baser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'586 Results   776 Domains
  2 Hits pages.ei-ie.org  
c. Souligneraient l'importance de baser la formation des enseignants sur le concept du développement professionnel tout au long de leur carrière;
c. Promote the need for teacher education to be based on the concept of professional development throughout their careers;
c. Subrayaría la importancia de basar la formación de los docentes sobre el concepto del desarrollo profesional durante toda su carrera;
  3 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Les processus pour le développement de critères de gestion forestière soutenable sont des processus gouvernementaux internationaux et non internationaux. Les critères doivent se baser sur des aspects différents tels que des critères légaux, économique sou d´environnement.
Hay necesidad de verificación independiente en la gestión forestal sostenible. Los procesos para el desarrollo de criterios de gestión forestal sostenible son procesos gubernamentales de ámbito internacional y no internacional. Los criterios tienen que basarse en aspectos distintos como los legales, económicos o medioambientales. Este informe comenta sobre el uso de la certificación forestal: fines, alternativas, certificación y condición actuales en la práctica.
Menpekotasunik gabeko egiaztapenaren premia du basoaren gestio eramangarriak. Baso-gestio eramangarria garatu ahal izateko prozesuak gobernuen menpekoak dira, eta nazioarteko eremukoak izan daitezke, edo ez. Irizpideak hainbat alderditan oinarritzen dira, hala nola legezkoak, ekonomikoak edo ingurugiroari dagozkionak. Txosten honek baso-egiaztagiriaren erabileraz dihardu: helburuak, alternatibak, egiaztagiria eta egungo baldintzak praktikan.
  2 Hits intraceuticals.com  
« Nous devons nous baser sur l’expérience des programmes régionaux existants pour parvenir à contrôler la maladie au niveau mondial et nous devons pouvoir compter sur un ferme soutien politique et économique des gouvernements et des donateurs afin d’aider les Services Vétérinaires à mener à bien leur mission de contrôle de la fièvre aphteuse » a ajouté le Dr Vallat.
“Today more than 100 countries in the world are still non officially free of FMD. Regional and country levels are the priority areas for intervention”, said Dr Bernard Vallat, Director General of the OIE. “We have to build on the experience of existing regional programmes to achieve FMD control worldwide and we must get firm political and economic commitment from governments and donors to strengthen Veterinary Services to achieve FMD control”, Dr Vallat added.
“Actualmente más de 100 países en el mundo aún no están oficialmente libres de FA. Intervenciones a nivel nacional y regional deben ser prioritarias”, señaló el Dr. Bernard Vallat, Director General de la OIE. “En la lucha contra la FA a escala mundial, tenemos que basarnos en la experiencia de los programas regionales existentes y debemos obtener un firme compromiso político y económico de los gobiernos y de los donantes para fortalecer los Servicios Veterinarios a fin de controlar la enfermedad”, añadió el Dr. Vallat.
  2 Hits www.usability.de  
« Nous devons nous baser sur l’expérience des programmes régionaux existants pour parvenir à contrôler la maladie au niveau mondial et nous devons pouvoir compter sur un ferme soutien politique et économique des gouvernements et des donateurs afin d’aider les Services Vétérinaires à mener à bien leur mission de contrôle de la fièvre aphteuse » a ajouté le Dr Vallat.
“Today more than 100 countries in the world are still non officially free of FMD. Regional and country levels are the priority areas for intervention”, said Dr Bernard Vallat, Director General of the OIE. “We have to build on the experience of existing regional programmes to achieve FMD control worldwide and we must get firm political and economic commitment from governments and donors to strengthen Veterinary Services to achieve FMD control”, Dr Vallat added.
“Actualmente más de 100 países en el mundo aún no están oficialmente libres de FA. Intervenciones a nivel nacional y regional deben ser prioritarias”, señaló el Dr. Bernard Vallat, Director General de la OIE. “En la lucha contra la FA a escala mundial, tenemos que basarnos en la experiencia de los programas regionales existentes y debemos obtener un firme compromiso político y económico de los gobiernos y de los donantes para fortalecer los Servicios Veterinarios a fin de controlar la enfermedad”, añadió el Dr. Vallat.
  www.emilfreyclassics.ch  
Avec son propre service, qualifiés et accrédités sur la base de cette société de Manchego est une équipe jeune et dynamique, à la fois avec la qualité professionnelle et humaine, qui se engage à fournir des solutions aux besoins des clients, baser leur travail sur la gravité et la formalité.
Its own service, qualified and accredited based on this manchega company is a young and dynamic team, with both professional quality and human, who agrees to provide solutions to customer needs, basing their work on the seriousness and formality.
Mit einem eigenen Service-, qualifizierte und akkreditierte auf dieser Manchego Unternehmen auf der Grundlage ist ein junges und dynamisches Team, sowohl mit professioneller Qualität und Menschen, dass sich verpflichtet, Lösungen für unsere Kunden zur Verfügung stellen, wobei sie ihre Arbeit an der Ernsthaftigkeit und Formalität.
Con il suo servizio, qualificati e accreditati sulla base di questa azienda Manchego è un team giovane e dinamico, sia con qualità professionale e umana, che si è impegnata a fornire soluzioni alle esigenze del cliente, basando il loro lavoro sulla serietà e la formalità.
  3 Hits www.epo.org  
Si le déposant considère que l'OEB peut se baser, en tout ou en partie, sur un rapport de recherche antérieur déjà établi par l'OEB pour une demande dont il revendique valablement la priorité (cadre n° VI du formulaire de requête PCT), il peut obtenir le remboursement de la taxe de recherche internationale.
An applicant who is of the opinion that the EPO can base its search entirely or partly on an earlier search report already prepared by the EPO on an application whose priority is validly claimed (Box No. VI of the PCT request form) may obtain a refund of the international search fee paid. The EPO acting as ISA decides whether the requirements are met and, where applicable, refunds the applicable amount (see point 213). Where priority is claimed from an application for which the EPO carried out a search, the continuation section of Box No. VII in the PCT request does not need to be filled out.
Ist der Anmelder der Ansicht, dass das EPA sich ganz oder teilweise auf eine frühere EPA-Recherche zu einer Anmeldung stützen kann, deren Priorität er wirksam beansprucht (Feld Nr. VI des PCT-Antragsformblatts), so kann ihm die für die internationale Recherche entrichtete Gebühr zurückerstattet werden. Das EPA als ISA entscheidet, ob die Erfordernisse erfüllt sind und erstattet ggf. den betreffenden Betrag zurück (vgl. 213). Wird die Priorität einer Anmeldung beansprucht, für die das EPA eine Recherche durchgeführt hat, braucht der Abschnitt "Fortsetzung von Feld Nr. VII" im PCT-Antrag nicht ausgefüllt zu werden.
  eventee.co  
Si vous endossez un rôle de leader, veillez à baser toutes vos décisions d'embauche sur les compétences professionnelles de chaque candidat(e) et sur des critères professionnels légitimes.
If you are in a leadership role, make all employment decisions on job qualifications, and legitimate business considerations.
Falls Sie eine Führungsrolle innehaben, treffen Sie alle Beschäftigungsentscheidungen auf der Basis beruflicher Qualifikationen und legitimer geschäftlicher Überlegungen.
Si tienes un papel de liderazgo, toma todas las decisiones sobre empleo con base en las calificaciones laborales y las consideraciones comerciales legítimas.
Se ricoprite un ruolo dirigenziale, prendete tutte le vostre decisioni riguardanti i dipendenti basandovi sulle qualifiche professionali e secondo valutazioni di business legittime.
Se você estiver em uma posição de liderança, tome todas as decisões de contratação com base em qualificações profissionais e em considerações empresariais legítimas.
إذا كنت في منصب قيادي، تأكّد من اتخاذ قرارات التوظيف على أساس المؤهلات الوظيفية والجدارة والاعتبارات التجارية المشروعة.
Als u een leidinggevende functie hebt, baseer uw beslissing om iemand aan te nemen dan op kwalificaties en legitieme zakelijke overwegingen.
Pokud jste ve vedoucí pozici, proveďte veškerá rozhodnutí o kvalifikaci k zaměstnání a legitimní obchodní úvahu.
Hvis du har lederansvar, så træf alle ansættelsesbeslutninger baseret på jobkvalifikationer og reelle forretningsovervejelser.
Jos olet johtoasemassa, tee kaikki rekrytointipäätökset pätevyyden tai liiketoimintaan perustuvien seikkojen pohjalta.
Jika Anda menjabat sebagai pemimpin, ambil semua keputusan tentang kualifikasi pekerjaan serta pertimbangan bisnis yang sah.
Jeśli pełnisz kierowniczą rolę, przy podejmowaniu decyzji dotyczących zatrudnienia kieruj się kwalifikacjami i dobrem biznesu.
Если вы находитесь на руководящей должности, при приеме сотрудников на работу опирайтесь на их профессиональную квалификацию и руководствуйтесь исключительно законными соображениями.
Om du har en ledande befattning, fatta alla anställningsbeslut utifrån jobbkvalifikationer och legitima affärsöverväganden.
Liderlik rolüne sahipseniz, tüm istihdam kararlarını iş niteliklerine ve meşru iş değerlendirmelerine göre yapın.
  www.sketchup.com  
Vous pouvez baser vos styles sur n'importe quel trait que vous dessinez, quel que soit le moyen utilisé. Marqueur, crayon, crayon gras, fusain, stylo technique, stylo à bille, gouache, peinture au doigt, plume, surligneur...
Ihre Stile können auf jeder Markierung basieren, die Sie auf egal welchem Medium machen. Marker, Bleistift, Farbstift, abgebrannter Streichholz, Tuschezeichner, Kugelschreiber, Gouache, verschmierter Finger, Stift und Tinte, Markierstift... Sie verstehen, was wir meinen - einfach alles.
I tuoi stili possono basarsi su qualsiasi segno tracciato su qualsiasi supporto. pennarello, matita, pastello, carboncino, penna tratto, penna a sfera, gouache, un dito imbrattato, pennino e inchiostro, evidenziatore... Insomma, hai capito: qualsiasi cosa.
手に持って描けるものであれば、何でもスタイルの基盤として使うことができます。マーカー、鉛筆、クレヨン、バーンスティック、テクニカル ペン、ボールペン、グワッシュ、汚れた指、ペンとインク、蛍光ペンなど、あらゆるものをスタイルとして採り入れることができます。
  gift.lungarnocollection.com  
Kyoto est un excellent endroit pour vous baser. La ville est la capitale culturelle du Japon et à ne pas manquer dans un voyage au Japon. En outre, il est bien situé pour faire des excursions d'une journée à Nara, Osaka et le reste de Kansai.
Kyoto ist ein großartiger Ort, um sich zu stützen. Die Stadt ist die kulturelle Hauptstadt von Japan und ist in keiner Reise nach Japan zu verpassen. Zusätzlich liegt es auch Tagesausflüge von Nara, Osaka und dem Rest von Kansai zu machen.
Kioto es un gran lugar para basarse. La ciudad es la capital cultural de Japón y no se puede perder en cualquier viaje a Japón. Además se encuentra bien para hacer excursiones de un día desde Nara, Osaka y el resto de Kansai.
Kyoto è un ottimo posto per te di base. La città è la capitale culturale del Giappone ed è assolutamente da non perdere in qualsiasi viaggio in Giappone. Inoltre si trova bene per fare gite di un giorno da a Nara, Osaka e il resto del Kansai.
Quioto é um ótimo lugar para base. A cidade é a capital cultural do Japão e não deve ser desperdiçada em qualquer viagem ao Japão. Além disso, situado bem para fazer passeios de Nara, Osaka eo resto de Kansai.
Kyoto is een geweldige plek om jezelf te baseren. De stad is de culturele hoofdstad van Japan en is niet te missen op een reis naar Japan. Daarnaast is gelegen goed tot dag uitstapjes te maken naar Nara, Osaka en de rest van Kansai.
  aloe.socioeco.org  
Elle prend en compte aussi la pluralité des formes de ressources de capital et des moyens pour produire les biens et les services nécessaires pour satisfaire les besoins. Par ailleurs, le comportement économique doit se baser non seulement sur les intérêts financiers et matériels ou les principes de gouvernance mais aussi sur la redistribution et la réciprocité.
ALOE is PLURAL, in the sense that it recognises the diversity of socio-economic stakeholders who participate in different initiatives compatible with the overall vision of RPSE. It also denotes the plurality of forms of capital resources and the means to produce goods and services to meet people’s needs. Also economic behaviour must only be based on financial and material interest and governance principles, but also on redistribution and reciprocity. Although the framework of values in RPSE economy (respect, solidarity, ..) has to be universal, there exists no blue print of local and regional economic systems or activities,
ALOE es PLURAL, en el sentido que reconoce la diversidad de actores socio-económicos quienes participan en las distintas iniciativas compatibles con la visión global de la ERPS. También toma en cuenta las formas plurales de los recursos de capital y de los medios para producir bienes y servicios para satisfacer las necesidades de las personas. Por otra parte, los comportamientos económicos no sólo deben basarse en el interés financiero y material y los principios de gobernanza, pero también en la redistribución y la reciprocidad. Aunque el marco de valores en la economía RPS (el respeto, la solidaridad,..) tiene que ser universal, no existe ningun modelo todo hecho de sistemas económicos o de actividades locales y regionales.
  5 Hits www.gnb.ca  
c) peuvent se baser sur toute considération que le Commissaire estime appropriée.
(c) may be based on any other considerations the Commissioner considers appropriate.
  www.golfdechamonix.com  
L’appel d’offres pour des services de gestion immobilière doit se baser sur une définition et une délimitation claire des prestations.
Calls to tender for facility management services must be based on clear service specifications.
  3 Hits www.xplora.org  
exposait pour sa part un plan de collaboration entre le secteur de l’éducation et celui de l’industrie en vue de répondre aux besoins des enseignants et de leurs élèves. Les activités de collaboration devraient se baser sur trois axes principaux :
outlined a scheme for cooperation between the education sector and industry, to meet the needs of both teachers and pupils. The cooperation activities could be based on three main axes:
stellte ein Schema für die Zusammenarbeit zwischen dem Bildungssektor und der Industrie vor, um die Bedürfnisse der LehrerInnen und SchülerInnen zu erfüllen. Die gemeinschaftlichen Aktivitäten würden auf drei Hauptachsen beruhen:
  jintokyo.com  
Steven Schilling, Directeur général de NUM Corporation à Naperville (Illinois), souligne : « Nos solutions de rectification PCProCAM reposent sur notre plateforme CNC Flexium+ de dernière génération. Les fabricants et sociétés de rétrofit disposent ainsi d’un système CNC modulaire, hautement évolutif et très économique pour un large panel d’applications. CNC Onestop exploite actuellement Flexium+ 8, un système extrêmement flexible et offrant des configurations puissantes. La société a décidé de baser ses futurs développements en matière de rectification cylindrique sur les produits CNC de NUM, ce qui représente pour nous une grande marque de confiance. Nous leur souhaitons beaucoup de succès ! »
Steven Schilling, General Manager von NUM Corporation in Naperville, im US-Bundesstaat Illinois, merkt an: „Unsere PCProCAM-Schleiflösungen basieren auf der neuesten Generation der Flexium+ CNC-Plattform von NUM. Damit erhalten Werkzeugmaschinen-Nachrüster und -Hersteller ein modulares und vollständig skalierbares CNC-System, das sich bei einer Vielzahl von Anwendungen als kosteneffizient erweist. Zurzeit beliefern wir CNC Onestop mit Flexium+8 Systemen, die sich äusserst flexibel und vielseitig konfigurieren lassen. Die Entscheidung von CNC Onestop, seine künftige Entwicklung im Bereich Rundschleifmaschinen auf CNC-Produkten von NUM aufzubauen, ist für uns eine hohe Auszeichnung und wir wünschen dem Unternehmen viel Erfolg dabei.“
Steven Schilling, Direttore generale di NUM Corporation di Naperville, Illinois, sottolinea: “Le nostre soluzioni di rettifica PCProCAM si basano sulla piattaforma CNC Flexium+ di ultima generazione . In tal modo siamo in grado di offrire ai produttori e alle aziende che devono sottoporre le proprie macchine utensili a retrofit, un sistema CNC modulare e completamente scalabile, conveniente per una vasta gamma di applicazioni. Attualmente forniamo a CNC Onestop il modello “Flexium+ 8” estremamente flessibile e configurabile in modo da garantire la massima efficienza. La decisione di CNC Onestop di affidare lo sviluppo futuro delle proprie rettificatrici in tondo ai prodotti CNC di NUM è un investimento importante e auguriamo loro ogni successo”.
  insight.eun.org  
exposait pour sa part un plan de collaboration entre le secteur de l’éducation et celui de l’industrie en vue de répondre aux besoins des enseignants et de leurs élèves. Les activités de collaboration devraient se baser sur trois axes principaux :
outlined a scheme for cooperation between the education sector and industry, to meet the needs of both teachers and pupils. The cooperation activities could be based on three main axes:
stellte ein Schema für die Zusammenarbeit zwischen dem Bildungssektor und der Industrie vor, um die Bedürfnisse der LehrerInnen und SchülerInnen zu erfüllen. Die gemeinschaftlichen Aktivitäten würden auf drei Hauptachsen beruhen:
  clic.cervantes.es  
Apprendre à exprimer sa nostalgie et ses regrets ; à communiquer avec subtilité, à participer à des débats formels ; à se baser sur les paroles de son interlocuteur pour introduire ses propres idées ; à employer des périphrases pour combler le manque de vocabulaire et de structures ; à écrire des communiqués officiels ; à démentir et corroborer une information ; à se montrer réticent ou méfiant et à parler de sujets liés au troisième âge, la santé et à la sécurité au travail, ainsi que de sujets concernant les prestations d’une entreprise.
Aprender a expresar nostalgia y arrepentimiento; a hablar de manera sutil; a participar en debates formales; a apoyarse en las palabras del interlocutor para introducir las ideas propias; a utilizar circunloquios para suplir carencias de vocabulario y de estructuras; a escribir comunicados oficiales; a desmentir y corroborar una información; a mostrar reticencia y desconfianza, y a hablar sobre temas relacionados con la tercera edad, la salud laboral y aspectos que tienen que ver con prestaciones de una empresa.
Aprender expressar nostalgia e arrependimento; a falar subtilmente; a participar em debates formais; a apoiar-se em palavras do interlocutor para introduzir as suas próprias ideias; a utilizar circunlóquios para superar necessidades de vocabulário e de estruturas; a escrever comunicados oficiais; a desmentir e a confirmar uma informação; a mostrar reticência e desconfiança e falar sobre temas relacionados com a terceira idade, a saúde laboral e aspetos relacionados com atividades de uma empresa.
  www.takemetosweden.be  
Face à ce procédé innovant, Renseignements de l'État a continué à baser leurs modèles de décision des paradigmes d'imitation. En particolare, arriération culturelle et la méthode d'analyse dans l'intelligence du public a créé un compromis, Comme des études scientifiques ont montré, façonne l'intelligence globale.
Konfrontiert mit diesem innovativen Verfahren, Staatliche Intelligenz hat weiterhin ihre Entscheidung Modelle der Nachahmung Paradigmen Basis. Besonders, kulturelle Rückständigkeit und die Methode der Analyse in der öffentlichen Intelligenz hat ein Trade-off erstellt, Wie wissenschaftliche Studien haben gezeigt,, ist die Gestaltung der globalen Intelligenz.
Столкнувшись с такой инновационный процесс, Государство разведка продолжала основывать свои решения модели имитации парадигм. Особенно, культурной отсталости и метод анализа в общественном разведки создала компромисс, Как научные исследования показали,, является формирование глобального интеллекта.
  www.intersport-bernik.com  
Sous Windows, choisir les bibliothèques 32 ou 64-bit doit se baser sur la plateforme pour laquelle vous voulez compiler, et non sur l'OS que vous avez. En effet, un Windows 64-bit peut parfaitement compiler et faire tourner un programme 32-bit.
On Windows, choosing 32 or 64-bit libraries should be based on which platform you want to compile for, not which OS you have. Indeed, you can perfectly compile and run a 32-bit program on a 64-bit Windows. So you'll most likely want to target 32-bit platforms, to have the largest possible audience. Choose 64-bit packages only if you have good reasons.
  www.lusfri.nu  
Association Noms et Couleurs: les noms des couleurs pourraient ne pas correspondre à la teinte réelle de l'échantillon; nous conseillons de ne pas vous baser exclusivement sur les noms et de faire référence aux images.
Namen und Farben Verbindung: die Farbnamen könnten nicht der realen Farbe im Katalog entsprechen; wir empfehlen Ihnen, sich nicht ausschließlich auf den Namen, sondern sich auch auf die Bilder zu beziehen. Für weitere Informationen steht Ihnen unser Kundenservice gerne zur Verfügung.
  10 Hits www.kmu.admin.ch  
Pour le e-commerce, la PME peut se baser sur un schéma classique d'étude de marché. Il s'agit avant tout de répondre aux questions suivantes:
Für den E-Commerce kann sich das KMU auf ein klassisches Marktanalyseschema stützen. In erster Linie sollten folgende Fragen beantwortet werden:
Per l'e-commerce, la PMI può basarsi su uno schema classico di ricerca di mercato. Si tratta innanzitutto di rispondere alle seguenti domande:
  www.blw.admin.ch  
se baser sur des données statistiques fiables;
auf statistisch zuverlässigen Daten basieren sowie
basarsi su dati statistici attendibili;
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Vous pouvez baser un sosie public des choses comme la…
Sie können als Grundlage einer lookalike audience der Weg Dinge wie…
  2 Hits www.radiation-and-risk.com  
Lancez-vous dans StyleVision Vous pouvez même baser votre design sur un document Word existant, ce qui est tout de même plus simple de de coder manuellement du XSLT !
Legen Sie Ihrem Design in StyleVision einfach ein vorhandenes Word-Dokument zugrunde und schon kann's losgehen. Das ist so viel einfacher als das manuelle Schreiben von XSLT-Code!
  www.straub.ca  
Ou un employeur préfère-t'il se baser sur des résultats concrets ?
Or do employers prefer measurable achievements?
  justice.belgium.be  
L’utilisateur ne peut considérer l’information fournie comme un avis juridique ou comme un équivalent d’avis juridique individuel et ne peut donc se baser dessus en tant que tel.
De verstrekte informatie is geen juridisch advies of een equivalent ervan. U mag zich als dusdanig niet erop baseren.
  17 Hits www.ccre.org  
La future politique de cohésion doit se baser sur les principes de subsidiarité et de solidarité territoriale ...
The future EU cohesion policy must be based on the principles of subsidiarity and territorial solidarity, but should also use a wider set of criteria for the allocation of funding ...
  www.onprvp.fgov.be  
s’il n’y a aucune rémunération sur laquelle nous baser, nous utilisons alors la rémunération forfaitaire de l’année 1967.
als ook dat loon ontbreekt, gebruiken we het forfaitaire loon van het jaar 1967.
  justitie.belgium.be  
L’utilisateur ne peut considérer l’information fournie comme un avis juridique ou comme un équivalent d’avis juridique individuel et ne peut donc se baser dessus en tant que tel.
De verstrekte informatie is geen juridisch advies of een equivalent ervan. U mag zich als dusdanig niet erop baseren.
  www.swiss-skills.ch  
Se baser sur les succès
Proseguire con i successi
  6 Hits www.eapn.eu  
Pour cela, il est nécessaire de se baser sur les actions européennes précédentes pour développer une stratégie européenne ambitieuse et intégrée qui permettra de réaliser des progrès concrets au niveau de la lutte contre le sans-abrisme.
This requires building on previous work at EU-level in order to deliver an ambitious, integrated European homelessness strategy that can make concrete progress in the fight against homelessness.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow