територии – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      996 Résultats   97 Domaines
  5 Résultats old.fel.zcu.cz  
Защитени територии
Protected areas
  10 Résultats www.o-f-s.eu  
Опазване на територии
Site conservation
  2 Résultats www.vietnamtourism-info.com  
Отразени територии - инсталация, реализирана от Specchio Piuma представена във винарна Тенута Карета
Reflected territories - an installation realized by Specchio Piuma presented in Tenuta Carretta winery
  8 Résultats www.interregrobg.eu  
Съвместна стратегия за управление на защитените територии в трансграничния регион;
Developing a study of the situation of protected areas of Natura 2000 and wetlands along the Danube;
  www.autonuoma100.lt  
Платформата включва теми за интеграция на етноси и малцинства, цели свързване на поколения и социални групи, премахване границите между изолирани територии и зони.
The platform that includes the integration of ethnic and minority groups and aims to bring together different generations and social groups and to overcome the borders of the isolated territories and zones.
  19 Résultats landforlife.org  
Таблото, посветено на царския орел, разкрива интересни факти за вида и природозащитния му статус, както и най-важните дейности по неговото опазване, сред които охрана на гнездата от доброволци, обезопасяване на електрически стълбове и възстановяване на пасища в ловните територии на двойките.
The panel dedicated to the Imperial eagle, reveals interesting facts about the species and its conservation status and the most important activities for its preservation, including protection of nests by volunteers, securing electricity poles and restoration of grassland in hunting territories.
  5 Résultats europeum.pl  
Въпреки двете нови двойки, тази година броят на заетите от двойки територии е 28. В допълнение има още една гнездова територия, заета от една птица. Към момента 21 двойки царски орли вече мътят. Обикновено царските орли замътват след втората половина на март и началото на април, но поради топлото време тази година, голяма част от двойките замътиха през втората седмица на март.
Despite the two new couples, this year the number of the occupied territories is 28. In addition, there is another nesting territory occupied by a bird. At this moment 21 pairs of Imperial eagles already incubate. Usually Imperial Eagles incubate after the second half of March and early April, but due to the warm weather this year, a lot of pairs started incubation in the second week of March.
  201 Résultats bspb.org  
Присъствието на ледената потапница е още едно доказателство за важността на реално опазваните защитени територии като „Пода" за оцеляването на едни от най-силно застрашените птици на Земята. След близо 20 години активно природозащитно присъствие на БДЗП в „Пода", местността бе превърната от едно от местата с най-интензивен лов около Бургас в едно от най-сигурните убежища за птиците в България през всички сезони и особено през най-тежкия зимен период.
The appearance of the Long-tailed Duck is the next confirmation about how important are the really protected sites as Poda Reserve for the survival of some of the most endangered birds on the planet. After almost 20 years of conservation presence of BSPB at Poda, the site was turned from one of the most popular hunting territories around Burgas to one of the safest in Bulgaria staging areas for birds all year round and especially during the most difficult winter season.
  2 Résultats www.pferde-varelmann.de  
Проектите са в областта на земеделието и управлението на околната среда, изследването на земното покритие и земеползването, инвентаризация на почвените, горските масиви и водните ресурси, оценка на щетите от природни бедствия, планиране на урбанизираните територии и др. - всички те прилагащи ДИ и ГИС, като средство за бързо и систематизирано набавяне и обработване на геопространствени и атрибутни данни.
The projects are in the area of agriculture and environmental management, land cover/land use, soil and forest inventory, water resources, environmental hazards, urban planning with the application of Remote Sensing and GIS technologies. In all of the projects the remote sensing and GIS techniques have been used.
  3 Résultats www.mypos.eu  
“Списък на страните и териториите, участващи в SEPA” включва страните от Европейското икономическо пространство (ЕИП), както и държавите-членки на Европейския съюз: Австрия, Белгия, Германия, Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Испания, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, , Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция (включително Френска Гвиана, Гваделупа, Мартиника, Майот, Реюнион), Холандия, Хърватия, Чешка Република, Швеция, както и страните от Европейска асоциация за свободна търговия: Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, както и други страни и територии: Монако, Сен Пиер и Микелон и Швейцария, като настоящия списък е публикуван и се обновява периодично на следния адрес: http://www.europeanpaymentscouncil.eu/index.cfm/knowledge-bank/epc-documents/epc-list-of-sepa-scheme-countries/;
"List of SEPA Countries and territories" includes countries belonging to the European Economic Area (EEA) as the Member states of the European Union: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France (including French Guiana, Guadeloupe, Martinique, Mayotte, Réunion), Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as well as countries belonging to EFTA : Iceland, Liechtenstein and Norway as well as other countries and territories: Monaco, St. Pierre & Miquelon and Switzerland, as this list is published and may be updated from time to time at http://www.europeanpaymentscouncil.eu/index.cfm/knowledge-bank/epc-documents/epc-list-of-sepa-scheme-countries/;
  simap.europa.eu  
Френски южни територии
Francouzská jižní území
It-Territorji Franċiżi tas-Sud
  www.uam.esn.pl  
Община Асеновград е град-последовател, като по този начин се нарежда сред първите три града в България (наред със София и Бургас) и сред 57-те града от цяла Европа, които участват и работят в сътрудничество в рамките на тази инициатива. Целта на проекта е да подпомага превръщането на общините в устойчиви, умни, ангажирани и ресурсно-ефективни територии.
Sofia Energy Centre Ltd. and the Municipality of Asenovgrad are participants in the project SmartEnCity, funded under the initiative “Smart Cities and Communities”, part of the Programme for Research and Innovation Horizon 2020 of the European Union. Asenovgrad is a follower city, thus being among the first three cities in Bulgaria (together with Sofia and Bourgas) and 57 cities from across Europe, which take part in this initiative and collaborate with each other. The goal of the project is to facilitate municipalities in becoming sustainable, smart, engaged and resource-efficient territories. This is going to be achieved through integrated planning and the implementation of measures for improving energy efficiency in key sectors of consumption in small and medium-sized European cities in combination with the application of renewable energy and demonstration of its benefits. Sofia Energy Centre Ltd. is a partner and consultant of the Municipality of Asenovgrad in the implementation of the project.
  karte.pargaujasnovads.lv  
защитени територии, национален парк, заповед за обявяване на национален парк, влизане в сила, оспорване
protected areas, national park, designation orders for national parks, entry into force, litigation
  www.soldaskiwax.com  
Афганистан Албания Алжир Американска Самоа Андора Ангола Ангуила Антарктида Антигуа и Барбуда Аржентина Армения Аруба Австралия Австрия Азербайджан Бахамските острови Бахрейн Бангладеш Барбадос Беларус Белгия Белиз Бенин Бермуда Бутан Боливия Босна и Херцеговина Ботсвана Буве(остров) Бразилия Британска територия в Индийския океан Бруней Дарусалам България Буркина Фасо Бурунди Камбоджа Камерун Канада Кабо Верде Кайманови острови Централноафриканската република Чад Чили Китай Остров Рождество Кокосови (Кийлинг) острови Колумбия Коморските острови Конго Конго, Демократична Република Острови Кук Коста Рика Ивоар Хърватска Куба Кипър Чешката република Дания Джибути Доминика Доминиканската република Еквадор Египет Ел Салвадор Екваториална Гвинея Еритрея Естония Етиопия Фолклендски острови (Малвини) Фарьорските острови Фиджи Финландия Франция Френска Гвиана Френска Полинезия Френски южни територии Габон Гамбия Грузия Германия Гана Гибралтар Гърция Гренландия Гренада Гваделупа Гуам Гватемала Гърнизийско говедо Гвинея Гвинея-Бисау Гвиана Хаити Остров Хърд и острови Макдоналд Светия престол (Ватикана) Хондурас Хонг Конг Унгария Исландия Индия Индонезия Иран, Ислямска република Ирак Ирландия Остров Ман Израел Италия Ямайка Япония Джърси Йордания Казахстан Кения Кирибати Корея, народнодемократична република Корея, Република Кувейт Киргизстан Лаоската народна демократична република Латвия Ливан Лесото Либерия Либийската Арабска Джамахирия Лихтенщайн Литва Люксембург Макао Македония, Бивша югославска република Мадагаскар Малави Малайзия Малдивските острови Мали Малта Маршалските острови Мартиника Мавритания Мавриций Мейот Мексико Микронезия, Федерални щати Молдова, Република Монако Монголия Черна гора Монсерат Мароко Мозамбик Мианмар Намибия Науру Непал Нидерландия Холандски Антили Нова Каледония Нова Зеландия Никарагуа Нигер Нигерия Ниуе Норфолк Северни Мариански острови Норвегия Оман Пакистан Палау Палестински територии, окупираните Панама Папуа Нова Гвинея Парагвай Перу Филипините Питкерн Полша Португалия Пуерто Рико Катар Реюниън, Франция остров Румъния Руската федерация Руанда Свети Кот Дивуар Света Елена Сейнт Китс и Невис Сейнт Лусия Свети Мартин Сен Пиер и Микелон Сейнт Винсент и Гренадини Самоа Сан Марино Сао Томе и Принсипи Саудитска Арабия Сенегал Сърбия Сейшелите Сиера Леоне Сингапур Словакия Словения Соломонови острови Сомалия Южна Африка Южна Джорджия, Южните Сандвичеви остр.
Afghanistan Albania Algeria American Samoa Andorra Angola Anguilla Antarctica Antigua and Barbuda Argentina Armenia Aruba Australia Austria Azerbaijan Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia Bosnia and Herzegovina Botswana Bouvet (Island) Brazil British Indian Ocean Territory Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Cayman Islands Central African Republic Chad Chile China Christmas Island Cocos (Keeling) Islands Columbia Comoros Congo Congo, Democratic Republic Cook Islands Costa Rica Coast Croatia Cuba Cyprus Czech Republic Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Falkland Islands (Malvinas) Faroe Islands Fiji Finland France French Guiana French Polynesia French Southern Territories Gabon Gambia Georgia Germany Ghana Gibraltar Greece Greenland Grenada Guadalupe Guam Guatemala guernsey Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Heard Island and McDonald Islands Holy See (Vatican City) Honduras Hong Kong Hungary Iceland India Indonesia Iran, Islamic Republic of Iraq Ireland Isle of Man Israel Italy Jamaica Japan Jersey Jordan Kazakhstan Kenya Kiribati Korea, People's Republic Korea Republic Kuwait Kyrgyzstan Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libyan Arab Jamahiriya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Macao Macedonia, The Former Yugoslav Republic Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Martinique Mauritania Mauritius Mayotte Mexico Micronesia, Federated States of Moldova, Republic of Monaco Mongolia Montenegro Montserrat Morocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal Netherlands Netherlands Antilles New Caledonia New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Niue Norfolk Northern Mariana Islands Norway Oman Pakistan Palau Palestinian territories occupied Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Pitcairn Poland Portugal Puerto Rico Qatar Reunion, Island of France Romania Russian Federation Rwanda Saint Ivory Divuar Helena Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Martin Saint Pierre and Miquelon Saint Vincent and the Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and Principe Saudi Arabia Senegal Serbian Seychelles Sierra Leone Singapore Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa South Georgia, South Sandwich acute. Spain Sri Lanka Sudan Suriname Svalbard and Jan Mayen Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Taiwan, Province of China Tajikistan Tanzania, U
  8 Résultats www.mzrio.com  
Допринесли сме за създаването на 100+ защитени територии и разработването на 70+ плана за управление на природни територии по света.
Hemos contribuido al establecimiento de más de 100 áreas protegidas y al desarrollo de más de 70 planes de gestión para áreas naturales en todo el mundo.
We have contributed to the establishment of 100+ protected areas and the development of 70+ management plans for natural areas around the world.
Přispěli jsme k založení více než 100 chráněných oblastí a vytvoření více než 70 plánů péče o přírodní oblasti po celém světě.
Vi har bidraget til etableringen af 100 + beskyttede områder og udvikling af 70 + forvaltningsplaner for naturområder rundt om i verden.
Me oleme kaasa aidanud üle 100 looduskaitseala loomisele ja koostanud üle 70 looduspiirkonna majandamiskava üle maailma.
Įvairiuose pasaulio regionuose natūraliose teritorijose padėjome įsteigti 100+ saugomų teritorijų ir parengti 70+ jų tvarkymo planų.
We have contributed to the establishment of 100+ protected areas and the development of 70+ management plans for natural areas around the world.
Am contribuit la crearea a peste 100 de zone protejate si la dezvoltarea planurilor de management pentru zonele naturale din intreaga lume.
Mēs esam palīdzējuši izveidot vairāk kā 100 aizsargājamās teritorijas un izstrādāt varāk kā 70 dabas aizsardzības plānus visā pasaulē.
  27 Résultats www.euinside.eu  
Първо, трябва да вземем под внимание, че изконно териториите, върху които се разполага днешният Европейски съюз, винаги са били относително бедни на петрол, природен газ и дори на въглища, особено ако вземем предвид доколко добивите на ЕС успяват да се припокрият с изискванията на индустрията.
To begin with, in order to analyse such a large-scale problem, one should basically try to understand and at least enumerate the main reasons for the EU’s resource dependency and the possible outcome. Firstly, we should take into consideration that the territories of the EU are in principle relatively poor in petroleum, natural gas and even in coal especially when we compare the available amounts of resources with the needs, which the continent’s developed industry and infrastructure has in order to function properly. It is the distribution of natural resources across the continent and the world that actually determines at most the constant scarcity and therefore dependence of the EU on territories, which are able to provide and exchange these resources. In addition, the North Sea oil and gas fields have already been exploited beyond their peak, leaving
  4 Résultats experimentadesign.pt  
Присъствието на ледената потапница е още едно доказателство за важността на реално опазваните защитени територии като „Пода" за оцеляването на едни от най-силно застрашените птици на Земята. След близо 20 години активно природозащитно присъствие на БДЗП в „Пода", местността бе превърната от едно от местата с най-интензивен лов около Бургас в едно от най-сигурните убежища за птиците в България през всички сезони и особено през най-тежкия зимен период.
The appearance of the Long-tailed Duck is the next confirmation about how important are the really protected sites as Poda Reserve for the survival of some of the most endangered birds on the planet. After almost 20 years of conservation presence of BSPB at Poda, the site was turned from one of the most popular hunting territories around Burgas to one of the safest in Bulgaria staging areas for birds all year round and especially during the most difficult winter season.
  10 Résultats www.biochemistry1.hhu.de  
Оценката на популациите в традиционните гнездови територии е както следва:
Population estimates in the traditional breeding areas are as follows:
Populaţiile din regiunile tradiţionale de cuibărit din Europa sunt, după cum urmează:
  3 Résultats www.if-ic.org  
· Пълна прогноза за времето на континентална Франция, отвъдморските територии и градове по света
* Ability to zoom the image of the day, the animated radar and satellite
· Komplette Wettervorhersage auf dem französischen Festland, Übersee-Territorien und Städte auf der ganzen Welt
· Previsión meteorológica completa sobre la Francia metropolitana, territorios de ultramar y ciudades de todo el mundo
· Previsioni meteo complete su Francia continentale, territori d'oltremare e città di tutto il mondo
· توقعات الطقس كامل على البر الرئيسى فرنسا والأقاليم والمدن في الخارج في جميع أنحاء العالم
· Kompletní předpověď počasí na pevnině Francie, zámořských území a měst po celém světě
· मुख्य भूमि फ्रांस, विदेशी क्षेत्रों और दुनिया भर के शहरों पर पूरा मौसम का पूर्वानुमान
· Cuaca Lengkap di daratan Prancis, wilayah luar negeri dan kota di seluruh dunia
·การพยากรณ์อากาศที่สมบูรณ์บนแผ่นดินฝรั่งเศสดินแดนโพ้นทะเลและเมืองทั่วโลก
· Dünyada anakara Fransa, denizaşırı toprakları ve şehirlerine Komple hava tahmini
· Hoàn thành dự báo thời tiết trên đại lục Pháp, vùng lãnh thổ ở nước ngoài và các thành phố khắp thế giới
  geometria.math.bme.hu  
От 1865 г. насам ние се разрастваме по страхотен начин: на нови пазари, нови сектори и нови територии. За да покажем на нашия основател колко далече сме стигнали и накъде сме се отправили, ние го изпращаме на обиколка около света.
Since 1865, we’ve expanded in big ways: into new markets, new industries and new territories. To show our founder how far we’ve come—and where we’re headed next—we’re sending him around the world.
Depuis 1865, nous nous sommes largement développés : dans de nouveaux marchés, de nouveaux secteurs et de nouvelles régions. Pour montrer à notre fondateur où nous en sommes aujourd'hui et dans quelle direction nous nous dirigeons, nous l'envoyons parcourir le monde.
Desde 1865, nos hemos expandido en gran medida: en nuevos mercados, nuevas industrias y nuevos territorios. Para mostrarle a nuestro fundador cuán lejos hemos llegado (y hacia a dónde nos dirigimos), hacemos que recorra el mundo.
Dal 1865 ci siamo espansi in molti modi: in nuovi mercati, settori e territori. Per mostrare al nostro fondatore fino a dove siamo arrivati e dove ancora intendiamo andare, abbiamo organizzato un viaggio per lui in tutto il mondo.
We zijn sinds 1865 flink uitgebreid: naar nieuwe markten, nieuwe industrieën en nieuwe gebieden. Om aan onze oprichter te laten zien hoe ver we zijn gekomen, en waar we nog naartoe gaan, sturen we hem de wereld rond.
1865 óta hatalmas mértékben bővült a vállalatunk: új piacokra, új iparágakba, új területekre léptünk be. Annak érdekében, hogy megmutathassuk az alapítónknak, milyen messzire jutottunk – és merre haladunk innen tovább –, körbeutaztatjuk őt az egész világon.
1865년부터 카길은 새로운 시장, 새로운 사업 및 새로운 영역에 진출하며 대대적으로 확장해왔습니다. 창립자에게 우리가 어디까지 와 있고, 다음으로 어디를 향해 가고 있는지 보여주기 위해 전 세계에서 창립자에게 메시지를 보냅니다.
Od 1865 r. dynamicznie się rozwinęliśmy: rozszerzyliśmy działalność na nowe rynki, nowe branże i nowe terytoria. Aby pokazać naszemu założycielowi, jak daleko zaszliśmy — i dokąd zmierzamy w przyszłości — wysyłamy go w świat.
Od roku 1865 sme expandovali vo veľkom štýle: na nové trhy, do nových odvetví a nových oblastí. Aby sme zakladateľovi našej spoločnosti ukázali, ako ďaleko sme sa dostali a kam smerujeme ďalej, posielame ho na cestu okolo sveta.
1865'ten beri büyük bir gelişme göstererek yeni pazarlarda, yeni sektörlerde ve yeni bölgelerde büyüdük. Kurucumuza ne kadar yol kat ettiğimizi ve bundan sonra nereye gideceğimizi göstermek için onu dünyanın çeşitli bölgelerine gönderiyoruz.
Từ năm 1865, chúng ta đã mở rộng mạnh mẽ: vào các thị trường mới, những ngành công nghiệp mới và những lãnh thổ mới. Để cho người sáng lập của chúng ta thấy chúng ta đã tiến xa đến thế nào – và vị thế chúng ta nhắm đến tiếp theo – chúng ta đã đưa ông ấy đi vòng quanh thế giới.
  naisgood.com  
Върху тях най-често се извършват най-големите нарушения, като това са предимно нерегламентираните голи сечи. Тя допълни, че предстои ограничаване на времето, в което може да се извършва сеч в частните територии.
The First Iran-China Silk Road Economic Opportunities Seminar was successfully held on September 8th, 2016 in Shanghai, organized by IRANCHAM-Shanghai and TPO Iran and aiming at enhancing and strengthening bilateral cooperation and boosting the new fields of joint investments between the two countries. Representatives from all cultures numbering over 160 people gathered together under the same roof, including but not limited to Consulate General of I.R.IRAN-Shanghai, TPO Iran, IRANCHAM-Shanghai, IRISL, I.R.IRAN FTZ, CCPIT-Shanghai, CCOIC-Shanghai, Shanghai Pudong New Area Commission of Commerce, Zhejiang Department of Commerce, Yiwu government and Chinese company ZPMC.
  2 Résultats www.studiogiochi.com  
ЕДИТ ЙЕРЖАБКОВА: В работите си Збинек Баладран изследва територии, заети от онази част на цивилизацията, която наричаме западна. С методи, подобни на използваните от етнографа, антрополога, и социолога този пост-хуманистичен археолог „разравя” останките от недалечното минало и търси пространствените „джобове”, в които е отразен начинът на живот, неговите системи, правила и случайности; както и предметите, чрез които човечеството, обладано от самото себе си, подрежда образа на своето минало и бъдеще.
Edith Jeřabkova: In his works Zbyněk Baladrán is investigating territories that are occupied by that part of civilization, which we call Western. Using methodology similar to those used by the ethnographer, the anthropologist and the sociologist, this post-humanist “archaeologist” is digging up the remnants of the not-so-distant past. He is searching for spatial “pockets” where the way of life is reflected with its systems, rules and coincidences; as well as for the objects through which humanity, obsessed with itself, is arranging the image of its past and future. We have to ask the question why the wholeness almost always means decay with Baladrán? The five video projections in this show are not only a spectacular handling of the space of the works; they seem to be a constant search for the spark of the Almighty and a reminder for the asynchrony and the impossibility to connect things without the presence of a hegemonic power – such a connection will always be reversible, that is to say – it does not have real wholeness. Although we know the single parts and we know how they function, plus we are sure that they belong together, we are still not able to act and prefer to work in concentration on the details– in order to succeed at least at the lowest level. That is why for the time being we are observing the wholeness temporarily and only on paper – through various diagrams, arrows and links from one to another fragment of the whole. We are looking for our position at a specific point – our fixed position on one of the continents, our niche in between people and objects, between the first and the second nature. Even after the possible resolution of this connectedness, in the near future we might be able to accept the notion of the whole as a human mind stuffed with objects and equipped with interface or maybe a cyber war. We need to understand though, that our fixed gaze on that point, which we claim and consider not to be interesting for us, is constantly changing while being constructed by relations, movements and transformations of the “other” around us. This commitment of ours – at the border between the interior and the exterior, is something like a surrogate activity whose purpose is actually unclear to us.
  2 Résultats ec.europa.eu  
Отвъдморски територии
Overseas Countries and Territories
Pays et territoires d'outre-mer
Überseeische Gebiete
Territorios de Ultramar
Territori d'oltremare
Territórios ultramarinos
Υπερπόντια εδάφη
Overzeese gebieden
Zámořská území
Oversøiske territorier
Ülemereterritooriumid
Merentakaiset alueet
Tengerentúli területek
Terytoria zamorskie
Teritoriile de peste mări
Zámorské územia
Čezmorska ozemlja
Utomeuropeiska territorier
Aizjūras teritorijas
Territorji lil hinn mix-xtut tal-UE
  www.croatia-in-the-eu.eu  
, кампания, организирана съвместно от хърватското правителство и френското посолство с цел разминиране на територии от родината му.
, a campaign organised jointly by the Croatian Government and the French Embassy to de-mine areas of his homeland.
mit großem Engagement dafür eingesetzt, dass seine Heimat von Minen gesäubert wird.
, organizada conjuntamente por el gobierno croata y la embajada de Francia para limpiar de minas varias zonas de Croacia.
, una campagna organizzata dal governo croato e dall'ambasciata francese in Croazia per la bonifica delle aree minate nel suo paese.
, uma campanha organizada em conjunto com o governo croata e a embaixada francesa para a desminagem de áreas na sua terra natal.
, μια κοινή εκστρατεία της Κυβέρνησης της Κροατίας και της Γαλλικής Πρεσβείας για την αποναρκοθέτηση περιοχών της πατρίδας του.
, een campagne die door de Kroatische regering en de Franse ambassade werd georganiseerd om delen van zijn thuisland te ontmijnen.
, kampanji koju zajednički organiziraju Vlada Republike Hrvatske i francusko veleposlanstvo u svrhu razminiranja područja njegove domovine.
, což byla kampaň, kterou společně pořádala chorvatská vláda a francouzské velvyslanectví s cílem odminovat oblasti v jeho vlasti.
-ga – Horvaatia valitsuse ja Prantsuse saatkonna ühiselt korraldatud kampaaniaga tema kodumaa piirkondade demineerimiseks.
-hankkeeseen, joka on Kroatian hallituksen ja Ranskan suurlähetystön yhteistyössä järjestämä miinanraivauskampanja.
, kampanię organizowaną przez rząd chorwacki i ambasadę francuską, której celem jest rozminowanie Chorwacji.
, o campanie organizată de guvernul croat în colaborare cu ambasada franceză pentru deminarea anumitor zone din regiunea din care provine.
, kampanji, ki sta jo za odstranitev min v njegovi domovini skupaj organizirali hrvaška vlada in francosko veleposlaništvo.
, som är ett samarbete mellan Kroatiens regering och franska ambassaden till stöd för minröjning i Kroatien.
, kas ir Horvātijas valdības un Francijas vēstniecības kopīgi veidota kampaņa mīnēto teritoriju atmīnēšanai viņa dzimtenē.
, kampanja organizzata b’mod konġunt bejn il-Gvern Kroat u l-Ambaxxata Franċiża biex ineħħi l-mini minn inħawi f’art twelidu.
a d’eagraigh Rialtas na Cróite agus Ambasáid na Fraince i gcomhar le chéile chun mianaigh a ghlanadh as limistéir ina thír dhúchais.
  8 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
изработи специален разтвор, лесно г & rsquo; ползване, устойчивото, и разширяема до г & rsquo; други видове данни и г & rsquo; други територии
design a dedicated solution, easy d & rsquo; use, sustainable, and expandable to d & rsquo; other types of data and d & rsquo; other territories
concevoir une solution dédiée, facile d’utilisation, pérenne, et extensible à d’autres types de données et d’autres territoires
Design eine dedizierte Lösung, leicht d & rsquo; Verwendung, nachhaltige, und erweiterbar auf d & rsquo; andere Arten von Daten und d & rsquo; andere Gebiete
diseñar una solución dedicada, fácil d & rsquo; uso, sostenible, y ampliable a d & rsquo; otros tipos de datos y rsquo d &; otros territorios
progettare una soluzione dedicata, facile d & rsquo; uso, sostenibile, ed espandibile a d & rsquo; altri tipi di dati e d & rsquo; altri territori
projetar uma solução dedicada, fácil d & rsquo; uso, sustentável, e expansível para d & rsquo; outros tipos de dados e d & rsquo; outros territórios
تصميم حل مخصص, من السهل د & رسقوو]؛ واستخدام, استدامة, وقابلة للتوسيع إلى د و [رسقوو]؛ أنواع أخرى من البيانات ود & [رسقوو]؛ الأقاليم الأخرى
σχεδιάσει μια ειδική λύση, εύκολο d & rsquo? χρήσης, βιώσιμης, και επεκτάσιμη έως δ & rsquo? άλλους τύπους δεδομένων και δ & rsquo? άλλων εδαφών
het ontwerpen van een speciale oplossing, gemakkelijke d & rsquo; gebruik, duurzame, en uitbreidbaar tot d & rsquo; andere soorten gegevens en d & rsquo; andere gebieden
専用のソリューションを設計, 簡単にD’使用, 持続可能な, そしてd&rsquoに拡張可能、他の地域; dataとd&rsquoの他のタイプ
dizajnirati posvećen rješenje, lako d & rsquo; korištenje, održivog, i mogućnost proširenja na D & rsquo; druge vrste podataka i D & rsquo; drugim teritorijama
dissenyar una solució dedicada, fàcil d & rsquo; ús, sostenible, i ampliable a d & rsquo; altres tipus de dades i rsquo d &; altres territoris
dizajn posvećena rješenje, lako d & rsquo; uporaba, održiva, i proširiv do d & rsquo; ostale vrste podataka i d & rsquo; drugim područjima
navrhnout speciální řešení, snadná d & rsquo; využití, udržitelný, a rozšiřitelná až d & rsquo; jiné typy dat a D & rsquo; jiná území
designe en dedikeret løsning, let d & rsquo; brug, bæredygtig, og kan udvides til d & rsquo; andre typer data og d & rsquo; andre territorier
kujundada pühendatud lahendus, lihtne d Hõlpsasti; kasutamine, säästva, ja laiendatav kuni d Hõlpsasti; muud liiki andmeid ja d Hõlpsasti; muude territooriumide
suunnitella oma ratkaisu, helppo d & rsquo; käyttö, kestävä, ja laajennettavissa d & rsquo; muun tyyppisiä tietoja ja d & rsquo; muut alueet
tervezzen egy dedikált megoldás, egyszerű d-ezte használat, fenntartható, és bővíthető d-ezte más típusú adatok és d-ezte más területeken
merancang solusi dedicated, mudah d & rsquo; penggunaan, berkelanjutan, dan diperluas untuk d & rsquo; jenis data dan d & rsquo; wilayah lain
sukurti atskirą sprendimą, lengva D & rsquo; naudojimas, tvarus, ir plečiama iki D & rsquo; kitų tipų duomenų ir D & rsquo; kitas teritorijas
utforme en egen løsning, lett d & rsquo; bruk, bærekraftig, og utvides til d & rsquo; andre typer data og d & rsquo; andre territorier
zaprojektować dedykowane rozwiązanie, łatwe d & rsquo; wykorzystanie, zrównoważony, i rozszerzalna do d & rsquo; inne typy danych i d & rsquo; inne terytoria
proiecta o soluție dedicată, ușor d & rsquo; utilizarea, durabilă, și se poate extinde la d & rsquo; alte tipuri de date și d & rsquo; alte teritorii
разработать специализированное решение, легкий d & Rsquo; использование, устойчивый, и возможностью расширения до d & Rsquo; другие типы данных и д & Rsquo; другие территории
дизајн наменски решење, лако Д & рскуо; употреба, одрживи, и могућношћу проширења до Д & рскуо; друге врсте података и д & рскуо; друге територије
navrhnúť špeciálne riešenia, jednoduchá d & rsquo; využitie, udržateľný, a rozšíriteľná až d & rsquo; iné typy dát a D & rsquo; iné územia
oblikovanje namenskega rešitev, enostavno d & rsquo; uporaba, trajnostno, in razširljiv do d & rsquo; druge vrste podatkov in d & rsquo; druga območja
utforma en särskild lösning, lätt d & rsquo; användning, hållbar, och kan utökas till d & rsquo, andra typer av data och d & rsquo; andra territorier
การออกแบบวิธีการแก้ปัญหาเฉพาะ, ง่าย D & rsquo; ใช้, การพัฒนาอย่างยั่งยืน, และสามารถขยายได้ถึง D & rsquo; ประเภทอื่น ๆ ของข้อมูลและ D & rsquo; ภูมิภาคอื่น ๆ
özel bir çözümü tasarlama, Kolay d & rsquo; kullanım, sürdürülebilir, d & rsquo kadar uzatılabilir; veri ve d & rsquo diğer türleri, diğer bölgeleri
thiết kế một giải pháp chuyên dụng, dễ d & rsquo; sử dụng, bền vững, và mở rộng đến d & rsquo; các loại dữ liệu và d & rsquo; vùng lãnh thổ khác
לתכנן פתרון ייעודי, ד & rsquo קל; שימוש, קיימא, ו להרחבה עד ד & rsquo; סוגים אחרים של נתונים ו- D & rsquo; שטחים אחרים
izstrādāt īpašu risinājumu, viegli d & rsquo; lietošana, ilgtspējīga, un paplašināma līdz d & rsquo; cita veida datiem un d & rsquo; citas teritorijas
mereka bentuk penyelesaian yang berdedikasi, mudah d & rsquo; penggunaan, mampan, dan boleh diperluas untuk d & rsquo; lain-lain jenis data dan d & rsquo; wilayah lain
  2 Résultats www.albion-paris-hotel.com  
ЕДИТ ЙЕРЖАБКОВА: В работите си Збинек Баладран изследва територии, заети от онази част на цивилизацията, която наричаме западна. С методи, подобни на използваните от етнографа, антрополога, и социолога този пост-хуманистичен археолог „разравя” останките от недалечното минало и търси пространствените „джобове”, в които е отразен начинът на живот, неговите системи, правила и случайности; както и предметите, чрез които човечеството, обладано от самото себе си, подрежда образа на своето минало и бъдеще.
Edith Jeřabkova: In his works Zbyněk Baladrán is investigating territories that are occupied by that part of civilization, which we call Western. Using methodology similar to those used by the ethnographer, the anthropologist and the sociologist, this post-humanist “archaeologist” is digging up the remnants of the not-so-distant past. He is searching for spatial “pockets” where the way of life is reflected with its systems, rules and coincidences; as well as for the objects through which humanity, obsessed with itself, is arranging the image of its past and future. We have to ask the question why the wholeness almost always means decay with Baladrán? The five video projections in this show are not only a spectacular handling of the space of the works; they seem to be a constant search for the spark of the Almighty and a reminder for the asynchrony and the impossibility to connect things without the presence of a hegemonic power – such a connection will always be reversible, that is to say – it does not have real wholeness. Although we know the single parts and we know how they function, plus we are sure that they belong together, we are still not able to act and prefer to work in concentration on the details– in order to succeed at least at the lowest level. That is why for the time being we are observing the wholeness temporarily and only on paper – through various diagrams, arrows and links from one to another fragment of the whole. We are looking for our position at a specific point – our fixed position on one of the continents, our niche in between people and objects, between the first and the second nature. Even after the possible resolution of this connectedness, in the near future we might be able to accept the notion of the whole as a human mind stuffed with objects and equipped with interface or maybe a cyber war. We need to understand though, that our fixed gaze on that point, which we claim and consider not to be interesting for us, is constantly changing while being constructed by relations, movements and transformations of the “other” around us. This commitment of ours – at the border between the interior and the exterior, is something like a surrogate activity whose purpose is actually unclear to us.
  www.amt.it  
Някои малцинства са разширения на езикови територии от съседни държави (като словенци или германци в Северна Италия) или в резултат на имиграцията (албанци и хървати в Южна Италия, ромските народи навсякъде) или исторически събития (като например експулсирането на евреите или колонизация от римляните на Балканите: власи, аромуни).
Quand une langue devient la langue nationale, les autres sont alors considérées comme des langues minoritaires. Certaines politiques linguistiques soutiennent et protègent les langues minoritaires au moyen d’une législation nationale ou internationale. D’autres favorisent la discrimination linguistique et la suppression des droits linguistiques pour limiter ou même interdire l’usage des langues minoritaires. Certaines minorités sont l’extension des territoires linguistiques des pays voisins (comme les Slovènes ou les Allemands dans le nord de l’Italie), d’autres sont issues de l’immigration (Albanais et Croates dans le sud de l’Italie, Roms partout) ou sont dues à des événements historiques (comme l’expulsion des Juifs ou la colonisation des Balkans par les Romains : Valaques, Aroumains).
Wenn eine Sprache zur Nationalsprache wird, werden andere als Minderheitensprachen betrachtet. Manche Formen der Sprachpolitik fördern und schützen Minderheitensprachen durch die nationale oder internationale Gesetzgebung. Andere bevorzugen Sprachendiskriminierung und die Unterdrückung von Sprachenrechten, um die Verwendung von Minderheitensprachen zu begrenzen oder gar zu verbieten. Manche Minderheiten gehören zum Sprachgebiet benachbarter Länder (wie Slowenen oder Deutsche in Norditalien) oder sind das Resultat von Einwanderungen (Albaner und Kroaten in Süditalien, Romani-Völker in verschiedenen Ländern) oder historischer Entwicklungen (wie etwa die Vertreibung der Juden oder die Kolonisierung des Balkans durch Romanen: Walachen, Aromunen).
Cuando una lengua se convierte en la lengua nacional, las otras pasan a ser consideradas lenguas minoritarias. Algunas políticas lingüísticas apoyan y protegen las lenguas minoritarias a través de la legislación nacional o internacional. Otras favorecen la discriminación lingüística y la supresión de los derechos lingüísticos para limitar o incluso eliminar el uso de las lenguas minoritarias. Algunas minorías son extensiones de territorios lingüísticos de los países vecinos (como los eslovenos o los alemanes en el norte de Italia) o el resultado de la inmigración (albanos y croatas en el sur de Italia, romaníes en todas partes del mundo) o eventos históricos (como la expulsión de los judíos o la colonización de los romanos en los Balcanes: valacos, arumanos).
Quando una lingua diventa lingua nazionale, le altre sono considerati lingue minoritarie. Alcune politiche linguistiche sostenere e proteggere lingue minoritarie dalla legislazione nazionale o internazionale. Altre favoriscono la discriminazione linguistica e la soppressione dei diritti linguistici limitando o addirittura vietando l'uso delle lingue minoritarie. Alcune minoranze sono estensioni di territori linguistici provenienti da paesi vicini (come gli sloveni e i tedeschi nel Nord Italia) o il risultato dell'immigrazione (albanesi e croati nel Sud Italia, o le popolazioni romaní in tutto il mondo) o eventi storici (come l'espulsione degli ebrei la colonizzazione da parte di romani nei Balcani: valacchi e arumeni).
Als één taal de nationale taal wordt, worden andere beschouwd als minderheidstalen. Sommige taalpolitieken ondersteunen en beschermen minderheidstalen met een nationale of internationale wetgeving. Andere bevoordelen taaldiscriminatie en de onderdrukking van de taalrechten om het gebruik van minderheidstalen te beperken of zelfs te verbieden. Sommige minderheden zijn uitlopers van een taalterritorium van een buurland (zoals Slovenen of Duitsers in Noord-Italië), andere zijn het gevolg van migratie (Albanezen en Kroaten in Zuid-Italië, Roma overal) of het gevolg van historische gebeurtenissen (zoals de verbanning van de Joden, of Romeinse kolonisatie in de Balkan: Vlachen, Aroemenen).
Kad neki jezik postane nacionalni jezik, drugi se jezici smatraju jezicima manjina. Neke jezične politike podržavaju i štite manjinske jezike nacionalnim ili međunarodnim zakonima. Druge daju prednost jezičnoj diskriminaciji te ukidanju jezičnih prava kako bi ograničili ili čak zabranili upotrebu manjinskih jezika. Neke su manjine nastavak jezičnog teritorija susjedne zemlje (kao Slovenci ili Nijemci u sjevernoj Italiji), druge su rezultat migracija (Albanci i Hrvati u južnoj Italiji te Romi svuda) ili su razlozi u povijesnim događanjima (kao što je ekzil Židova, rimska kolonizacija Balkana, Vlasi, Aromunji).
Kui ühest keelest saab rahvuskeel, peetakse teisi vähemuskeelteks. Osa riike toetab ja kaitseb oma keelepoliitikaga vähemuskeeli rahvusliku või rahvusvahelise seadustamisega. Teised eelistavad keelelist diskrimineerimist ja keele õiguste allasurumist, piirates või lausa keelates vähemuskeelte kasutamist. Mõned vähemused on naabermaade lingvistiliste alade laiendused (nagu sloveenlased või sakslased Põhja-Itaalias) või immigratsiooni tagajärg (albaanlased ja horvaadid Lõuna-Itaalias, mustlased igal pool) või on tegu ajaloolise sündmusega (nagu juutide väljatõrjumine või Rooma kolonisatsioon Balkanil: vlahhid).
Ha egy nyelv tölti be a nemzeti nyelv szerepét, akkor a többi nyelv kisebbségi nyelv. Bizonyos nyelvpolitika támogatja és védi a kisebbségi nyelveket nemzeti vagy nemzetközi törvénykezéssel. Mások pedig nyelvi diszkriminációt alkalmaznak és elnyomják a kisebbségi nyelvek jogait, sőt meg is tilthatják a használatukat. Néhány kisebbség a szomszédos ország nyelvi területeinek a kiterjesztése (mint például a szlovének és a németek Észak-Olaszországban) vagy a bevándorlás következtében alakult ki (albánok és horvátok Dél-Olaszországban és a roma népesség mindenhol) vagy történelmi események következménye (mint a zsidók kiűzése vagy rómaiak gyarmatosítása a Balkánon: vlachok, arománok).
Kiedy jeden język staje się językiem narodowym, inne stanowią języki mniejszości. Niekiedy polityka językowa wspiera i chroni języki mniejszości poprzez ustawodawstwo narodowe i międzynarodowe. Niekiedy natomiast stosuje się dyskryminację językową i ograniczanie praw językowych w celu ograniczenia lub nawet zakazania używania języków mniejszości. Niektóre mniejszości stanowią efekt rozszerzenia terytoriów językowych z krajów sąsiadujących (jak Słoweńcy lub Niemcy w Północnych Włoszech), inne są skutkiem imigracji (Albańczycy i Chorwaci w Południowych Włoszech lub Romowie w różnych krajach) albo istnieją w wyniku wydarzeń historycznych (takich, jak wypędzenie Żydów lub kolonizowanie terenów bałkańskich przez Rzymian: Wołosi, Arumuni).
Atunci când o limbă devine llimbă națională, altele sunt considerate ca limbi ale minorităților. Anumite politici lingvistice susțin și protejează limbile minorităților printr-o legislație națională sau internațională. Alții preferă discriminarea lingvistică și suprimarea drepturilor lingvistice pentru a limita sau chiar de a interzice folosirea limbilor minorităților. Unele minorități sunt extensia teritoriilor lingvistice ale țărilor vecine(precum slovenii sau germanii în nordul Italiei), altele sunt rezultatul imigrației(albanezii și croații în sudul Italiei, romii pretutindeni) sau ale evenimentelor istorice(ca expulzarea evreilor sau colonizarea de către romani în Balcani: vlahi, aromâni)
V prípade, že v konkrétnej krajine existuje jeden štátny jazyk, ostatné jazyky sa považujú za menšinové. Niektoré štáty sa snažia prostredníctvom jazykovej politiky podporovať a chrániť menšinové jazyky prostredníctvom národnej a medzinárodnej legislatívy. Iné štáty, naopak, realizujú jazykovú diskrimináciu a potláčajú jazykové práva s cieľom zakázať alebo obmedziť používanie menšinových jazykov. Niektoré menšiny žijú na jazykovom území susediacich krajín (napr. Slovinci alebo Nemci v severnom Taliansku), môžu byť imigrantmi (Albánci a Chorváti v južnom Taliansku, Rómovia v rôznych krajinách) alebo sa nachádzajú na inom území z historických dôvodov (vyhostenie Židov alebo kolonizácia Románov – Valachov a Aromunov – na Balkáne).
Ja viena valoda kļūst par nacionālo valodu, citas ir uzskatamas par minoritāšu valodām. Vienas valodas politikas atbalsta un aizsargā minoritāšu valodas ar nacionāliem vai starptautiskiem likumiem. Citas dod priekšroku lingvistiskai diskriminācijai un valodu tiesību nomākšanai vai pat minoritāšu valodu lietošanas aizliegšanai. Dažas minoritātes ir kaimiņvastu lingvistisko teritoriju turpinājums (kā slovēņi vai vācieši ziemeļu Itālijā), ka arī emigrācijas (albāņi un horvāti dienvidu Itālijā, čigāni visur) vai vēsturisko notikumu rezultāts (ebreju izdzīšana vai romiešu kolonizācija Balkānos: vlahi, arumāņi) .
Nuair a dhéantar teanga náisiúnta de theanga amháin, meastar na teangacha eile a bheith ina dteangacha mionlaigh. Cothaíonn roinnt beartas teanga teangacha mionlaigh le reachtaíocht náisiúnta nó idirnáisiúnta. Tacaíonn beartais eile le hidirdhealú teanga agus coisceann siad cearta teanga chun úsáid na dteangacha mionlaigh a theorannú nó fiú a chosc. Tá roinnt mionlach ina leathnuithe ar chríocha teanga ó thíortha comharsanachta (cosúil leis na Slóivéiniseoirí nó na Gearmáiniseoirí i dTuaisceart na hIodáile), nó mar thoradh ar inimirce (na hAlbánaiseoirí agus na Cróitiseoirí i nDeisceart na hIodáile, na pobail Romacha i ngach áit) nó imeachtaí stairiúla (amhail díbirt na nGiúdach nó coilíniú na Rómhánach sna Balcáin: na Vlachaigh, na hAromúinigh).
  www.keytonature.eu  
Надеждното определяне (идентифициране) на организмите е важно не само за науката, но и за обществото и оказва въздействие върху всички аспекти на нашия живот (напр. болестотворните /патогенни/ организми в здравеопазването, вредителите в селското стопанство, постоянното наблюдение /мониторингът/ на екосистемите, нахлуването на чужди видове в нови територии /инвазивни видове/, законовите регулации при вноса/износа).
Reliable identification of organisms is not only important to science but also throughout society (e.g. pathogens in health care, pests in agriculture, monitoring ecosystems, detecting invasive species, import/export regulation) and has an impact on all aspects of our lives.
Verlässliche Identifikation von Organismen ist nicht nur wichtig für die Wissenschaft aber auch für die Gesellschaft (z.B. Erreger im Gesundheitswesen, Schädlinge in der Landwirtschaft, kontrollierende Ökosysteme, Auffinden von Neozoen, Import/Export Regulierung) und hat eine Auswirkung auf alle Aspekte unseres Lebens.
  2 Résultats play.chessbase.com  
Австралия Австрия Азербайджан Албания Алжир Американски Самоа Ангола Ангуила Андора Антарктика Антигуа и Барбуда Аржентина Армения Аруба Афганистан Бангладеш Барбадос Бахами Бахрейн Беларус Белгия Белиз Бенин Бермуда Боливарска република Венецуела Боливия Босна и Херцеговина Ботсуана Бразилия Британски Вирджински острови Британски територии в Индийския океан Бруней Дарусалам Буркина Фасо Бурунди Бутан България Вануату Виетнам Вирджински острови, САЩ Габон Гамбия Гана Гваделупа Гватемала Гвиана Гвинея Гвинея-Бисау Германия Гернси Гибралтар Гренада Гренландия Грузия Гуам Гърция Дания Демократична народна република Корея Демократична република Конго Джибути Доминика Доминиканска република Египет Еквадор Екваториална Гвинея Ел Салвадор Еритрея Естония Етиопия Замбия Западна Сахара Зимбабве Израел Индия Индонезия Ирак Ирландия Исландия Ислямска република Иран Испания Италия Йемен Йордания Кабо Верде Казахстан Кайманови острови Камбоджа Камерун Канада Катар Кения Кипър Киргизстан Кирибати Китай Кокосови острови (Килинг) Колумбия Коморски острови Конго Косово Коста Рика Кот д'Ивоар Куба Кувейт Лаоска народнодемократична република Латвия Лесото Либерия Либийска Арабска Джамахирия Ливан Литва Лихтенщайн Люксембург Мавритания Мавриций Мадагаскар Майот Макао Македония - FYROM Малави Малайзия Малдиви Мали Малки далечни острови на САЩ Малта Мароко Мартиника Маршалови острови Мексико Мианмар Мозамбик Монако Монголия Монсерат Намибия Науру Непал Нигер Нигерия Никарагуа Ниуе Нова Зеландия Нова Каледония Норвегия Обединена република Танзания Обединени Арабски Емирства Обединеното кралство Оман Остров Буве Остров Норфолк Остров Рождество Острови Кук Острови Туркс и Кайкос Острови Хърд и Макдоналд Пакистан Палау Палестинска територия, окупирана Панама Папуа Нова Гвинея Парагвай Перу Питкайрн Полша Португалия Пуерто Рико Република Корея Република Молдова Реюнион Руанда Румъния Русия Самоа Сан Марино Сао Томе и Принсипе Саудитска Арабия САЩ Св. Елена Свазиленд Свалбард и Ян Майен Северни Мариански острови Сейнт Винсент и Гренадини Сейнт Китс и Невис Сейнт Лусия Сейнт Пиер и Микелон Сейшелски острови Сен Бартелеми Сен Мартен (френската част) Сенегал Сиера Леоне Сингапур Сирийската арабска република Словакия Словения Соломонови Острови Сомалия Судан Суринам Сърбия Таджикистан Тайван, провинция на Китай Тайланд Тимор-Лесте Того Токелау Тонга Тринидад и Тобаго Тувалу Тунис Туркменистан Турция Уганда Узбекистан Украйна Унгария Уолис и Футуна Уругвай Федерални щати на Микронезия Фи
Австралия Австрия Азербайджан Албания Алжир Американское Самоа Ангилья Ангола Андорра Антарктида Антигуа и Барбуда Аргентина Армения Аруба Афганистан Багамские острова Бангладеш Барбадос Бахрейн Беларусь Белиз Бельгия Бенин Бермудские Острова Болгария Боливарианская Республика Венесуэла Боливия Босния и Герцеговина Ботсвана Бразилия Британская территория в Индийском океане Британские Виргинские острова Бруней-Даруссалам Буркина-Фасо Бурунди Бутан Вануату Великобритания Венгрия Виргинские острова, США Внешние малые острова (США) Восточный Тимор Вьетнам Габон Гаити Гайана Гамбия Гана Гваделупа Гватемала Гвинея Гвинея-Бисау Германия Гернси Гибралтар Гондурас Гонконг Гренада Гренландия Греция Грузия Гуам Дания Демократическая Республика Конго Джибути Доминика Доминиканская Республика Египет Замбия Западная Сахара Зимбабве Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Ирландия Исламская Республика Иран Исландия Испания Италия Йемен Кабо-Верде Казахстан Каймановы острова Камбоджа Камерун Канада Катар Кения Кипр Кирибати Китай Кокосовые острова (Килинг) Колумбия Коморские Острова Конго Косово Коста-Рика Кот-д'Ивуар Куба Кувейт Кыргызстан Лаосская Народно-Демократическая Республика Латвия Лесото Либерия Ливан Ливийская Арабская Джамахирия Литва Лихтенштейн Люксембург Маврикий Мавритания Мадагаскар Майотта Макао Македония - FYROM Малави Малайзия Мали Мальдивы Мальта Марокко Мартиника Маршалловы Острова Мексика Мозамбик Монако Монголия Монтсеррат Мьянма Намибия Народно-Демократическая Республика Корея Науру Непал Нигер Нигерия Нидерландские Антильские острова Нидерланды Никарагуа Ниуэ Новая Зеландия Новая Каледония Норвегия Объединенная Республика Танзания Объединенные Арабские Эмираты Оман Остров Буве Остров Норфолк Остров Рождества Остров Святого Бартоломея Остров Святой Елены Острова Кука Острова Теркс и Кайкос Острова Херд и Макдональд Пакистан Палау Палестинская территория, оккупированная Панама Папуа-Новая Гвинея Парагвай Перу Питкерн Польша Португалия Пуэрто-Рико Республика Корея Республика Молдова Реюньона Россия Руанда Румыния Сальвадор Самоа Сан-Марино Сан-Томе и Принсипи Саудовская Аравия Свазиленд Свальбард и Ян-Майен Северные Марианские о-ва Сейшельские Острова Сен-Мартен (Французская часть) Сен-Пьер и Микелон Сенегал Сент-Винсент и Гренадины Сент-Китс и Невис Сент-Люсия Сербия Сингапур Сирийская Арабская Республика Словакия Словения Соломоновы Острова Сомали Судан Суринам США Сьерра-Леоне Таджикистан Таиланд Тайвань, провинция Китая Того Токелау Тонга Тринида
  3 Résultats www.ecb.europa.eu  
Становище относно разпоредбите за отчитане на плащания и директни инвестиции в местни и чужди икономически територии във връзка със създаването на Единната зона за плащания в евро (CON/2007/41)
Recommendation of the ECB of 29 November 2007 to the Council of the European Union on the external auditors of the Central Bank of Malta (ECB/2007/17)
Règlement (CE) no 1489/2007 de la BCE du 29 novembre 2007 modifiant le règlement (CE) no 2423/2001 (BCE/2001/13) concernant le bilan consolidé du secteur des institutions financières monétaires (BCE/2007/18) (BCE/2007/18)
Reglamento (CE) nº 1489/2007 del BCE, de 29 de noviembre de 2007, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 2423/2001 (BCE/2001/13) relativo al balance consolidado del sector de las instituciones financieras monetarias (BCE/2007/18)
Trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea, firmato a Lisbona il 13 dicembre 2007
Tratado de Lisboa que altera o Tratado da União Europeia e o Tratado que institui a Comunidade Europeia, assinado em Lisboa em 13 de Dezembro de 2007
Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, ondertekend te Lissabon, 13 december 2007
Úř. věst. C 306, 17. 12. 2007, s. 1, pdf 1764 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
ECB's forordning (EF) nr. 1489/2007 af 29. november 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) om den konsoliderede balance i MFI-sektoren (monetære finansielle institutioner) (ECB/2007/18)
Lissaboni leping, millega muudetakse Euroopa Liidu lepingut ja Euroopa Ühenduse asutamislepingut sõlmitud Lissabonis 13. detsembril 2007
Lissabonin sopimus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen muuttamisesta, allekirjoitettu Lissabonissa 13 päivänä joulukuuta 2007
HL C 306., 2007.12.17., 1. o, pdf 1747 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską podpisany w Lizbonie dnia 13 grudnia 2007 r.
Lisabonská zmluva, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskej únii a Zmluva o založení Európskeho spoločenstva, podpísaná v Lisabone 13. decembra 2007
UL C 306, 17. 12. 2007, str. 1, pdf 1609 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
Lissabonfördraget om ändring av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, undertecknat i Lissabon den 13 december 2007
Lisabonas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, parakstīts Lisabonā 2007. gada 13. decembrī
1 2 3 4 Arrow