baser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'586 Results   776 Domains   Page 10
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Le Conseil européen devrait, suffisamment longtemps avant les élections parlementaires de 2009, adopter à l'unanimité, sur la base d'une proposition du Parlement et après son approbation, une décision fixant la composition du Parlement. Les nouvelles règles de composition devront donc se baser sur la proposition du Parlement, ce qui confèrera à ce dernier une plus grande influence sur sa propre composition.
The members of the Convention propose breaking with the tradition of enshrining in the treaties the detailed breakdown of seats between the different Member States. Instead, the Convention suggests establishing an allocation rule which states that representation of citizens shall be degressively proportional, with a minimum threshold of four members per Member State (Article I-19). Sufficiently in advance of the European Parliamentary elections in 2009, the European Council should adopt by unanimity, on the basis of a proposal from the Parliament, and with its consent, a decision establishing the composition of the Parliament. The new composition rules should thus be based on a proposal from the Parliament, which will give it greater influence on its own composition. If, following a subsequent enlargement, it turns out to be necessary to alter once again the distribution of seats, an identical procedure will apply, so that it will not be necessary to modify the Constitution.
Die Konventmitglieder schlagen vor, nicht mehr wie bisher in den Verträgen detailliert festzulegen, wie die Sitze zwischen den Mitgliedstaaten aufgeteilt werden. Stattdessen wird eine Verteilungsregel vorgeschlagen, wonach die Bürgerinnen und Bürger im Europäischen Parlament degressiv proportional, mindestens jedoch mit vier Mitgliedern je Mitgliedstaat, vertreten sind (Artikel I-19). Der Europäische Rat soll rechtzeitig vor den Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 einstimmig auf Vorschlag des Europäischen Parlaments und mit dessen Zustimmung einen Beschluss über die Zusammensetzung des Parlaments erlassen. Die neuen Bestimmungen für die Zusammensetzung des Parlaments werden sich also auf einen Vorschlag des Parlaments selbst stützen, was diesem mehr Einfluss auf seine Zusammensetzung gibt. Sollte die Zahl der Mitglieder bei einer späteren Erweiterung erneut geändert werden müssen, gilt dasselbe Verfahren, so dass die Verfassung nicht geändert werden muss.
Los Miembros de la Convención proponen romper con la tradición de fijar en los Tratados la distribución detallada de los escaños entre los diferentes Estados miembros. En lugar de ello, la Convención propone el establecimiento de una norma de atribución que especifique que se garantizará la representación de los ciudadanos de manera decrecientemente proporcional, con la fijación de un umbral mínimo de cuatro miembros por Estado miembro (artículo I-19). El Consejo Europeo, con la suficiente antelación con respecto a las elecciones parlamentarias de 2009, debería adoptar por unanimidad, a partir de una propuesta del Parlamento y después de su aprobación, una decisión en la que se fije la composición de éste. Así pues, las nuevas normas de composición deberán basarse en la propuesta del Parlamento, lo que conferirá a este último una mayor influencia sobre su propia composición. Si, tras una ampliación posterior, resultara necesario cambiar de nuevo la distribución de los escaños, se aplicará un procedimiento idéntico, lo que evitará modificar la Constitución.
I convenzionali auspicano una rottura con la tradizione che prevede di fissare nei trattati la ripartizione dettagliata dei seggi tra gli Stati membri. In alternativa, la Convenzione suggerisce di stabilire una norma di attribuzione volta a specificare che la rappresentanza dei cittadini è garantita in modo regressivamente proporzionale, con la fissazione di una soglia minima di quattro seggi per ogni Stato membro (articolo I-19). Con sufficiente anticipo rispetto alle elezioni parlamentari del 2009, il Consiglio europeo dovrebbe adottare all'unanimità, sulla base di una proposta avanzata dal Parlamento e con l'approvazione di quest'ultimo, una decisione che stabilisce la composizione del Parlamento. Le nuove regole di composizione dovranno dunque basarsi sulla proposta del Parlamento, che in tal modo vedrà aumentare la sua influenza in merito alla propria composizione. Qualora un ulteriore allargamento imponga di cambiare nuovamente la ripartizione dei seggi, si applicherà una procedura analoga, evitando così di dover emendare la Costituzione.
Os Membros da Convenção propõem romper com a tradição que consiste em fixar, nos Tratados, a distribuição pormenorizada do número de deputados entre os diferentes Estados-Membros. Em vez disso, a Convenção sugere estabelecer uma regra de atribuição que especifique que a representação dos cidadãos europeus é assegurada de modo degressivamente proporcional, sendo fixado um limiar mínimo de quatro deputados por Estado-Membro (artigo I-19.°). O Conselho Europeu deveria, com suficiente antecedência em relação às eleições parlamentares de 2009, adoptar por unanimidade, com base numa proposta do Parlamento e após a sua aprovação, uma decisão que fixe a composição do Parlamento. As novas regras de composição deverão, por conseguinte, basear-se na proposta do Parlamento, o que conferirá a este último uma maior influência sobre a sua própria composição. Se, na sequência de um alargamento ulterior, for necessário alterar de novo a distribuição do número de deputados, será aplicado um processo idêntico, o que evitará alterar a Constituição.
De leden van de Conventie stellen voor te breken met de traditie om in de Verdragen de gedetailleerde zetelverdeling tussen de verschillende lidstaten vast te leggen. In plaats daarvan stuurt de Conventie aan op een toewijzingssleutel volgens welke de burgers degressief evenredig zijn vertegenwoordigd, met een minimum van vier zetels per lidstaat (artikel I-19). Ruim vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2009 stelt de Europese Raad met eenparigheid van stemmen op initiatief en na goedkeuring van het Parlement een besluit inzake de samenstelling van het Europees Parlement vast. De nieuwe samenstellingsregels zullen dus moeten worden gebaseerd op het voorstel van het Parlement, waardoor dit een grotere invloed op zijn eigen samenstelling kan uitoefenen. Als na een toekomstige uitbreiding blijkt dat de zetelverdeling opnieuw moet worden aangepast, zal een identieke procedure worden toegepast zodat de Grondwet niet hoeft te worden gewijzigd.
Konventets medlemmer foreslår, at man bryder med traditionen med, at den detaljerede fordeling af pladser mellem de forskellige medlemsstater fastsættes i traktaterne. Konventet foreslår i stedet, at der fastlægges en tildelingsregel, som specificerer, at borgere repræsenteres degressivt proportionalt med en mindstetærskel på fire medlemmer for hver medlemsstat (artikel I-19). Det Europæiske Råd skal i god tid inden valget til Europa-Parlamentet i 2009 med enstemmighed på forslag af Europa-Parlamentet og med dettes godkendelse vedtage en afgørelse om sammensætningen af Parlamentet. De nye regler for sammensætningen skal således baseres på Parlamentets forslag, hvilket giver dette en større indflydelse på sin egen sammensætning. Hvis det efter endnu en udvidelse viser sig at være nødvendigt igen at ændre sammensætningen af pladser, skal der følges nøjagtigt samme procedure, idet man dermed undgår at skulle ændre forfatningen.
Valmistelukunnan jäsenet ehdottavat, että luovuttaisiin perinteestä, jonka mukaan perussopimuksissa on vahvistettu yksityiskohtaisesti parlamentin paikkojen jakautuminen eri jäsenvaltioiden kesken. Sen sijaan valmistelukunta ehdottaa paikkojen myöntämissääntöä, jonka mukaan Euroopan kansalaisten edustus on alenevasti suhteellinen siten, että vähimmäismääräksi vahvistetaan neljä Euroopan parlamentin jäsentä jäsenvaltiota kohden (I-19 artikla). Eurooppa-neuvoston olisi hyvissä ajoin ennen vuoden 2009 parlamentin vaaleja hyväksyttävä yksimielisesti parlamentin ehdotuksesta ja hyväksynnällä päätös parlamentin kokoonpanon vahvistamisesta. Kokoonpanoa koskevien uusien sääntöjen on siis perustuttava parlamentin ehdotukseen. Näin ollen parlamentti voi vaikuttaa enemmän omaan kokoonpanoonsa. Jos uuden laajentumisen myötä osoittautuu välttämättömäksi muuttaa jälleen paikkajakoa, noudatetaan samaa menettelyä eikä perustuslakia tarvitse muuttaa.
Konventets ledamöter föreslår att man skall bryta traditionen att den exakta fördelningen av platser mellan de olika medlemsstaterna fastställs i fördragen. I stället föreslår konventet att en regel skall införas som föreskriver att medborgarna skall företrädas i degressiv proportionalitet och att en minimitröskel på fyra ledamöter per medlemsstat skall fastställas (artikel I-19). Europeiska rådet skall, i tillräckligt god tid före valen till Europaparlamentet 2009, enhälligt anta ett beslut om parlamentets sammansättning, på grundval av ett förslag från parlamentet och med dess godkännande. De nya reglerna om sammansättningen skall alltså grunda sig på parlamentets förslag, vilket kommer att ge parlamentet ett större inflytande över sin egen sammansättning. Om det efter en ytterligare utvidgning skulle visa sig nödvändigt att på nytt ändra fördelningen av platser skall ett likadant förfarande tillämpas, vilket gör att konstitutionen inte behöver ändras.
  www.fhs.ch  
La complexité de la nouvelle Villeret Calendrier Chinois Traditionnel réside en la cohabitation de deux calendriers aux rythmes différents: le calendrier grégorien et le calendrier chinois. Ce dernier a pour particularités de se baser sur la lune, d’afficher un grand nombre d’indications, le tout avec des cycles irréguliers.
The complexity of the new Villeret Calendrier Chinois Traditionnel watch, based on the moon, stems as much from the number of indications to be displayed as from the irregular nature of their cycles. As part of the event, well-known contemporary Chinese writer and television commentator, Leung Man Tao, provided insight into the importance of the moon and its influence on the Earth, as well as the age-old fundamental principles of reading and interpreting time that are profoundly rooted in Chinese culture.
  10 Hits www.cra-arc.gc.ca  
Dans la gradation de l'échelle, le degré d'originalité progresse puisqu'il y a moins de précédents pertinents (à l'intérieur ou à l'extérieur de votre milieu de travail) sur lesquels se baser pour concevoir une solution.
In the progression of the scale, as the degree of originality increases there are fewer relevant precedents (inside or outside your work environment) on which to base a solution. Therefore more creativity or innovation is required in order to modify ideas or approaches, and develop a solution that will meet the unique needs of the work environment.
  3 Hits www.ontariocourts.on.ca  
remplir un « rapport d’examen préalable » qui, intégré au dossier du tribunal, fera le bilan des questions réglées et non réglées, et indiquera si la conduite de l’une ou l’autre des parties a fait obstacle aux objectifs de la conférence relative à la cause devant un ARD; lors d’une conférence ou d’une motion ultérieure, le juge président pourra se baser sur les notes du rapport, après avoir entendu les observations sur ces questions, en déterminant s’il est opportun d’adjuger des dépens.
complete a “Screening Report” which will be included as part of the court file, indicating the issues resolved, outstanding issues, and whether the conduct of either party has frustrated the objectives of the DRO case conference; a judge presiding at a subsequent conference or motion may rely on the notations in the Screening Report, after hearing submissions on the issues, in determining if costs are appropriate.
  4 Hits www.achpr.org  
Considérant également l’Article 45 (1) et (2) de la Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples qui mandate la Commission Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples à formuler des principes et des règles relatifs aux droits de l’homme sur lesquels les gouvernements africains peuvent se baser pour l’adoption de textes législatifs et d’assurer la protection des droits de l’homme et des peuples, de même que l’article 60 permettant la Commission Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples de s’inspirer du droit international relatif aux droits de l’homme;
Bearing in mind Articles 45 (1) and (2) of the African Charter on Human and Peoples’ Rights mandating the African Commission on Human and Peoples’ Rights to formulate and lay down principles on human rights issues upon which African Governments may base their legislation and requiring it to ensure the protection of human and peoples’ rights as well as Article 60 permitting the African Commission on Human and Peoples’ Rights to draw inspiration from international law on human and peoples’ rights;
  14 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Dans ce cas, lorsqu'aucun objectif de production de certains stocks particuliers ne peut être fixé par les gestionnaires des pêches, l'estimation des objectifs peut se baser sur l'habitat disponible et sa qualité, sur les autres utilisations compétitives prioritaires et sur le niveau historique de production.
A different approach will have to be taken where the fish produced in particular areas contribute to a mixed-stock fishery. In such instances, where stock-specific fish production targets cannot be provided by fisheries managers, estimates of those targets may be based on habitat availability, its quality, any competing pre-emptive uses and historic fish production levels. This will form the basis for the fish habitat management plan for that geographic area.
  2 Hits www.oie.int  
« Nous devons nous baser sur l’expérience des programmes régionaux existants pour parvenir à contrôler la maladie au niveau mondial et nous devons pouvoir compter sur un ferme soutien politique et économique des gouvernements et des donateurs afin d’aider les Services Vétérinaires à mener à bien leur mission de contrôle de la fièvre aphteuse » a ajouté le Dr Vallat.
“Today more than 100 countries in the world are still non officially free of FMD. Regional and country levels are the priority areas for intervention”, said Dr Bernard Vallat, Director General of the OIE. “We have to build on the experience of existing regional programmes to achieve FMD control worldwide and we must get firm political and economic commitment from governments and donors to strengthen Veterinary Services to achieve FMD control”, Dr Vallat added.
  3 Hits www.eurospapoolnews.com  
Encore une fois, ce ne nous permet pas de tirer de véritables conclusions au sujet des effets du mélange tabac/weed. Jusqu'à ce qu'il y ait plus de recherches qui soient réalisées, nous devrons nous baser sur des évidences anecdotiques de la part des utilisateurs.
Again, this doesn’t allow us to form any real conclusions about the effects of mixing cannabis and tobacco. Until more research is conducted, we’ll likely have to rely on anecdotal evidence from users. Users who consume cannabis and tobacco together report these general effects:
Dies lässt nicht zu, dass wir eine reale Schlussfolgerung über die Wirkung von Cannabis und Tabak im Gemisch ziehen. Bis mehr Studien durchgeführt werden, müssen wir uns auf die Berichte von Konsumenten verlassen. Konsumenten, die Cannabis und Tabak zusammen konsumieren berichten über diese Wirkungen:
Una vez más, esto no nos permite extraer conclusiones sólidas sobre los efectos de mezclar cannabis y tabaco. Hasta que no se lleven a cabo más estudios, probablemente tengamos que seguir fiándonos de las experiencias de los consumidores. Quienes fuman cannabis y tabaco conjuntamente declaran los siguientes efectos generales:
Ancora una volta, ciò non ci consente di giungere a conclusioni definitive riguardo gli effetti della combinazione cannabis-tabacco. In attesa di ulteriori ricerche in merito, dobbiamo affidarci alle testimonianze riportate dagli utenti. I consumatori del mix cannabis e tabacco hanno riferito questi effetti generali:
  www.maingriz.com  
Ces solutions doivent organiser votre système de production de manière plus efficace et générer des données pertinentes sur lesquelles vous pouvez vous baser pour travailler de manière plus performante et être moins dépendant de l'expertise de certains collaborateurs clés.
In order to live up to your entrepreneurial ambitions and to secure your competitive position, you are looking for permanent automation solutions. They need to organise your production machinery more efficiently and generate relevant data which would allow you to work more performable and to be less dependable of the knowhow of some of your key collaborators.
  www.faucetcoinwall.com  
Le besoin de liquidités est beaucoup plus facile à estimer lors de la reprise d’une entreprise. De plus, l'acheteur réalise de premières ventes dès le jour de l'acquisition de l'entreprise et peut se baser sur les expériences faites dans le passé.
Whilst the financial means required to start a company are often underestimated, this is rarely the case with a purchase. The liquidity requirements can be estimated far more accurately here. What's more, the buyer can expect to enjoy the first takings as soon as he or she takes over the company and can draw on experience values from the past.
Während beim Gründen der Einsatz an finanziellen Mitteln oft unterschätzt wird, ist dies beim Kauf viel seltener der Fall. Der Bedarf an Liquidität kann viel besser abgeschätzt werden. Zudem erzielt der Käufer bereits vom Tag der Übernahme an erste Umsätze und kann auf Erfahrungswerte aus der Vergangenheit zurückgreifen
  irv.ch  
L'ampleur ainsi que le type des plans de protection incendie et des plans pour les sapeurs-pompiers dépendent de la taille, de la complexité et du risque d'incendie de chaque bâtiment. Pour la plupart des objets, il faut se baser sur les instructions de la catégorie « plans de protection incendie simples ».
Bis heute bestanden für die jeweiligen Brandschutzinstanzen insbesondere bei den Brandschutz- und Feuerwehrplänen kantonale Unterschiede. Beispielsweise musste ein in mehreren Kantonen tätiges Architekturbüro über die Kantonsgrenzen hinaus unterschiedlich aufgebaute Planvorlagen berücksichtigen. Ab sofort können Architekten und Fachplaner auf eine schweizweit einheitliche Grundlage abstützen. Umfang sowie Art und Weise der Brandschutz- und Feuerwehrpläne richten sich nach Grösse, Komplexität und Brandrisiko des jeweiligen Gebäudes. Die meisten Bauobjekte orientieren sich an den Vorgaben der Kategorie „einfache Brandschutzpläne“. Demgegenüber verlangt die Kategorie „detaillierte Brandschutzpläne“ zusätzliche Angaben. Auf Verlangen der Brandschutzbehörden sind bei grösseren Bauten Brandschutzkonzepte zu erstellen. Diese orientieren sich an der Qualitätssicherung, die mit der Einführung der Brandschutzvorschriften 2015 an Bedeutung gewann. Das neue Brandschutzmerkblatt liefert der Eigentümer- und Nutzerschaft die erforderlichen Grundlagen zur Darstellung der definierten Brandschutzmassnahmen. Die Beispielpläne und CAD-Hilfsmittel werden ausschliesslich digital auf www.praever.ch publiziert.
  vkf.ch  
L'ampleur ainsi que le type des plans de protection incendie et des plans pour les sapeurs-pompiers dépendent de la taille, de la complexité et du risque d'incendie de chaque bâtiment. Pour la plupart des objets, il faut se baser sur les instructions de la catégorie « plans de protection incendie simples ».
Bis heute bestanden für die jeweiligen Brandschutzinstanzen insbesondere bei den Brandschutz- und Feuerwehrplänen kantonale Unterschiede. Beispielsweise musste ein in mehreren Kantonen tätiges Architekturbüro über die Kantonsgrenzen hinaus unterschiedlich aufgebaute Planvorlagen berücksichtigen. Ab sofort können Architekten und Fachplaner auf eine schweizweit einheitliche Grundlage abstützen. Umfang sowie Art und Weise der Brandschutz- und Feuerwehrpläne richten sich nach Grösse, Komplexität und Brandrisiko des jeweiligen Gebäudes. Die meisten Bauobjekte orientieren sich an den Vorgaben der Kategorie „einfache Brandschutzpläne“. Demgegenüber verlangt die Kategorie „detaillierte Brandschutzpläne“ zusätzliche Angaben. Auf Verlangen der Brandschutzbehörden sind bei grösseren Bauten Brandschutzkonzepte zu erstellen. Diese orientieren sich an der Qualitätssicherung, die mit der Einführung der Brandschutzvorschriften 2015 an Bedeutung gewann. Das neue Brandschutzmerkblatt liefert der Eigentümer- und Nutzerschaft die erforderlichen Grundlagen zur Darstellung der definierten Brandschutzmassnahmen. Die Beispielpläne und CAD-Hilfsmittel werden ausschliesslich digital auf www.praever.ch publiziert.
  2 Hits www.sif.admin.ch  
Les mandats du Conseil fédéral fixent les points essentiels sur lesquels devront se baser les négociations avec les deux pays. Leur contenu est confidentiel et ne sera pas publié. Les négociations avec l’Allemagne et la Grande-Bretagne se basent sur une déclaration commune qui a été signée en octobre 2010 à l’issue de discussions exploratoires.
The Federal Council's mandates set out the key points for the negotiations with both countries. Their content is confidential and will not be published. The negotiations with Germany and the UK will be based on joint declarations that were signed in October 2010 following exploratory talks.
Die Mandate des Bundesrates legen die Eckwerte für die Verhandlungen mit den beiden Ländern fest. Deren Inhalt ist vertraulich und wird nicht veröffentlicht. Die Verhandlungen mit Deutschland und Grossbritannien basieren auf gemeinsamen Erklärungen, die im Oktober 2010 nach Sondierungsgesprächen unterzeichnet wurden.
I mandati del Consiglio federale stabiliscono i punti di riferimento per i negoziati con entrambi i Paesi. Il loro contenuto è confidenziale e non sarà pubblicato. I negoziati con la Germania e la Gran Bretagna si basano sulle dichiarazioni comuni firmate nel mese di ottobre del 2010 dopo i colloqui preliminari.
  www.vkf.ch  
L'ampleur ainsi que le type des plans de protection incendie et des plans pour les sapeurs-pompiers dépendent de la taille, de la complexité et du risque d'incendie de chaque bâtiment. Pour la plupart des objets, il faut se baser sur les instructions de la catégorie « plans de protection incendie simples ».
Bis heute bestanden für die jeweiligen Brandschutzinstanzen insbesondere bei den Brandschutz- und Feuerwehrplänen kantonale Unterschiede. Beispielsweise musste ein in mehreren Kantonen tätiges Architekturbüro über die Kantonsgrenzen hinaus unterschiedlich aufgebaute Planvorlagen berücksichtigen. Ab sofort können Architekten und Fachplaner auf eine schweizweit einheitliche Grundlage abstützen. Umfang sowie Art und Weise der Brandschutz- und Feuerwehrpläne richten sich nach Grösse, Komplexität und Brandrisiko des jeweiligen Gebäudes. Die meisten Bauobjekte orientieren sich an den Vorgaben der Kategorie „einfache Brandschutzpläne“. Demgegenüber verlangt die Kategorie „detaillierte Brandschutzpläne“ zusätzliche Angaben. Auf Verlangen der Brandschutzbehörden sind bei grösseren Bauten Brandschutzkonzepte zu erstellen. Diese orientieren sich an der Qualitätssicherung, die mit der Einführung der Brandschutzvorschriften 2015 an Bedeutung gewann. Das neue Brandschutzmerkblatt liefert der Eigentümer- und Nutzerschaft die erforderlichen Grundlagen zur Darstellung der definierten Brandschutzmassnahmen. Die Beispielpläne und CAD-Hilfsmittel werden ausschliesslich digital auf www.praever.ch publiziert.
  34 Hits hc-sc.gc.ca  
Les mesures à long terme sont d'une durée de 3 à 12 mois; les occupants n'ont pas besoin d'apporter de changements à leur style de vie une fois les appareils de mesure installés. Santé Canada recommande de baser l'évaluation de la teneur en radon dans une maison ou un édifice public sur une mesure à long terme.
Radon levels in a home or other building can vary significantly over time. In fact, it is not uncommon to see radon levels change by a factor of 2 to 3 over a 1-day period and variations from season to season can be even larger. Higher radon levels are usually observed during winter months. As a result, a long-term measurement period will give a much better indication of the annual average radon concentration than measurements of shorter duration. Long-term measurements are typically 3 to 12 months in duration. During this type of measurement, there are no requirements for the occupants to change their life-style once the measurement devices have been put in place. Health Canada recommends that the radon test performed in a home or public building be a long-term measurement. Health Canada does not recommend a test of duration less than 1 month, a minimum of 3 months is recommended and 12 months is optimum.
  www.integral.co.at  
Spectaculaire et éblouissante, cette lumière se mit à monter lentement vers la baser des nuages qu’elle atteignit en quelques secondes, passant de ce point incandescent à un superbe disque lumineux qui s’éteignait lentement au fur et à mesure que Bourane montait dans la masse nuageuse.
Then suddenly a big light appeared at the horizon. Spectacular and blinding, this light began to go up to the clouds base which it reached in few seconds, going from this incandescent dot to a magnificent light disc which slowly blow out as Buran was mounting in the clouds. Buran lifted off under an awful weather, during an inky night, and must came back to Baikonur just few hours later and succeed her first automatic landing. It’s was also her first flight, without crew onboard. We stayed  disbelieving, and watching during hours the evolution of the weather. It was clear that our russians colleagues had took lots of risks. We learned later that the chances of success were less than 50%. [...]
  4 Hits www.fao.org  
Les investisseurs internationaux dans l’industrie des produits forestiers les soutiennent en cela, mais veulent pouvoir compter sur une certaine situation macroéconomique prévisible, des incitations fiscales transparentes et disposer d’une main-d'œuvre abondante, et de préférence, d’un État de droit et d'un approvisionnement durable en bois sur lequel se baser.
The forest products industry has vigorously opened up for global trade because the prevailing business model is built on capturing comparative advantages anywhere they abound at the right cost. Many emerging countries possess valued forests, aspire for more processing industry and employment, and seek added value to their raw materials. International investors in the forest products industry are their willing allies but they want to ascertain predictable macroeconomic conditions, transparent fiscal incentives and abundant labour – and preferably the rule of law and a sustainable wood supply to start with. A dynamic domestic market is nowadays becoming an important factor in attracting foreign investments, and many emerging economies harbour bustling urban markets short of high-quality forest products.
  2 Hits www.carmi.be  
Ces services doivent être sélectionnés avec soin et ils doivent être capables de communiquer entre eux et se baser sur un socle commun de capteurs, de réseaux, de services de cartographie et de positionnement d’intérieur.
Simply stacking up high level digital solutions such as workspace management software isn’t sufficient to fulfill occupant needs. Those services have to be carefully selected, should communicate together and be based on a common ground of sensors, networks, mapping and positioning services. Additionally, they have to be deployed on a consistent and delimited perimeter. The Smart Building movement is not just an evolution for the building industry, it’s a complete revolution of the way to design, build, operate, sell and use buildings.
  3 Hits www.novell.com  
Lorsque le fichier de configuration de baser d'Active Directory est importé pour créer un nouveau pilote, la méthode d'authentification est par défaut définie sur negotiate . Si vous préférez utiliser l'authentification simple, modifiez le paramètre d'authentification sur la page des propriétés du pilote une fois celui-ci créé.
Wenn die Basis-Konfigurationsdatei des Active Directory-Treibers zur Erstellung eines neuen Treibers importiert wird, wird die Beglaubigungsmethode standardmäßig auf Aushandeln gesetzt. Wenn Sie die Beglaubigung Einfach verwenden möchten, ändern Sie die Beglaubigungsseinstellung in der Eigenschaftsseite des Treibers, nachdem der Treiber erstellt wurde.
  3 Hits www.sujb.cz  
Gazzali a souligné que la mathématique était nuisible pour la religion dans deux aspects. Un de ces aspects est que la personne qui apprend aux mathématiques demande les philosophes en adorant leur certitude et il croit à baser les sciences philosophiques tellement sérieusement.
Ghazali says Abuhamid harm mathematics religion. The first injury is that face, studying mathematics, definition of evidence is affected, gives tribute to the philosophers and hopes to study other philosophical sciences in the same manner. This person, seeing the accusation of atheism of philosophers, who justifies himself, is godless.
Gazzali legte dar, dass die Mathematik der Religion in zweierlei Hinsicht schadet. Einer davon ist die Auffassung, dass Derjenige, der die Mathematik erlernt, sich von der Darlegungen dieser Wissenschaft hingibt und Konkurrenz zu den Philosophen hegt und daran glaubt, dass auch die philosophischen Wissenschaften dermaßen geregelt interpretiert wird, wie die Mathematik. Wenn diese Person sieht, dass die Philosophen der Ungläubigkeit bezichtigt werden, gibt er diesen Recht und wird auch zum Ungläubigen.
  2 Hits www.neb.gc.ca  
Se baser sur ce qui est fait dans les différents tribunaux provinciaux afin de favoriser la transparence; favoriser la participation du public; dans les décisions rendues, donc la transparence et l'accessibilité aussi à l'information qui est disponible à travers l'expertise de l'Office national de l'énergie devront être améliorées dans le futur.
I believe that the National Energy Board will be moving extensively in the direction of new energy trends, for example, energy efficiency, which is an increasingly important issue. Its various aspects will require greater consideration in the Board's decisions, particularly when it comes to the public interest. There is much to be done in the future to develop the Board's expertise in the area of public consultation, such as what is done by the various provincial tribunals to foster transparency and public participation in their decision-making process. The Board will have to improve transparency and accessibility to its information.
  www.martin-opitz-bibliothek.de  
Les personnes présentant des troubles de l’élocution auront tendance à baser leur sélection d’appareils sur les fonctionnalités textuelles.
Personen mit Spracheinschränkungen bevorzugen im Allgemeinen textbasierte Funktionen als Unterstützung für eine effiziente Kommunikation.
Las personas con necesidades de accesibilidad relacionadas con el habla tienden a depender de las funciones de texto que ofrecen los teléfonos para poder comunicarse eficazmente.
As pessoas com necessidades especiais com relação à voz podem contar com as mensagens e recursos em texto dos telefones para ajudá-las na comunicação.
Mensen met spraakgerelateerde toegankelijkheidsbehoeften zullen voor een effectieve communicatie eerder op de tekstvoorzieningen van een telefoon vertrouwen.
Folk der har talehandicap har tendens til at bruge tekst-baserede funktioner på telefoner til at hjælpe dem med at kommunikere effektivt.
Henkilöillä, joilla puheilmaisullisia vaikeuksia, on taipumusta turvautua puhelimien tekstittämiseen perustuviin ominaisuuksiin, jotka tehokkaasti auttavat heitä yhteydenotossa.
Personer som har talevansker trenger å støtte seg på tekstbaserte funksjoner på telefonen for å kunne kommunisere effektivt.
Osoby mające potrzeby związane dostępnością mowy będą raczej polegały na cechach telefonu bazujących na tekście, aby pomóc im w efektywnym komunikowaniu się.
  2 Hits www.unaids.org  
Dans toutes les régions du monde, les pays doivent baser leur action sur des politiques dont l’efficacité contre le SIDA est démontrée – et mettre en place des politiques peut requérir un certain courage politique.
This report shows, the spread of HIV can be curtailed and the impact of AIDS alleviated.Countries everywhere need to base their response on policies known to be effective against AIDS – and setting these policies can take political courage. Countries also need financial resources to confront AIDS. It is now clear that the funding available comes nowhere near the real funding needs of the developing countries, which bear the brunt of over 90% of the epidemic.
Este informe muestra que se puede reducir la propagación del VIH y el impacto del sida. Todos los países deben basar su respuesta en políticas que sean eficaces contra el sida, pero ponerlas en marcha requiere esfuerzo y voluntad política. Los países necesitan asimismo recursos financieros para llevar a cabo esa respuesta al sida. Se ha comprobado que el presupuesto disponible no alcanza para cubrir las necesidades reales de financiación de los países en desarrollo, en los cuales se concentra más del 90% de la epidemia.
  www.pro-efas.ch  
L'importance des nuisances sonores ne doit à cet effet pas être définie d'après la sensibilité ou les dérangements ressentis par des individus, mais plutôt se baser sur une partie représentative de la population - en tenant toutefois compte des personnes présentant une sensibilité accrue.
Die Gemeinde muss im Einzelfall aufgrund von Erfahrungen beurteilen, ob die Bevölkerung durch einen Publikumsbetrieb im Wohlbefinden erheblich gestört wird. Das Ruhebedürfnis der Bevölkerung und das Interesse am Betrieb müssen im Einzelfall gegeneinander abgewogen werden. Die Erheblichkeit von Lärmimmissionen richtet sich dabei nicht nach der individuellen Störung oder Empfindlichkeit von Einzelnen, sondern es ist auf einen repräsentativen Teil der Bevölkerung abzustellen – allerdings unter Berücksichtigung von Personen mit erhöhter Empfindlichkeit.
  7 Hits www.perfact-group.com  
Indépendamment de votre expertise en surf, il y a un endroit idéal pour que vous puissiez baser votre voyage de surf autour. Si vous voulez apprendre, pensez au Maroc, augmentez vos compétences en faisant un voyage sur la côte ouest du Costa Rica ou, si vous êtes prêt, attaquez la bête à Tahiti.
Regardless of your surfing expertise, there’s a great location out there for you to base your surf trip around. If you want to learn, consider Morocco; step up your skills by taking a trip to the west coast of Costa Rica; or, if you’re ready, tackle the beast in Tahiti.
Unabhängig von deiner Surfkompetenz gibt es eine großartige Location, an der du deinen Surftrip aufbauen kannst. Wenn Sie lernen wollen, denken Sie an Marokko, steigern Sie Ihre Fähigkeiten, indem Sie eine Reise an die Westküste Costa Ricas unternehmen, oder, wenn Sie bereit sind, nehmen Sie das Tier auf Tahiti in Angriff.
  www.youthforum.org  
La Croatie doit se baser sur sa capacité administrative pour pouvoir absorber les fonds européens disponibles et elle doit collaborer avec des organisations représentatives de jeunesse pour permettre aux jeunes Croates de pleinement bénéficier des possibilités que l’UE a à leur offrir.
As of today Croatia has the third highest youth unemployment rate in the EU with over 40% which makes the need to focus on young people via the implementation of a proper youth guarantee, quality internships and apprenticeship as well as raise awareness about and promote youth entrepreneurship more pertinent. Croatia needs to build on its administrative capacity to be able to absorb the European funds available and should work with representative and youth-led organisations to give the Croatian youth a chance to benefit fully from the opportunities the EU has to offer.
  2 Hits gov.mb.ca  
En vertu des nouvelles dispositions, les compagnies de téléphonie cellulaire doivent se baser sur une formule bien précise pour calculer les frais de résiliation. Ces frais mis à part, les dispositions ne réglementent pas les coûts imposés par les compagnies pour leurs services.
Under the new rules, cell phone companies have to follow a specific formula to calculate cancellation fees. Beyond the cancellation fees, the laws do not regulate what companies can charge for their services. The focus of these laws is on ensuring that companies provide clear and understandable information about the fees in the contract.
  2 Hits www.dakarnave.com  
En 1992, Claire Allard, photographe franco-belge, termine ses études au “75”, une école bruxelloise. Elle décide alors de baser toute sa carrière professionnelle sur l’homme dans son milieu socio-professionnel.
In 1992, Franco-Belgian photographer Claire Allard finished her studies at "75" in Brussels. As a freelance photographer she started to photograph the intermittents, these shadow workers, that she has been…
  www.gov.mb.ca  
En vertu des nouvelles dispositions, les compagnies de téléphonie cellulaire doivent se baser sur une formule bien précise pour calculer les frais de résiliation. Ces frais mis à part, les dispositions ne réglementent pas les coûts imposés par les compagnies pour leurs services.
Under the new rules, cell phone companies have to follow a specific formula to calculate cancellation fees. Beyond the cancellation fees, the laws do not regulate what companies can charge for their services. The focus of these laws is on ensuring that companies provide clear and understandable information about the fees in the contract.
  www.amr-andorre.com  
Nous sommes fermement engagés à rester à la pointe de l’information en ce qui concerne les normes et règlements s’appliquant à notre secteur d’industrie, au niveau local et international. Ceci afin de pouvoir établir des fondations solides sur lesquelles baser les décisions stratégiques de notre compagnie.
We are firmly committed to remaining informed and updated on local and international industry standards and regulations so that we are able to establish a trusted foundation upon which to base our strategic decisions as a company.
  5 Hits www.zarb.de  
L’étendue des responsabilités, un des critères selon lequel vous évaluez vos employés, doit se baser sur la description de l’emploi (si cette dernière a été faite correctement!). Si vous n’avez pas une offre d’emploi complète pour le poste que vous évaluez, il vous faudra d’abord mener une analyse de l’emploi afin d’identifier ces critères.
The task dimensions you are using to evaluate your employees should come directly from the job description (if it has been done correctly!). If you do not have a comprehensive job description for the position you are evaluating, you will need to conduct a job analysis to identify those dimensions.
  3 Hits www.thenewkidsclub.es  
Sur quels types de règles le Médiateur de la consommation peut-il se baser ?
What types of rules can the Mediator of consumption invoke?
Auf welche Art von Vorschriften kann sich der Mediator für Verbrauchergeschäfte berufen?
  www.ocgcert.com  
- baser la conception et la stratégie sur la consultation des personnes visées afin de comprendre leurs besoins
- het concept en de strategie zijn gebaseerd op een raadpleging van de doelgroep en op inzicht in hun noden
  2 Hits www.privacycommission.be  
Enfin, votre consentement doit être éclairé, c'est-à-dire il doit se baser sur des informations claires, qui dépendront de la facon dont vos données on été obtenues : directement ou pas directement auprès de vous.
Ten slotte dient uw toestemming op informatie te berusten. De informatie die u krijgt hangt af van hoe uw gegevens verkregen werden: rechtstreeks of niet rechtstreeks bij u.
  www.ksz-bcss.fgov.be  
le stockage de l'information s'effectue à la source et est unique, ce qui permet à toutes les institutions de se baser sur les mêmes données alors qu'une multiplicité des sources eût entraîné des risques importants de discordance.
een eenmalige opslag van informatie aan de bron waardoor alle instellingen zich op dezelfde gegevens kunnen baseren (een meervoudige opslag van gegevens houdt een risico voor tegenstrijdigheden in).
  smika.vn  
I am a Latina eager to indulge your baser desires!
I'm a HUGE dirty talker and I cream CUM while doing it !
Surrender your pleasure, let me become your new addiction.
  3 Hits oee.nrcan.gc.ca  
Par le passé, une pratique courante dans la prise de décisions concernant les équipements à air comprimé et les utilisations finales, consistait à se baser sur la notion de coût de revient de base. Or, pour établir le rendement optimal d'un système, on doit tenir compte des coûts actualisés de l'énergie, de la productivité et de l'entretien.
It has been common practice in the past to make decisions about compressed air equipment and the end uses based on a first cost notion. Ongoing energy, productivity and maintenance costs need to be considered for optimal systems. In other words, best practice calls for decisions to be based on the life cycle cost of the compressed air system and components.
  www.ksz.fgov.be  
le stockage de l'information s'effectue à la source et est unique, ce qui permet à toutes les institutions de se baser sur les mêmes données alors qu'une multiplicité des sources eût entraîné des risques importants de discordance.
een eenmalige opslag van informatie aan de bron waardoor alle instellingen zich op dezelfde gegevens kunnen baseren (een meervoudige opslag van gegevens houdt een risico voor tegenstrijdigheden in).
  88 Hits parl.gc.ca  
Qu'est-ce qui a poussé l'agence à se baser sur les études européennes, plutôt que de finir celles qu'on était déjà en train de faire?
What led the agency to use European studies, rather than finish the ones it was conducting?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10