thèse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19'805 Results   2'084 Domains
  3 Hits www.inasti.be  
3e trimestre (juillet, août, septembre) : sans limite, sous réserve des dernières vacances d'été pour l'étudiant ayant terminé ses études ou arrêtant ses études, l'étudiant qui prépare une thèse et le jeune qui accomplit un stage pour être nommé à une charge.
3rd quarter (July, August, September) : no restriction, except for the last summer vacation for the student who graduates or discontinues his studies, for the thesis student and for the young person undertaking a period of practical training in order to be appointed to a post.
im 3. Quartal (Juli, August, September) : uneingeschränkt, mit Ausnahme von den letzten Sommerferien für die Studenten, die ihre Studien beenden oder einstellen ; für die Studenten, die ihre Abschlussarbeit anfertigen ; und für die Jugendlichen, die mit Aussicht auf Ernennung in einem Amt eine Probezeit durchlaufen.
  2 Hits nanoleaf.me  
Gerhard Schmid, né en 1944, a suivi des études de droit à Basel. Il soutient sa thèse en droit public en 1970, le brevet d'avocat lui est délivré en 1972. Il obtient en 1980 l'habilitation en droit public et politologie à l'Universität Basel et est promu Professeur extraordinaire en 1984.
Gerhard Schmid, geb. 1944, studierte in Basel Rechtswissenschaft. 1970 promovierte er mit einer staatsrechtlichen Dissertation, 1972 erlangte er das Anwaltspatent. 1980 erfolgte die Habilitation für Öffentliches Recht und Politologie an der Universität Basel, 1984 die Beförderung zum ausserordentlichen Professor.
Gerhard Schmid, nato nel 1944, ha studiato Diritto a Basilea. Nel 1970 ha conseguito il Dottorato con una tesi relativa al Diritto pubblico, nel 1972 ha conseguito il titolo di avvocato. Nel 1980 ha ottenuto l'abilitazione per Diritto pubblico e Scienze politiche presso l'Università di Basilea, nel 1984 è stato promosso Professore associato.
  help.blocsapp.com  
Cette base de donnée bibliographique est issue originairement d'une bibliographie issue d'une thèse de doctorat intitulée : ''Magistrature et pouvoir politique en Italie entre 1918-1943. Analyse socio-historique des magistrats ordinaires et de leurs relations avec le personnel politique'', soutenue le 20 novembre 2006 à l'Institut Universitaire Européen de Florence.
This bibliography is extracted from Ph.D. Thesis entitled : ''Magistrature et pouvoir politique en Italie entre 1918-1943. Analyse socio-historique des magistrats ordinaires et de leurs relations avec le personnel politique'', November, 20th, 2006 at European University Institute in Florence.
Questo catalogo è tratto dalla bibliografia di una tesi di dottorato intitolata : ''Magistrature et pouvoir politique en Italie entre 1918-1943. Analyse socio-historique des magistrats ordinaires et de leurs relations avec le personnel politique'', difesa il 20 novembre 2006 all'Istituto Universitario Europeo di Firenze.
  14 Hits www.freepcdownload.net  
Projet de thèse de doctorat
PhD thesis project
Dissertationsprojekt
  www.rsvz-inasti.fgov.be  
3e trimestre (juillet, août, septembre) : sans limite, sous réserve des dernières vacances d'été pour l'étudiant ayant terminé ses études ou arrêtant ses études, l'étudiant qui prépare une thèse et le jeune qui accomplit un stage pour être nommé à une charge.
3rd quarter (July, August, September) : no restriction, except for the last summer vacation for the student who graduates or discontinues his studies, for the thesis student and for the young person undertaking a period of practical training in order to be appointed to a post.
im 3. Quartal (Juli, August, September) : uneingeschränkt, mit Ausnahme von den letzten Sommerferien für die Studenten, die ihre Studien beenden oder einstellen ; für die Studenten, die ihre Abschlussarbeit anfertigen ; und für die Jugendlichen, die mit Aussicht auf Ernennung in einem Amt eine Probezeit durchlaufen.
  2 Hits www.ebankingabersicher.ch  
Photos de vacances, documents importants, comme une thèse par exemple, Emails. Imaginez-vous perdre toutes ces données, à cause d’une panne de disque dur par exemple! Selon une étude réalisée par Symantec, 48 % des utilisateurs ont déjà subi une perte de données et la moitié d’entre eux n’ont pas réussi à récupérer les fichiers perdus.
Holiday pictures, important documents - for instance degree dissertations or  e-mails - just imagine yourself losing all such data, maybe in consequence of a hard disk failure. A study by Symantec has shown that some 48 % of participants had already suffered such a data loss. More than half of these were unable to recover their data. So how can you protect yourself against data loss?
Ferienfotos, wichtige Dokumente wie z. B. Diplomarbeiten oder auch E-Mails – Stellen Sie sich vor, Sie verlieren solche Daten beispielsweise durch einen Harddiskausfall. Gemäss einer Studie von Symantec haben 48 % der Teilnehmer schon einmal Datenverlust erlitten. Davon konnten mehr als die Hälfte die Daten nicht mehr wiederherstellen. Wie können Sie sich gegen Datenverlust absichern?
Le foto delle vacanze, documenti importanti come una tesi di laurea o le e-mail – come sarebbe perdere dati del genere, magari per un guasto all’hard disk? Secondo uno studio condotto da Symantec, il 48 % dei partecipanti ha già perso i propri dati in passato. Tra di loro, più della metà non è più riuscito a ripristinarli. Come ci si può proteggere?
  5 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Un film d'aventure, une comédie dramatique contemporaine. Mamadi prépare une thèse de doctorat à Paris. Depuis plusieurs mois, il ne reçoit plus la bourse que son pays lui octroie et ne peut payer son loyer.
Mamadi is a doctoral student in Paris. He's studying international law so that he can go back to Africa to change the political situation in his country. While working as a parking garage attendant, he finds a bag of drugs and money and decides to keep it.
Mamadi ist ein attraktiver junger Mann aus Burkina Faso. Er studiert in Paris und gehört zu den besten an der Uni. Als das Stipendium von zu Hause ausbleibt, muss er sich mit Schwarzarbeit in einem Parking das Leben finanzieren. Hier lernt er die “Unterwelt” kennen und den Franzosen Franck, mit dem er nach einem grossen Geldfund nach Afrika abhaut.
  5 Hits ar.mvep.hr  
Le jury de l'institut FAA-HSG (université de Saint-Gall) a décerné cette année son prix de la recherche à Stefan Rieder pour sa thèse intitulée «Whistleblowing als interne Risikokommunikation» (la dénonciation comme communication à risque interne) (lien vers l'éditeur).
The Awards Committee of the FAA-HSG has presented Dr. iur. Stefan Rieder with this year’s research prize for his dissertation “Whistleblowing as internal risk communication” (to publisher).
Die Preiskommission des FAA-HSG hat ihren Forschungspreis dieses Jahr Dr. iur. Stefan Rieder für seine Dissertation «Whistleblowing als interne Risikokommunikation» zugesprochen (zum Verlag).
  2 Hits www.ebas.ch  
Photos de vacances, documents importants, comme une thèse par exemple, Emails. Imaginez-vous perdre toutes ces données, à cause d’une panne de disque dur par exemple! Selon une étude réalisée par Symantec, 48 % des utilisateurs ont déjà subi une perte de données et la moitié d’entre eux n’ont pas réussi à récupérer les fichiers perdus.
Holiday pictures, important documents - for instance degree dissertations or  e-mails - just imagine yourself losing all such data, maybe in consequence of a hard disk failure. A study by Symantec has shown that some 48 % of participants had already suffered such a data loss. More than half of these were unable to recover their data. So how can you protect yourself against data loss?
Ferienfotos, wichtige Dokumente wie z. B. Diplomarbeiten oder auch E-Mails – Stellen Sie sich vor, Sie verlieren solche Daten beispielsweise durch einen Harddiskausfall. Gemäss einer Studie von Symantec haben 48 % der Teilnehmer schon einmal Datenverlust erlitten. Davon konnten mehr als die Hälfte die Daten nicht mehr wiederherstellen. Wie können Sie sich gegen Datenverlust absichern?
Le foto delle vacanze, documenti importanti come una tesi di laurea o le e-mail – come sarebbe perdere dati del genere, magari per un guasto all’hard disk? Secondo uno studio condotto da Symantec, il 48 % dei partecipanti ha già perso i propri dati in passato. Tra di loro, più della metà non è più riuscito a ripristinarli. Come ci si può proteggere?
  4 Hits finovak.com  
Si vous travaillez sur votre thèse
Für Abschlussarbeiten
Lavorare sulla tua tesi
  6 Hits www.ipi.ch  
Thèse de doctorat sur le thème « Hydrogène dans des métaux légers » à l'Université de Fribourg
Dissertation über «Wasserstoff in leichten Metallen» an der Universität Fribourg
Tesi di dottorato sul tema "Idrogeno nei metalli leggeri" presso l'Università di Friborgo
  22 Hits english.nccu.edu.tw  
Une nouvelle thèse de docteur de l’ULIM offre des mécanismes pratiques dans la réforme de justice
A new doctor thesis at ULIM provides practical mechanisms for justice’s reform
Докторская диссертация, защищенная в ULIM, предлагает практические механизмы в реформе юстиции
  4 Hits www.switch.ch  
J'ai rédigé ma thèse de doctorat sur une chronique arménienne du temps des Croisades. Oxford est certainement le meilleur endroit pour ces études.
Meine Doktorarbeit schrieb ich über eine armenische Chronik aus den Zeiten der Kreuzritter.
Ho scritto una tesi di dottorato su una cronaca armena ai tempi dei crociati. Oxford ha l'università più autorevole in questo settore.
  2 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Un semestre entier consacré à la thèse (en entreprise ou au sein d’un Laboratoire de recherche)
An entire semester dedicated to the thesis (in industry or in a research laboratory)
Ein ganzes Semester auf die These gewidmet (in der Industrie oder in einem Forschungslabor)
todo un semestre dedicado a la tesis (en la industria o en un laboratorio de investigación)
Un intero semestre dedicato alla tesi (nell'industria o in un laboratorio di ricerca)
um semestre inteiro dedicado à tese (na indústria ou em um laboratório de pesquisa)
فصل دراسي كامل مخصص لأطروحة (في الصناعة أو في مختبر للأبحاث)
Ένα ολόκληρο εξάμηνο αφιερωμένο στην διατριβή (στη βιομηχανία ή σε ένα ερευνητικό εργαστήριο)
Een hele semester gewijd aan het proefschrift (in de industrie of in een onderzoekslaboratorium)
Čitav semestar posvećen tezu (u industriji ili u istraživački laboratorij)
Цял семестър, посветен на тезата (в промишлеността или в изследователска лаборатория)
tot un semestre dedicat a la tesi (en la indústria o en un laboratori d'investigació)
Cijeli semestar posvećen teze (u industriji ili u istraživačkom laboratoriju)
Celá semestr věnovaný práci (v průmyslu nebo ve výzkumné laboratoři)
En hel semester er dedikeret til specialet (i industrien eller i et forskningslaboratorium)
Kogu semestri pühendatud doktoritöö (tööstuses või laboratoorium)
Koko lukukauden omistettu tutkielma (teollisuudessa tai tutkimuslaboratoriossa)
Egy egész félévben szentelt a dolgozat (az iparban vagy a kutatólaboratórium)
Seluruh semester didedikasikan untuk tesis (dalam industri atau di laboratorium penelitian)
Visą semestrą skirta disertacijos (pramonėje arba mokslinių tyrimų laboratoriją)
Et helt semester dedikert til oppgaven (i industrien eller i et forskningslaboratorium)
Cały semestr poświęcony tezy (w przemyśle lub w laboratorium badawczym)
Un întreg semestru dedicat tezei (în industrie sau într-un laborator de cercetare)
Весь семестр посвящен диссертации (в промышленности или в научно-исследовательской лаборатории)
Цео семестар посвећена тезе (у индустрији или у истраживачкој лабораторији)
Celá semester venovaný práci (v priemysle alebo vo výskumnom laboratóriu)
Celoten semester namenjen teze (v industriji ali v raziskovalnem laboratoriju)
En hel termin ägnas åt avhandlingen (inom industrin eller i ett forskningslaboratorium)
ภาคการศึกษาทั้งหมดทุ่มเทให้กับวิทยานิพนธ์ (ในอุตสาหกรรมหรือในห้องปฏิบัติการวิจัย)
tez adanmış bütün bir dönem (sanayide veya bir araştırma laboratuvarında)
Toàn bộ học kỳ dành riêng cho các luận án (trong ngành công nghiệp hoặc trong phòng thí nghiệm nghiên cứu)
Visa semestra veltīta promocijas darba (rūpniecībā vai pētniecības laboratorijā)
Seluruh semester khusus untuk tesis (dalam industri atau di makmal penyelidikan)
  2 Hits jobroad.be  
Ma thèse a été financée par le projet européen LUNA.
My Ph.D. was funded by the european project LUNA.
Il mio dottorato è stato finanziato dal progetto europeo LUNA.
  2 Hits www.fontanaarte.com  
C’est en 1990 qu’il soutient sa thèse en réalisant le projet d’un paravent en carton avec lequel il remporte le prix belge « Design for Europe ». À la fin de l’année 1990, il part à Milan pour travailler avec Enzo Mari.
1990 legt er sein Diplom ab und realisiert das Projekt eines Wandschirms aus Karton, mit dem er den Preis „Design for Europe“ in Belgien gewinnt. Ende 1990 ist er in Mailand und arbeitet bei Enzo Mari. Er bleibt bis 1992 bei ihm, kehrt dann in die Toskana zurück und macht sich mit seinem Bruder Giuseppe, mit dem er heute noch zusammenarbeitet, selbständig.
Nel 1990 discute la sua tesi realizzando il progetto di un paravento in cartone, con il quale vince il premio belga “Design for Europe”. Alla fine del 1990 è a Milano per lavorare con Enzo Mari. Rimane con lui fino al 1992 per poi tornare in Toscana ed iniziare la propria attività con il fratello Giuseppe, col quale collabora ancora oggi.
  2 Hits www1.hs-bremerhaven.de  
Diem, Andrea (2015). Studies on the Swiss education system (PDF). Thèse, Université de Berne
Diem, Andrea (2015). Studies on the Swiss education system (PDF). Dissertation, University of Berne
Diem, Andrea (2015). Studies on the Swiss education system. Dissertation, Universität Bern
  secure.logmein.com  
LogMeIn offre des opportunités d'emploi souples pour les étudiants de durées variables tout au long de l'année. Nous proposons des postes à mi-temps et à un plein temps, avec la possibilité de mener sa thèse de doctorat.
LogMeIn ofrece a estudiantes oportunidades laborales flexibles de diferente duración durante todo el año. Ofrecemos puestos a tiempo parcial o completo, además de la posibilidad de realizar la tesis.
LogMeIn biedt studenten flexibele arbeidsplaatsen voor verschillende periodes, gedurende het hele jaar. We bieden full-time of part-time banen, met de mogelijkheid om aan je scriptie te werken.
  zzo-olszowa.pl  
Une maîtrise en sciences est une qualification post-universitaire qui indique que le candidat a suivi une formation en recherche et qu'il a démontré, par la défense d'une thèse, qu'il a acquis une connaissance poussée dans un sujet et qu'il est capable d'entreprendre de la recherche indépendante.
A MSc is a postgraduate University degree that indicates that the candidate has completed a research training and has demonstrated by the presentation of a dissertation/thesis that she/he has acquired an advanced level of knowledge and understanding in the study of a certain subject and is capable of undertaking independent research.
Ein MSc ist ein Universitätsdiplom. Halter dieses Diploms haben eine Forschungsaubildung absolviert und haben durch Anfertigung einer Forschungsarbeit (dissertation) bewiesen, dass sie ein hohes Niveau an Kenntnissen und Fachkompetenz an ihrem jeweiligen Forschungsbereich erworben haben und fähig sind, selbständig eich Forschungsprojekt durchzu führen.
Een MSc is een postuniversitair diploma dat aangeeft dat de kandidaat een bijkomende opleiding in het wetenschappelijk onderzoek heeft genoten and en dat hij/zij door het verdedigen van een thesis heeft aangetoond over een diepgaande kennis te beschikken in het gekozen onderwerp en dat hij/zij daarenboven capabel is om onafhankelijk onderzoek te voeren.
  8 Hits www.fibl.org  
2009 (Thèse de doctorat)
2009 (Dissertation)
2009 (Doktorarbeit)
  4 Hits www.trans.eu  
Thèse
Thesis
Tesis
  3 Hits ae.waseet.net  
Annonce d'un sujet de thèse
Anmeldung eines Dissertationsthemas
Annuncio d'un nuovo soggetto di tesi
  15 Hits www.cis.es  
Titulaire d'un doctorat en sociologie de l'Université de Columbia en 1959 et auteur de la thèse «The Social Basis of Political Parties in West Germany».
He obtained his doctorate in sociology at Columbia University in 1959 with his thesis "The Social Basis of Political Parties in West Germany".
Doctor en Sociología por la Universidad de Columbia en 1959 con la tesis "The Social Basis of Political Parties in West Germany".
Doctor en sociologia per la Universitat de Colúmbia el 1959 amb la tesi "The Social Basis of Political Parties in West Germany".
Soziologian doktorea Columbiako Unibertsitatean 1959an The Social Basis of Political Parties in West Germany (Mendebaldeko Alemaniako alderdi politikoen oinarri sozialak) tesiarekin.
Doutor en Socioloxía pola Universidade de Columbia en 1959 coa tese “The Social Basis of Political Parties in West Germany”.
  9 Hits www.sckcen.be  
Obtenir votre thèse ou doctorat
Completing your thesis or PhD
Thesis of PhD behalen
  help.loyverse.com  
Thèse de doctorat
Phd Thesis
Tesis de doctorado
  2 Hits www.proges.com  
Collaborateur à la thèse de doctorat du Lecteur Dorina Ianc
Collaborator in the PhD thesis of Lecturer Dorina Ianc
Mitarbeiter bei der Dissertation der Frau Univ. Lekt. Dorina Ianc
Collaboratore alla tesi di dottorato della sa. Lett. Univ. Dorina Ianc
  113 Hits wwwfr.uni.lu  
Cotutelle de thèse
Joint supervision of thesis
Doppelbetreuung der Promotion
  7 Hits www.ige.ch  
Thèse de doctorat sur le thème « Hydrogène dans des métaux légers » à l'Université de Fribourg
Doctoral dissertation on "Hydrogen in Light Metals" at the University of Fribourg (Switzerland)
Dissertation über «Wasserstoff in leichten Metallen» an der Universität Fribourg
Tesi di dottorato sul tema "Idrogeno nei metalli leggeri" presso l'Università di Friborgo
  www.hotelanteus.com  
1973 Doctorat en Droit de l'Université de Zurich (Thèse concernant les pactes des Droits de l'Homme de l'ONU et la situation juridique des femmes en Suisse)
1973 Doctorate in Law from the University of Zurich (Thesis on United Nations Human Rights Covenants and the legal status of women in Switzerland)
1973 Juristisches Doktorat der Universität Zürich (Dissertation über die UNO-Menschenrechtspakte und die rechtliche Stellung der Frau in der Schweiz)
1973 Dottorato in giurisprudenza all'Università di Zurigo (Tesi sui patti dell'ONU per i diritti dell'uomo e la posizione giuridica della donna in Svizzera)
1973 Doctorat da giurisprudenza da l'Universitad da Turitg (dissertaziun sur dals pacts dals dretgs umans da l'ONU e sur da la posiziun giuridica da la dunna en Svizra)
  27 Hits www.masterandmargarita.eu  
Pour sa thèse, elle a présenté en 2009 une série de dessins de costumes pour
For her thesis she presented in 2009 a series of designs for costumes for
Voor haar eindwerk presenteerde ze in 2009 een reeks ontwerpen voor kostuums voor
For her thesis she presented in 2009 a series of designs for costumes for
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow