteniendo un grupo relativamente rígido y ligero con un aspecto translúcido peculiar. Los paneles de vidrio son apoyados por una estructura simple isostática formada por vigas y columnas.
The sandwich honeycomb glass panels composed of thin double skin glass are structurally joined at an aluminum honeycomb nucleus, obtaining a rigid and lightweight group with a singular translucent appearance. The glass panels are supported by a simple isostatic structure, formed by beams and columns. However, it is necessary to point out that some of the main structural elements were designed in fibre glass reinforced with multimeters (CFRP), with a high quality exterior finish.
The sandwich honeycomb glass panels composed of thin double skin glass are structurally joined at an aluminum honeycomb nucleus, obtaining a rigid and lightweight group with a singular translucent appearance. The glass panels are supported by a simple isostatic structure, formed by beams and columns. However, it is necessary to point out that some of the main structural elements were designed in fibre glass reinforced with multimeters (CFRP), with a high quality exterior finish.
The sandwich honeycomb glass panels composed of thin double skin glass are structurally joined at an aluminum honeycomb nucleus, obtaining a rigid and lightweight group with a singular translucent appearance. The glass panels are supported by a simple isostatic structure, formed by beams and columns. However, it is necessary to point out that some of the main structural elements were designed in fibre glass reinforced with multimeters (CFRP), with a high quality exterior finish.
Els panells de sándwich de niu d’abella de vidre compost per dos pells de vidre prim estructuralment units a un nucli de niu d’abella d’alumini, obtenint un grup relativament rígid i lleuger amb un aspecte translúcid peculiar. Els panells de vidre són recolzats per una estructura simple isostàtica formada per bigues i columnes. En canvi, s’ha de senyalar que alguns dels elements estructurals principals fossin dissenyats de fibra de carboni reforçada per polímetres (CFRP), amb un acabat superficial d’alta qualitat.
  9 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
La capilla forestal que edificó el constructor Petr Nobile en 1835, fue diseñada modernamente como una capilla forestal natural con techo sostenido por cuatro aletas de hierro, con un altar con crucifijo y dos columnas de piedra con citas de la Biblia.
The chapel stands on the site of an older Baroque chapel built in 1692 by Chancellor Metternich with the aim to relieve the chateau chapel of the numerous pilgrims coming to it from neighbouring areas. The forest chapel was built by builder Petr Nobile in 1835 in modern style as a natural forest chapel with a roof supported by four iron ribs, an altar with a crucifix and two stone columns with citations from the bible.
La chapelle fut construite à la place d’une chapelle baroque de 1692 par le chancelier Metternich qui voulait soulager la chapelle du château des pèlerins arrivant traditionnellement dans les environs. La chapelle forestière, réalisée par l´architecte Petre Nobile en 1835, fut conçue d´une façon moderne avec un toit soutenu par quatre arcs de fer, un autel avec un crucifix et deux anciennes colonnes de pierre avec des citations de la Bible.
Die Kapelle ließ im Jahre 1692 Kanzler Metternich anstelle einer Barockkapelle erbauen, um der Schlosskapelle Erleichterung von den Pilgerscharen zu verschaffen, die traditionell aus der weiten Umgebung angeströmt kamen. Die von Baumeistern Petr Nobile im Jahre 1835 errichtete Waldkapelle war modern konzipiert und zwar als natürliche Waldkapelle mit einem auf vier Eisenrippen ruhendem Dach, einem Altar mit Kruzifix und zwei alten Steinsäulen mit Bibelzitaten.
La struttura fu eretta al posto di una cappella in stile barocco del 1692 dal cancelliere Metternich, che voleva così impedire il sovraffollamento della cappella del palazzo dovuto ai numerosi pellegrini che arrivavano qui dalle zone limitrofe. Fu edificata dal costruttore Petr Nobile nel 1835 come cappella boschiva naturale in stile moderno, con il tetto sostenuto da quattro strutture in ferro, un altare con crocifisso e due antiche colonne di pietra recanti alcune citazioni della Bibbia.
Часовня была поставлена на месте барочной часовенки 1692 года канцлером Меттернихом, который хотел привлечь к ней местных жителей, традиционно посещающих замковую часовню. Лесная часовня, построенная Петром Нобилем в 1835 году, была современной естественной лесной часовней, крышу которой несли четыре железных ребра, с алтарем с распятием и двумя старыми каменными столбами с цитатами из библии.
  help.nchsoftware.com  
Las columnas se muestran con información adicional acerca de cada clip, incluyendo la duración del clip, ruta de archivo, etc. Los clips en las carpetas se muestran con un desplazamiento hacia la derecha debajo de su carpeta principal.
Columns are shown with extra information about each clip, including clip duration, file path, etc. Clips in folders are shown indented under their parent folder. Double click a folder to collapse it and hide the clips it contains. Double click again to expand it.
Les colonnes présentent les informations supplémentaires de chaque clip, dont la durée du clip, le chemin d'accès au fichier, etc. Les clips des dossiers sont présentés en retrait sous le dossier parent (ou racine). Double-cliquez sur un dossier pour le réduire et masquer les clips qu'il contient. Double-cliquez à nouveau dessus pour le développer.
In den Spalten werden zusätzliche Informationen für jeden Clip angezeigt, einschließlich der Clip-Dauer, dem Dateipfad, etc. Die Clips in den Ordnern werden unter deren übergeordneten Ordnern eingezogen dargestellt. Doppelklicken Sie auf einen Ordner, um diesen zu reduzieren und die Clips auszublenden, die darin enthalten sind. Doppelklicken Sie erneut darauf, um ihn zu erweitern.
Le colonne sono mostrate con informazioni extra per ogni clip, inclusa la durata della clip, percorso del file, ecc. Le clip in cartelle sono mostrate a dentatura sotto la loro cartella principale. Fare doppio clic su una cartella per ridurla e nascondere le clip che contiene. Fare doppio clic ancora una volta per espanderla.
  www.nchmd.net  
     Selecciona una cabeza de la parte más alta de cualquier columna y llévala a otra columna. Haz grupos de al menos 4 cabezas del mismo color para hacerlas desaparecer y no dejes que las columnas lleguen hasta arriba.
     Select a Drophead ar ro top of any column and move it to another column. Make a group of at least 4 Dropheads of same color to remove them and do not let the columns reach the top.
     Le but c'est d'éliminer le maximum de smileys. Pour les faire disparaître, il faut les regrouper par 4 au minimum. On ne peut déplacer que les smileys du haut d'une colonne. Les différents bonus sont présentés au fur et à mesure des niveaux.
     Wähle einen Drophead aus und bewege ihn zu einem anderen seiner Farbe. Bei einer 4er Gruppe verschwinden diese. Erreiche nicht den oberen Rand !
     Seleziona una drophead nella parte alta di ogni colonna e portala in un altra colonna. Fai un gruppo di almeno 4 drophead dello stesso colore per eliminarle e fai in modo che le colonne non raggiungano la parte alta.
     Escolha uma cabeça do topo de uma coluna e a mova para outra coluna. Faça um grupo de quatro cabeças da mesma cor para retirá-las e nao deixar a coluna atingir o topo.
     Vyberte si v jakémkoli sloupci Dropheada a přesuňte ho do jiného sloupce. Seskupte aspoň 4 Dropheady stejné barvy, tím zmizí. Snažte se, aby se sloupce nedotkly stropu.
     Valitse Drophead jostain sarakkeesta ja siirrä sitä toiseen sarakkeeseen. Tee vähintään neljän samanvärisen Dropheadin ryhmä poistaaksesi ne.
     Klikk på en av figurene på toppen av hvilken som helst kolonne og flytt den til en annen kolonne. Lag en gruppe med mins 4 figurer med lik farge for å fjerne dem og ikke la kolonnene rekke til toppen.
     Wybierz Spadogłówkę leżącą na górze warstwy i przenieś ją w miejsce, w którym utworzy zgrupowanie przynajmniej 4 główek w tym samym kolorze.
     Bir drophead secin ve onu dortlu grup olacak sekilde hareket ettirin... Sadece en ustteki drophead hareket edebiliyor.
  130 Treffer mae-innovation.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  133 Treffer magdalinette.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  113 Treffer www.annette-hurst.de  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  110 Treffer samuellaflamme.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  126 Treffer cookingtiki.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  137 Treffer www.raynox.co.jp  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  141 Treffer kurbahn-bad-bramstedt.de  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  525 Treffer www.cames-grosshandel.de  
Columnas del retablo mayor de la Iglesia del Salvador de Azagra (Navarra)
Azagrako Salbatore Elizako erretaula nagusiaren zutabeak (Nafarroa)
  126 Treffer kikikokomoko.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  127 Treffer condosaviva.ca  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  138 Treffer www.antalyaultra.org  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  127 Treffer www.krumphanzlova.cz  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  www.maxisignals.com  
|| TIENDA | ARTÍCULOS | REVISIONES | ENTREVISTAS | COLUMNAS | BLOGS | TABLÓN DE ANUNCIOS | ENLACES | BOOKMARK
|| STORE | ARTICLES | CRITIQUES | INTERVIEWS | COLONNES | BLOGS | FORUM | LIENS | FAVORIS ||
|| SHOP | ARTIKEL | BEWERTUNGEN | INTERVIEWS | SPALTEN | BLOGS | FORUM | LINKS | BOOKMARK ||
  132 Treffer www.gigotoys.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
La decoración del hotel, inspirada en los grandes descubrimientos de Vasco da Gama, está basada en colores vivos y en los conceptos de elegancia y confort. Algunas habitaciones cuentan con los típicos azulejos portugueses, mientras que otras disponen de camas de cuatro columnas con cortinas blancas transparentes que cuelgan por los costados.
Les chambres standard de l’Hôtel Dom Vasco ont soigneusement été conçues, avec un grand lit double moelleux. Pour la décoration de cet hôtel, inspirée par les grandes découvertes de Vasco de Gama, l’accent a été mis sur les couleurs vives, une grande élégance et le confort. Certaines chambres sont décorées avec des azulejos – des carreaux portugais typiques –, d'autres possèdent des lits à baldaquin avec des voilages sur les côtés.
Die Standardzimmer im Hotel Dom Vasco sind sorgfältig gestaltet und mit großen weichen Doppelbetten ausgestattet. Inspiriert durch die Entdeckungen von Vasco da Gama ist das Hotel in warmen, hellen Farben gestaltet und bietet viel Eleganz und Komfort. In einigen Zimmern finden Sie die typischen portugiesischen “Azulejos” Fliesen, während andere mit Himmelbetten ausgestattet sind.
L’Hotel Dom Vasco ha progettato accuratamente eccellenti camere standard provviste di ampio letto matrimoniale. Avendo come tema ispiratore le grandi scoperte di Vasco da Gama, questo hotel è stato decorato per regalare ai suoi ospiti un’atmosfera elegante e confortevole dai colori brillanti. Alcune camere offrono le tipiche piastrelle di ceramica portoghesi, gli azulejos, altre vantano letti a due piazze con drappeggi trasparenti bianchi che cadono morbidamente ai lati.
O Hotel Dom Vasco desenhou cuidadosamente um quarto de hotel standard com uma grande e suave cama de casal. Inspirado pelas descobertas de Vasco da Gama, este hotel foi decorado com cores vivas e a pensar em grande elegância e conforto. Alguns dos quartos têm azulejaria português e outros têm camas de dossel com alvas cortinas penduradas.
Hotel Dom Vasco heeft zorgvuldig een standaardkamer voor het hotel ontworpen met een groot comfortabel 2-persoonsbed. Dit hotel is, geïnspireerd door de ontdekkingen van Vasco da Gama, ingericht met felle kleuren en met stijl en comfort in het achterhoofd. Sommige kamers hebben "azulejos", de typische Portugese tegels, terwijl andere kamers hemelbedden hebben met doorzichtige witte vitrage die langs de zijkanten zijn gedrapeerd.
Hotel Dom Vasco on suunnitellut huolellisesti perustyyppisen huoneen hotellille suurella pehmeällä kahden hengen sängyllä. Inspiroitu Vasco da Gaman upeista löytöretkistä, tämä hotelli sisustettiin kirkkailla väreillä ja upea tyylikkyys ja mukavuus mielessä. Osa huoneista on laittanut “azulejos”, tyypillisiä portugalilaisia kaakeleita, toisissa on neljä pylväs sänkyä läpinäkyvillä valkoisilla verhoilla jotka poimuttelevat alas sivuilla.
Hotel Dom Vasco har omsorgsfullt designet et standard rom for hotellet, med store myke dobbeltsenger. Insirert av de flotte oppdagelsene gjort av Vasco da Gama, ble dette hotellet dekorert i klare farger og utsøkt komfort. Noen av rommene har typiske portugisiske fliser, ”azulejos”, og andre har en stor himmelseng med transparente hvite gardiner drapert på begge sider.
Дизайн стандартного номера в Hotel Dom Vasco был тщательно продуман. Здесь стоит большая и мягкая двуспальная кровать. В оформлении использованы мотивы, связанные с великими открытиями, сделанными Васко да Гама: здесь вас ждут яркие цвета, а также возведенная в высшую степень элегантность и комфорт. Некоторые номера о тделаны типичными португальскими изразцами «азулежуш», в других над кроватью установлен белый прозрачный балдахин с драпировками по сторонам.
  34 Treffer www.sitesakamoto.com  
Las imágenes de las cristalinas y refrescantes aguas mediterráneas se van a disipar como si se tratasen de un escurridizo espejismo. Los templos, anfiteatros, columnas de la Antigua Grecia y del Imperio Romano se diluyen por el espejo de nuestro retrovisor y se convierten en un memorable recuerdo.
Les images des eaux pures et rafraîchissantes méditerranéens se dispersaient comme si elles étaient un mirage insaisissable. Temples, amphithéâtres, colonnes de la Grèce antique et l'Empire romain sont dilués par notre rétroviseur et devenir un souvenir mémorable.
Die Bilder der unberührten und erfrischende Wasser des Mittelmeers würde zerstreuen, als ob sie ein schwer mirage waren. Temples, Amphitheater, Säulen des antiken Griechenlands und des Römischen Reiches werden von unserem Rückspiegel verdünnt und ein unvergessliches Andenken.
Le immagini delle acque incontaminate e rinfrescante del Mediterraneo si sarebbe dispersa come se fosse un miraggio inafferrabile. Templi, anfiteatri, colonne dell'antica Grecia e l'Impero Romano sono diluiti dal nostro specchietto retrovisore e diventare un ricordo memorabile.
As imagens das águas cristalinas e refrescantes mediterrânicos dispersar como se fossem uma miragem ilusória. Templos, anfiteatros, colunas da Grécia antiga e no Império Romano são diluídos pelo nosso espelho retrovisor e se tornar uma lembrança inesquecível.
De beelden van de ongerepte en verfrissende mediterrane wateren zouden verspreiden alsof ze een ongrijpbare luchtspiegeling. Tempels, amfitheaters, kolommen van het oude Griekenland en het Romeinse Rijk worden verdund door onze achteruitkijkspiegel en uitgegroeid tot een gedenkwaardige herinnering.
Les imatges de les cristal · lines i refrescants aigües mediterrànies s'han de dissipar com si es tractessin d'un esmunyedís miratge. Els temples, amfiteatres, columnes de l'Antiga Grècia i l'Imperi Romà es dilueixen pel mirall del nostre retrovisor i es converteixen en un memorable record.
Slike netaknute i osvježavajuće mediteranskim vodama bi rastjerala kao da su nedostižan fatamorgana. Hramovi, amfiteatara, Stupovi antičke Grčke i Rimskog carstva su razrijediti naše retrovizoru i postati nezaboravan uspomena.
Изображения нетронутой и освежающие воды Средиземного моря будет расходиться, как если бы они были неуловимый мираж. Храмы, амфитеатры, столбцы Древней Греции и Римской империи разводят наших зеркало заднего вида и стать незабываемым память.
Mediterraneoko ur pristine eta freskagarria irudiak iheskorra espejismo bat balitz bezala ziren sakabanatu litzateke. Tenpluen, amphitheatres, Grezia antzinako eta Roman Empire zutabeak dira gure ispilu rearview diluitu eta bihurtu gogoangarria keepsake.
  140 Treffer jobtoday.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  136 Treffer www.villinonoel.it  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  129 Treffer www.canadianresearchinsightscouncil.ca  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  88 Treffer www.dab-europe.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  133 Treffer www.clysse-immobilier.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  130 Treffer metlor.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  2 Treffer www.java4less.com  
Gráfico de columnas
Column chart.
Diagramme de colonne
  135 Treffer torregrosahome.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  5 Treffer semiexpo.ru  
Inspirado en la forma y la robustez de las construcciones megalíticas, los Menhir son columnas localizativas e informativas, donde se pueden acuñar logotipos, carácteres y textos, visibles durante el día por contraste y durante la noche por retroiluminación.
Inspired in the form and robustness of megalithic constructions, the Menhirs are localisation and information columns where logos and texts can be overlaid and can be seen during the day by contrast and at night by means of backlighting.
Inspirés dans la forme et la robustesse des constructions mégalithiques, les Menhirs sont des colonnes de localisation et d’information, sur lesqueles il est possible de graver des logotypes et d’y afficher des textes visibles en journée par contraste et durant la nuit par rétroéclairage.
  2 Treffer www.gaudi2002.bcn.es  
Columnas
Columns
Columnes
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow