zvonik – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
156
Results
45
Domains
www.harvestgorontalo.co.id
Show text
Show cached source
Open source URL
Luka - se nalazi u dobro zaštićenom zaljevu - polazna je točka za obližnji otok Rava. U mjestu postoje dva restorana, bar, trgovina, te manji hotel. Karakterističan je
zvonik
što se nalazi u mjestu; vjerojatno jedan od najmanjih na svijetu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arbela.hr
as primary domain
Luka - is in a well protected bay, break point to the nearest island Rava. There are two restaurants, bar, market and smaller hotel. Bell tower is specific; probably one of the smallest in the world.
xxxfree.pro
Show text
Show cached source
Open source URL
Katedrala Sv. Stošije /
zvonik
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mirakul-zg.hr
as primary domain
Cathedral of St. Anastasia/the bell tower
5 Hits
www.istriaexperience.com
Show text
Show cached source
Open source URL
gradski
zvonik
, izvorni motiv grada
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
istriaexperience.com
as primary domain
Town bell tower, original motive of the town
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
istriaexperience.com
as primary domain
il campanile della città, simbolo originale della città
9 Hits
builder.carrymap.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Popeti se na vrh
zvonik
crkve Sv. Eufemije
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rovinj.co
as primary domain
Bike ride along the coast
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rovinj.co
as primary domain
Fahrradausflug entlang der Küste
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rovinj.co
as primary domain
Salire sul campanile della chiesa di S. Eufemia
4 Hits
berrendorf.inf.h-brs.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Pelagija iz 6. stoljeća, samostojeći
zvonik
i neogotičku zgradu u centru grada. Muzeji Lapidarium i Gallerion nude sjajne povijesne zbirke, a galerije Rigo i Agata izlažu djela mnogih domaćih i inozemnih autora.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
holiday-link.com
as primary domain
Novigrad területét ősidők óta lakják, és a várost először a 7. század elején említik a korai középkorban. A város identitását a történelem során a frankok, a velenceiek, a habsburgiak és az olaszok hatásai gazdagította, ezzel gazdag kulturális örökséget alakítottak ki. Novigrádban érdemes meglátogatni a városfalat, a sv. Maksima és sv. Pelagija plébániatemplomot és a 6. századból, valamint az önálló harangtornyot és neogótikus épületet a város központjában. A Lapidárium és a Gallerion múzeumok gyönyörű történelmi gyűjteményeket kínálnak, a Rigo és Agata galériái számos hazai és külföldi szerző munkáját mutatja be.
www.tz-moscenicka.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Najviše gradskih kuća izgrađeno je u 17. stoljeću, dok zidine, utvrde i sam crkveni
zvonik
pripadaju ranom srednjem vijeku. Iz ranijeg je razdoblja i Kaštel, stara jezgra oko koje se kasnije razvilo naselje.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tz-moscenicka.hr
as primary domain
The medieval soul of the town, with its narrow alleys and passages has been preserved until today. Most of the houses were built in the 17th century, while the city walls, the fortress and the bell tower date back to the early Middle Ages. The Castle, which is the historic town centre, is even older; the settlement was later constructed around it. The houses represent an example for the typically coastal architecture and on some houses there are still plaques with glagolithic letters. As many other places, Brseč has its own olive mill from the 17th century called toš in the local dialect. In this period the parish priest of Brseč, Josip Mavrović, erected the Mašunerija building, a residential structure with many rooms, workshops and a lodge. He is also responsible for the renewal of the parish church. Šterna - the town well - is on the central square of the old town. Another part the square is the school building, constructed in 1868.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tz-moscenicka.hr
as primary domain
Die mittelalterliche Seele der Stadt, mit engen Gassen und Durchgängen ist bis heute erhalten geblieben. Die meisten Häuser entstanden im 17. Jahrhundert, während die Stadtmauern, die Festung und der Glockenturm bis ins frühe Mittelalter zurückgehen. Aus der Zeit davor stammt das Kastell, der alte Stadtkern, um welchen sich später die Siedlung entwickelte. Die Häuser stellen ein Beispiel der für die Küste typischen Architektur dar und bei einigen sind die in Glagoliza beschriebenen Tafeln erhalten geblieben. Auch Brseč hat seine Olivenmühle aus dem 17. Jahrhundert – Toš. Zu dieser Zeit liess Josip Mavrović, der Pfarrer von Brseč, die „Mašunerija“ errichten. Es handelt sich um ein Herrenhaus mit vielen Zimmern, Nebenräumen, Ställen und einer Loge, und er liess die Pfarreikirche erneuern. Der Stadtbrunnen steht mitten auf dem Marktplatz in der Altstadt, dazu gehört auch die im Jahre 1868 errichtete Schule.
2 Hits
botzool.sci.muni.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Ta cesta jasno razdvaja sjeverni laporasto-pješčanički pojas od južnog vapnenačkog.Župna crkva bila je u prošlosti prostrano zdanje i bile su joj podložene crkve na pripadajućem joj području.
Zvonik
je podignut 1791., a na njegov osmerokutni tambur nastavlja se stožasti šiljak.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
groznjan-grisignana.hr
as primary domain
Quando nel 1358 Venezia acquisto Grisignana con tutto il suo territorio, anche Sterna divenne proprieta veneta. Nel 1420, con la conquista di Venezia della parte patriarchina dell’Istria, Sterna passo sotto la giurisdizione di Pietra Pelosa, e nel 1564 parte divenne feudo della famiglia Gravisi e parte della famiglia Del Bello. Durante la guerra tra Venezia e la lega di Cambrai che duro dal 1508 fino al 1516, Sterna fu piu volte devastata dai mercenari di ambedue gli eserciti. Il paese si trova a 304 m di altitudine e l’abitato e leggermente sopraelevato rispetto la chiesa, che si trova in un piccolo avvallamento del terreno carsico.
4 Hits
careers.thenorthface.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Naokolo grada vide se masivni bedemi s kulama. Unutar grada raspoznaje se Kamerlengo, kula Sv. Marka, katedrala i
zvonik
benediktinske crkve Sv. Ivana. Istočno od grada redaju se sela Kaštela (Castel Stafileo, Cipico Nouo, Casaceg, Cipiso Vechio, Casa Rosalina i Vichos).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
felbar.com
as primary domain
Diese Vedute zeigt die Insel Čiovo und die Stadt trogir mit seinem unmittelbaren Hinterland. Sie wurde von dem kroatischen Kartographen Božo Bonifačić für das Isolar unter dem Namen “Isole famose porti, fortezze, e terre maritime sottoposte della serenissima Signoria di Venetia, ad altri Principi Christiani, et al signor Turco, nuoamete poste in luce”, das von Giovanni Francesco Camocio 1571 herausgegeben wurde, ausgearbeitet. Die Insel Čiovo ist nur mit einigen Kapellen und unbewohnt dargestellt. Die Stadt Trogir ist von der südlichen Seite dargestellt In die Stadt konnte man vom Festland und von der Insel Čiovo über die Brücke gelangen. Um die Stadt sieht man massive Festungsmauer mit Bastionen. Innerhalb der Stadt kann man Kamerlengo, den Turm des Hl. Markus, die Kathedrale und den Glockenturm der Benediktinerkirche des Hl. Johanns erkennen. Östlich von der Stadt reihen sich die Dörfer von Kaštel (Castel Stafileo, Cipico Nouo, Casaceg, Cipiso Vechio, Casa Rosalina i Vichos). Im Hinterland von Trogir kann man den geräumigen Becken von Radošić polje sehen.
4 Hits
uni-tuebingen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
U starom središtu južno od Zlinje na većem popločanom trgu je trobrodna župna crkva Svih Svetih. Isprva je spominju u ranom srednjem vijeku, no kasnije je nekoliko puta pregrađena, a sadašnji izgled i
zvonik
uz nju potječu iz 17.-18.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitdubrovnik.hr
as primary domain
The walk along the sea following the trail from Karbuni to Grščica is 4 km long. From Karbuni, an inhabited village, the trail continues through an uninhabited area and a pine forest that stretches along the sea. The surrounding islets of Zvirinovnik, Gubeša, Dubrovnjak and Kosor will be your companions along the entire trail. You will also pass a series of small coves on your way to Grščica, a fishermen's cove offering shelter during stormy weather. The trail climbs up towards Giča, a view spot where the rural tourism estate is located. It then descends towards Blato.
www.brukov.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
U 16. stoljeću napravljen je i klaustar sa četverokutnom kulom na zapadnom dijelu kao dio obrambenog sklopa koji je štitio crkvu i samostan od napada Turaka, a u 18. stoljeću
zvonik
oslonjen na južnu stranu crkve.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelpark-split.hr
as primary domain
Located on the north side of the Split peninsula, in the Poljud cove of the Kaštelan bay. The Archbishop of Split, Paul, built a church of St. Mary of Poljud around the year 1020. Ever since the middle of the 11th century, the church was managed by the Benedictine monks of the Monastery of St. Stephen on Sustipan, and in the 15th century the Benedictine monks were allowed to build a Monastery next to the derelict church. In the 16th century a cloister was made with a square tower on the west side as a part of the defence complex protecting the church and the monastery from the Turkish invasion, and in the 18th century a bell tower was added leaning onto the south side of the church. Among other valuables in this extraordinary complex, an altar polyptych should be noted, part of which is the oldest known depiction of Split, an image made by a Venetian master Girolama de Santa Crocea in 1549 showing the city as it lays in the hands of its patron St. Domnius. Even more interesting is the rare depiction of the Islamic prophet Muhammad, whose character should not be shown according to Koran, on a painting by a Baroque painter Mihovil Luposignoli, as one of the 39 theologians debating over the Immaculate Conception of the Virgin Mary.
2 Hits
rs.klabin.com.br
Show text
Show cached source
Open source URL
U starom središtu južno od Zlinje na većem popločanom trgu je trobrodna župna crkva Svih Svetih. Isprva je spominju u ranom srednjem vijeku, no kasnije je nekoliko puta pregrađena, a sadašnji izgled i
zvonik
uz nju potječu iz 17.-18.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitdubrovnik.hr
as primary domain
The walk along the sea following the trail from Karbuni to Grščica is 4 km long. From Karbuni, an inhabited village, the trail continues through an uninhabited area and a pine forest that stretches along the sea. The surrounding islets of Zvirinovnik, Gubeša, Dubrovnjak and Kosor will be your companions along the entire trail. You will also pass a series of small coves on your way to Grščica, a fishermen's cove offering shelter during stormy weather. The trail climbs up towards Giča, a view spot where the rural tourism estate is located. It then descends towards Blato.
4 Hits
www.esdistinto.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Sa zadnjeg kata se pruža otvoreni pogled na grad i
zvonik
Sv. Duje.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
realitica.com
as primary domain
From the last floor there is an open view of the city and the bell tower of St. Duje.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
realitica.com
as primary domain
Von der letzten Etage hat man einen offenen Blick auf die Stadt und den Glockenturm von St. Duje.
4 Hits
www.coloursofistria.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zvonik
iz 15. stoljeća pored crkve sv. Servula s jedinstvenim pogledom na krajolike Hrvatske, Slovenije, Italije i Austrije
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coloursofistria.com
as primary domain
Bell tower dating back to the 15th century next to the Church of St Servulus with a unique view of the Croatian, Slovenian, Italian and Austrian countryside
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coloursofistria.com
as primary domain
den Glockenturm aus dem 15. Jahrhundert neben der Kirche des Hl. Servolo, mit einem einzigartigen Blick auf die Landschaften von Kroatien, Slowenien, Italien und Österreich
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coloursofistria.com
as primary domain
zvonik iz 15. stoletja poleg cerkve sv. Servula z edinstvenim razgledom na hrvaško, slovensko, italijansko in avstrijsko pokrajino,
www.postojnska-jama.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
godine kada ju je posvetio tadašnji tršćanski biskup Enej Silvij Piccolomini, kasnije papa Pio II. O njezinu gotičkom projektu svjedoče lađa,
zvonik
i kor, a primjetni su i tragovi kasnijega renesansnog pregrađivanja.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postojnska-jama.eu
as primary domain
Jama pod Predjamskim gradom je druga najdaljša slovenska jama, ki se razširja v štirih nadstropjih (razen vrhnje Erazmove luknje z Erazmovim rovom so vsa nadstropja povezana med seboj). Dolžina vseh do sedaj odkritih delov jame obsega 13 km. Turistični odsek meri 700 m in vključuje Konjski hlev, Glavni rov, Imenski rov, Veliko dvorano in Fiženco, kjer je izhod na površje. Obisk traja 45 minut. Jama ni električno razsvetljena, baterijske svetilke pa obiskovalci prejmejo pred vstopom. Za ogled turističnega odseka so potrebna le udobna oblačila in obutev. Zaradi lege in ugodne temperature jama pozimi gosti kolonijo netopirjev, zato je v času njihovega zimskega spanja zaprta za obiskovalce. Na voljo je tudi doživljajski ogled predjamskega jamskega sistema s posebno preizkušnjo za vzdržljive.
www.patentamt.at
Show text
Show cached source
Open source URL
zvonik
Sv. Marije iz 1105. godine
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zaton.hr
as primary domain
de klokkentoren St. Maria uit 1105e jaar
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zaton.hr
as primary domain
dzwonnica św. Maryi z 1105 roku.
4 Hits
www.joest.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nad starim dijelom Novog Vinodolskog, na visoravni kamene litice, koja se okomito spušta prema moru, ističe se 36 metara visok
zvonik
i Stolna crkva sv. Filipa i Jakova.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tz-novi-vinodolski.hr
as primary domain
Above the old part of Novi Vinodolski, on a plateau of a stone rock which steeply descends towards the sea, rises the 36 m high bell tower and a cathedral of SS Philip and Jacob.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tz-novi-vinodolski.hr
as primary domain
Uuber dem alten Stadtteil von Novi Vinodolski erhebt sich auf dem Plateau der Felswand die steil zum Meer abfaallt die Domkirche der Hll. Philipp und Jakob mit ihrem 36 m hohen Glockenturm.
www.newfieldfound.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Prošećete li Vodnjanom sigurno ćete zapaziti mnogobrojna zdanja različitih povijesnih razdoblja. U Vodnjanu je šest crkvi, a najatraktivnija je katedrala, ima
zvonik
visok 62 metra koji je najviši u Istri.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medulinriviera.info
as primary domain
La ville de Vodnjan vous charmera avec ses petites rues en pierre dessinées sur les traces d’anciens forts préhistoriques. En flânant dans la ville vous remarquerez certainement de nombreux bâtiments datant de différentes époques historiques. Vodnjan possède six églises. Sa cathédrale est la plus intéressante avec son clocher qui culmine à 62 mètres, le plus haut d’Istrie, et ses trois momies qui y reposent. Elles s’y trouvent depuis des siècles et sont les mieux conservées d’Europe bien qu’elles n’aient pas été embaumées. La cathédrale abrite aussi un trésor composé de 730 pièces d’expositions et 370 reliques appartenant à 250 saints différents.
2 Hits
www.campingrovinjvrsar.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nezaobilazni dio panorame Rovinja je
zvonik
crkve sv. Eufemije. Visok je 62 metra i najviši je crkveni toranj u Istri, a s njega se pruža predivan pogled na grad i okolni arhipelag. Izgrađen je u 17. stoljeću po uzoru na onaj na Trgu sv.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
campingrovinjvrsar.com
as primary domain
Zvonik cerkve sv. Evfemije je nepogrešljiv del panorame Rovinja. Visok je 62 metrov in je najvišji cerkveni stolp v Istri, s katerega se ponuja prelep pogled na mesto in okoliški arhipelag. Zgradili so ga v 17. stoletju po vzoru na zgradbo na Trgu sv. Marka v Benetkah, na vrhu pa je bronasti kip sv. Evfemije, zavetnice mesta. Kip je zamenjal prejšnji leseni in je visok 4,70 metra.
www.xinxingshun.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Raspolaže sa 12 luksuzno opremljenih soba, od kojih je 9 dvokrevetnih, te 3 jednokrevetne. Poseban čar nekim sobama daju originalni zidovi Palače stari 1700 godina, te pogled na Katedralu i
zvonik
Sv.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
croatia.aventin.hr
as primary domain
Sur un emplacement spectaculaire, au coeur du noyau historique de la ville de Split, l´hôtel superbe de Peristil*** vous attend. L´hôtel se trouve au sein du Palais de Dioclétien, un monument du patrimoine mondiale sous la protection de l´UNESCO, prčs de la porte argentée. L´hôtel dispose de 12 chambres luxurieuses dont 9 ŕ deux lits et 3 ŕ un lit. Un charme tout particulier de certaines chambres vient des murs originaux du Palais âgés de plus de 1700 ans et de la vue sur la cathédrale et le clocher de Saint Duje et le Peristil, la place principale du palais. L´hôtel compte le restaurant Tifani qui vous offre l´opportunité de savourer les plats spéciaux de la cuisine dalmatienne de premičre qualité. L´atmosphčre sur une terrasse ouverte et les sons vifs des chants traditionnels interprétés par les groupes vocaux les KLAPE sont inoubliables.
www.tqfiscalisten.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
U potkrovlju su spavaća soba s bračnim krevetom, kupaonica s tuš kabinom te dodatna fotelja na razvlačenje. Ovaj prostor ima djelomični pogled na more, a s terase, koja se nalazi da donjoj etaži, vidi se
zvonik
crkve Svetog Duje, najprepoznatljiviji simbol grada Splita.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
orvas-hotels.com
as primary domain
The upper floor, which is an attic, consists of one double bed, bathroom with shower cabin and a single portable folding bed. This area has a partial sea view, however, the terrace on the lower floor, has a view to the Saint Domnius church bell tower, which is the most recognizable symbol of town of Split.
2 Hits
www.comievents.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Na glavnom gradskom trgu nalazi se
zvonik
Belfry of Bruges ili Belfort,
zvonik
do čijeg vrha vodi 366 stepenica. Dao bih se kladiti da je za sunčana dana pogled s vrha fenomenalan, ali red za osvajanje Belforta bio je kojih 2-3 sata čekanja, a s obzirom da je bila zima i dani vrlo kratki, preskočili smo ga.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
igor.stojakovic.net
as primary domain
There are several things to see in Bruges. Among them are the tower of the Church of Our Lady, that is second tallest brick tower in the world with 122.3 meters, and it’s lovely stain glasses.
2 Hits
zeljko-heimer-fame.from.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Simbolika elemenata opisana je ovako: Zeleno polje simbolizira Kobanska brda, šume i pašnjake. Opatski štap simbolizira sintezu prošlosti i sadašnjosti, a njegov donji kraj podsjeća na
zvonik
crkve Sv.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zeljko-heimer-fame.from.hr
as primary domain
The coat of arms pictures an apple surrounded by a crosier issuing from water surrounded with a fir tree. The symbolic is explained so: green for Koban hills, forests and pastures, the crosier for synthesis of past and present, while it's lower end reminds to the belfry of St. Marietta. The four rings on the crosier are for the unity of the villages in the community and the apple stand for the orchards. The fir tree stands for the woodwork tradition and the water stand for the oldest hydroelectric power plant on the Drava river.
www.istria-gourmet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Grana masline i
zvonik
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
istria-gourmet.com
as primary domain
Olivenbaumzweig und Glockenturm
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
istria-gourmet.com
as primary domain
Ramo di olivo e campanile
2 Hits
www.ecb.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Naličje: Katedrala i
zvonik
u Vilniusu, Gediminasova tvrđava i spomenik Tri križa
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
Reverse: Vilnius Cathedral and Belfry, Gediminas Castle Tower and the Hill of Three Crosses
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
Zadní strana: chrám a zvonice ve Vilniusu, věž Gediminasova hradu a Hora tří křížů
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
Bagsidemotiv: Vilnius katedral og klokketårn, tårnet på Gediminas slot og bakken med de tre kors
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
Strona odwrotna: katedra wileńska z dzwonnicą, wieża Giedymina i Góra Trzykrzyska
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
Aversā: lietuviešu rakstnieka, nacionālās atdzimšanas kustības dalībnieka un Lietuvas valsts himnas autora Vinca Kudirkas
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
Wara: Il-Katidral u l-Kampnar ta' Vilnius, it-Torri tal-Kastell Gediminas u l-Għolja tat-Tliet Slaleb
2 Hits
firmamtm.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Grad Krk, sa svojim tisuću godina starim zidinama (treće najstarije zidine u Hrvatskoj), Frankopanskim kaštelom iz 13.stoljeća, starom gradskom vijećnicom iz 16.stoljeća i Krčkom katedralom čiji
zvonik
dominira gradom
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aurea-krk.com
as primary domain
La ville de Krk, et ses remparts millénaires (les troisièmes remparts les plus vieux de Croatie), le château Frankopan du XIIIème siècle,le vieil hôtel de ville du XVIème siècle et la cathédrale de Krk dont le clocher domine la ville.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aurea-krk.com
as primary domain
Die Stadt Krk, mit Ihrer eintausend Jahre alten Stadtmauer (die drittälteste in Kroatien),mit dem Frankopan-Kastell aus dem 13. Jahrhundert mit dem altenBürgerhaus aus dem 16. Jahrhundert und der Kathedralederen Glockenturm, der das Stadtbild dominiert.
3 Hits
www.detectiveconanworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Na vrhu se nalazi kip zaštitnice grada, postavljen na ležajeve tako da se okreće oko svoje osi, zavisno od vjetra.
Zvonik
, zajedno sa kipom, visok je preko 61 metra, a širina pri dnu je nešto manja od 9 metara.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inforovinj.com
as primary domain
Der Altar selbst ist auch marmorreich, die Steinstatue der Heiligen stammt aus dem 15.Jahrhundert, und hinter dem Altar befindet sich der Sarkophag mit den Reliquien der Heiligen Eufemie.An den Wänden neben dem Sarkophag hängen die Bilder des Malers Leonardo Riga aus dem Jahre 1883, die die Ankunft des Sarkophages ans Ufer von Rovinj sowie das Martyrium der Heiligen Eufemie darstellen. An der Decke findet man Darstellung der Himmelskrönung der Heiligen. An der rechten (südlichen) Seite befinden sich Marienaltar vom Heiligen Rosenkranz, dann St.Franziskus von Assisi-Altar, St.Petrus-Altar sowie St.Michael Erzengel-Altar.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inforovinj.com
as primary domain
L'altare è decorato in marmo, la statua in pietra della santa risale al 15° secolo, mentre dietro l'altare si trova il sarcofago con le reliquie di Sant' Eufemia. Sui muri intorno al sarcofago ci sono quadri di Leonardo Riga, del 1883, che rappresentano l'arrivo del sarcofago sulle coste di Rovigno, e il martirio di Sant' Eufemia. Sul soffitto si trova la rappresentazione dell'incoronazione della santa in Cielo. Nella parte destra ( Parte Sud ) si trovano gli altari della Madonna del S. Rosario, di San Francesco D'Assisi, di San Pietro e dell'arcangelo Michele.
10 Hits
shoppanel.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Početkom 15.stoljeća Buje, nakon dužeg perioda odolijevanja, napokon pada pod vlast Venecije koja zbog odmazde ruši zidine i
zvonik
grada ali i uskoro gradi nova zdanja. Ovo stoljeće donosi i nova naseljavanja, od strane Hrvata, Albanaca i Crnogoraca, koji su bježali od Turaka.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
histrica.com
as primary domain
Auf dem Gebiet von Buje lebten Menschen schon in der Altsteinzeit, aber erst in der Bronzezeit entstanden die vorgeschichtlichen Burgfestungen, von denen etwa zwanzig gefunden wurden. Die Festungen bewohnte der Stamm der Histrier bis zur Ankunft der Römer, als dieses Gebiet römischer Staatsbesitz (ager) wurde. Damals verschwanden einige Siedlungen, und die übrigen entwickelten sich zu Kleinstädten. Neben den archäologischen Funden hinterließen die Römer ihre Spuren auch in den Ortsnamen, wie bei Castelvenere, das der heidnischen römischen Göttin geweiht war. Nach dem Fall Roms im 5. Jahrhundert übernahmen die Ostgoten die Macht, und ihnen folgten die Byzantiner im 6. Jahrhundert. In jener Zeit wurden Wehrsysteme gebaut und verstärkt, um die Siedlungen zu schützen. Im 8. Jahrhundert kamen die Franken an die Macht, und die hiesigen Einwohner wurden in ein neues Feudalsystem eingegliedert. Die Gegend fiel an die Patriarchen von Aquileia im 10. Jahrhundert, als auch der Ortsname Buje erstmals genannt wurde. Das Mittelalter kennzeichnete eine intensive Bautätigkeit – Häuser, Paläste, aber auch Türme und Mauern wurden errichtet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
histrica.com
as primary domain
All’inizio del 15° secolo, dopo un lungo periodo di resistenze, Buie cadde sotto il controllo di Venezia, la quale distrusse le mura e il campanile ma ben presto costruì nuovi edifici. Questo secolo portò un nuovo insediamento da parte dei croati, albanesi e montenegrini, che fuggivano dai turchi. Con la caduta di Venezia nel tardo 18° secolo, la zona passò sotto il dominio francese per un breve periodo e poi divenne parte della monarchia austro-ungarica. In quel periodo fu costruitta la famosa tratta ferroviaria Parenzana e l’economia comminciò a fiorire. Dopo la Prima guerra mondiale Buie fu occupata dall'Italia e visse un periodo difficile che durò anche durante la Seconda guerra mondiale, quando gli italiani si unirono ai tedeschi. La liberazione ebbe luogo nel 1945, quando Buie e i dintorni passarono nella Zona franca di Trieste e ben presto divennero parte integrante dell’ex Jugoslavia. La dichiarazione d’indipendenza della Croazia, nel 1991, fece diventare Buie parte del nuovo stato.
www.agromarketingsuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
stoljeća, a polovicom prošlog stoljeća sagrađeno je novo pročelje u barokno – venecijanskom stilu.
Zvonik
Sv. Eufemije, visok šezdeset metara, krasi bakreni svetičin kip koji se snagom vjetra okreće oko svoje osi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rovinj.com
as primary domain
The church is a most imposing structure which bears the name of the patron saint of the town. It dominates the whole Rovinj historic town centre. It was built in the 18th century, while its facade in Venetian-baroque style was added in the middle of the last century. At the top of the sixty metre high bell tower stands the copper statue of St.Euphemia, which shows the direction of the wind by turning on a spindle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rovinj.com
as primary domain
La chiesa della Santa Protettrice della città, è l'edificio più imponente che domina tutto il nucleo storico. Costruita all' inizio del XVIII secolo, nella metà del secolo scorso ha subito degli interventi con la costruzione della nuova facciata principale in stile barocco-veneziano. Il campanile di Sant' Eufemia, alto una sessantina di metri, termina alla sua sommità con la statua bronzea della Santa che il vento fa girare sul proprio asse.
borderlinespace.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Prošetate li se primjerice starim gradskim ulicama, uz mnoga zdanja sagrađena u romaničkom stilu, možete uočiti pregršt gotičkih portala, baroknih oltara, renesansnih prozora s ornamentima. Iako po mnogočemu jedinstven, otok Rab može se pohvaliti i sa svoja četiri zvonika, po čemu je nadaleko poznat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
otokrab.biz
as primary domain
For lovers of history and culture the island of Rab is a big amazement. If you for example stroll through the streets of the old town you can admire a lot of buildings of the roman style, gothic portals, baroque altars and windows of the rennaissance with wonderful ornaments. Rab is also very famous for his four bell towers. Tis is why Rab is also called the “town with the four bell towers”. The bell tower of the basilca is dominating over the city and is one of the nicest buildings of the latest romanticism.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
otokrab.biz
as primary domain
Die Insel Rab stellt für die Liebhaber von Geschichte und Kultur ein richtiges Vergnügen dar. Wenn Sie zum Beispiel durch die Straßen der Altstadt einen Spaziergang machen, werden Sie außer vielen Bauten im romanischen Stil, eine Menge gotischer Portale, Altare im Barockstil und Renaissancefenster mit Ornamenten bewundern können. Neben den so vielen Besonderheiten, kann sich die Insel Rab noch mit ihren vier Glockentürmen, die sie weit berühmt machen, rühmen. Gerade aus diesem Grund wird sie im Jargon die "Stadt der vier Glockentürme" genannt. Der Glockenturm der Basilika dominiert über der Stadt und ist eines der schönsten Bauten der späten Romanik bei uns.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
otokrab.biz
as primary domain
L’isola Rab, per gli amanti della storia e dei beni culturali, rappresenta una vera soddisfazione. Passeggiando, per esempio, per le vie della città vecchia, oltre ai molti edifici in stile romanico, potrete vedere molti portali gotici, altari in stile barocco, le finestre dal periodo del rinascimento con ornamenti. Rab si vanta specialmente con i suoi quattro campanili. È questa la ragione perché Rab è spesso chiamata in gergo: “La città dei quattro campanili”. Il campanile della basilica domina sopra la città, e rappresenta uno dei più meravigliosi edifici in stile romanico da noi.
7 Hits
www.istria-bike.com
Show text
Show cached source
Open source URL
stoljeću spojen s kopnom, a očuvane srednjovjekovne gradske zidine jedan su od najzanimljivijih simbola ovog turističkog središta. Na glavnom gradskom trgu nalazi se
zvonik
Sv. Pelagija izgrađen po uzoru na
zvonik
Sv.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
istria-bike.com
as primary domain
Si parte dal parcheggio presso la marina Nautica di Cittanova e poi si pro-segue lungo la costa verso Castagna, dove si svolta a destra verso Mareda. Da Mareda si prosegue verso destra per Fermici fino ad arrivare sulla strada principale. La si attraversa e si continua il nostro percorso tra uliveti e vigneti. Fiancheggiando il paese di Fiorini si mantiene la destra e si continua per Carsin e Businia. Una volta arrivati a Businia si esce sulla strada principale in direzione di Cittanova. Dopo soli 150 m si svolta a sinistra verso Paolia e Stanzia Grande. Da qui il percorso prosegue per sentieri di campagna fino alla strada che porta all’albergo Maestral. Si continua lungo la costa ritornando a Cittanova.
1
2