stali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'844 Ergebnisse   568 Domänen
  www.xzdhgg.com  
aços trabalhados a frio
Acciai per lavorazione a freddo
Студоустойчиви стомани
Koldtarbejdsstål
  3 Treffer www.graphic-art-design.ch  
Regulador frio e ar condicionado
Cold expansion and air-conditioning
Reducción de presión en frío y climatización
  www.maxionsc.com  
Dispondo de piso frio, este estúdio oferece sofá e fogão.
This studio features a sofa, stovetop and tile/marble floor.
Este estudio cuenta con sofá, fogones y suelo de baldosa/mármol.
  25 Treffer tecajruscine.si  
Torcionadoras de forja a frio
Twisting / Scroll Bending Machines
Cintreuses à volutes
Torsionadoras de forja en frío
Torsionatrici per forgiare a freddo
Torsionadores de forja
  phd.epito.bme.hu  
Centro Cultural | Cabo Frio
Cultural Centre | Cabo Frio
Centro de Cultura | Cabo Frio
  3 Treffer www.shirzad.biz  
Com fotografias de Niterói, Parati, Cabo Frio e Arraial do Cabo.
With images from Niterói, Parati, Cabo Frio, and Arraial do Cabo.
Avec des photos de Niterói, Parati, Cabo Frio et Arraial do Cabo.
Mit Bildern aus Niterói, Cabo Frio und Arraial do Cabo.
Con fotografías de Niterói, Parati, Cabo Frio y Arraial do Cabo.
Con fotografie di Niterói, Parati, Cabo Frio ed Arraial do Cabo.
  2 Treffer mafiagame.com  
Ela vende a imagem de rainha vodu, mas a verdade dessa assassina de sangue frio é muito mais assustadora.
Elle a entretenu sa réputation de Reine du vaudou mystique. Mais la vérité est bien plus terrifiante en ce qui concerne cette tueuse de sang-froid.
Publicznie pielęgnowała swój wizerunek królowej voodoo. Prawda o tej bezwzględnej morderczyni była jednak o wiele bardziej przerażająca.
На публику она выставляла себя кем-то вроде базарной королевы вуду. Действительность была гораздо страшнее.
  2 Treffer www.hottoymonkeysforkids.com  
Flexibilidade máxima para produtos envasados a quente e a frio, com conceitos de envase especiais
Flexibilité maximale pour les produits coulés à chaud et à froid avec des concepts de remplissage spéciaux
Maximale Flexibilität für heiß- und kalt gegossene Produkte mit speziellen Befüllungskonzepten
Máxima flexibilidad para productos calientes y fríos con conceptos especiales de llenado
  10 Treffer mgram.co  
Avaliação eólico em clima frio
Cold Climate Wind Site Assessment
Évaluation éolienne au climat froid
Windmessung (Cold Climate)
Wind Measurement (Cold Climate)
Wind Measurement (Cold Climate)
Cold Climate Wind Site Assessment
  167 Treffer www.thehighlanderhotel.com  
protegido contra frio
mit wärmeschutz
protegida contra el frío
  7 Treffer duvetnor.com  
B04.08 - Conformador a frio
B04.08 - Celdas de frío
ب 04. 08 - منظم التبريد
B04.08 - Chill setters
B04.08 – Холодильная камера
B04.08 - Soğuk şoklama tünelleri
B04.08 - 冷冻定型机
  20 Treffer www.tsurumaru.co.jp  
Frio comercial
Commercial refrigeration
Froid commercial Neo
Kühlgeräte
Frío Neo
Холодильное оборудование
Hotz komertziala
  robeparfaite.com  
Rio Frio 5 Colonia Rinconada Del Mar, Acapulco, México (Mostrar mapa)
Rio Frio 5 Colonia Rinconada Del Mar, Acapulco, Mexico (Show map)
Rio Frio 5 Colonia Rinconada Del Mar, Acapulco, Mexique (Montrer la carte)
Rio Frio 5 Colonia Rinconada Del Mar, Acapulco, Mexiko (Karte anzeigen)
Rio Frio 5 Colonia Rinconada Del Mar, Acapulco, Messico (Visualizza mappa)
Rio Frio 5 Colonia Rinconada Del Mar, أكابولكو, المكسيك (اعرض الخريطة)
Rio Frio 5 Colonia Rinconada Del Mar, アカプルコ, メキシコ (マップを表示する)
Rio Frio 5 Colonia Rinconada Del Mar, Акапулько, Мексика (Показать на карте)
Rio Frio 5 Colonia Rinconada Del Mar, Akapulko, Meksika (Haritayı göster)
  9 Treffer sensiseeds.com  
Fresco/Frio (14)
Climat Froid (14)
Kühl / Kalt (14)
Climas fríos (14)
Climi Freschi/Freddi (14)
Chlodna / Zimna (14)
  www.futurenergia.org  
O plástico, se correctamente instalado, permite um isolamento que diminui a perda de calor ou do frio em casa ou na escola, de cerca de 70%, tornando-a mais quente ou mais fresca, mais confortável com eficiência energética!
Con una buena instalación, el aislamiento plástico puede reducir hasta en un 70% la pérdida de calor y de frío en casa o en el centro escolar, consiguiendo un ambiente más cálido o más fresco, más acogedor y más energéticamente eficiente
Αν τοποθετηθεί κατάλληλα, η πλαστική μόνωση μπορεί να μειώσει την απώλεια θερμότητας ΄ή ψύξης στο σπίτι ή το σχολείο κατά 70%, κάνοντάς τα πιο ζεστά ή δροσερά , άνετα και ενεργειακά αποτελεσματικά!
Bij de juiste installatie kan kunststoffen isolatie het verlies aan warmte of koelte thuis en op school met meer dan 70 procent terugbrengen, waardoor het zo veel warmer of koeler, gezelliger en energie-efficiënter wordt!
Når det er rigtigt installeret, kan plast-isolering nedbringe varme- eller kuldetab derhjemme eller på skolen med op til 70%, og gøre det meget varmere eller køligere, hyggeligere og energieffektivt!
Õige paigalduse korral on tänu plastmassisolatsioonile võimalik vähendada sooja või külma kadu kodus või koolis 70% võrra. Seeläbi muudate oma elu palju soojemaks, jahedamaks, mugavamaks ning energiatõhusamaks.
Kunnolla käytettynä muovieristys voi vähentää kodin tai koulun lämmön- tai viilennetyn ilman hukkaa jopa 70%. Paljon lämpimämpää tai viileämpää, mukavampaa ja energiataloudellisempaa!
Megfelelően kiépített műanyag szigeteléssel otthonunk és iskolánk energiaveszteségének 70%-át megakadályozhatjuk, így az annyival melegebb, hűvösebb, illetve kényelmesebb lesz!
Teisingai panaudotos plastikinės izoliacinės medžiagos gali 70% sumažinti šilumos arba šalčio nuostolius, ir jūsų namai ar mokyklos taps šiltesnėmis arba vėsesnėmis, jaukesnėmis, efektyvesnėmis energijos vartojimo požiūriu!
O ile jest właściwie zainstalowana, izolacja plastikowa może zlikwidować do 70 procent straty ciepła lub chłodu w domu lub szkole, czyniąc szkołę lub dom w zależności od potrzeby o wiele cieplejszym lub chłodniejszym, energooszczędnym!
Ak je plastová izolácia správne osadená, dokáže znížiť straty na teple alebo chlade v domácnostiach alebo školách až o 70%, vďaka tomu sú naše príbytky teplejšie alebo chladnejšie, útulnejšie a energeticky úsporné!
Če je pravilno nameščena, lahko plastična izolacija zmanjša izgubo toplote ali hladu doma ali v šoli do 70 % in naredi prostor toplejši, hladnejši, prijetnejši in energijsko učinkovit!
När isolering med plastmaterial har utförts på rätt sätt kan den minska förlusten av värme eller kyla hemma eller i skolan med upp till 70 %. Plastisoleringen gör det så mycket varmare eller kallare, behagligare och energieffektivt!
Pareizi uzstādīta plastmasas izolācija var samazināt siltuma vai aukstuma zudumus līdz pat 70 %, padarot to daudz siltāku vai vēsāku, mājīgāku un enerģijas efektīvu!
Meta installata sew, l-insulazzjoni bil-plastik tista’ taqta’ t-telfien ta’ sħana jew kesħa mid-dar jew l-iskola b’70%, u b’hekk il-bini jkun aktar sħun jew frisk, aktar kenni u aktar effiċjenti fl-enerġija!
  24 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Os animais de terrário são animais de sangue frio, que dependem fortemente da luz, especialmente da qualidade e intensidade da luz. A atividade, a ingestão de alimentos, a digestão ou os períodos de descanso são afetados pela mudança de dia e noite.
Les animaux de terrarium sont des animaux à sang froid qui sont fortement tributaires de la lumière, en particulier de sa qualité et de son intensité. L’activité, la consommation de nourriture, la digestion ou les phases de repos sont influencées par l’alternance du jour et de la nuit. Le rendement lumineux et la qualité de la lumière diffèrent selon la source de lumière.
Terrarientiere sind als wechselwarme Tiere, die stark auf Licht, insbesondere auf die Qualität und Intensität des Lichts angewiesen sind. Aktivität, Nahrungsaufnahme, Verdauung oder Ruhephasen werden durch den Wechsel von Tag und Nacht beeinflusst. Je nach Lichtquelle gibt es Unterschiede in der Ausbeute und der Qualität des Lichts.
Los animales de terrario son poiquilotermos, por lo que dependen de la luz y, especialmente, de la calidad y la intensidad de la misma. El cambio del día a la noche influye en la actividad, la ingesta de alimento, la digestión o las fases de reposo de los animales. Existen diferencias en cuanto al rendimiento y la calidad de la luz dependiendo de la fuente luminosa.
Gli animali da terrario sono animali pecilotermi, i quali sono fortemente dipendenti dalla luce, in particolare dalla sua qualità ed intensità. L’attività degli animali, il loro consumo di cibo, le loro fasi di digestione e di riposo sono influenzate dal cambio tra il giorno e la notte. A seconda della fonte di illuminazione, ci sono delle differenze nel rendimento luminoso e nella qualità della luce.
Terrariumdieren zijn, als koudbloedige dieren, sterk aangewezen op licht, in het bijzonder op de kwaliteit en intensiviteit van licht. Activiteiten, opname van voedingsstoffen, spijsvertering en rustfasen worden door de wisseling van dag en nacht en de bijbehorende lichtintensiviteit beïnvloed. Afhankelijk van de lichtbron zijn er merkbare verschillen in de lichtopbrengst en de kwaliteit van het licht.
Рептилии - холоднокровные животные, которые в значительной степени зависят от света, в частности, от его качества и интенсивности. На активность, приём пищи, пищеварение или периоды отдыха влияет смена дня и ночи. Источники света отличаются светоотдачей и качеством света.
Teraryum hayvanları ışığa, özellikle de ışığın kalitesine ve yoğunluğuna bağımlı olan soğukkanlı hayvanlardır. Aktiviteleri, beslenmeleri, sindirim veya dinlenme süreleri gece ile gündüz arasındaki değişimden etkilenir. Işığın verimi ve kalitesi kaynağına göre değişir.
  4 Treffer rosacea.dermis.net  
Estas pessoas têm predisposição para exibirem ruborização em diversas situações, como na presença de calor, frio, raios ultravioleta, ingestão de bebidas quentes, alimentos condimentados, bebidas alcoólicas e stress emocional.
This is an episodic erythema on the central areas of the face. In some cases, it may also occur on the V-shaped area of the chest and the neck. These individuals are predisposed to flushing in a number of situations such as heat, cold, ultraviolet light radiation, intake of hot drinks, spicy food and alcoholic beverages and emotional stress. One day, flushing and blushing may lead to a persistent erythema.
C’est un érythème survenant épisodiquement au niveau des zones centrales du visage. Dans certains cas, il peut également apparaître au niveau de la zone en forme de V délimitée par le thorax et le cou. Ces sujets ont facilement des bouffées vasomotrices dans de nombreuses situations, comme par exemple sous l'effet de la chaleur, du froid, du rayonnement ultraviolet, de boissons chaudes, de plats épicés, de boissons alcoolisées et de stress émotionnel. Un jour, ces bouffées vasomotrices peuvent provoquer un érythème persistant.
Hierbei handelt es sich um ein episodisches Erythem der zentralen Gesichtsareale. In einigen Fällen kann diese Form auch V-förmig im Bereich von Brust und Hals auftreten. Die Betroffenen neigen in einer Reihe von Situationen, z. B. bei Hitze, Kälte, UV-Strahlung, der Aufnahme heißer Getränke, scharfer Speisen und alkoholischer Getränke sowie bei emotionalem Stress zu Gesichtsröte (Flush). Irgendwann können dann Gesichtsröte und Flushs zu einem persistierendem Erythem führen.
Se trata de un eritema episódico en las zonas centrales de la cara que puede haber comenzado años atrás, incluso en la infancia. En algunos casos también puede aparecer en la zona en forma de V entre el pecho y el cuello. Estos pacientes tienen predisposición a enrojecer en situaciones de calor y de frío, por las radiaciones de la luz ultravioleta, por la ingesta de bebidas calientes, comida picante y bebidas alcohólicas y por estrés emocional. La intolerancia a cosméticos es bastante común. Con el tiempo, el enrojecimiento y el rubor pueden derivar en un eritema persistente con telangiectasias.
Это эпизодическая эритема на центральных участках лица. В некоторых случаях, эритема также может отмечаться на передней поверхности шеи и в зоне декольте. Субъекты с данной патологией предрасположены к возникновению гиперемии на фоне некоторых обстоятельств, таких как жар, холод, УФ-излучение, прием горячих напитков, острой пищи и алкоголя, а также при эмоциональном стрессе. Однажды, склонность к периодическим покраснениям со временем приводит к образованию стойкой эритемы.
Yüzün merkezi bölgelerinde görülen dönemsel bir eritemdir. Bazi vakalarda, ayrica gögsün V-sekilli bölgeleri ve boyun bölgesinde de görülebilir. Bu bireyler sicak, soguk, mor ötesi isik radyasyonu, sicak içecekler, baharatli yiyecekler ve alkollü içecekler tüketme gibi belli sayida durumla karsilastiklarinda kizarmaya meyilli olabilirler. Bu tür kizarma ve kanin deriye hücum etmesi halleri bir gün kalici eriteme dönüsebilir.
  9 Treffer www.nordiclights.com  
Mesão Frio
Mondim grossier
Mesao Frio
  3 Treffer www.kupecheski.ru  
Frio
Le Froid
Frío
  2 Treffer www.marteau-lemarie.fr  
Processo de produção: Colheita manual e extração a frio
Production process: Cold extraction and manual harvesting
Processus de production: Cueillette manuelle et extraction à froid
  3 Treffer vojtechoram.cz  
traição, nem infidelidade, nem frio, nem desprezo, nada arrefeça o teu zelo!
olange die Königin des Himmels und der Erde nicht überall gepriesen wird, darfst du keinen Augenblick ruhen.
ientras Dios no sea glorificado en todas partes no puedes descansar ni un solo momento.
  42 Treffer vectortechnologies.com  
frio de emergência, servizi per senza fissa dimora 22 Fevereiro 2019
GOURMET DINNER: THE REAL TASTE OF SOLIDARITY' 21 February 2019
GOURMET DÎNER: LE GOÛT REAL DE SOLIDARITÉ' 21 Février 2019
  www.farmland-thegame.eu  
Protecção contra o tempo frio ou quente e a humidade;
Une circulation d’air de bonne qualité ;
Protección para el tiempo frío, caluroso o húmedo;
flusso sufficiente d’aria fresca;
een goede luchtkwaliteit en luchtverversing;
Zajištění vhodné teploty a zamezení vlhkosti.
beskyttelse mod koldt eller varmt vejr og luftfugtighed
kaitse külma või kuuma ilma ja niiskuse eest;
suoja kylmää tai kuumaa ilmaa ja kosteutta vastaan
védelem a hidegtől és a melegtől, valamint a csapadéktól;
Beskyttelse mot kulde, varme og fuktighet
Dopływ dobrej jakości powietrza;
protecţie împotriva frigului, căldurii şi umidităţii
zaščita pred mrazom, vročino in vlago,
Tillförsel av luft av bra kvalitet
Protezzjoni mill-ksieħ jew mis-sħana u mill-umidità;
  www.unigis.com  
Estação: Melhor crescido nos meses de clima frio, com temperaturas entre 60 e 70 graus.
Saison: Meilleur grandi en mois de temps froid avec des températures comprises entre 60 et 70 degrés.
Jahreszeit: Best in kühlem Wetter Monaten mit Temperaturen zwischen 60 und 70 Grad.
Temporada: Mejor crecido en los meses de clima frío con temperaturas entre 60 y 70 grados.
Stagione: Miglior cresciuta nei mesi tempo fresco con temperature tra i 60 e 70 gradi.
الموسم: أفضل نمت في الأشهر الطقس بارد مع درجات حرارة تتراوح بين 60 و 70 درجات.
Εποχή: Καλύτερο που καλλιεργούνται σε δροσερό καιρό μήνες με θερμοκρασίες μεταξύ 60 και 70 μοίρες.
Seizoen: Best gekweekt in koud weer maanden met temperaturen tussen 60 en 70 graden.
seisoen: Beste gegroei in koel weer maande met temperature tussen 60 en 70 grade.
ऋतु: बेस्ट के बीच तापमान के साथ शांत मौसम के महीनों में वृद्धि हुई 60 और 70 डिग्री.
Время года: Лучшие выращены в холодных погодных месяцев при температуре между 60 и 70 степени.
Säsong: Bäst odlas i svalt väder månader med temperaturer mellan 60 och 70 grader.
ฤดู: การเจริญเติบโตที่ดีที่สุดในเดือนที่อากาศเย็นมีอุณหภูมิระหว่าง 60 และ 70 องศา.
Season: Best grown in cool weather months with temperatures between 60 ve 70 degrees.
עונה: Best גדל בחודשים מזג האוויר קריר עם טמפרטורות בין 60 ו - 70 מעלות.
Season: Best grown in cool weather months with temperatures between 60 和 70 degrees.
séasúr: Is fearr tar éis fás i míonna aimsir fionnuar le teocht idir 60 agus 70 céimeanna.
  2 Treffer www.sw-hotelguide.com  
Os vidros duplos e excelente isolamento fazem com que os quartos sejam oásis de tranquilidade. O ar-condicionado e aquecimento asseguram que o tempo mais quente e mais frio não incomodem os hóspedes. Os quartos no Hotel Métropole são ideais para relaxar e restaurar energias para ainda mais compras, passeios ou negócios.
Toutes les chambres disposent de vues, soit de la place Rossio, du château ou des ruines Carmo. Le double vitrage et l’excellente isolation font des chambres un havre de paix. L’air conditionné et le chauffage assurent que même les temps les plus chauds ou les plus froids ne puissent pas incommoder nos hôtes. Les chambres de l’hôtel Métropole sont idéales pour se détendre et pour se reposer pour davantage de shopping, de visites ou d’affaires.
Von den Zimmern aus blicken Sie entweder auf den Rossio Square und das Schloss oder auf die Carmo Ruinen. Die Fenster mit Doppelverglasung isolieren bestens, sodass das Zimmer ruhig ist. Die Klimaanlage und die Heizung sorgen dafür, dass selbst die heißesten oder kältesten Tage für die Gäste angenehm werden. Die Zimmer im Hotel Métropole sind ideal, um sich zu entspannen und dann wieder voll Elan einkaufen zu gehen, Besichtigungstouren zu machen oder dem Geschäft nachzugehen.
Todas las habitaciones gozan de vistas, bien a la Plaza Rossio y al castillo, o bien a las ruinas de Carmo. El excelente aislamiento que proporcionan las ventanas de doble vidrio convierte las habitaciones de este hotel en auténticos paraísos de paz y tranquilidad, mientras que el aire acondicionado y la calefacción garantizan que los días más calurosos y las noches más frías no incomoden nunca a los huéspedes. Las habitaciones del Hotel Métropole son el lugar ideal de relajación que le permitirán recuperarse para otra dura jornada de compras, visitas turísticas o negocios.
Tutte le camere vantano viste sia sul Rossio e il Castello di San Giorgio che sulle rovine del Convento do Carmo. I vetri camera e l’eccellente sistema d’isolamento acustico rendono le camere un paradiso di tranquillità. Il sistema d’aria condizionata e di riscaldamento soddisferà tutti gli ospiti, dai più freddolosi ai più “calorosi”. Le camere dell’Hotel Métropole sono l’ideale per rilassarsi e per rigenerarsi prima di affrontare una giornata d’impegni di lavoro o un’intensa giornata dedicata allo shopping o a lunghi giri turistici.
Alle kamers hebben uitzicht op het Rossioplein en het kasteel of op de Carmo-ruïnes. De dubbele beglazing en de uitstekende isolatie maken van de kamers een oase van rust. De airconditioning en de verwarming zorgen ervoor dat zelfs het koudste en warmste weer de gasten geen parten speelt. De kamers in Hotel Métropole zijn ideaal voor ontspanning en om te herstellen voor nog meer winkelen, sightseeing of zakendoen.
Kaikissa huoneissa on näköala, joko yli Rossion aukion ja linnan tai Carmon raunioiden. Tuplaikkunat ja erinomainen eristys tekevät huoneesta rauhan turvapaikan. Ilmastointi ja lämmitys takaavat ettei edes kylmin tai lämpimin sää saa vieraiden oloa epämukavaksi. Hotel Métropolen huoneet ovat ihanteellisia rentoutumiselle ja kerätä voimia jopa vielä ankarammalle ostoksille, nähtävyyksille tai liiketoimelle.
Alle rommene har utsikt, enten til Rossio kvarteret og slottet eller til Carmo ruinene. De doble vinduene og utmerket isolering gjør rommene fredfulle. Air condition og oppvarming sørger for at kaldt og varmt vær ikke ulemper gjestene. Rommene på Hotel Métropole er ideelle for avslapping og til å fornye krefter for enda mer inngående shopping, sightseeing eller business.
  desarts.thesanfranciscohotels.net  
Por exemplo, as espécies resistentes ao frio são plantadas nas áreas topográficas mais baixas, enquanto as menos resistentes são plantadas nas áreas mais elevadas. Isso nos proporciona meios de maximizar o crescimento e reduzir custos e com eles os riscos.
For instance, species which are tolerant to cold weather are planted in the lowest topographic areas and those species which are less tolerant are planted in higher areas. This enables us to maximise growth, reduce costs and reduce risks as well.
Por ejemplo, especies que son tolerantes al frío se ubican en las zonas topográficas más bajas donde el aire es más frío y hay mayor riesgo de sufrir heladas y las que son menos tolerantes, en los lugares más altos. Esto nos permite maximizar el crecimiento y reducir costes y riesgos.
Esimerkiksi hyvin kylmää sietävät lajit istutetaan matalalla sijaitseville alueille ja sietokyvyltään huonommat lajit puolestaan korkeammille alueille. Näin voidaan maksimoida kasvu sekä pienentää kustannuksia ja riskejä.
  uimsp.md  
Este quarto individual oferece piso frio/de mármore e ar-condicionado.
This single room features a tile/marble floor and air conditioning
Habitación individual con suelo de baldosa/mármol y aire acondicionado.
Phòng đơn này có sàn lát gạch/đá cẩm thạch và máy lạnh.
  conffidence.com  
2017-10-13Um suor frio! Um asteróide acaba de passar pela terra
2017-10-13Une sueur froide! Un astéroïde vient de passer à travers la terre
2017-10-13Ein kalter Schweiß! Ein Asteroid ist gerade durch die Erde gegangen
2017-10-13¡ un sudor frío! Un asteroide acaba de pasar por la tierra
2017-10-13Un sudore freddo! Un asteroide è appena passato attraverso la terra
2017-10-13عرق بارد! الكويكب مر للتو عبر الأرض
2017-10-13Zimne poty! Asteroida właśnie przeszedł przez ziemię
2017-10-13Холодный пот! Астероид только что прошел через землю
  16 Treffer www.dermis.net  
Condição caracterizada pela presença de crioglobulinas no sangue. Elas precipitam na microvascularização sob exposição ao frio e causam diminuição do fluxo sangüíneo nas áreas expostas.
Kanda kriyoglobülinlerin varligi ile karakterize bir durum. Soguga maruziyette mikrovaskülatürde birikmektedir ve maruziyet bölgelerinde kisitli kan akisina neden olmaktadir.
  15 Treffer dermis.multimedica.de  
Condição caracterizada pela presença de crioglobulinas no sangue. Elas precipitam na microvascularização sob exposição ao frio e causam diminuição do fluxo sangüíneo nas áreas expostas.
Kanda kriyoglobülinlerin varligi ile karakterize bir durum. Soguga maruziyette mikrovaskülatürde birikmektedir ve maruziyet bölgelerinde kisitli kan akisina neden olmaktadir.
  2 Treffer www.soppexcca.org  
Encha seu guarda-roupa de peças descontraídas e com muito estilo, feitas por uma marca icônica e em evolução. Aqui você encontrará roupas para uso diário, jeans, roupas de frio, joias e sapatos para homens e mulheres, tudo feito com atitude rústica e muito rock & roll.
Infuse your wardrobe with stylishly carefree pieces from an iconic and evolving label. Here, you’ll find men’s and women’s everyday apparel, denim, outerwear, jewelry and shoes crafted with a rugged, rock ‘n’ roll attitude.
Llena tu guardarropa con prendas de estilo despreocupado de una marca icónica que siempre está en constante evolución. Aquí encontrarás ropa para hombres o mujeres para todos los días, jeans, prendas exteriores, joyería y calzado, todo creado con una robusta actitud de rock ‘n’ roll.
  942 Treffer www.2ndquadrant.com  
Setembro: alguns dias chuvosos (7), quantia relativamente baixa de precipitação (40 mm), temperaturas agradáveis durante o dia (19 °C / 66.2 °F), o frio nas noites (8.7 °C / 47.7 °F).
September: a few rainy days (7), relatively low amount of precipitation (40 mm), pleasant temperatures during the day (19 °C / 66.2 °F), cold in the nights (8.7 °C / 47.7 °F).
Septembre: quelques-uns jours pluvieux (7), la quantité relativement basse de précipitation (40 mm), les températures agréables pendant le jour (19 °C / 66.2 °F), le froid dans les nuits (8.7 °C / 47.7 °F).
September: Ein paar verregnete Tage (7), Verhältnismäßig niedriger Betrag der Niederschlag (40 mm), Angenehme Temperaturen während des Tags (19 °C / 66.2 °F), Kälte in den Nächten (8.7 °C / 47.7 °F).
Septiembre: unos pocos días lluviosos (7), la cantidad relativamente baja de la precipitación (40 mm), las temperaturas agradables durante el día (19 °C / 66.2 °F), el frío en las noches (8.7 °C / 47.7 °F).
9月: いくつかの雨の日 (7), 降水量は比較的少量 (40 mm), 日中快適な温度 (19 °C / 66.2 °F), 夜の寒さ (8.7 °C / 47.7 °F).
  2 Treffer www.arco.it  
Temporada de Jogo Ranqueado de janeiro/2019 - Frio e Calculista
Mise à jour de Hearthstone – 9 janvier 2019
Temporada de juego clasificado de enero de 2019: Descanso invernal
Aggiornamento di Hearthstone - 9 gennaio 2019
Aktualizacja Hearthstone – 9 stycznia 2019
  2 Treffer www.xperimania.net  
Os leitores de som são constituídos por policarbonato, que é leve, mas suficientemente resistente para servir como vidro à prova de bala. A combinação destas duas propriedades faz dele um material ideal para os leitores de som, que necessitam de resistir a choques, humidade, frio e raios ultravioleta.
Τα media players είναι φτιαγμένα από πολυανθρακικό, που είναι ελαφρύ αλλά αρκετά δυνατό για να χρησιμεύσει και ως αλεξίσφαιρο γυαλί. Ο συνδυασμός αυτών των δύο ιδιοτήτων αποτελεί το ιδανικό υλικό για την παραγωγή media players, τα οποία πρέπει να αντέχουν στα χτυπήματα, την υγρασία, το κρύο και τις υπεριώδεις ακτίνες φωτός.
Mp3-spelers zijn gemaakt van polycarbonaat, dat licht van gewicht is, maar sterk genoeg om dienst te doen als kogelbestendig glas. De combinatie van deze twee eigenschappen maakt het materiaal ideaal voor mp3-spelers, die tegen schokken, vocht, kou en ultraviolet licht moeten kunnen.
Медия плейърите са изработени от поликарбонат, който е лек, но достатъчно здрав, за да служи като бронирано стъкло. Комбинацията на тези две качества го прави идеалния материал за медия плейър, който трябва да издържа на удари, влага, студ и ултравиолетова светлина.
Mediální přehrávače jsou vyrobeny z polykarbonátu, který je lehký, ale dostatečně silný, takže může sloužit stejně jako neprůstřelné sklo. Díky spojení těchto dvou vlastností se jedná o ideální materiál na výrobu mediálních přehrávačů, které musí být odolné vůči otřesům, vlhku, zimě a ultrafialovým paprskům.
Medieafspillere er lavet af polykarbonat, som er let, men samtidig stærkt nok til af fungere som skudsikkert glas. Kombinationen af disse to egenskaber gør det til det ideelle materiale til medieafspillere, der skal kunne modstå stød, fugt, kulde og ultraviolet lys.
Meediamängijaid valmistatakse polükarbonaadist, mis on kerge kuid piisavalt tugev, et kasutada seda kuulikindla klaasi tootmiseks. Nende kahe omaduse tõttu ongi see materjal meediamängijate valmistamiseks ideaalne, sest viimased peavad olema põrutus-, niiskus-, külma- ja ultraviolettkiirguskindlad.
Mediasoittimet tehdään polykarbonaateista, jotka ovat kevyitä, mutta riittävän lujia vaikkapa luodinkestävään lasiin. Tämä yhdistelmä tekee niistä ihanteellisia mediasoittimiin, joiden täytyy kestää tärähdyksiä, kosteutta, kylmää ja ultraviolettisäteilyä.
A médialejátszók polycarbonat anyagból készülnek, mely könnyű, de elég erős ahhoz, hogy golyóálló üvegként szolgáljon. E két tulajdonság ötvözésével ideális anyagot kapunk a médialejátszók számára, aminek ütésállónak, nedvességtűrőnek kell lennie, mely a hideget és az ultraviola fényt is bírja.
Media grotuvai yra gaminami iš polikarbonatų, kurie yra lengvi, bet pakankamai stiprūs ir net gali būti naudojami neperšaunamo stiklo gamyboje. Dėl šių dviejų savybių ši medžiaga idealiai tinka media grotuvams, kurie turi būti atsparūs smūgiams, drėgmei, šalčiui ir ultravioletiniams spinduliams.
Carcasa unui astfel de aparat este făcută din policarbonat, un material uşor, dar cu o rezistenţă atât de mare încât este folosit la geamurile antiglonţ. Cele două proprietăţi îl recomandă drept materialul ideal pentru playerele multimedia, care trebuie să reziste la şocuri, umezeală, temperaturi scăzute şi radiaţie ultravioletă.
Prehrávače sa vyrábajú z polykarbonátu, je to ľahký, ale dostatočne pevný materiál, ktorý slúži na výrobu nepriestrelného skla. Kombináciou týchto dvoch vlastností sa z neho stáva ideálny materiál na výrobu prehrávačov, ktoré musia byť odolné voči nárazu, vlhkosti, chladu a ultrafialovému žiareniu.
Predvajalniki medijev so narejeni iz polikarbonata, ki je lahek, a dovolj močen, da lahko služi kot neprebojno steklo. Zaradi kombinacije teh dveh lastnosti je material idealen za medijske predvajalnike, ki morajo biti odporni na udarce, vlago, mraz in ultravijolično svetlobo.
Mediespelare görs av polykarbonat som är lätt men starkt nog att fungera som skottsäkert glas. Kombinationen av de här två egenskaperna gör det till det ideala materialet för mediespelare som måste stå emot stötar, fukt, kyla och ultraviolett ljus.
Media player ierīces ir veidotas no polikarbonāta, kas ir viegls, bet pietiekoši stiprs, lai kalpotu kā ložu drošs stikls. Šo divu īpašību kombinācija padara polikarbonātu par ideālu materiālu media player ierīcēm, kurām ir jābūt izturīgām pret triecieniem, mitrumu, aukstumu un ultravioleto gaismu.
Il-midja plejers huma magħmula minn polikarbonat, li huwa ħafif, imma b’saħħtu biżżejjed biex iservi bħala ħġieġ bullet-proof. Il-kombinazzjoni ta’ dawn iż-żewġ propjetajiet tagħmlu l-materjal ideali għall-midja plejers, li għandhom bżonn li jirreżistu għad-daqqiet, l-umdità, il-kesħa u d-dawl ultraviolet.
  www.hexis-training.com  
Neste paraíso sonho de obter turistas de todo o mundo, não só para apreciar a bela paisagem, mas também para ver os monumentos arquitetônicos únicos. A ilha é agradável para relaxar em qualquer época do ano, como o clima é muito leve no verão não há calor no inverno – frio.
Mallorca – a Spanish island, which is considered one of the most beautiful places on the planet. In this paradise dream to get tourists from around the world to not only enjoy the beautiful scenery, but also to see for the unique architectural monuments. The island is nice to relax at any time of the year, as the climate is very mild in summer there is no heat in the winter – cold. Throughout the stretch mountains, olive and almond groves, palm trees, the village, which appeared in the Middle Ages, windmills, picturesque bays.
Majorque – une île espagnole, qui est considéré comme l'un des plus beaux endroits sur la planète. Dans ce paradis rêver d'obtenir des touristes de partout dans le monde à profiter non seulement de la beauté des paysages, mais aussi de voir les monuments architecturaux uniques. L'île est agréable pour se détendre à tout moment de l'année, le climat est très doux en été il n'y a pas la chaleur en hiver – froid. Tout au long des montagnes d'étirement, d'oliviers et amandiers, de palmiers, le village, qui figuraient dans le Moyen Age, les moulins à vent, des baies pittoresques.
Mallorca – eine spanische Insel, der als einer der schönsten Orte auf dem Planeten ist. In diesem Paradies träumen, um Touristen aus der ganzen Welt bekommen, um nicht nur die schöne Landschaft genießen, sondern auch für die einzigartigen Baudenkmäler zu sehen. Die Insel ist schön, zu jeder Zeit des Jahres zu entspannen, da das Klima ist sehr mild im Sommer gibt es keine Wärme im Winter – kalt. Im Laufe der Strecke Bergen, Oliven- und Mandelbäumen, Palmen, das Dorf, das im Mittelalter, Windmühlen, malerischen Buchten laden.
Mallorca – una isla española, que es considerado uno de los lugares más hermosos del planeta. En este paraíso soñar con conseguir a turistas de todo el mundo, no sólo para disfrutar del hermoso paisaje, sino también para ver a los monumentos arquitectónicos únicos. La isla es agradable para relajarse en cualquier época del año, ya que el clima es muy suave en verano no hay calor en el invierno – frío. A lo largo de las montañas de estiramiento, olivos y almendros, palmeras, el pueblo, que aparecieron en la Edad Media, los molinos de viento, bahías pintorescas.
Mallorca – un'isola spagnola, che è considerato uno dei luoghi più belli del pianeta. In questo paradiso sogno di ottenere turisti di tutto il mondo non solo di godere del bellissimo paesaggio, ma anche per vedere i monumenti architettonici unici. L'isola è bello rilassarsi in qualsiasi momento dell'anno, come il clima è molto mite in estate non c'è calore in inverno – freddo. In tutto le montagne stretch, ulivi e mandorli, palme, il paese, che è apparso nel Medioevo, mulini a vento, baie pittoresche.
Mallorca – een Spaanse eiland, die wordt beschouwd als een van de mooiste plaatsen op de planeet. In dit paradijs droom om toeristen uit de hele wereld om niet alleen genieten van de prachtige natuur, maar ook om te zien voor de unieke architectonische monumenten. Het eiland is leuk om te ontspannen op elk moment van het jaar, zoals het klimaat is zeer mild in de zomer is er geen warmte in de winter – koud. Het hele traject bergen, olijf- en amandelbomen, palmen, het dorp, die verscheen in de middeleeuwen, molens, pittoreske baaien.
Mallorca – Espanjan saarella, jota pidetään yhtenä kauneimmista paikoista maapallolla. Tässä paratiisi unelma saada matkailijoita ympäri maailmaa paitsi nauttia kauniista maisemista, mutta myös nähdä ainutlaatuinen arkkitehtoninen monumentteja. Saari on mukava rentoutua milloin tahansa vuoden, koska ilmasto on hyvin lievä kesällä ei ole lämpöä talvella – kylmä. Koko venyttää vuoret, oliivi ja mantelipuuistutukset, palmuja, kylä, joka ilmestyi keskiajalla, tuulimyllyt, viehättävä lahtia.
Majorka – hiszpańska wyspa, która jest uważana za jedną z najpiękniejszych miejsc na świecie. W tym raju marzą, aby turyści z całego świata, nie tylko podziwiać piękne krajobrazy, ale również zobaczyć na unikatowych zabytków architektonicznych. Na wyspie jest ładne na relaks o każdej porze roku, a klimat jest bardzo łagodny w lecie nie ma ciepła w zimie – zimno. Przez górach naciąganych, gaje oliwne i migdałowe, palmy, miejscowości, które pojawiły się w średniowieczu, wiatraki, malownicze zatoki.
  2 Treffer www.nchmd.net  
Nosso Pépère está feliz! Mémère ofereceu-lhe um treino de condução no gelo mas... brrr...! Está muito frio. . e não é tão fácil assim conduzir com luvas e gorro de esqui... Ajude-o a completar o circuito e se ficar entre os 20 melhores, Pépère vai te dar um link para uma Web page à sua escolha.
Be boop lula, ella es mi nena. Nuestro Pepere esta bailando ahora! Memere le ha ofrecido un dia de entrenamiento de manejo en hielo pero brrr. hace mucho frio. Y no es tan facil manejar con guantes y visera... Ayudale a completar el circuito una vez y si estas dentro de los mejores 20, Pepere te ofrece un enlace a la pagina web de tu preferencia.
Beee booop luuula, she's my baaaaaby... Il nostro Pépère sta cantando! Mémère gli ha offerto un giorno di scuola guida sul ghiaccio ma BRRRR... c'è veramente freddo... e non è facile guidare con i guanti e il casco da sci... Aiutalo a completare il circuito, e se ti classifichi nella Top 20, Pépère ti regala un link ad una pagina web a tua scelta.
Beeee booop luuula, ze is mijn schat.. onze Pépère is nu aan het swingen! Mémère heeft hem een training in autorijden op ijs aangeboden, maar brrr, het is erg koud.. en het is niet zo handig om met handschoenen en een skimuts op te rijden.. Help hem om het circuit in één keer te halen en als je in de Top 20 komt, biedt Pépère je een link aan naar een website van jouw keuze.
Bee boop luula, el meu amor... Pépère es balanceja! Mémère li ha ofert un dia d'entrenament de conducció sobre gel però brrr...fa molt fred...i a més no és fàcil conduir amb guants i gorra... Ajuda'l a donar una volta el circuit i, si ets dels 20 millors, Pépère t'oferirà un enllaç cap a la pàgina web que vulguis.
Beee boop luula she´s my baaby nas Pepere swinguje. Memere mu nabídl treninik jizdy na ledu, ale ... je celekm zima ... a ono neni zrovna lehke ridit se zimnimi rukavicemi a cepici ... Pomozte mu projet okruh a pokud se dostanete mezi 20 nejlepsich, Pepere vam nabizi link na stranky podle vaseho vyberu.
  386 Treffer www.sitesakamoto.com  
Topo 7 / Beleza frio
Haut 7 / Beauté froide
Top 7 / Kalte Schönheit
Top 7 / Belleza fría
Top 7 / Bellezza freddo
Top 7 / Koude schoonheid
トップ 7 / 冷たい美しさ
Superior 7 / Bellesa freda
Vrh 7 / Hladno Ljepota
Топ 7 / Холодная красота
Top 7 / Cold Beauty
Arriba 7 / Beleza frío
  6 Treffer www.freeextra.com  
Tubos especiais de perfil exterior cilíndrico ou octogonal e interior espelhado. O interior espelhado produz-se diretamente por laminação durante o estiramento a frio. Os tubos fabricam-se em aço-carbono ou em ligas de aço.
Special tubes with cylindrical or octagonal outside sections with rifling inside. The inside rifling is produced directly by lamination during the cold drawing. These tubes are manufactured in carbon steel or alloys.
Tubes spéciaux de profilés extérieurs cylindriques ou octogonaux et intérieurs réfractaires. La couche réfractaire intérieure s'obtient par laminage durant l'étirage à froid. Les tubes sont fabriqués en acier au carbone ou en alliages.
Spezielle Rohre für zylindrische oder oktogonale Außenprofile und Spiegelinnenseiten. Die Spiegelinnenseite wird direkt durch die Walzung beim Kaltziehen hergestellt. Die Rohre werden aus Kohlenstoffstahl oder Legierungen hergestellt.
Tubs especials de perfils exteriors cilíndrics o octogonals i riflejats inetrior. El riflejat interior és produït directament per laminació durant l'estiratge en fred. Els tubs es fabriquen en acer al carboni o en aleacions.
Специальные трубы цилиндрического или восьмиугольного наружного профиля с внутренней зеркальной отделкой. Внутренняя зеркальная отделка осуществляется непосредственно прокатом в ходе холодного волочения. Трубы производятся из углеродистой или легированной стали.
  5 Treffer legta.formagri.nc  
BENEFICIOS DEL USO DEL ACEITE DE COCO ORGÁNICO PRENSADO EN FRIO, excelentes beneficios, yo también lo uso en mi persona.
Esittele itsesi intohimoisen koiranomistajana ja osta Champion-paketti! Auh!
  12 Treffer www.de-klipper.be  
Macarrão frio
Cold noodle
Nouille froide
Kalte Nudel
Fideos fría
Tagliatella fredda
Mie dingin
냉 중화면
Холодная лапша
ก๋วยเตี๋ยวเย็น
冷面
  36 Treffer www.masserialifoggiresort.it  
Estamos ansiosos para atender às suas necessidades de qualidade&conformidade, segurança e excelência do desempenho logístico de sua cadeia de frio e suprimentos. Entre em contato com a unidade da Sensitech® mais próxima de você.
We look forward to helping you meet your needs for cold chain and supply chain quality and compliance, security, and logistics performance excellence. Contact the Sensitech® office nearest you today. Sensitech has offices worldwide.
Nous sommes impatients de vous aider à répondre à vos besoins en matière de qualité de chaîne du froid et d'approvisionnement, de conformité, de sécurité et d’excellence en performance logistique. Contactez dès aujourd’hui le bureau Sensitech® le plus proche. Sensitech possède des bureaux dans le monde entier.
Wir helfen Ihnen gerne bei ihren Anforderungen in Bezug auf Qualität und Compliance bei Kühl- und Lieferkette, Sicherheit und ausgezeichneter Logistikleistung zu erfüllen. Nehmen Sie noch heute Kontakt mit einem Standort von Sensitech® in Ihrer Nähe auf. Sensitech verfügt über Geschäftsstellen auf der ganzen Welt.
Esperamos poder ayudarlo a satisfacer sus necesidades de calidad y cumplimiento, seguridad y excelencia en el desempeño logístico de la cadena de frío y la cadena de suministro. Póngase en contacto hoy con la oficina de Sensitech® más cercana. Sensitech tiene oficinas en todo el mundo.
Siamo lieti di aiutarti a soddisfare le tue necessità in materia di qualità, conformità, sicurezza ed eccellenza nelle prestazioni logistiche per la catena del freddo e la supply chain. Contatta oggi stesso l'ufficio Sensitech® più vicino. Sensitech ha uffici in tutto il mondo.
コールドチェーンやサプライチェーンのニーズ、ならびにコンプライアンス、セキュリティ、ロジスティクスのパフォーマンス・エクセレンスの充足をお手伝いできることを心待ちにしております。最寄りの Sensitech®オフィスに連絡する。Sensitech は世界各地にオフィスを構えています。
Мы с нетерпением ждем возможности удовлетворить ваши потребности в аспектах качества и соответствия требованиям, предъявляемым к холодовой цепи и цепочке поставок, безопасности и эффективности логистики. Свяжитесь с ближайшим к вам офисом Sensitech® уже сегодня. Офисы компании Sensitech есть во многих странах мира.
  2 Treffer www.lisboa-live.com  
Esquecemos o nosso medo (não tínhamos ideia de como se andava de segway), guardámos as nossas máquinas fotográficas e um casaco quente (pode estar muito frio ao ar livre em Dezembro) e descemos para a Baixa à procura destas lojas.
Getting to know Lisbon can be done in a number of ways. Walking around the cobbled streets may sometimes be tiring and renting a car may be complicated when it comes to parking; and so we went out to discover a few other ways in which we could make our way around the city. This is how we came across some little yellow cars, some red and black segways and buggies, and decided to try them out. We packed in our fear (we had no idea how to run a segway!), our cameras, and a thick coat (it may get cold driving around in open air in December) and went down to the shops in downtown Lisbon.
Lissabon kann man auf verschiedene Arten kennenlernen. Das Spazieren durch die Kopfsteinpflasterstrassen kann manchmal ermüdend sein und das Mieten eines Fahrzeuges kompliziert, wenn man parkieren möchte. Deshalb haben wir für Sie einige Alternativen gesucht, um die Stadt zu erkunden. So fanden wir einige kleine gelbe Fahrzeuge, die rot-schwarzen Segways und Buggies und entschieden uns, diese auszuprobieren. Wir überwanden unsere Furcht (wir hatten keine Ahnung, wie man einen Segway lenkt!) und nahmen unsere Kamera und einen warmen Mantel mit (im Dezember kann es kalt werden, wenn man draußen herumfährt) und gingen zu den Geschäften im Zentrum von Lissabon.
  2 Treffer www.versicherungskammer-kulturstiftung.de  
Armazenamento a frio
Cold storage
  www.titusvillecorvetteclub.com  
A extracção é efectuada a frio por processos mecânicos.
Oil is extracted by cold pressing, using mechanical processes.
  3 Treffer www.chengqimumen.com  
que muito sangue frio
that much blood cold
  2 Treffer www.test-iq.org  
Se alguém ficar com frio em você, você não pode forçá-lo a se apaixonar por você. Está fora de suas mãos.
Se qualcuno ti fa freddo, non puoi costringerli a innamorarsi di te. È fuori dalle tue mani.
  2 Treffer www.filson.cz  
Este quarto individual tem piso frio/em mármore, ar-condicionado e frigobar. O Wi-Fi é gratuito.
This single room has a tile/marble floor, air conditioning and mini-bar. WiFi is free.
Habitación individual con suelo de baldosa/mármol, aire acondicionado y minibar. Incluye wifi gratis.
Phòng Đơn này có sàn lát gạch/đá cẩm thạch, máy điều hòa, tủ lạnh mini và Wi-Fi miễn phí.
  www.topcmarkets.com  
Ar condicionado quente/frio
Air conditioning (cold/heat).
Aire acondicionado frío/calor.
  3 Treffer www.csi.am  
Carnaval no Frio
Carnival in the Cold
  5 Treffer www.igespar.pt  
Mesão Frio: Imóveis Classificados e Em Vias de Classificação do Concelho
Mesão Frio: Listed and In Course of Being Listed Heritage within the Municipality
  3 Treffer www.fecotest.be  
Vestir o fato de neoprene para proteger do frio e maior conforto
Wear the neoprene suit to protect from the cold and greater comfort
  2 Treffer www.sagalassoslodge.com  
Bases a frio
Bases en frío
  2 Treffer www.go-karelia.ru  
Desporto em ambiente frio
Deporte en ambiente frío
  www.floraison.gr  
Feito artesanalmente por processo a frio
Cold process handmade in small batches
  www.cideon-engineering.com  
Represamento de ar frio
Barrage d’Air froid
Kalte Luft stauen
Represamiento de aire frío
Isolanti per aria fredda
بناء السدود على الهواء البارد
Κρύο αέρα κατασκευής φραγμάτων
Koude lucht dammen
Damming هوای سرد
Студен въздух Димова
Preses d’aire fred
Chladný vzduch ohrázování
Kold luft opstemning
Külm õhk tammistamine
Kylmä ilma patoaminen
ठंडी हवा Damming
Veleszületett elrablását hiány
Udara dingin Damming
Šalto oro nuotėkiu
Zimne powietrze spiętrzenie
Aerul rece îndiguire
Холодного воздуха перекрытием
Prehradenie studeného vzduchu
Hladen zrak zajezitve
อากาศเย็น Damming
Soğuk hava Damming
Aukstais gaiss aizsprostošanas
Будівництво гребель холодне повітря
Arja kiesħa ġiebjar
Aer oer yn argae
سرد ہوا داممانگ
  4 Treffer hemispheres.iksiopan.pl  
Diante de fenômenos naturais, como terremotos, tsunamis, furacões, inundações, ondas de calor ou de frio extremos, não nos cabe senão proteger-nos, estarmos preparados – nos pré-ocuparmos – para moderar seus efeitos destrutivos, assim como, com responsabilidade ambiental, inibirmos de destruir os equilíbrios ecológicos de modo a não agigantar com nossa própria ação o impacto de alguns desses fenômenos naturais.
In the face of natural disasters such as earthquakes, tsunamis, hurricanes, floods, extreme cold spells or heat waves, we cannot but protect ourselves; be prepared —become pre-occupied— to mitigate their destructive effects as well as, by acting with environmental responsibility, refrain from destroying environmental balances so as not to enlarge through our own action the impact of some of these natural phenomena.
Frente a fenómenos naturales como terremotos, tsunamis, huracanes, inundaciones, olas de calor o frío extremos no cabe sino protegerse; estar preparados –pre-ocuparnos- para morigerar sus efectos destructivos así como, con responsabilidad ambiental, inhibirnos de destruir los equilibrios ecológicos de modo de no agigantar con nuestra propia acción el impacto de algunos de esos fenómenos naturales.
  2 Treffer tia21.or.jp  
E solicitado que os locais de trabalho em geral mantenham a temperatura de seus aquecedores na base de 20℃. Utilizar roupas quentes, maleaveis e elegantes, partir do principio de“no frio agasalhar se mais, nao depender exageradamente de aparelhos de aquecimento”.
“WARM BIZ” is an advertising campaign conducted by Minister of the Environment for prevention of global warming. It calls for the room temperature of an office at 20℃. Go back to the basics of “When it’s cold, put on clothes a lot and do not depend heavily on heating equipment”, and use a business wear which is warm, easy to work, and well-formed. The campaign duration of “WARM BIZ” is from Nov. through Mar.
  4 Treffer www.fides.org  
ÁSIA/LÍBANO - Milhares de crianças refugiadas sírias obrigadas a viver no frio em acampamentos precários
AMERICA - About 300 000 children recruited for criminal activity in the world
AFRIQUE/REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE - Le PAM dénonce la mise à sac de ses dépôts de denrées alimentaires
AMERIKA/USA - Bischof von Atlanta fordert ganzheitliche Reform der Zuwanderungspolitik: „Schutz der Zuwanderer ist Verkündigung des Evangeliums“
AFRICA/CONGO RD - Comienzan los primeros retornos de refugiados mientras continua la violencia y los saqueos
  4 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Cabo Frio
Rio das Flores
Rio das Flores
Rio das Flores
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Macaé
Macaé
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Petrópolis
Petrópolis
Petrópolis
Petrópolis
Petrópolis
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
rio-de-janeiro
ריו דה ז'נרו
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
  belmond-hotel-das-cataratas.hoteisdoparana.com  
Aproveite este vinho ligeiramente frio, com barriga de porco enriquecida com sálvia ou frango mediterrâneo. Também combina lindamente com bouillabaisse de marisco ou massa folhada com pêssego e leite de cabra.
Enjoy this wine chilled on its own, with sage enriched pork belly or Mediterranean chicken. It also pairs beautifully with seafood bouillabaisse or peach and goats milk filo pastries.
  colar.sk  
Centenas de borboletas multicoloridas com toques de rosa neon em um fundo azul denim vão certamente fazer você esquecer o inverno frio e vai lembrá-lo para deixar seus sonhos voarem. (ver mais...)
Hundreds of multicolored butterflies with touches of neon pink on a blue denim background will definitely make you forget the cold winter and will remind you to let your dreams fly. (see more...)
Des centaines de papillons multicolores avec des touches de rose néon sur un fond de denim bleu vous feront certainement oublier le froid de l'hiver et vous rappelleront de laisser vos rêves se réaliser. (voire plus...)
Centinaia di farfalle multicolori con tocchi di neon rosa su sfondo blu denim ti faranno sicuramente dimenticare il freddo inverno e ti ricorderanno di far volare i tuoi sogni. (vedere di più...)
Centenars de papallones multicolors amb tocs de rosa neó sobre un fons blau denim et faran oblidar definitivament el fred hivern i et recordaran que deixis volar els teus somnis. (veure més...)
  2 Treffer www.an-von.ch  
O calor e o frio podem provocar queimaduras nas mãos: utilize luvas de protecção
La chaleur et le froid peuvent causer des brûlures à vos mains : utilisez des gants de protection
El calor y el frío pueden causar quemaduras en las manos: lleve guantes protectores
  2 Treffer hearhear.org  
Mantém a temperatura do produto químico presente na mangueira quando não pulverizado, reassegurando que nenhum material frio está sendo pulverizado e proporcionando melhor rendimento.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintien de la température du produit chimique dans le tuyau lorsque vous ne pulvérisez pas, ce qui garantit qu’aucun produit froid n’est pulvérisé et qui améliore le rendement.
Hält die Chemikalientemperatur im Schlauch konstant, wenn nicht gesprüht wird, damit man kein kaltes Material versprüht – das führt zu einem besseren Ertrag.
Mantiene la temperatura del producto químico en la manguera cuando no se está realizando la pulverización, lo que asegura que no se pulverice ningún material frío y permite un mejor rendimiento.
Mantiene la temperatura della sostanza chimica nel flessibile quando non si spruzza, assicurando che non venga spruzzato materiale freddo e consentendo una resa migliore.
Het chemisch materiaal blijft op temperatuur in de slang wanneer u niet spuit, zodat u gegarandeerd geen koud materiaal spuit en de opbrengst hoger wordt.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Pozwala na utrzymanie stałej temperatury związków chemicznych w wężu, gdy nie są one rozpryskiwane, co pozwala zapewnić, że nie będą rozpryskiwane zimne materiały eksploatacyjne i umożliwia wydajniejsze spryskiwanie.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Püskürtme yapılmadığında hortumdaki kimyasal madde sıcaklığını korur, böylece maddenin soğuk olarak püskürtülmesini önler ve daha iyi verim sunar.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
  2 Treffer vragency.website  
Qualquer coisa, qualquer coisa para tirar nossas mentes do frio entorpecente...'cinco, quatro, três - lá estava, aquele sorriso denovo, dois, um e...Maaaaaaaazaaaaaaaa!!!!'
Vi ville gøre alt for at få tankerne væk fra den isnende kulde…’fem, fire, tre – dér var smilet igen – to, et og…Waaaaaaaahoooooooo!!!!’
  3 Treffer www.cryptodelegate.com  
Agitar todos os ingredientes numa coqueteleira, exceto a tónica. Servir num copo de tubo muito frio, com cubos de gelo, e acrescentar a Original Berries Tonic. Decorar com frutos vermelhos e brotos de alfazema.
Shake all ingredients in a cocktail shaker, except tonic. Serve in a very cold long glass, chilled well with rock ice, adding Original Berries Tonic at the end. Garnish with red fruits and lavender shoots.
  5 Treffer ls-eadap.unibg.it  
Perfeito se for servido frio, também é ideal como ingrediente em bebidas muito refinadas e coquetéis
Kalt serviert ein perfektes Getränk, ideal auch als Zutat für Kuchen und Cocktails
  2 Treffer www.forttour.net  
Diagrama refrigerando do f (o vermelho é ar quente, e o verde é o ar frio)
Diagramme de refroidissement de fan (le rouge est air chaud, et le vert est l'air froid)
  www.aundh.com  
São sensações cutâneas subjetivas (frio, calor, dormência) que se sentem espontaneamente. Podem ocorrer caso algum nervo sensorial seja afetado, seja por contato ou pelo rompimento das terminações nervosas.
Are subjective cutaneous sensations (frio, hot, dormancy) they feel spontaneously. May occur if any sensory nerve is affected, either by contact or by disruption of nerve endings.
  www.gerardodinola.it  
Resistência de selagem a frio 2
Heat Seal Strength 2
Heißsiegelfestigkeit 2
Resistencia de sello en frío 2
  www.hotelpiacenza.com  
O Algarve pode ser frio e húmido no Inverno e quente no Verão. Exclusive Algarve Villas recomenda que, ligue as unidades de ar condicionado / aquecimento antes de uma visita, para garantir uma temperatura agradável no momento da chegada dos clientes.
Algarve kan vara kyligt och fuktigt på vintern och varmt på sommaren. Exklusiva Algarve Villor rekommenderar att slå på luftkonditionering / uppvärmning enheter innan besök för att säkerställa en behaglig temperatur vid ankomst av kunder.
  3 Treffer www.chelagarto.com  
Aeroporto Tom Jobim/Galeão (Rio de Janeiro): 170 km / Aeroporto Cabo Frio: 40km
Aeropuerto Tom Jobim/Galeão (Rio de Janeiro): 170 km / Aeropuerto cabo Frio: 40km
  www.buhlergroup.com  
A separação de ares extraídos morno e frio previne efetivamente uma condensação e, portanto, o surgimento de um clima microbiano, o que contribui para uma excelente higienização do produto.
Die Trennung von Warm- und Kaltabluft beugt einer Kondensation und damit der Entstehung eines mikrobiellen Klimas effektiv vor, was zu einer herausragenden Produkthygiene beiträgt.
  www.latbook.com  
Sexta-feira frio em Berlim com Momus
El LifeLovers ABC según Barry Gifford
  3 Treffer www.ecal-diplomes.ch  
Xarope Merken: macerar em frio 1 kg de açúcar, 1 litro de água e 1 gr. de Merken.
Jarabe de merkén: Macerar en frio 1kg de azúcar, 1 lt de agua y 1 grm de merkén.
  6 Treffer www.client.goofmedia.uk  
Encosto Sistema de estofo “UNIBLOCK 2®” de molde em frio de espuma de poliuretano que envolve completamente um bastidor de injeção de polipropileno. Toda esta estrutura fica protegida com uma carcaça de injeção de polipropileno texturizado.
Dossier Système de revêtement « UNIBLOCK 2 ® » moulé à froid en mousse de polyuréthane qui enveloppe complètement un châssis en polypropylène injecté, le tout protégé par une carcasse en polypropylène injecté et texturé. Densité du polyuréthane 55 Kg/m³
  2 Treffer debla.com  
Aproveite a nossa oferta excepcional de café da manhã incluído, com um delicioso buffet quente e frio, por somente 15 € a mais por noite.
Approfittate della nostra eccezionale offerta che comprende la colazione con buffet caldo e freddo a soli 15 € in più al giorno.
  10 Treffer www.shangri-la.com  
Frio
Cold
低温
  2 Treffer www.environmentalhealth.org  
As atividades a serem desenvolvidas no marco deste Objetivo vão dirigidas a reduzir o consumo elétrico. A tecnologia de frio solar, baseado em máquinas de absorção, seria um complemento também às pequenas microrredes, já que reduziria a demanda elétrica de cargas de frio.
Las actividades a desarrollar en el marco de este Objetivo, van dirigidas a reducir consumos eléctricos. La tecnología de frío solar basado en máquinas de absorción sería un complemento también a las pequeñas microrredes, ya que reduciría la demanda eléctrica de cargas de frío. Las máquinas de absorción, además de aprovechar el calor a partir de captadores solares planos, también se pueden accionar con el calor residual proveniente de generadores eléctricos convencionales (cogeneración) conectados a la microrred, lo que contribuye a mejorar la eficiencia global en el uso de la energía.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow