contacteren – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'989 Results   1'179 Domains
  www.tmdk.itu.edu.tr  
U wenst Marie Hot te contacteren ?
Want to contact Marie Hot ?
Möchten Sie mit Marie Hot in Kontakt treten ?
¿Desea ponerse en contacto con Marie Hot?
  5 Hits www.ville.dunham.qc.ca  
Ons contacteren
Nous contacter
Kontakt os
  6 Hits zzo-olszowa.pl  
U hoeft hiervoor niet doorverwezen te worden. U kunt ACAPULCO direct contacteren om een afspraak vast te leggen. Uw dierenarts krijgt de uitslag toeggestuurd.
You do not need to be referred for heart testing/screening for hereditary disease. You can contact ACAPULCO directly. Your veterinarian will be kept informed of the results.
Pour le dépistage des pathologies cardiaques héréditaires, vous pouvez contacter directement ACAPULCO pour prendre un rendez-vous. Votre vétérinaire sera informé des résultats de l'examen pratiqué.
You do not need to be referred for heart testing/screening for hereditary disease. You can contact ACAPULCO directly. Your veterinarian will be kept informed of the results.
  3 Hits www.wuala.com  
Als u vragen of klachten heeft kunt u LaCie contacteren: privacy@wuala.com or LaCie AG, Köchlistrasse 15, 8004 Zurich, Zwitserland.
Pour toute demande ou réclamation, veuillez contacter LaCie à l'adresse e-mail privacy@wuala.com ou par courrier à l'adresse suivante : LaCie AG, Köchlistrasse 15, 8004 Zurich, Suisse.
Nel caso di dubbi, domande o reclami, l’utente può contattare LaCie a privacy@wuala.com o LaCie AG, Köchlistrasse 15, 8004 Zurigo, Svizzera.
No caso de haver lugar a investigações ou queixas, pode contactar a LaCie em privacy@wuala.com ou LaCie AG, Köchlistrasse 15, 8004 Zurique, Suíça.
若您有任何疑问或投诉,请联系 LaCie,联系方式: privacy@wuala.com 或者 LaCie AG, Köchlistrasse 15, 8004 Zurich, Switzerland。
  www.altestramdepot.ch  
Voor vragen of verduidelijking kan u ons contacteren op de telefoon: 972 301 156, E-mail: Info@campingkims.com.
For further information you can contact us on the phone: 972 301 156, or by email: Info@campingkims.com.
Pour toutes informations supplémentaires, n'hésitez pas à nous contacter par téléphone: 972 301 156, ou par Email: Info@campingkims.com.
Für jede Anfrage oder Klärung erreichen Sie uns am Telefon: 972 301 156, E-Mail: info@campingkims.com (für Reservierung).
Per qualsiasi query o chiarimento puoi contattarci al telefono: 972 301 156, Posta elettronica: Info@campingkims.com.
Per a qualsevol consulta o aclariment pot contactar amb nosaltres al telèfon: 972 301 156, o per correu electrònic: info@campingkims.com.
  2 Hits intratext.it  
Verkoopprijs: Gelieve ons te contacteren
Prezzo: Vi preghiamo di volerci contattare telefonicamente
Cena: Prosimy o kontakt telefoniczny
Цена: Просьба связаться с нами
  5 Hits icewood.net  
ONS CONTACTEREN
CONTACT US
NOUS CONTACTER
UNS KONTAKTIEREN
  www.sabercolor.com  
Als je een probleem ondervindt, kan je ons contacteren via onze contact pagina voor assistentie.
Si vous rencontrez un problème, vous pouvez nous contacter via la page de contact afin d'obtenir une assistance.
Sind Sie auf ein Problem gestoßen, können Sie uns über unsere Kontaktseite kontaktieren, um Hilfe zu bekommen.
Si encuentra un problema, puede contactarnos utilizando nuestra página de contacto para así obtener asistencia.
Se riscontri un problema, puoi contattarci tramite la nostra pagina dei contatti e richiedere assistenza.
Se você encontrar um problema, entre em contato conosco usando nossa página de contato para obter ajuda.
Если Вы столкнетесь с проблемой, Вы можете связаться с нами с помощью нашей страницы для связи, чтобы получить помощь.
  2 Hits www.goldenfrog.com  
Eens we je informatie hebben ontvangen zullen we je contacteren met een welkomstpakket en meer informatie.
Une fois que nous recevons vos informations, nous vous contacterons avec un kit de bienvenue et plus d'informations.
Sobald wir Ihre Angaben erhalten haben, werden wir mit Ihnen mit einem Willkommenskit und weiteren Informationen in Kontakt treten.
Cuando recibamos sus datos nos pondremos en contacto con usted para entregarle un kit de bienvenida y más información.
Assim que recebermos suas informações, entraremos em contato com um kit de boas-vindas e mais informações.
Bilgilerinizi aldığımızda sizinle iletişime geçerek hoşgeldin kitini ve daha fazla bilgi göndereceğiz.
  www.innogames.com  
en de supportdienst kan contacteren
avec notre service d'aide
und könnt unseren Kundendiest kontaktieren
e contattare il nostro team
i skontaktujesz się z obsługą Użytkownika
  2 Hits lenbat.narod.ru  
Aarzel niet om ons te contacteren
Don't hesitate to contact us
N'hésitez pas à nous contacter
Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren
No dudes en contactar con nosotros
Non esitate a contattarci
  www.ph-exclusiverealestate.com  
Een eenvoudig contactformulier. Onthoud dat, als je een antwoord wenst, je een manier moet invullen waarop we je kunnen contacteren.
Ein einfaches Feedbackformular. Beachte bitte, dass wenn du eine Antwort willst auch eine Kontaktmöglichkeit angeben musst.
Μια απλή φόρμα επικοινωνίας. Θυμηθείτε ότι αν θέλετε απάντηση, θα πρέπει να εισάγετε κάποιο τρόπο επικοινωνίας σας.
Kontaktní formulář. Nezapomeňte pokud chcete, abychom vám zaslai odpověď, musíte na sebe uvést kontakt.
Простая форма отзыва. Не забудьте оставить обратный контакт, если Вы желаете получить ответ.
Ett enkelt kontaktformulär. Kom ihåg att om du vill att ett svar kan du behöva inkludera några sätt att kontakta dig.
  5 Hits www.martin-opitz-bibliothek.de  
GARI contacteren
Contatto GARI
Entre em contato com o GARI
Kontakt GARI
Ota yhteys GARI:in
GARI에 문의하기
Skontaktuj się z GARI
Kontakt GARI
  8 Hits www.hotel-santalucia.it  
Als u verwacht buiten de openingstijden van de receptie te arriveren, wordt u vriendelijk verzocht Apartamentos Abaco vooraf te contacteren. Na de reservering zal het hotel contact met u opnemen met informatie over het inchecken en toegangscodes voor de appartementen.
If you expect to arrive outside reception opening hours, please inform Apartamentos Abaco in advance. Following booking, the property will contact guests with check-in information and access codes for the apartments.
Si vous prévoyez d'arriver en dehors des horaires d'ouverture de la réception, veuillez en informer l'établissement Apartamentos Abaco à l'avance. Après la réservation, l'établissement vous transmettra les informations relatives à l'enregistrement ainsi que les codes d'accès pour les appartements.
Wenn Sie außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen, informieren Sie das Apartamentos Abaco bitte im Voraus. Nach der Buchung kontaktiert Sie die Unterkunft, um Ihnen Informationen zum Check-in und die Zugangscodes für die Apartments mitzuteilen.
Si tiene previsto llegar fuera del horario de recepción, informe al Apartamentos Abaco con antelación. Una vez efectuada la reserva, el establecimiento se pondrá en contacto con usted para facilitarle información sobre el registro de entrada y los códigos de acceso a las apartamentos.
Se prevedete di arrivare al di fuori degli orari di apertura della reception, siete pregati di informare l'Apartamentos Abaco in anticipo. Dopo la prenotazione, la struttura vi contatterà per fornirvi le istruzioni relative al check-in e i codici di accesso per gli appartamenti.
  www.penhafranca.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption.
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  6 Hits www.dinafem.org  
Contacteren
Contact
Contactez-nous
Kontaktieren
Contactar
Contattare
Contatar
Kontaktovat
Skontaktuj się
Свяжитесь с нами
Jarri harremanetan
  2 Hits 2015.rubyworld-conf.org  
Vul onderstaand formulier in en wij contacteren u zo snel mogelijk.
Complete the form below and we will contact you as soon as possible.
Remplissez le formulaire ci-dessous et nous communiquerons avec vous dès que possible.
  2 Hits www.dockside-hotel.co.uk  
Vul onderstaand formulier in en wij contacteren u zo snel mogelijk.
Complete the form below and we will contact you as soon as possible.
Remplissez le formulaire ci-dessous et nous communiquerons avec vous dès que possible.
  www.madeira-regency-club.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros:
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.hotel-savoy-gardens.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption.
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.fitogram.pro  
Voor meer vragen, kunt u ons altijd contacteren!
Contact us for more information about export used shoes!
  www.qbe.com  
contacteren!
contact us!
nous contacter!
  www.i-fitness.be  
Wie wil je graag contacteren?
Who would you like to contact
Qui souhaitez-vous contacter?
  www.sw-hotelguide.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  valovideowedding.it  
U kan me rechtstreeks contacteren met behulp van volgend formulier:
Vous pouvez me contacter directement à l'aide du formulaire suivant:
  www.hotelsalgueiro.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.quintaperestrellomadeira.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder ein Fax zu senden, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  1046 Hits www.focal-inside.com  
Wanneer het contacteren van Villmarkstunet, vertel hen u vond deze informatie in Reiselivsbasen.
When contacting Villmarkstunet, tell them you found this information in Reiselivsbasen.
Når du kontakter Villmarkstunet, si at du fant informasjonen i Reiselivsbasen.
  www.quintadoestreitomadeira.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder ein Fax zu senden, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.clubs-project.eu  
Als ik in de penarie zit, kan ik mijn ouders supergemakkelijk contacteren. Maar alleen als ik de penarie zit! Ja, ja ik heb het begrepen, dit keer, beloofd!
In case of an emergency, I can contact my mom and dad super easily. But only in case of an emergency! Yeah, yeah, I got it this time, I promise!
En cas de pépin, je peux contacter mes parents super facilement. Mais seulement en cas de pépin ! Si, si j’ai compris cette fois-ci, promis !
Im Notfall kann ich meine Eltern ganz einfach verständigen. Aber nur im Notfall! Ja, ja, ich hab's kapiert, versprochen!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow