lenta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'676 Results   1'182 Domains
  research.aalto.fi  
Sin embargo, si su máquina se encuentra lejos del servidor de Estados Unidos, la velocidad de transferencia de datos entre sus periféricos remotos puede ser lenta.
Cependant, si votre machine est située loin du serveur américain, le taux de transfert de données entre vos périphériques distants peut être lent.
Wenn sich Ihr Gerät jedoch weit vom US-Server entfernt befindet, kann die Datenübertragungsrate zwischen Ihren Remote-Peripheriegeräten langsam sein.
Ad ogni modo, se la tua macchina risiede lontana dal server US amesicano, il tasso di trasferimento dati tra le tue periferiche remote può essere lenta.
  8 Hits www.bach-leipzig.de  
¿qué significa lenta lavorazione?
Was zeichnet die lenta lavorazione aus?
Co znamená lenta lavorazione?
  www.tools-and-technologies.de  
“Si velocidad de conexión le incomoda lenta, SpeedConnect es un seguro, rápidamente y manera barata optimizar sus ajustes del sistema.”
« Si vous êtes tracassé par vitesse de raccordement lente, SpeedConnect est un sûr, rapidement et manière peu coûteuse pour optimiser vos arrangements de système. »
“Se siete importunato dalla velocità di collegamento lenta, SpeedConnect è un sicuro, velocemente e senso economico da ottimizzare le vostre regolazioni del sistema.„
  5 Hits www.niccolo-hotels.cn  
Molino de corte SML LS para modos de trabajo con velocidad lenta
Broyeur SML LS pour opérations à rotation lente
Ножевая дробилка SML LS для тихоходных технологических процессов
  2 Hits vintage-motors.net  
Ajuste motorizado vertical tiene 2 velocidades (la velocidad lenta se cambia automáticamente después de 3 segundos en la velocidad rápida)
Motorized vertical adjustment has 2 speeds (the slow is automatically changed within 3 seconds in the quick one)
Avanzamento verticale motorizzato a 2 velocità (l‘ avanzamento lento cambia dopo 3 secondi automaticamente nell‘ avanzamento veloce)
A deslocação motriz tem 2 velocidades (a lenta torna-se rápida automaticamente após de 3 seg.)
  2 Hits www.samtendzong.net  
La actualización de los precios por habitación y la disponibilidad se ha vuelto muy lenta y compleja debido al número cada vez mayor de portales web.
Il vous permet ainsi d'économiser un temps précieux et d'atteindre un taux d'occupation élevé.
  16 Hits www.ot-scafidi.com  
que facilita el, entre aromas y cualidades organolépticas, el fruto de una lenta ósmosis entre el líquido seleccionado, la madera y el “
that enhances, between aromas and organoleptic qualities, the fruit of a slow osmosis between the liquid selected, the wood and the “
qui renforce le, entre les arômes et les qualités organoleptiques, le fruit d'une lente osmose entre le liquide choisi, le bois et le “
Das erhöht, zwischen Aromen und organoleptischen Eigenschaften, die Frucht einer langsamen Osmose zwischen der Flüssigkeit ausgewählt, Das Holz und die “
  5 Hits www.overtures.de  
Este papel de liar es realmente muy fino, lo que asegurará una combustión muy lenta, permitiéndote saborear con calma el aroma de tus mezclas y marihuana favoritas.
Ce papier à rouler est réellement très fin, pour une combustion lente, afin de savourer tranquillement les arômes de vos mélanges et cannabis favoris.
Dieses Zigarettenpapier ist wirklich sehr dünn, was eine sehr langsame Verbrennung garantiert, so dass Sie ruhig das Aroma Ihrer Lieblings Mischungen und Marihuana genießen können.
Aquest paper de fumar és realment molt fi, el que assegurarà una combustió molt lenta, permetent assaborir amb calma l'aroma de les teves mescles y marihuana preferides.
  library.thinkquest.org  
Al principio, la matriculación era lenta. Coloró los regimientos fueron dirigidos por oficiales blancos muchos soldados blancos creyeron que hombres negros carecieron el coraje para luchar. Por el fin de 1863, catorce Regimientos Afroamericanos estaban en el servicio.
Au début, l'inscription était lente. Les régiments colorés ont été menés par les officiers blancs que beaucoup de soldats blancs ont cru que les noirs ont manqué le courage pour se battre. D'ici la fin de de 1863, quatorze Régiments Africain-Américains étaient en service.
Dapprima, l'iscrizione era lenta. Colorato sono stato condotto da bianco molto bianco che negri ha mancato il di lottare. Per la fine di 1863, quattordici Reggimenti Africano-americani erano nel servizio.
  27 Hits www.wto.int  
En cualquier caso, la realidad es que vemos una lenta convergencia de los aranceles en los acuerdos de comercio preferencial -hacia una reducción multilateral de facto de los aranceles aplicados- al tiempo que observamos el peligro de una divergencia creciente en las reglamentaciones abarcadas por esos acuerdos.
Be that as it may be, the reality is that we can see a slow convergence of tariffs in preferential trade agreements - towards a de facto multilateral reduction of applied tariffs -, while we see the risk of a growing divergence in the regulations covered by these agreements.
Quoi qu'il en soit, le fait est que l'on observe une lente convergence des droits de douane dans les accords commerciaux préférentiels, vers une réduction multilatérale de facto des droits appliqués, alors qu'il y a un risque de divergence croissante des réglementations visées par ces accords.
  3 Hits yilport.com  
Utilizamos como base goma arábiga para elaborar fórmulas que presenten una textura suave y de lenta disolución, de modo que nuestras pastillas blandas permitan una agradable liberación de los aromas.
The formula we have developed, with gum arabic as its basic ingredient, ensures that our pastilles have a soft texture and melt slowly in the mouth, resulting in an agreeable diffusion of their flavours.
Auf der Grundlage von Gummiarabikum erarbeiten wir Rezepturen, die unseren Pastillen eine zarte Konsistenz verleihen und gleichzeitig bewirken, dass im Mund nur langsam zergehen, um so eine angenehme Verteilung der Aromen zu ermöglichen.
Sono basate sulla gomma arabica e sviluppiamo formule che conferiscono alle nostre pastiglie una consistenza morbida e duratura in bocca permettendo quindi una gradevole diffusione degli aromi.
  5 Hits www.beachfashionshop.com  
Moda de baño 2013: más fantasiosa que nunca. Mientras que aquí el frio se instala lenta pero inevitablemente, los Fashion Shows del sector de la moda de baño…
Swimwear 2013: more creative than ever … While it is getting cold round here, slowly but surely, the swimwear fashion shows are getting into full swing. Whether at…
Mode plage 2013: plus créative que jamais … Alors que le temps se refroidit lentement mais sûrement ici, les défilés de vêtements de plage sont en plein essor….
Die Bademode 2013: fantasievoller denn je… Während es bei uns langsam aber sicher kalt wird, laufen die Fashion Shows im Bereich Bademode wie immer auf Hochtouren. Ob auf…
Moda mare 2013: più fantasiosa che mai … Mentre qui sta arrivando il freddo, le sfilate di moda mare sono ormai in pieno svolgimento. Sia alla settimana della…
Пляжная мода 2013: более творческая, чем когда-либо… В то время как здесь повсеместно холодает, медленно, но уверенно, модные показы пляжной одежды в полном разгаре. Будь то на Неделе…
  2 Hits phone-service.de  
Velocidad lenta:
Vitesse lente:
Langsame Geschwindigkeit:
Tốc độ chậm:
速度慢:
  4 Hits wap.pvbtx.cn  
Habla lenta
Parla lenta
  4 Hits www.vatel.com  
2.4. Ultrafiltración lenta continua
2.4. Ultrafiltració lenta contínua
  4 Hits www.englishtheatre.at  
Bailar una lenta.
Ballar una lenta.
  windmagic.eu  
Frecuencia cardíaca lenta (bradicardia)
Freqüència cardíaca lenta (bradicàrdia)
  6 Hits www.ribiskekarte.si  
Debido a su corriente lenta, ofrece condiciones favorables para el hábitat de carpas, carpas herbívoras, carpas plateadas, barbos, bremas, aspas, gibelio, lucio, lucioperca, cachuelos y esturiones (que son la característica especial de esta área).
The river Sotla springs in three places in the southern foot of the mountain Macelj. Due to its slow current, it offers very comforable living conditions for carps, grass carps, silver carps, barbels, common breams, asps, gibel carps, pikes, zanders, ides and sturgeons ( which are the special feature of this area).
La rivière Sotla prend sa source sur les contreforts sud de Macelj à partir de trois sources. Grâce à son débit lent, elle fournit de bonnes conditions de vie pour les carpes communes, carpes de roseaux, tanches, carpes à grosse tête, barbeaux communes, brèmes communes, aspes, carassins argentés, brochets, sandres, ides mélanotes, dont l'esturgeon est une particularité.
Der Fluss Sotla quellt in drei Orten im südlichen Bergfuß von Macelj. Durch ihren langsamen Wasserlauf, bietet sie sehr bequeme Lebensbedingungen für Karpfen, Grasskarpfen, Silberkarpfen, Barteln, Brachsen, Rapfen, Giebel, Hechte, Zander, Aland und Störe (Besonderheit dieses Reviers).
Река Сотла берет начало в трех местах на южном подножии горы Масель. Благодаря ее медленному течению, она предлагает удобные условия проживания для сазанов, белого амура, толстолобика, усача, обыкновенного леща, жереха, серебряного карася, щук, судака, подъязика и осетра (который является особенной характеристикой этого региона).
  smplayer.sourceforge.net  
Múltiple velocidad de reproducción. Puedes reproducir a 2X, 4X... o incluso a cámara lenta.
Multiple speed playback. You can play at 2X, 4X... and even in slow motion.
سرعات تشغيل متعددة. بإمكانك التشغيل بسرعة 2 ضعفين، 4 أضعاف... بل و يمكنك التشغيل بالحركة البطيئة.
Višestruka brzina reprodukcije. Možete reproducirati na 2X, 4X... čak i u usporenoj brzini.
Воспроизведение на разных скоростях. Можно ускорить воспроизведение в 2, в 4 раза или же, наоборот, замедлить.
Çoklu oynatma hızında. 2X, 4X... hızla oynatabildiğin gibi daha yavaşta oynatabilirsin.
  2 Hits www.nordiclights.com  
Lenta
Lamporo
Каркофоро
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Aunque es una unidad versátil y está protegida por escudos, la caballería cuerpo a cuerpo es lenta contra las unidades más especializadas.
Bien que ces unités versatiles soient protégées par des boucliers, la cavalerie de mêlée est faible contre des unités plus spécialisées.
Nahkampfkavallerie ist eine durch Schilde geschützte Einheit, die im Kampf gegen Spezialeinheiten jedoch unterlegen ist.
Nonostante sia un’unità versatile protetta da scudi, la cavalleria corpo a corpo è debole contro le unità più specializzate.
Although they are versatile units protected by shields, melee cavalry are weak against more specialised units.
Jezdci určení pro kontaktní boj se kryjí štíty a představují velice všestrannou jednotku. Jsou však i přesto slabí, dojde-li ke střetu se specializovanějšími soupeři.
Wszechstronne oddziały wyposażone w tarcze, ale nie radzą sobie w starciu z wyspecjalizowanymi wojskami.
Это легкие, маневренные всадники. Впрочем, даже щиты не защитят их от более сильных войск.
Kalkanlarla korunan çok yönlü birimler olsalar da, yakın süvariler, daha uzman birimlere karşı zayıftırlar.
  4 Hits help.nchsoftware.com  
Para la mayoría de los tipos de transición, solo necesita introducir la duración de la transición. La transición del acercamiento también solicitará la posición de inicio y final. La transición de diapositiva solicitará la posición de inicio y final y los valores de Entrada/Salida lenta.
The Transition Properties dialog will appear. For most transition types, you will only need to input the duration of the transition. The Zoom transition will also prompt for the start and end position. The Slide transition will prompt for the start and end positions and an ease in / out value.
La boîte de dialogue Propriétés de la transition s'affiche. Pour la plupart des types de transitions, il suffit d'entrer la durée. La transition Zoom vous invite à préciser la position de début et de fin. La transition Diapositive invite à fournir les positions de début et de fin ainsi qu'une valeur d'atténuation en entrée et en sortie.
Das Dialogfeld Übergangseigenschaften wird eingeblendet. Für die meisten Übergangsarten müssen Sie nur die Dauer des Übergangs eingeben. Beim Zoom-Übergang werden Sie außerdem zur Eingabe der Start- und Endposition aufgefordert. Für den Übergang Einschieben werden Sie zur Eingabe der Start- und Endpositionen sowie eines Wertes für das Beschleunigen / Abbremsen aufgefordert.
Il dialogo Proprietà di transizione apparirà. Per la maggior parte dei tipi di transizione, è necessario semplicemente inserire la durata. La transizione zoom chiede anche la posizione iniziale e finale. La transizione diapositive richiederà le posizioni di inizio e fine e un valore di andamento in entrata ed in uscita.
  2 Hits www.les-amis-des-chats.com  
La memoria caché del tipo L3 (nivel 3) es más lenta que la del tipo L2, pero en cambio, tiene una capacidad mayor, permitiendo a un mayor volumen del almacenamiento de datos en caché. También, de modo similar a la memoria del tipo L2, es mucho más rápida que la memoria del sistema (RAM).
The L3 (level 3) cache memory is slower than L2, but has a larger capacity, instead, which allows it to cache more data. Just like L2, it is much faster than the system memory (RAM).
Le cache L3 (niveau 3) est une mémoire plus lente que le cache L2, mais par contre d'une plus grande capacité et il permet la mise en cache de plus de données. Tout comme L2 il est beaucoup plus rapide que la mémoire vive (RAM).
Der L3 Cache-Speicher (level 3) ist langsamer als L2, dafür aber besitzt er eine größere Kapazität, die Caching mehrerer Daten ermöglicht. Genauso wie der L2 Cache-Speicher ist er schneller als der RAM-Speicher.
La memoria cache L3 (level 3) è più lenta della L2, però ha maggiore capacità che permette il caching di più dati. La stessa come la L2 è molto più veloce della memoria di sistema (RAM).
L3 (level 3) кеш паметта е по-бавна от L2, но за сметка на това е с по-голям капацитет, позволяващ кеширането на повече данни. Тя също като L2 е много по-бърза от системната памет (RAM).
L3 (уровень 3) кэш-память медленнее L2, но взамен она отличается большим капацитетом, позволяющим кэширование большего количества данных. Она, так же как и L2, намного быстрее системной памяти (RAM).
L3 (level 3) önbellek L2 önbelleğe göre daha yavaş çalışır, ancak buna karşılık kapasitesi daha büyük olup, daha fazla verinin belleklenmesine imkan sağlamaktadır. Bu önbellek aynı şekilde L2 önbelleği gibi sistem belleğinden (RAM) daha hızlıdır.
  elegancia-hotels.com  
La duración es de 12 segundos, que se puede ajustar para que sea más lenta o más rápida. Tiene espacio para una secuencia de comandos con 10 líneas de texto, 12 videoclips o fotografías, y un logotipo al final del video con una línea de etiqueta.
La durée est de 12 secondes qui peuvent être ajustées pour être plus lent ou plus rapide. Il y a de la place pour un script avec 10 lignes de texte, 12 clips vidéo ou photos, et un logo à la fin de la vidéo avec un slogan.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
A duração é de 12 segundos, que pode ser ajustada para ser mais lenta ou mais rápida. Ele tem espaço para um script com 10 linhas de texto, 12 videoclipes ou fotos e um logotipo no final do vídeo com uma tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
  www.southcentre.org  
Al mismo tiempo, el Sur debe reconocer que en tiempos como los actuales no es sorprendente que algunos miembros del Norte estén cada vez más preocupados por la amenaza (real o percibida) que supone la proliferación de armas nucleares, la precariedad de las fuentes de combustible y energía, las cuestiones de migración y medioambiente y la lenta pero perceptible caída en el proteccionismo.
At the same time, the South must recognize that in times such as this it is not surprising that some in the North are feeling increasingly nervous about the (real or perceived) threat of the proliferation of nuclear weapons, the precariousness of the sources of fuel and energy, the issues of migration and the environment, and the slow but perceptible descent into protectionism.
En même temps, le Sud doit reconnaître qu’il n’est pas surprenant que, dans le contexte actuel, le Nord soit de plus en plus inquiet au sujet de la menace (réelle ou seulement ressentie) de la prolifération d’armes nucléaires, de la précarité des sources de pétrole et d’énergie, des questions de migration et d’environnement et du lent, mais perceptible, acheminement vers le protectionnisme.
  8 Hits www.molnar-banyai.hu  
Los animales encuentran alimento en el filtro, y no existe riesgo de que sean aspirados por el mismo. La corriente de agua lenta permite un alto rendimiento de degradación biológica. El material filtrante en forma de T proporciona una gran superficie para las bacterias purificadoras y una larga vida útil con buena circulación del agua.
Das Filtersystem ist speziell für Aquarien mit Jungfischen und Garnelen geeignet. Die Tiere finden auf dem Filter Nahrung und es besteht nicht die Gefahr, dass die sie in den Filter eingezogen werden. Der langsame Wasserstrom fördert eine hohe, biologische Abbauleistung. Das T-förmige Filtermaterial bietet eine große Oberfläche für Reinigungsbakterien und eine lange Standzeit bei guter Durchströmung des Wassers.
Dit filtersysteem is speciaal geschikt voor aquaria met jonge vissen en garnalen. De dieren vinden voedsel op het filter en er bestaat geen enkel gevaar dat ze in het filter gezogen worden. De langzame waterstroom bevordert een groot, biologisch afbraakvermogen. Het T-vormige filtermateriaal biedt een groot oppervlak voor reinigingsbacteriën en een lange levensduur bij een goede waterdoorstroming.
Система фильтрации особенно подходит для аквариумов с молодью рыб и креветок. Обитатели ищут пищу на фильтре, и нет никакой опасности, что их втянет в фильтр. Медленный поток воды способствует высокой производительности биологического расщепления. У Т-образного фильтрующего материала большая площадь поверхности для очищающих бактерий и длительного срока службы при хорошем потоке воды.
Filtre sistemi özellikle içinde yavru balıklar ve karidesler barınan akvaryumlar için uygundur. Hayvanlar filtrenin üzerinde yem bulur, filtre tarafından emilmeleri söz konusu değildir. Su akımının yavaş olması yüksek biyolojik bozundurma performansını destekler. T şeklindeki filtre materyali temizleme bakterileri için büyük bir yüzey oluşturur ve su geçişinin iyi olması durumunda yaşam süresini uzatır.
  track-trace.live  
La Bestia de Nurgle es, sin la menor duda, la peor abominación que se puede encontrar en un campo de Blood Bowl. Apesta, es fea, lenta y estúpida. Sin embargo, también es increíblemente fuerte. Gracias a sus tentáculos, puede atrapar incluso a los jugadores más rápidos, y no soltarlos.
The Beast of Nurgle is without a doubt the worst abomination seen on a Blood Bowl field. It smells, it is ugly, slow and stupid. Yet, the Beast of Nurgle is incredibly strong. Thanks to its tentacles, it can grab other players, even the fastest, and not let them go. The Beast is catchers' and blitzers' worst nightmare while it is probably the sweetest dream for their coaches.
Die Schleimbestie des Nurgle ist ohne Zweifel die schlimmste Scheußlichkeit, die je auf einem Blood Bowl-Feld gesichtet wurde. Sie stinkt und ist hässlich, langsam und dumm. Doch sie ist eben auch unglaublich stark. Dank ihrer Tentakel kann die Schleimbestie andere Spieler packen – selbst die schnellsten – und sie festhalten. Die Bestie ist der schlimmste Alptraum für jeden Fänger und Blitzer, schmückt aber auch gleichzeitig wohl die süßesten Träume ihres Trainers.
  11 Hits www.caritas.org  
Los foros son una forma de chat a cámara lenta (véase “Chat”) y ofrecen la posibilidad de sostener una diálogo más estructurado. El foro, conocido también como “grupo de debate”, "tablero de anuncios", "grupo de noticias", es un servicio asincrónico (no en tiempo real).
Forums are a slow-motion form of a chat (see "Chat") and allows a more structured dialog. Forums are designed to build online communities of people with similar interests. Also known as a "discussion group", "board" or "newsgroup", a forum is an asynchronous (not in real time) service. The other members reply on their own schedule, and do not need to be present while you are sending. Every forum is also dedicated to some specific subject.
Les forums sont une forme de chat ‘au ralenti’ (voir ‘Chat’) qui permet un dialogue plus structuré. Les forums sont conçus pour bâtir des communautés en ligne des personnes ayant des intérêts similaires. Connu aussi sous le nom de ‘groupe de discussion’, ‘comité’ ou ‘newsgroup’, un forum est un service asynchrone (pas en temps réel). Les autres membres répondent à l’heure qui leur convient et il n’est pas nécessaire qu’ils soient présents pendant que vous envoyez le message. Chaque forum est dédié à un sujet spécifique.
  theurbansuites.com  
En los últimos diez años, se ha visto que las semillas feminizadas absorben lenta y constantemente una mayor parte del mercado del cannabis. Las s [...]
AK 48 seed is the hybrid of both Indica and Sativa family. The seeds have to germinate to promise the cultivator with good profit.
Le cannabis est une plante qui se présente sous trois principales formes à savoir : l'herbe, qui est d'origine africaine
Erfahrene Züchter genießen den ganzen Prozess der Kultivierung, aber der Fall ist nicht derselbe für Erstanbauer, da sie meistens zweifelhaft über die [...]
Negli ultimi dieci anni, si è visto che i semi femminilizzati sono lentamente e costantemente conquistando una quota maggiore del mercato della [...]
Ao longo dos últimos dez anos, verificou-se que as sementes feminizadas estão lentamente e constantemente assumindo uma parte maior do mercado de c [...]
In de afgelopen tien jaar, is gezien dat gefeminiseerde zaden worden langzaam en gestaag de overname van een groter deel van de cannabismarkt. De [...]
I løbet af de sidste ti år, er det blevet set, at feminiserede frø er langsomt og støt at overtage en større andel af cannabis markedet. De femi [...]
Kymmenen viime vuoden aikana se on nähty, että feminized siemenet ovat hitaasti ja tasaisesti ottamalla haltuunsa suuremman osuuden kannabiksen m [...]
I løpet av de siste ti årene har det vært sett at feminisert frø er sakte og jevnt overtar en større andel av cannabismarkedet. De feminisert frø er i [...]
Oto top lista najlepszych plenerowych nasion konopi; można wybrać jeden z poniższych, w zależności od Twoich warunków uprawy oraz innych aspektów. Mog [...]
Under de senaste tio åren har man kunnat konstatera att feminiserade frön långsamt och stadigt tar över en större andel av cannabismarknaden. De femi [...]
  5 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
En su intervención en la sesión celebrada el 13 de Julio en Nueva York, la directora ejecutiva de PIANGO, Emele Duituturaga, se refirió a la necesidad de incluir en el Pacto Mundial para una Migración Segura, Regular y Ordenada (GCM) la apremiante situación de vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares del Pacífico, marcada por la incidencia repentina de desastres naturales y la lenta progresión del cambio climático y los consiguientes desplazamientos.
Speaking at a session in New York on July 13th, PIANGO executive director, Emele Duituturaga, expressed urgency on the vulnerable situation of Pacific small island states to the sudden onset of disasters and slow onset of climate change and resulting climate displacement be included in the Global Compact on Safe, Orderly, and Regular Migration (GCM).
S’exprimant lors d’une session qui s’est tenue à New York le 13 Juillet, la Directrice générale de PIANGO, Emele Duituturaga, a fait état de l’urgence à inclure dans le Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (PMM) la situation de vulnérabilité dans laquelle se trouvent les petits États insulaires du Pacifique, face à l’apparition soudaine de catastrophes et à l’installation progressive du changement climatique, qui donnent lieu à des déplacements pour des raisons climatiques.
Ao discursar numa sessão em Nova Iorque no dia 13 de Julho, a diretora executiva da PIANGO, Emele Duituturaga, expressou urgência sobre a situação vulnerável dos pequenos Estados insulares do Pacífico perante o súbito aparecimento de desastres e o início lento da mudança climática e consequente deslocamento do clima a ser incluído no Pacto Global em Migração Segura, Ordenada e Regular (GCM).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow