aie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'237 Results   841 Domains
  153 Hits www.bfe.admin.ch  
IEA-AFC Implementing-Agreement (AIE)
IEA-AFC Fuel Cells Implementing Agreement
IEA-AFC Brennstoffzellen-Implementing-Agreement
IEA-AFC Brennstoffzellen-Implementing-Agreement
  6 Hits www.kmu.admin.ch  
L'environnement pourrait-il bénéficier de la crise économique et financière? Selon une étude de l'Agence internationale de l'énergie (AIE), les émissions de CO2 pourraient diminuer de 3% en 2009, soit la plus forte baisse depuis 40 ans.
Ob die Umwelt wohl von der Wirtschafts- und Finanzkrise profitieren könnte? Gemäss einer Studie der Internationalen Energieagentur (IEA) könnten die CO2-Emissionen 2009 um 3% zurückgehen, was die stärkste Abnahme seit 40 Jahren wäre. (...)
L'ambiente potrebbe trarre vantaggi dalla crisi economica e finanziaria? Secondo uno studio dell'Agenzia internazionale dell'energia (AIE), le emissioni di CO2 potrebbero diminuire del 3% nel 2009, ovvero la maggior diminuzione degli ultimi 40 anni. (...)
  2 Hits www.edoeb.admin.ch  
Lorsque des adresses e-mail par fonction (p.ex. president@association_x.ch) existent, le règlement interne d'utilisation devriat prévoir que le détenteur de la fonction n'aie pas le droit d'utiliser cette adresse pour son courrier privé.
Werden funktionsbezogene E-Mail-Adressen verwendet (z. B. praesident@verein_x.ch), sollte in der internen Nutzungsregelung vorgeschrieben sein, dass der Funktionsinhaber die Adresse nicht für seine private Korrespondenz benutzen darf.
Se sono utilizzati indirizzi e-mail riferiti alle funzioni (p.es. presidente@associazione_x.ch), il regolamento d'utilizzazione interno dovrebbe prevedere che il detentore della funzione non è autorizzato a utilizzare questo indirizzo per la sua corrisponenza privata.
  2 Hits berclo.net  
À Helsinki, j'ai pris le traversier baltique Astoria à travers le magnifique archipel Aland de 25 000 îles pour me rendre à Stockholm. Les couleurs de l'automne étaient remarquables. J'ai pris peu de photos à Stockholm.
From Helsinki I took the Baltic ferry Astoria through the beautiful 25 000 island Aland archipelago to Stockholm. The late automn colours were remarkable. I took few photos in Stockholm. This one of sculptures by Milne in a park is the only one I found.
Desde Helsinki tomé el ferry báltico Astoria a través del bello archipiélago Aland de 25 000 islas hasta Estocolmo. Los últimos colores del otoño resaltaban. Tomé pocas fotos allí. Esta foto de esculturas de Milne en un parque es la única que encontré.
  27 Hits www.wto.int  
Considérations autres que d'ordre commercial - questions soulevées par les Membres dans les documents de la série AIE et les communications présentées avant Seattle (Cote des documents: G/AG/NG/S/* ou TN/AG/S/* et contenant le mot clé varies) > recherche
Non-trade concerns - issues raised by Members in AIE papers and pre-Seattle submissions (Document code G/AG/NG/S/* or TN/AG/S/* and keyword varies) > search
Preocupaciones no comerciales - cuestiones planteadas por los Miembros en los documentos AIE y las comunicaciones anteriores a Seattle (Signatura del documento: G/AG/NG/S/* o TN/AG/S/* y la palabra clave varies) > buscar
  www.steuern-easy.ch  
Dans ces pages, tu trouveras beaucoup d’informations intéressantes sur le thème des impôts. Pourquoi est-ce que je paye des impôts ? Que se passe-t-il après que j’aie rempli la déclaration d’impôt ? Et que devient l’argent encaissé ?
Auf diesen Seiten lernst Du viel Wissenswertes rund ums Thema Steuern. Warum bezahle ich Steuern? Wie funktioniert das Steuersystem? Was passiert nach dem Ausfüllen der Steuererklärung? Und was geschieht mit dem eingenommenen Geld?
In questa pagina, troverai molte informazioni interessanti sul tema imposte. Perché pago le imposte? Cosa succede dopo che ho compilato la dichiarazione d’imposta? Cosa succede con i soldi pagati?
  2 Hits www.shadowofwar.com  
"Minas Ithil est le seul foyer que j'aie connu, la seule famille que j'aie connue, et je me battrai pour la défendre."
"Minas Ithil is the only home I've ever really known, the only family I've ever known, and I will fight to defend it."
"Minas Ithil ist das einzige Zuhause, das ich je wirklich gekannt habe, die einzige Familie, die ich je gekannt habe und ich werde kämpfen, um es zu verteidigen."
"Minas Ithil es el único hogar que he conocido, la única familia que he conocido y pelearé hasta el fin para defenderla"
"Minas Ithil è l'unica casa che abbia mai avuto, l'unica famiglia che abbia mai avuto, e lotterò per difenderla"
"Minas Ithil é o único lar que eu já tive, a única família que eu já tive, e lutarei para defendê-los."
"Минас-Итиль - единственный дом, что у меня был, единственная семья, что у меня была, и я буду сражаться, защищая его"
  www.acf-fr.org  
Quand vous achetez un des instruments les plus frais jamais inventés, vous obtenez la chance d'immortaliser votre morceau de métal brillant. L'estacade à claire-voie, après que j'aie décidé d'enrichir ma vie avec ce jouet j'a attendu une presque autre semaine, parce que je ne pourrais pas décider quoi écrire sur le dos
Quando comprate uno dei dispositivi più freddi inventati mai, ottenete la probabilità immortalize la vostra parte di metallo lucido. Il Heck, dopo che deciderà arricchire la mia vita con questo giocattolo io ha aspettato una quasi altra settimana, perché non potrei decidere che cosa scrivere sulla parte posteriore
Quando você compra um dos dispositivos os mais frescos inventados sempre, você começa a possibilidade immortalize sua parte de metal brilhante. O Heck, depois que eu me decidi enriquecer minha vida com este brinquedo mim esperou uma quase outra semana, porque eu não poderia decidir o que escrever na parte traseira
  2 Hits puzzlefactory.pl  
aie wielkie grzyby !!!!!!!
ale wielkie grzyby!!!!!!!
ale wielkie grzyby !!!!!!!
ale wielkie grzyby !!!!!!!
ale wielkie grzyby!!!!!!!
  6 Hits www.eeas.europa.eu  
Agence internationale de l'énergie (AIE)
International Energy Agency (IEA)
Internationale Energie-Agentur
  www.immowehren.ch  
Les données saisies seront conservées aussi longtemps que ma recherche de bien(s) immobilier(s) est active et/ou, que je n’aie explicitement demandé l’effacement à la société Wehren Treuhand AG.
The data entered will be kept as long as my property search is active and/or, that I have not explicitly requested the deletion to the company Wehren Treuhand AG.
Die eingegebenen Daten werden so lange aufbewahrt, wie meine Suche nach Immobilien aktiv ist und/oder ich nicht ausdrücklich die Löschung bei der Firma Wehren Treuhand AG beantragt habe.
  eeas.europa.eu  
Agence internationale de l'énergie (AIE)
International Energy Agency (IEA)
Internationale Energie-Agentur
  6 Hits www.carbura.ch  
Agence Internationale de l'Energie (AIE)
Internationale Energie-Agentur (IEA)
Agenzia internationale dell'Energia (AIE)
  www.lonvig.dk  
Mon intention est qu'à celui que j'aie commis moi-même,
Mi intención es que lo que he confiado mismo,
Minha intenção é que o que quer que eu cometi eu mesmo,
  5 Hits www.ifma.ch  
AIE Compétence de l'exploitant
IEA Provider obligation
IEA Betreiberkompetenz
  3 Hits www.stickypassword.com  
« Je pense que Sticky Password est le logiciel de mots de passe le plus utile que j’aie jamais utilisé. Et j’ai testé pratiquement tous les gestionnaires de mots de passe du marché. »
“Für mich ist Sticky Password die praktischste Passwort Software, die ich jemals verwendet habe. Und ich habe fast alle Passwort Manager auf dem Markt getestet.”
"Для меня Sticky Password – самая полезная программа для работы с паролями, которую я когда-либо использовал. А я проверил почти все существующие менеджеры паролей."
  5 Hits wordplanet.org  
15 L'ange de l'Éternel dit à Élie: Descends avec lui, n'aie aucune crainte de lui. Élie se leva et descendit avec lui vers le roi.
15 And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
15 Da sprach der Engel des HERRN zu Elia: Geh mit ihm hinab und fürchte dich nicht vor ihm! Und er machte sich auf und ging mit ihm hinab zum König.
15 Entonces el ángel de Jehová dijo á Elías: Desciende con él; no hayas de él miedo. Y él se levantó, y descendió con él al rey.
15 E l’angelo dell’Eterno disse ad Elia: ‘Scendi con lui; non aver timore di lui’. Elia dunque si levò, scese col capitano, andò dal re, e gli disse:
15 Então, o anjo do SENHOR disse a Elias: Desce com este, não temas. E levantou-se e desceu com ele ao rei.
15 فَقَالَ مَلاَكُ الرَّبِّ لإِيلِيَّا: [انْزِلْ مَعَهُ. لاَ تَخَفْ مِنْهُ]. فَقَامَ وَنَزَلَ مَعَهُ إِلَى الْمَلِكِ.
15 Toen sprak de Engel des HEEREN tot Elia: Ga af met hem; vrees niet voor zijn aangezicht. En hij stond op, en ging met hem af tot den koning.
15 その時、主の使はエリヤに言った、「彼と共に下りなさい。彼を恐れてはならない」。そこでエリヤは立って、彼と共に下り、王のもとへ行って、
15 Toe sê die Engel van die HERE vir Elía: Gaan saam met hom af; wees nie bevrees vir hom nie. En hy het opgestaan en saam met hom na die koning afgegaan
15 و فرشتۀ خداوند به‌ ایلیا گفت‌: «همراه‌ او به‌ زیر آی‌ و از او مترس‌.» پس‌ برخاسته‌، همراه‌ وی‌ نزد پادشاه‌ فرود شد.
15 И ангел Господен рече на Илия: Слез с него; не бой се от него. И тъй, той стана та слезе с него при царя.
15 Anđeo Jahvin reče Iliji: "Siđi s njim, ne boj se!" On ustade i siđe s njim pred kralja
15 Řekl pak anděl Hospodinův Eliášovi: Sstup s ním, neboj se nic tváři jeho. Tedy vstav, šel s ním k králi.
15 Da sagde HERRENs Engel til Elias: "Gå ned med ham, frygt ikke for ham!" Så gik han ned med ham og fulgte ham til Kongen.
15 Ja Herran enkeli sanoi Elialle: "Mene alas hänen kanssaan, älä pelkää häntä". Niin hän nousi ja meni hänen kanssaan kuninkaan tykö.
15 तब यहोवा के दूत ने उलिय्याह से कहा, उसके संग नीचे जा, उस से पत डर। तब एलिय्याह उठ कर उसके संग राजा के पास नीचे गया।
15 Ekkor szóla az Úr angyala Illésnek: Menj alá vele, ne félj semmit tõle. És õ felkelvén aláméne vele a királyhoz.
15 Þá sagði engill Drottins við Elía: "Far þú ofan með honum og ver óhræddur við hann." Stóð hann þá upp og fór ofan með honum til konungs
15 Pada saat itu juga berkatalah malaikat TUHAN kepada Elia, "Jangan takut! Ikutlah dia turun dari bukit ini." Karena itu pergilah Elia bersama perwira itu kepada raja.
15 여호와의 사자가 엘리야에게 이르되 너는 저를 두려워 말고 함께 내려가라 하신지라 엘리야가 곧 일어나 저와 함께 내려와서 왕에게 이르러
15 Da sa Herrens engel til Elias: Gå ned med ham, og vær ikke redd ham! [kongen] Så stod han op og gikk med ham ned til kongen.
15 I rzekł Anioł Pański do Elijasza: Zstąp z nim, nie bój się twarzy jego. Który wstawszy poszedł z nim do króla.
15 Îngerul Domnului a zis lui Ilie: ,,Pogoară-te împreună cu el, n'ai nicio frică de el.`` Ilie s'a sculat şi s'a pogorît cu el la împăratul.
15 И сказал Ангел Господень Илии: пойди с ним, не бойся его. И он встал, и пошел с ним к царю.
15 Och HERRENS ängel sade till Elia: "Gå ned med honom, frukta icke för honom." Då stod han upp och gick med honom ned till konungen
15 RAB'bin meleği, İlyas'a, "Onunla birlikte aşağı in, korkma" dedi. İlyas kalkıp komutanla birlikte kralın yanına gitti
15 Thiên sứ của Ðức Giê-hô-va nói cùng Ê-li rằng: Hãy đi xuống với người, chớ sợ chi. Vậy, Ê-li chổi dậy đi xuống với quan cai đến cùng vua.
15 তখন প্রভুর দূত এলিয়কে বললেন, “ভয পেও না, তুমি এর সঙ্গে যাও|”এলিয় তখন এই সেনাপতির সঙ্গে রাজা অহসিয়র কাছে গিয়ে তাঁকে বললেন,
15 ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਦੂਤ ਨੇ ਏਲੀਯਾਹ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਤੂੰ ਕਪਤਾਨ ਦੇ ਨਾਲ ਚਲਾ ਜਾ, ਉਸਤੋਂ ਡਰ ਨਾ।"ਤਾਂ ਏਲੀਯਾਹ ਉਸ ਕਪਤਾਨ ਦੇ ਨਾਲ ਅਹਜ਼ਯਾਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਗਿਆ।
15 Malaika wa Bwana akamwambia Eliya, Shuka pamoja naye; usimwogope. Akaondoka, akashuka pamoja naye hata kwa mfalme.
15 Markaasaa malaa'igtii Rabbigu waxay Eliiyaah ku tidhi, Tag oo isaga raac; hana ka cabsan. Kolkaasuu kacay oo intuu isagii la dhaadhacay ayuu boqorkii u tegey.
15 યહોવાના દૂતે એલિયાને કહ્યું કે, “એની સાથે જા, ગભરાઈશ નહિ.” તે તેની સાથે રાજા પાસે ગયો.
15 ତତ୍ପରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୂତ ଏଲିଯଙ୍କୁ କହିଲେ, "ଅଧିନାଯକଙ୍କ ସହିତ ୟାଅ, ତାଙ୍କୁ ଭୟ କରନାହିଁ।"
15 At sinabi ng anghel ng Panginoon kay Elias, Bumaba kang kasama niya: huwag kang matakot sa kaniya. At siya'y tumindig, at bumabang kasama niya hanggang sa hari.
15 యెహోవా దూతవానికి భయపడక వానితోకూడ దిగిపొమ్మని ఏలీ యాకు సెలవిచ్చెను గనుక అతడు లేచి వానితోకూడ రాజునొద్దకు వచ్చెను.
15 تب خُداوند کے فرشتہ نے ایلیاہ سے کہا اُسکے ساتھ نیچے جا۔ اُس سے نہ ڈر۔ تب وہ اُٹھ کر اُسکے ساتھ بادشاہ کے پاس نیچے گیا ۔
15 അപ്പോൾ യഹോവയുടെ ദൂതൻ ഏലീയാവോടു: ഇവനോടുകൂടെ പോക; അവനെ ഭയപ്പെടേണ്ടാ എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ അവൻ എഴുന്നേറ്റു അവനോടുകൂടെ രാജാവിന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു.
  2 Hits www.zumtobel.com  
Car, depuis que l'environnement s'est mis à réagir avec véhémence à l'exploitation abusive et à la pollution qui le menacent, l'économie d'énergie est devenu un enjeu non plus uniquement économique mais également social. Selon les indications de l'agence Internationale de l'Énergie AIE, l'éclairage représente 19 % en moyenne de la consommation électrique mondiale.
On the other hand, we have to address the issue of energy. Ever since the environment's dramatic response to exploitation and pollution, the issue of saving energy has been loaded with social as well as economic significance. According to the International Energy Agency (IEA), on average 19 % of worldwide electricity demand is accounted for by lighting.
Auf der anderen Seite beschäftigt uns das Thema Energie. Spätestens seit die Umwelt vehement auf Ausbeutung und Verschmutzung reagiert, bekommt das Thema Energiesparen neben einer wirtschaftlichen auch eine soziale Bedeutung. Durchschnittlich 19 Prozent des weltweiten Bedarfs an elektrischer Energie werden laut Internationaler Energieagentur IEA durch die Beleuchtung verursacht.
Dall'altro lato c'è il tema della energia, oggi tanto attuale. È almeno da quando abbiamo iniziato a prendere coscienza di come stiamo depredando e inquinando l'ambiente che il problema del risparmio energetico acquista un valore non solo economico ma anche sociale. Secondo i dati dell'Agenzia internazionale per l'energia (AIE), il 19 percento del fabbisogno mondiale di energia elettrica viene consumato per l'illuminazione.
Aan de andere kant houdt het thema energie ons enorm bezig. Zeker sinds het milieu heftig begint te reageren op uitbuiting en vervuiling, krijgt het thema energie besparen naast een economische ook een sociale betekenis. Gemiddeld 19 procent van de wereldwijde behoefte aan elektrische energie wordt volgens het internationale energieagentschap IEA door de verlichting veroorzaakt.
  www.boluda.com.es  
La technique et l’effort du personnel de Boluda corporacion maritima, ont rendu possible le montage et démontage de la singulière architecture industrielle en un temps record, sans qu’à aucun moment la terminale aie à laisser de rendre son service habituel.
The technique and effort of the personal of Boluda Corporation marítima, has made possibe the assembly and dismanteling of the peculiar industrial arquitecture in a record time, with the terminal who hadn’t stop in any moment to give its natural activity.
La técnica y el esfuerzo del personal de Boluda Corporación Marítima, ha hecho posible el montaje y desmontaje de la singular arquitectura industrial en tiempo record, sin que en ningún momento la terminal haya dejado de prestar su actividad natural.
  2 Hits www.berclo.net  
À Helsinki, j'ai pris le traversier baltique Astoria à travers le magnifique archipel Aland de 25 000 îles pour me rendre à Stockholm. Les couleurs de l'automne étaient remarquables. J'ai pris peu de photos à Stockholm.
From Helsinki I took the Baltic ferry Astoria through the beautiful 25 000 island Aland archipelago to Stockholm. The late automn colours were remarkable. I took few photos in Stockholm. This one of sculptures by Milne in a park is the only one I found.
Desde Helsinki tomé el ferry báltico Astoria a través del bello archipiélago Aland de 25 000 islas hasta Estocolmo. Los últimos colores del otoño resaltaban. Tomé pocas fotos allí. Esta foto de esculturas de Milne en un parque es la única que encontré.
  10 Hits www.viajesalpasado.com  
Sur la place de Asan Tole, à l'épicentre commercial de vieux Katmandou, immédiatement senti que dislocations soudaines et agréable sensation de vos routines et généralement. Rien que j'ai vu ne ressemblait à rien que j'aie jamais vu.
Auf dem Platz des Asan Tole, im Handelsregister Epizentrum der alten Kathmandu, spürte sofort, dass die plötzliche Versetzungen und lustvolle Ihre Routinen fühlen und in der Regel. Nichts, was ich sah, war gleich nichts, was ich je gesehen habe.
En la plaza de Asan Tole, en el epicentro comercial del viejo Katmandú, sentí al instante esa súbita y placentera sensación que desubica tus rutinas y que suele anticipar un gran viaje. Nada de lo que veía se parecía a nada que hubiese visto antes.
Nella piazza di Asan Tole, nell'epicentro commerciale di vecchia Kathmandu, subito sentito che lussazioni improvvisi e piacevole sensazione di vostra routine e di solito. Nulla ho visto era qualcosa che non avevo mai visto.
Na praça de Asan Tole, no epicentro comercial de idade Kathmandu, imediatamente senti que deslocamentos bruscos e prazerosas sentindo suas rotinas e, geralmente,. Nada do que eu vi foi como nada que eu já tinha visto.
Op het plein van Asan Tole, in de commerciële epicentrum van oude Kathmandu, meteen voelde dat plotselinge dislocaties en plezierig voelen uw routines en meestal. Niets wat ik zag, was niets dat ik ooit had gezien.
A la plaça de Asan Tole, en l'epicentre comercial del vell Katmandú, vaig sentir a l'instant aquesta sobtada i plaent sensació que desubica teves rutines i que sol. Res del que veia s'assemblava a res que hagués vist abans.
U kvadratu Asan Tole, u komercijalne epicentru starog Kathmandu, odmah osjetio da je nagli pomaci i ugodno osjeća svoje rutine i obično. Ništa što sam vidio bilo je kao ništa sam ikad vidio.
На площади Асан Толе, в коммерческом эпицентре старого Катманду, сразу почувствовал, что внезапные изменения и приятное ощущение вашей процедуры и обычно. Ничего я видел не было, как будто ничего я когда-либо видел.
Asan Tole plazan, zaharrak Kathmandu merkataritza epizentroa en, berehala sentitu du bat-bateko urratze eta atsegina, zure errutina sentitu eta normalean. Ezer ez nuen ezer ere ez nuen inoiz ikusi bezalakoa zen.
Na Praza de Asan Tole, no epicentro comercial de idade Kathmandu, inmediatamente sentín que desprazamentos bruscos e prazerosas sentindo súas rutinas e, xeralmente,. Nada do que vin foi como nada que eu xa vira.
  87 Hits www.rncan.gc.ca  
Agence internationale de l’énergie (AIE)
Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC)
  96 Hits www.nrcan.gc.ca  
Agence internationale de l’énergie (AIE)
Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC)
  6 Hits www.coda-cerva.be  
Anémie infectieuse équine (AIE)
Equine infecious anemia
  bc.familieschange.ca  
« N’aie pas peur de nous dire comment tu te sens ou ce que tu penses. »
“Do not be afraid to tell us how you feel or what you are thinking.”
  6 Hits fie.org  
Le Comité exécutif de l'AIE se réunira le 19 novembre pour discuter et décider du nom de son successeur.
El Comité Ejecutivo de la FAI se reunirá el 19 de noviembre para debatir y decidir su sucesor.
  www.bnpparibasfortis.com  
Aie ! Quelque chose n’a pas fonctionné… Essayez à nouveau…
Oei! Er is iets misgelopen… Probeer alstublieft opnieuw…
  66 Hits www.garoo.net  
Encore faudrait-il que j’aie des choses à photographier.
I’d stil need stuff to photograph.
  www.econsumer.gov  
L'appel fut interrompu avant-même que j'aie parlé à qui que ce soit.
The call was disconnected before I spoke to anyone.
  25 Hits www.mamalisa.com  
N'aie pas peur,
No tengas miedo,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow