minnelijke – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      430 Results   96 Domains   Page 8
  besafe.ibz.be  
De dienst geschillen federale politie behandelt alle geschillen (minnelijke en rechterlijke) die de (personeelsleden van de) federale politie alsook van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie (AIG) tegenover derden plaatsen, hetzij als aansprakelijke, hetzij als benadeelde.
Le Service contentieux de la police fédérale traite tous les litiges (amiables et judiciaires) opposant (les membres de) la police fédérale ainsi que (de) l’Inspection générale de la police fédérale et de la police locale (AIG), soit en tant que responsable, soit en tant que partie lésée, à des tiers.
  shop.incae.edu  
Tot nog toe zijn deze geschillen steeds met een ‘minnelijke schikking’ geregeld: de online verkopers hielden op met de verkoop van Cubaanse producten en PayPal deblokkeerde hun rekeningen op voorwaarde dat ze zich stilhielden over de kwestie.
Proticket a été la première entreprise qui s'est décidée à porter plainte contre PayPal et à rendre l'affaire publique. « Nous, nous luttons comme David contre Goliath » a dit le gérent de Proticket, Karsten Killing, dans une interview accordée à Prensa Latina. Le patron est dérangé par le fait que PayPal a une licence au Luxembourg pour opérer en tant que banque dans l'Union Européenne.
  www.lifesmarthospital.eu  
Niemand heeft baat bij lange processen. In geval van een geschil geven wij de voorkeur aan dialoog en openheid bij het zoeken naar een minnelijke schikking.
1.1 Le site www.cliogoldbrenner.com (ci-après, le « Site ») est dirigé et exploité sous la responsabilité de :
  8 Hits rszjaarverslag.be  
Herziening van de minnelijke invordering, voorafgaand aan het dwangbevel
Révision du recouvrement amiable préalable à la contrainte
  3 Hits www.polfed-fedpol.be  
Hetzij de persoon te vervolgen die geacht wordt de verantwoordelijkheid van het ongeval te dragen ofwel door middel van een minnelijke schikking ofwel door middel van een dagvaarding voor de politierechtbank.
Soit de poursuivre à charge de la personne qu’il pense devoir poursuivre via la procédure de transaction ou via la citation devant le tribunal de police.
  6 Hits www.onssrszlss.fgov.be  
Minnelijke invordering: toekenning van aanvraag en uitstel
Application de sanctions pécuniaires
  2 Hits www.ombudsman.as  
Zij gaat hierbij na of een minnelijke oplossing mogelijk is, rekening houdend met de wettelijke en contractuele bepalingen en de gedragscodes.
Elle tente de concilier les parties sur base des dispositions légales et contractuelles ainsi que des codes de bonne conduite.
  2 Hits www.mumm.ac.be  
Het parket kan ook een minnelijke schikking voorstellen, maar het bedrag daarvan mag in geen geval minder zijn dan één tiende van de bij wet bepaalde minimum geldboete verhoogd met de opdeciemen.
The public prosecutor can propose an amicable settlement but the proposed amount may not, under any circumstances, be less than one tenth of the minimum indexed fine stipulated by law.
Le parquet peut proposer un règlement à l'amiable dont le montant ne peut en aucun cas être inférieur au dixième du minimum de la peine, majoré des décimes additionnels.
  2 Hits www.denbighshirecountryside.org.uk  
2. Een minnelijke oplossing voor te stellen aan de betrokken partijen als dit relevant is en hen daarvoor alle vereiste informatie te verstrekken.
2. propose a way of amicable settlement to the parties where relevant, and provide them with useful information in the matter,
de proposer un mode de résolution amiable aux parties lorsque c'est pertinent et de leur donner toute information utile à ce sujet,
  www.schneeberger.swiss  
Indien, naar aanleiding van een prestatie van diensten, de klant van oordeel is dat de verantwoordelijkheid van Auto5 betrokken is en dat deze analyse niet gedeeld wordt door de techniekers van Auto5, is het aan de klant om een minnelijke tegensprekelijke expertise aan te vragen.
Auto5 s'engage à réparer le dommage ou apporter une indemnisation si, à l'issue de cette expertise, la responsabilité de Auto5 est retenue par les experts. Le préjudice d’immobilisation sera indemnisé à hauteur de 10 €/ jour, sauf si un véhicule de location est mis à la disposition du Client.
  3 Hits www.rva.be  
U heeft via een minnelijke regeling een vergoeding bekomen van uw vroegere werkgever of ingevolge een uitspraak van de arbeidsrechtbank.
Die provisorisch gewährten Unterstützungen werden zurückgefordert (nachdem man Sie in Ihrer Verteidigung angehört hat) für die Periode, die durch die Vertragsbruchsentschädigung oder den Schadensersatz hätte gedeckt sein müssen.
  www.cim.be  
Als het CIM tot een overeenkomst of een minnelijke schikking komt die binnen de instanties van het CIM besproken en goedgekeurd werd, zullen de leden alle bepalingen hiervan moeten respecteren en mogen ze geen individuele actie ondernemen die in strijd is met deze bepalingen.
Lorsque le CIM conclut une transaction ou un arrangement amiable qui aura été défendu auprès des instances du CIM et approuvé par celles-ci, les membres sont tenus d'en respecter tous les prescrits, et de ne pas mener individuellement d'action susceptible d'en contredire les termes.
  6 Hits www.rsz.fgov.be  
Minnelijke invordering: toekenning van aanvraag en uitstel
Application de sanctions pécuniaires
  weckenmann-stassfurt.com  
Indien het u niet lukt het probleem op een minnelijke basis op te lossen, dan is De Haan & Mulder er om u te vertegenwoordigen in een Spaanse of Nederlandse gerechtelijke procedure en te trachten te bewerkstelligen dat de rechter een voor u zo gunstig mogelijke beslissing neemt.
Para las cuestiones laborales que Ud. quiera confiarnos, disponemos de una red de colaboradores externos especializados en la materia que le asesorarán conjuntamente con nosotros. La experiencia de nuestros colaboradores en colaboración con nuestro conocimiento del derecho extranjero, le podrá ser de utilidad para resolver conflictos en materia laboral, tanto en España como en el extranjero, siendo atendido a la vez en su lengua materna.
  2 Hits www.ecd.fr  
1. DE MINNELIJKE FASE
1. PHASE AMIABLE
  forumethibel.org  
Tijdens deze periode werd bijna 20% van de bedrijven bestraft voor een MVO gerelateerde overtredingen. De gezamenlijke kosten voor de bedrijven, in de vorm van gerechtelijke veroordelingen, administratieve sancties of minnelijke schikkingen, liepen op tot 95,5 miljard euro.
Pendant cette période près de 20% des entreprises ont fait l'object d'une sanction en rapport avec la RSE. Les coûts totaux pour les entreprises, sous la forme de convictions morales, sanctions administratives ou règlements à l'amiable, s’élevaient à € 95,5 milliards.
  www.citydox.be  
In geval van blijvende onenigheid over de toepassing en/of interpretatie van het huidige reglement, en bij het uitblijven van een minnelijke schikking, zal elk geschil onderhevig zijn aan de rechtspraak van het arrondissement Brussel.
L’Organisateur se réserve le droit de suspendre, d’annuler ou de modifier le présent Concours sans que les participants ou d’autres personnes puissent prétendre à des dommages et intérêts, et ce sans annonce préalable en cas de force majeure ou de toute autre circonstance exceptionnelle indépendante de sa volonté, comme des perturbations au niveau d’Internet ou un autre problème arbitraire lié aux réseaux de communication, aux ordinateurs, à l’internet de nos fournisseurs et à leurs serveurs.
  2 Hits studenten.tudelft.nl  
Afhandeling bezwaarschrift Het bezwaarschrift wordt ter advisering voorgelegd aan een door het College van Bestuur ingestelde adviescommissie. De commissie onderzoekt of een minnelijke schikking mogelijk is.
The letter of objection will be put before an advisory committee convened by the Executive Board. This committee will investigate whether an amicable settlement is possible. If an amicable settlement is possible, the procedure will be terminated; if not, the letter of objection will continue to be processed further. A hearing will follow, after which the committee will issue a recommendation to the Executive Board. The Executive Board will then make a decision concerning the objection, which will be sent by post.
  abb-bvb.be  
Voor de klachten die ontvankelijk en gegrond werden verklaard, kon Ombudsfin vooral bij de consumentendossiers een oplossing uitwerken: 91,84% van alle ontvankelijke klachten kreeg een minnelijke oplossing.
L’année dernière, Ombudsfin a reçu 3.421 plaintes et 74 demandes d’informations. 3.212 dossiers ont été introduits par des consommateurs et 283 par les entreprises. Pour les plaintes jugées recevables et fondées, c’est principalement dans le cadre des dossiers de consommateurs qu’Ombudsfin est parvenu à dégager une solution : 91,84% des plaintes recevables ont trouvé une solution à l’amiable. Pour les entreprises, ce résultat n’a été que de 30%. C’est ce qu’indique le rapport annuel d’Ombudsfin.
  billetfix.dk  
Wenst u nadien dat u ook nog zekerheden geniet in uw relatie met uw huurder, dan kan een rechtsbijstand mits een kleine jaarlijkse kost u een gerust gemoed verzekeren. Indien u dan in de toekomst toch een huurgeschil zou hebben met uw huurder wordt er eerst gepoogd om een minnelijke schikking te treffen.
Vous souhaitez encore des garanties supplémentaires par rapport à votre locataire? Une assurance locative moyennant un coût minimal par an vous offre une bonne solution. Si vous avez un différent avec votre locataire, l'assureur tente dans un premier temps de trouver un accord à l'amiable. Si cela ne fonctionne pas et que vous deviez engagez un avocat pour défendre vos droits, l'assurance locative vous couvrira.
  www.privacycommission.be  
Als het tot een rechtszaak komt, zal de rechter uiteindelijk oordelen hoe zwaar de inbreuk op de Privacywet geweest is, en welke sanctie (geldboete) daaraan gekoppeld wordt. De procureur des Konings kan echter ook voor een minnelijke schikking opteren.
Après avoir soumis l'affaire à un examen approfondi, la Commission vie privée jugera si la SNCB a effectivement enfreint la loi vie privée. Si tel est le cas, elle transmettra l'affaire au procureur du Roi en vue de la porter éventuellement devant le tribunal. Si l'affaire arrive en justice, il appartiendra au juge de se prononcer au final sur la gravité de l'infraction à la loi vie privée et sur la sanction (amende) qui y est associée. Le procureur du Roi peut toutefois également opter pour une conciliation. Quoi qu'il en soit, la Commission vie privée veillera à ce que les informations soient adéquatement protégées à la SNCB, afin d'éviter des fuites de données à l'avenir.
  f1.inews.hu  
Niemand heeft baat bij lange gerechtelijke procedures. In het geval van een geschil, verbinden wij ons om dialoog en openheid te bevorderen op zoek naar een minnelijke oplossing. U kan eveneens contact opnemen met de Gegevensbeschermingsautoriteit.
Lengthy trials do not benefit anyone. In the event of a dispute between us, we commit to give priority to dialogue and openness in search of an amicable solution. You can also contact the Data Protection Authority.
Les longs procès ne profitent à personne. En cas de différend entre nous, nous nous engageons à privilégier le dialogue et l’ouverture à la recherche d’une solution amiable.
  2 Hits termoweb.es  
Bij betwistingen wordt de voorkeur gegeven aan een minnelijke schikking tussen de partijen. Bij gebreke van een minnelijke schikking kan de betwisting worden voorgelegd aan de systemen voor klachtenbeheer of geschillenbeslechting die zijn opgericht door BeCommerce (www.becommerce.be).
In the event of dispute, the parties shall endeavour to reach an amicable solution. If an amicable solution cannot be reached, the dispute may be submitted to the complaints management or dispute resolution systems put in place by BeCommerce (www.becommerce.be).
In caso di litigio, sarà privilegiata una soluzione amichevole tra le parti. In mancanza di una soluzione amichevole, il litigio potrà essere sottoposto ai sistemi di gestione delle denunce o di risoluzione dei litigi disposti da BeCommerce (www.becommerce.be).
  4 Hits www.car-pass.be  
koninklijk besluit van 17 september 2005 betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen (B.S. 03/10/2005);
Royal Decree of 17 September 2004 concerning the amicable settlement in the event of violations of the Act of 11 June 2004 to fight fraud with the odometer readings of vehicles (Belgian Gazette 03/10/2005);
arrêté ministériel du 19 septembre 2005 désignant les fonctionnaires chargés de proposer aux auteurs d’infractions à la loi 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules, le règlement transactionnel visé à l’article 11 (M.B. du 03/10/2005) ;
  secure.accorhotels.com  
In geval van geschillen met betrekking tot de interpretatie, uitvoering of schending van onderhavige algemene voorwaarden, spannen Accor en de Affiliate zich in om tot een minnelijke schikking te komen.
In the event of any dispute relating to the interpretation, fulfilment, or breach of these general terms and conditions, Accor and the Affiliate undertake to seek to resolve the matter out of court. Failing this, the dispute shall be brought before the courts of Paris.
En cas de litige relatif à l'interprétation, l'exécution ou la rupture des présentes conditions générales, Accor et l’Affilié s'engagent à trouver un accord amiable. A défaut de conciliation, le litige sera soumis aux tribunaux de Paris.
En caso de conflicto relativo a la interpretación, la ejecución o el cumplimiento de las presentes condiciones generales, Accor y el Afiliado se comprometen a llegar a un acuerdo amistoso. En caso contrario, el conflicto se someterá a los tribunales de París.
In caso di controversie relative all'interpretazione, all'esecuzione o alla risoluzione delle presenti condizioni generali, Accor e l'Affiliato si impegnano a trovare un accordo in via amichevole. In mancanza di una conciliazione amichevole tra le parti, per la controversia sarà competente il foro di Parigi.
  onderwijsaanbod.kuleuven.be  
- buitengerechtelijke afhandeling (onmiddellijke inning, consignatie, minnelijke schikking)
- Specific investigative practices or methods ( breathing tests and analyses, blood samples, urine test)
  17 Hits www.belgium.be  
Het parket heeft ook nog de mogelijkheid om een minnelijke schikking of een strafbemiddeling voor te stellen als het besluit om niet te vervolgen.
Lorsqu'il décide de ne pas poursuivre, le parquet a également la possibilité de proposer une conciliation ou une médiation pénale.
  sensiseeds.com  
Er moest een aparte ruimte komen waar de kandidaat kon roken. Beide partijen besloten echter na de uitspraak tot een minnelijke schikking. De nieuwe opleider heeft geen probleem met het gebruik van medicinale cannabis tijdens het werk.
Some patients smuggle medication completely illegally with them on holiday and, depending on their holiday destination, risk a fine or even a hefty prison sentence. Others are lucky and obtain a Schengen form to “take narcotics with them within the EU” from the Regional Office for Social Provision responsible. Unfortunately, the numerous state health authorities in Germany are yet to have a clear line on this. It currently depends a little on where you live in Germany as to whether you are a legal patient or an illegal drug smuggler when travelling.
Plusieurs employeurs demandent à présent une preuve d’abstinence. Les patients se traitant au cannabis ont deux options : parler de leur consommation à leur employeur potentiel avant de passer le test, ou passer le test et justifier par la suite leur situation. La consommation médicinale mène souvent à un congédiement. Au cours de la dernière année, un patient est parvenu à rejeter un congédiement et contraindre le fournisseur de formation à poursuivre la formation. L’employeur a même dû fournir au stagiaire une pièce spécialement conçue pour que ce dernier y fume. Après l’entente légale, les deux partis ont décidé à l’amiable de terminer la collaboration. Le nouveau formateur ne discrimine plus les personnes qui consomment du cannabis médicinal au travail.
Viele Arbeitgeber verlangen mittlerweile einen Abstinenznachweis. Als Cannabis-Patient muss man das entweder vor dem Test klären, sich so outen oder den Konsum nach dem Test rechtfertigen. Oft führt auch der medizinische Konsum zur Kündigung. Im vergangenen Jahr hat sich ein Patient erstmals erfolgreich gegen den Jobverlust gewehrt und den Ausbildungsträger gezwungen, die Ausbildung fortzusetzen. Zum Rauchen musste der Auszubildende einen extra Raum bekommen. Beide Seiten entschieden jedoch nach dem Urteil, sich gütlich zu trennen. Der neue Ausbilder hat kein Problem mit dem Konsum von medizinischen Cannabis während der Arbeit.
  3 Hits www.alurodel.com  
17.1 In geval van betwisting verbindt het bedrijf zich ertoe alles in het werk te stellen om tot een minnelijke schikking te komen. Indien geen overeenstemming wordt bereikt, zijn alleen de rechtbanken van Toulon in Frankrijk bevoegd volgens de Franse wetgeving.
17.1 In case of dispute, the Company undertakes to make every effort to reach an amicable agreement. Failing agreement, only the courts of Toulon in France will be competent ruling under French law.
17.1 En cas de litige, l'Entreprise s'engage à tout mettre en oeuvre afin de parvenir à un accord amiable. A défaut d'accord, seuls seront compétents les tribunaux de Toulon en France statuant selon la loi française.
17.1 En caso de disputa, la Compañía se compromete a hacer todo lo posible para alcanzar un acuerdo amistoso. A falta de acuerdo, solo los tribunales de Toulon en Francia serán competentes en virtud de la ley francesa.
17.1 In caso di controversia, la Società si impegna a compiere ogni sforzo per raggiungere un accordo amichevole. In mancanza di accordo, solo i tribunali di Tolone in Francia saranno competenti in base alla legge francese.
17.1 Em caso de litígio, a Companhia se compromete a fazer todos os esforços para chegar a um acordo amigável. Na falta de acordo, apenas os tribunais de Toulon, em França, serão competentes em virtude da lei francesa.
17.1 في حالة النزاع ، تتعهد الشركة ببذل كل جهد للتوصل إلى اتفاق ودي. في حالة عدم الاتفاق ، ستكون محاكم تولون في فرنسا فقط هي التي تتمتع بالحكم المختص بموجب القانون الفرنسي.
17.1 विवाद के मामले में, कंपनी एक सुखद समझौते तक पहुंचने के लिए हर संभव प्रयास करती है। समझौते में विफलता, फ्रांस में टोलन की अदालतें केवल फ्रांसीसी कानून के तहत सक्षम शासक होंगे।
17.1 В случае возникновения спора Компания обязуется приложить все усилия для достижения мирового соглашения. В отсутствие соглашения, только суды Тулона во Франции будут компетентным решением по французскому законодательству.
17.1 I händelse av tvist förbinder företaget sig att göra sitt yttersta för att nå ett vänligt avtal. Underlåtenhet att överenskommelse, endast domstolarna i Toulon i Frankrike kommer att vara behöriga enligt fransk rätt.
  2 Hits www.pietermariekesanders.nl  
Esperity behoudt zich het recht voor, om naar eigen inzicht en op eigen kosten, deel te nemen aan de verdediging en/of minnelijke schikking van een claim of om enige verdediging en controle over de zaak te nemen, zonder de Gebruiker vrij te stellen van zijn verplichting tot schadevergoeding.
Envoyer du courrier électronique à d’autres utilisateurs de l’internet, pour tout motif autre qu’une communication individuelle et notamment, utiliser le Site en tant qu’instrument de communication de masse afin de communiquer un message à caractère général et non sollicité par les destinataires ;
  5 Hits www.express.be  
Minnelijke schikking voor beurshuis Petercam in fraudedossier
Les Belges ont moins dépensé en 2009 en produit d'assur...En savoir plus
  10 Hits www.organisatiegids.universiteitleiden.nl  
Minnelijke schikking; verplicht onderdeel?
On what grounds can you appeal?
  www.cbs.nl  
Minnelijke schikking
Multi-factor productivity
  6 Hits www.onss.fgov.be  
Minnelijke invordering: toekenning van aanvraag en uitstel
Application de sanctions pécuniaires
  5 Hits www.akdolit.com  
Na afloop van de analyse kan een voorstel tot compromis worden gedaan met oog op een minnelijke schikking. Wanneer het antwoord voldoende duidelijk en bevredigend is voor de partijen, kan het dossier worden afgesloten.
Enfin, dans l’accusé de réception, le Médiateur peut également demander au plaignant, par courrier ou par courriel, de fournir davantage de détails sur sa plainte et de transmettre les justificatifs afin de se prononcer sur la recevabilité de celle-ci.
  4 Hits www.amazing-tigers.cz  
Een schuld-inzameling procedure bestaat in Turkije uit twee trajecten; het minnelijke en het rechtelijke traject. De eerste is een vriendschappelijke regeling (het minnelijke traject), die de plaatsbepaling van en het onderzoeken van de schuldenaar en het contacteren van hem impliceert.
A debt-collection procedure in Turkey consists roughly of two sections. The first is an amicable settlement, which involves locating and investigating the debtor and contacting him to try to reach an agreement in an informal way. The second part of the debt-collecting procedure involves going to court to settle the debt. (Please notice that according to the regulations in Turkey, only lawyers are eligible to represent creditors in debt collection procedures, and act on behalf of clients in legal process and litigation. Any legal transaction, agreement, and action that are made by companies on behalf of creditors are per se null and void. That is, any of those transactions, agreements, and actions is not able to legally bind opposite parties to disputes.)
  www.abnamroprivatebanking.be  
Betwistingen over medische aangelegenheden kunnen eveneens, mits de partijen hierover ten vroegste op het ogenblik dat het geschil ontstaat uitdrukkelijk en schriftelijk akkoord gaan, beslecht worden in een minnelijke medische expertise (arbitrage), waarbij de partijen elk een eigen geneesheer aanstellen.
Des litiges d'ordre médical peuvent également, pour autant que les parties marquent explicitement leur accord écrit à ce sujet au plus tôt au moment où le litige naît, être tranchés par expertise médicale à l’amiable (arbitrage), où les parties désignent chacune un médecin. A défaut d'accord entre ces méde- cins, ceux-ci ou, en cas de désaccord, le Président du Tribunal de Première Instance compétent dési- gne(nt) un médecin 'tiers'. Le collège ainsi formé décide par majorité des voix et sa décision est sans ap- pel. Sous peine de nullité de leur décision, les médecins ne peuvent cependant s'écarter des dispositions des Conditions Générales. Chaque partie règle les honoraires du médecin qu'elle a désigné. Les honorai- res de l'éventuel médecin 'tiers' sont à charge des parties, par parts égales.
  www.cleverreach.com  
Tegenover terugverkrijging van het onroerend goed en ruim driehonderd kunstvoorwerpen in het kader van het minnelijke rechtsherstel na de oorlog, heeft Goudstikker vervolgens een bedrag van NLG 483.389,47 aan de rechtsherstelautoriteiten moeten afdragen.
Of the 21 meta-paintings – the paintings Goudstikker co-owned with others – specified in List IV appended to the recommendation, the thirteen paintings listed under B on that list belong to the ‘Göring collection’. The remaining eight meta-paintings, under A of this list, belong to the works of art delivered to Miedl. Goudstikker involuntarily lost possession of these thirteen meta-paintings, as was the case with the other works of art that Göring obtained, and the rights to these paintings were not waived either. The only reason that might stand in the way of restitution is thus the co-ownership of those paintings by third parties, largely art dealers. Evidently, those third parties did not have any objection whatsoever at the time to leaving these paintings – which were, after all, intended for sale – in Goudstikker’s physical possession. The Committee sees no reason why it should now rule any differently. The object of such an arrangement is to obtain the highest possible sale price, and apparently the co-owners had great confidence in that respect in the skills and renown of Goudstikker, who, incidentally, was not allowed to sell these paintings below the purchase price without the co-owners’ consent and who would not be allowed to do so after their restitution either. As it is the Committee’s job to provide advice in such a way that, if the State Secretary accepts the advice, a situation is achieved that as closely as possible approximates the former situation of 10 May 1940, it recommends returning the paintings listed in LIST IV under B as meta-paintings to the Applicant, who should, if possible, notify the co-owners after the restitution is effected.
  www.uantwerpen.be  
Het minnelijk regelen van schadegevallen wordt bij uitstek in de verzekeringssector gestimuleerd. Zo kent de wetgever in het verzekeringsrecht in bepaalde gevallen zelfs de plicht om een minnelijke schikking te treffen.
ADR - Parties can use several methods to settle a dispute: from conducting negotiations to going to court and obtaining a judgment. This research focuses on the technique of settling a dispute contractually, as a result and tailpiece of a process of alternative dispute resolution (ADR). The doctoral research is well defined and focuses on the legal consequences of the settlement agreement. LEGAL CERTAINTY VERSUS ACCESS TO COURT – All western legal systems recognize the possibility for conflicting parties to settle their dispute via a contract, fixing their mutual rights and obligations. In general, such agreements are subject to the general law on obligations, in the same manner as any other contract is. Herein lies a possible problem. When conflicting parties decide to settle their dispute by concluding a contract, they want to settle it for once and for all. They want the contract to give them stability. Moreover, they want to exclude the possibility of one of the parties or a judge intervening in the precarious balance that was created by the agreement. The general law on obligations, however, offers parties possibilities to undermine that contract afterwards, as a result of which the conflict is rekindled. The parties did not get the legal certainty they wanted. The questions arises whether a new approach is needed. On the other hand, it is a fundamental human right that all citizens have at all time access to a court. But where lies the balance, necessary for a legally certain solution to contractually end a dispute? The research will examine if and to what extent the principle of party autonomy allows parties to settle a dispute for once and for all and will assess both the limits set out by law and those by case law to examine if a settlement agreement has a real added value, and if not, if and how the legal framework should change. This subject fits in with the research lines on "contractualisation" and "liability and accountability" of the research group 'Personal Rights and Property Rights' of the University of Antwerp. In 2014, the 'Antwerp Liability and Insurance Chair' was established. This proposal also fits in the research of this chair.
Arrow 1 2 3