se of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      419 Results   134 Domains
  2 Hits www.cbif.gc.ca  
Left: Rocky Mountain Dotted Blue (Euphilotes ancilla ancilla), male. Rosefield, SE of Val Marie, Sask. 20.VI.74 R.R. Hooper
À gauche : Euphilotes ancilla ancilla mâle. Rosefield, SE de Val Marie, Sask. 20.VI.74 R.R. Hooper
  www5.agr.gc.ca  
A survey of 109 fields was conducted across western Canada in spring 2007 to determine the extent of ALS-inhibitor and dicamba (synthetic auxin) resistance in kochia. Weed seedlings were collected from fields in three provinces of western Canada and transplanted into the greenhouse. Seeds were harvested from selfed plants, and the F1 progeny were screened for resistance to the ALS-inhibitor mixture thifensulfuron-tribenuron or dicamba. All kochia populations were susceptible to dicamba. ALS inhibitor-resistant kochia was found in 85% of the fields surveyed in western Canada: 80 of 95 fields in Alberta, six of seven fields in Saskatchewan, and all seven fields in Manitoba. For the 93 ALS inhibitor-resistant populations, the mean frequency (±SE) of parental plants classified as resistant was 61 ± 3%. Most of the resistant populations (87%) were heterogeneous and contained both resistant and susceptible individuals. ALS sequence data (Pro197 and Asp376 mutations) and genotyping data (Trp574 mutation) obtained for 87 kochia parental (i.e., field-collected) plants confirmed the presence of all three target-site mutations as well as two mutational combinations (Pro197 + Trp574, Asp376 + Trp574) in resistant individuals.
Une enquête portant sur 109 champs de l’Ouest canadien au printemps 2007 visait à déterminer l’étendue de la résistance au dicamba (auxine synthétique) et aux inhibiteurs de l’acétolactate synthétase (ALS) chez le kochia à balais. Des plantules de mauvaises herbes ont été prélevées dans les champs de trois provinces de l’Ouest et transplantées dans une serre. Nous avons récolté les graines des plantes autofécondées et vérifié la résistance des sujets de la F1 au dicamba et au mélange de thifensulfuron-tribénuron inhibant l’ALS. Toutes les populations de kochia à balais étaient sensibles au dicamba. Des plantes de kochia résistantes aux inhibiteurs de l’ALS étaient présentes dans 85 % des champs échantillonnés : 80 des 95 champs de l’Alberta, six des sept champs de la Saskatchewan ainsi que dans les sept champs du Manitoba. Chez les 93 populations résistantes aux inhibiteurs de l’ALS, la fréquence moyenne (± erreur type) de plantes parentales considérées comme résistantes était de 61 ± 3 %. La plupart des populations résistantes (87 %) étaient hétérogènes et contenaient à la fois des individus sensibles et résistants. Les données de séquence (mutations Pro197 et Asp376) et de génotypage (mutation Trp574) du gène ALS obtenues pour 87 plantes parentales (prélevées dans les champs) ont confirmé la présence des trois mutations de la cible ainsi que de deux combinaisons de mutations (Pro197 + Trp574; Asp376 + Trp574) chez les individus résistants.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
A survey of 109 fields was conducted across western Canada in spring 2007 to determine the extent of ALS-inhibitor and dicamba (synthetic auxin) resistance in kochia. Weed seedlings were collected from fields in three provinces of western Canada and transplanted into the greenhouse. Seeds were harvested from selfed plants, and the F1 progeny were screened for resistance to the ALS-inhibitor mixture thifensulfuron-tribenuron or dicamba. All kochia populations were susceptible to dicamba. ALS inhibitor-resistant kochia was found in 85% of the fields surveyed in western Canada: 80 of 95 fields in Alberta, six of seven fields in Saskatchewan, and all seven fields in Manitoba. For the 93 ALS inhibitor-resistant populations, the mean frequency (±SE) of parental plants classified as resistant was 61 ± 3%. Most of the resistant populations (87%) were heterogeneous and contained both resistant and susceptible individuals. ALS sequence data (Pro197 and Asp376 mutations) and genotyping data (Trp574 mutation) obtained for 87 kochia parental (i.e., field-collected) plants confirmed the presence of all three target-site mutations as well as two mutational combinations (Pro197 + Trp574, Asp376 + Trp574) in resistant individuals.
Une enquête portant sur 109 champs de l’Ouest canadien au printemps 2007 visait à déterminer l’étendue de la résistance au dicamba (auxine synthétique) et aux inhibiteurs de l’acétolactate synthétase (ALS) chez le kochia à balais. Des plantules de mauvaises herbes ont été prélevées dans les champs de trois provinces de l’Ouest et transplantées dans une serre. Nous avons récolté les graines des plantes autofécondées et vérifié la résistance des sujets de la F1 au dicamba et au mélange de thifensulfuron-tribénuron inhibant l’ALS. Toutes les populations de kochia à balais étaient sensibles au dicamba. Des plantes de kochia résistantes aux inhibiteurs de l’ALS étaient présentes dans 85 % des champs échantillonnés : 80 des 95 champs de l’Alberta, six des sept champs de la Saskatchewan ainsi que dans les sept champs du Manitoba. Chez les 93 populations résistantes aux inhibiteurs de l’ALS, la fréquence moyenne (± erreur type) de plantes parentales considérées comme résistantes était de 61 ± 3 %. La plupart des populations résistantes (87 %) étaient hétérogènes et contenaient à la fois des individus sensibles et résistants. Les données de séquence (mutations Pro197 et Asp376) et de génotypage (mutation Trp574) du gène ALS obtenues pour 87 plantes parentales (prélevées dans les champs) ont confirmé la présence des trois mutations de la cible ainsi que de deux combinaisons de mutations (Pro197 + Trp574; Asp376 + Trp574) chez les individus résistants.
  2 Hits www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
In Subareas 18-7 and 18-8, that portion of Subarea 18-7 that lies northerly of a line from a square white boundary sign on Vancouver Island, near 48? 46.179’ N and 123? 34.654’ W, to a square white boundary sign on Saltspring Island SE of Burial Islet, near 48? 45.992’ N and 123?
Dans les sous-secteurs 18-7 et 18-8, cette partie de la sous-secteur 18-7 qui s'étend vers le nord à partir d'une borne carrée blanche sur l'île de Vancouver, près du médian 48°46.179' N et 123°34.654' O, vers une borne frontalière carrée blanche au SE de l'île de Saltspring de l'îlot Burial, près du médian 48°45.992' N et 123°33.777' O, et vers le sud d'un tracé à partir d'une borne frontalère carrée blanche sur l'île de Saltspring à environ 1,5 mile nautique ESE de Musgrave Point, près du médian 48°43.982' N et 123°31.418' O, jusqu'à une borne frontalière carrée blanche sur l'île de Vancouver à environ 0,5 mile nautique au NO de Cherry Point, près du médian 48°43.197' N et 123°33.708' O, la remise à l'eau obligatoire du saumon quinnat est en vigueur du 1er août au 15 oct.
  www.eu2005.lu  
The meeting of the "Economic and Financial Affairs" Council the next day confirmed the feeling that major difficulties continue, mainly because of the reservations expressed by non-member countries of the Euro Zone regarding the advisability per se of reforming the pact.
Sous la présidence du Premier ministre, ministre des Finances, Jean-Claude Juncker, les ministres des Finances des 12 pays membres de la zone Euro ont du constater après neuf heures et demie de débats qu'un accord à ce stade n'était pas possible. La réunion du Conseil "Affaires économiques et financières" du lendemain a confirmé le sentiment que des difficultés majeures subsistent, notamment en raison des réserves émises par des pays non membres de la zone Euro quant à l'opportunité même d'une réforme du pacte.
  8 Hits www.monumentaltrees.com  
Monkey-puzzle just SE of Lonquimay Volcano, Malacahuello, Chile
Araucaria du Chili just SE of Lonquimay Volcano, Malacahuello, Chili
Chilenische Araukarie just SE of Lonquimay Volcano, Malacahuello, Chile
Araucaria de Chile just SE of Lonquimay Volcano, Malacahuello, Chile
Apenboom just SE of Lonquimay Volcano, Malacahuello, Chili
  www.contec.pl  
With a breathtaking view of Florence below, the Antico Spedale del Bigallo is a medieval building of 13th century, which lies on a hill 5 km. SE of the city.
L'Ancien Hôpital Bigallo est un immeuble de 1200, situé sur une colline, à 5 km. sud-est de Florence, d'où vous pouvez profiter d'une vue imprenable sur la ville.
Das Alte Krankenhaus Bigallo ist ein Gebäude von 1200, auf einem Hügel, 5 km entfernt. süd-östlich von Florenz, von wo aus Sie einen atemberaubenden Blick auf die Stadt genießen können.
L'Antico Spedale del Bigallo è una costruzione del 1200, situata su una collina a 5 km. a Sud Est di Firenze, da dove si può godere un incantevole panorama della città.
  6 Hits scc.lexum.org  
, dissenting: The Peters case, supra, is neither in law nor in fact a controlling authority for the present case which came to this Court not upon specific questions of fact but at large so as to enable this Court to consider both law and fact as they bear on the position inter se of the shopping centre owner and of the lawful picketer in a legal strike.
Le juge en chef Laskin et les juges Spence et Beetz, dissidents: L’affaire Peters, précitée, n’a aucune valeur de précédent en droit ou en fait en l’espèce, où cette Cour doit se prononcer non pas sur des questions de fait précises mais sur des questions de droit et de fait dans la mesure où elles visent l’opposition entre le propriétaire du centre commercial et la personne qui fait du piquetage licite au cours d’une grève légale.
  2 Hits www.nrcan.gc.ca  
Approximately 15 km NW of Imikula Lake in the Ferguson Lake map area, north-south trending delicate striae are preserved on the lee-side (SE) of a NE-SW trending ridge of mafic volcanic rocks. The northward sense of movement is derived from mini whaleback forms consisting of rounded and striated bedrock at the upflow end and a gentle, striated slope at the downflow end.
Approximativement à 15 km au nord-ouest du lac Imikula dans la région de la carte Ferguson Lake, de délicates stries orientées nord-sud sont conservées sur la face aval (SE) d'une crête de roches volcaniques mafiques orientée NE-SO. La direction vers le nord de l'écoulement est dérivée de mini formes de terrain en dos de baleine consistant en protubérances rocheuses arrondies et striées à l'extrémité amont (sud) et présentant une pente douce et striée en aval (nord).
  2 Hits www.rncan.gc.ca  
Approximately 15 km NW of Imikula Lake in the Ferguson Lake map area, north-south trending delicate striae are preserved on the lee-side (SE) of a NE-SW trending ridge of mafic volcanic rocks. The northward sense of movement is derived from mini whaleback forms consisting of rounded and striated bedrock at the upflow end and a gentle, striated slope at the downflow end.
Approximativement à 15 km au nord-ouest du lac Imikula dans la région de la carte Ferguson Lake, de délicates stries orientées nord-sud sont conservées sur la face aval (SE) d'une crête de roches volcaniques mafiques orientée NE-SO. La direction vers le nord de l'écoulement est dérivée de mini formes de terrain en dos de baleine consistant en protubérances rocheuses arrondies et striées à l'extrémité amont (sud) et présentant une pente douce et striée en aval (nord).
  www.agr.ca  
A survey of 109 fields was conducted across western Canada in spring 2007 to determine the extent of ALS-inhibitor and dicamba (synthetic auxin) resistance in kochia. Weed seedlings were collected from fields in three provinces of western Canada and transplanted into the greenhouse. Seeds were harvested from selfed plants, and the F1 progeny were screened for resistance to the ALS-inhibitor mixture thifensulfuron-tribenuron or dicamba. All kochia populations were susceptible to dicamba. ALS inhibitor-resistant kochia was found in 85% of the fields surveyed in western Canada: 80 of 95 fields in Alberta, six of seven fields in Saskatchewan, and all seven fields in Manitoba. For the 93 ALS inhibitor-resistant populations, the mean frequency (±SE) of parental plants classified as resistant was 61 ± 3%. Most of the resistant populations (87%) were heterogeneous and contained both resistant and susceptible individuals. ALS sequence data (Pro197 and Asp376 mutations) and genotyping data (Trp574 mutation) obtained for 87 kochia parental (i.e., field-collected) plants confirmed the presence of all three target-site mutations as well as two mutational combinations (Pro197 + Trp574, Asp376 + Trp574) in resistant individuals.
Une enquête portant sur 109 champs de l’Ouest canadien au printemps 2007 visait à déterminer l’étendue de la résistance au dicamba (auxine synthétique) et aux inhibiteurs de l’acétolactate synthétase (ALS) chez le kochia à balais. Des plantules de mauvaises herbes ont été prélevées dans les champs de trois provinces de l’Ouest et transplantées dans une serre. Nous avons récolté les graines des plantes autofécondées et vérifié la résistance des sujets de la F1 au dicamba et au mélange de thifensulfuron-tribénuron inhibant l’ALS. Toutes les populations de kochia à balais étaient sensibles au dicamba. Des plantes de kochia résistantes aux inhibiteurs de l’ALS étaient présentes dans 85 % des champs échantillonnés : 80 des 95 champs de l’Alberta, six des sept champs de la Saskatchewan ainsi que dans les sept champs du Manitoba. Chez les 93 populations résistantes aux inhibiteurs de l’ALS, la fréquence moyenne (± erreur type) de plantes parentales considérées comme résistantes était de 61 ± 3 %. La plupart des populations résistantes (87 %) étaient hétérogènes et contenaient à la fois des individus sensibles et résistants. Les données de séquence (mutations Pro197 et Asp376) et de génotypage (mutation Trp574) du gène ALS obtenues pour 87 plantes parentales (prélevées dans les champs) ont confirmé la présence des trois mutations de la cible ainsi que de deux combinaisons de mutations (Pro197 + Trp574; Asp376 + Trp574) chez les individus résistants.
  5 Hits parl.gc.ca  
Protection should be extended beyond just the public service, so that people who witness wrongdoing and are not employees per se of the public service should be able to report the wrongdoing because they have protection.
Nous croyons que la loi devrait couvrir également d'autres secteurs. Cette protection devrait s'étendre au-delà de la fonction publique afin que les gens qui sont témoins d'actes répréhensibles sans être à l'emploi de la fonction publique puissent les dénoncer parce qu'ils bénéficieront de cette protection. L'exemple que je vous ai donné est celui d'un comptable qui constate des activités frauduleuses dans le cadre de son travail. Il devrait pouvoir les dénoncer même s'il n'est pas fonctionnaire.
  www.celotajs.lv  
This is a highland swamp with several little lakes. At the SE of the area is a wooden trail.
Augstā purva masīvs ar vairākiem purva ezeriņiem, kura DA daļā izveidota laipu taka.
  3 Hits iptv-falcon.com  
Road 1m (1.6km) SE of Holyhead, off B4545
Ffordd 1m (1.6km) i’r De Ddwy. o Gaergybi, oddi ar y B4545
  20 Hits www.visitgreece.gr  
Rizokastro in Milaki, located 5 km SE of Aliveri, one of the oldest fortresses dating back to the Frankish rule, with its water tanks, warehouses, barracks and a tower.
Το Ριζόκαστρο στο Μηλάκι, 5 χλμ. ΝΑ του Αλιβερίου, από τα παλαιότερα φρούρια της Φραγκοκρατίας, με στέρνες, αποθήκες, στρατώνες και πύργο- Τον υδροβιότοπο της λίμνης Δύστου, μετά το Μηλάκι και το Πράσινο. Αποτελεί
  15 Hits www.earthquakescanada.nrcan.gc.ca  
2013-05-27: M=4.5 - 9 km SE of Fort St. John, BC
2013-05-27: M=4,5 - 9 km SE de Fort St. John, BC
  vasteplant.net  
You find us at 20-minute drive from downtown, more precisely SE of Oradea on the road leading to Deva (DN79).
Ne găseşti la 20 de minute de mers cu maşina din centrul oraşului, mai exact în SE orașului Oradea, pe drumul care duce spre Deva (DN79).
  23 Hits lutecia-smart-design-hotel-lisbon.hotel-ds.com  
23 km SE of Maniwaki, QC
23 km SE de Maniwaki, QC
  3 Hits cadw.gov.wales  
Road 1m (1.6km) SE of Holyhead, off B4545
Ffordd 1m (1.6km) i’r De Ddwy. o Gaergybi, oddi ar y B4545
  17 Hits www.seismescanada.rncan.gc.ca  
2013-05-27: M=4.5 - 9 km SE of Fort St. John, BC
2013-05-27: M=4,5 - 9 km SE de Fort St. John, BC
  36 Hits www.honjo-chem.co.jp  
Blast SE of North Bay, ON
Dynamitage SE de North Bay, ON
  6 Hits csc.lexum.org  
, dissenting: The Peters case, supra, is neither in law nor in fact a controlling authority for the present case which came to this Court not upon specific questions of fact but at large so as to enable this Court to consider both law and fact as they bear on the position inter se of the shopping centre owner and of the lawful picketer in a legal strike.
Le juge en chef Laskin et les juges Spence et Beetz, dissidents: L’affaire Peters, précitée, n’a aucune valeur de précédent en droit ou en fait en l’espèce, où cette Cour doit se prononcer non pas sur des questions de fait précises mais sur des questions de droit et de fait dans la mesure où elles visent l’opposition entre le propriétaire du centre commercial et la personne qui fait du piquetage licite au cours d’une grève légale.
  www.fao.org  
This is of utmost importance, for example, to utilize soil information for policy development and the building of observation systems. Harmonization and establishing guidelines and standards should not be a goal per se of the GSP.
Il est fondamental, par exemple, d’utiliser l'information sur les sols pour élaborer les politiques et créer des systèmes d'observation. L'harmonisation et l'élaboration de lignes directrices et normes ne devraient pas être un objectif en soi du Partenariat. La standardisation implique toujours un coût pour les différentes parties prenantes et donc une analyse coût / bénéfice claire doit être fournie pour justifier toutes les activités de standardisation. De nombreuses normes pour les mesures et observations du sol, la collecte et la gestion des données existent. Le PMS va agir pour associer et faciliter un partenariat entre les différents acteurs afin de développer des synergies et des économies pour tous les partenaires.
Es de suma importancia por ejemplo utilizar información de suelos para sustentar el desarrollo de políticas y la construcción de sistemas de observación. La armonización y el establecimiento de guías y normas no deben ser un objetivo per se de la Alianza. La armonización y el establecimiento de guías y estándares no deberá ser una meta como tal de la Alianza. La armonización siempre implica un costo para los distintos actores y requiere por lo tanto de un análisis tangible de costo / beneficio para justificar cualquier actividad de armonización. Existen y están disponibles muchas normas y estándares para las mediciones del suelo, la observación, recolección de datos y su manejo. La Alianza actuará para unir y facilitar la asociación entre los diversos actores para desarrollar sinergias y ahorros de costos para todos los socios.
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
There is also a table with chairs in every room. A shared, fully equipped kitchen including an oven, a microwave, a refrigerator and an electric kettle is available for the free u...se of all guests. You can also enjoy some relaxing time on the garden terrace and make use of the barbecue facilities.
Le Penzion Zahrádka est situé dans le centre de Lázně Bohdaneč, à 10 km au nord-est de Pardubice. Il propose des chambres modernes dotées de parquet et un jardin avec barbecue. Vous bénéficierez gratuitement d'un stationnement privé sur place et d'une connexion Wi-Fi. Chaque chambre dispose d'une salle de bains privative avec articles de toilette et connexion Wi-Fi gratuite. Une table et des chaises sont également fournies. Une cuisine commune, entièrement équipée et pourvue d'un four, d'un four... micro-ondes, d'un réfrigérateur et d'une bouilloire électrique est mise à votre disposition. Vous pourrez également profiter d'un moment de détente sur la terrasse du jardin et utiliser le barbecue. Le restaurant le plus proche et une épicerie sont implantés à 100 mètres. Une piscine publique avec spa et salle de sport, ainsi qu'un service de location de vélos se trouvent à seulement 20 mètres de la maison d'hôtes Zahrádka.
Die Penzion Zahrádka befindet sich im Zentrum von Lázně Bohdaneč, 10 km nordöstlich von Pardubice. Hier buchen Sie moderne Zimmer mit Parkettböden. Zur Ausstattung gehören kostenfreie Parkplätzen, kostenloses WLAN und ein Garten mit Grillzubehör. Jedes Zimmer besitzt ein eigenes Bad mit Pflegeprodukten und kostenfreies WLAN. Es gibt auch einen Tisch mit Stühlen in jedem Zimmer. Die gemeinschaftliche, voll ausgestattete Küche mit einem Backofen, einer Mikrowelle, einem Kühlschrank und einem Wasse...rkocher nutzen Sie ohne Aufpreis. Auf der Gartenterrasse können Sie entspannen und das Grillzubehör nutzen. Das nächste Restaurant und ein Lebensmittelgeschäft finden Sie nur 100 m entfernt. Ein öffentliches Schwimmbad mit Wellness- und Fitnesseinrichtungen sowie ein Fahrradverleih erreichen Sie nach nur 20 m von der Pension Zahrádka.
La Penzion Zahrádka está situada en el centro de Lázně Bohdaneč, a 10 km al noreste de Pardubice. Ofrece habitaciones modernas con suelo de parquet, aparcamiento privado gratuito, conexión WiFi gratuita y jardín con zona de barbacoa. Todas las habitaciones cuentan con baño privado con artículos de aseo, conexión a internet por cable y mesa con sillas. El establecimiento dispone de cocina compartida de uso gratuito totalmente equipada con horno, microondas, nevera y hervidor eléctrico. El estable...cimiento también tiene terraza jardín y zona de barbacoa. La Zahrádka se encuentra a 100 metros del restaurante más cercano y de una tienda de comestibles y a solo 20 metros de una piscina pública con instalaciones de spa y de fitness y de un establecimiento de alquiler de bicicletas.
Ubicata nel centro di Lázně Bohdaneč, a 10 km a nord-est di Pardubice, la Penzion Zahrádka offre camere moderne con pavimenti in parquet, un giardino con barbecue e servizi gratuiti come un parcheggio privato e la connessione WiFi. Tutti gli alloggi vantano un bagno privato con set di cortesia, la connessione wireless gratuita e un tavolo con sedie. Potrete preparare i pasti usufruendo gratuitamente della cucina in comune completamente accessoriata, fornita di forno, forno a microonde, frigorife...ro e bollitore elettrico. Durante la permanenza vale inoltre la pena di rilassarsi nel giardino terrazzato e di utilizzare il barbecue. La Zahrádka dista 100 metri dal ristorante e dal negozio di generi alimentari più vicini, e appena 20 metri da un'agenzia di noleggio biciclette e da una piscina pubblica con centro benessere/fitness.
Penzion Zahrádka ligt in het centrum van Lázně Bohdaneč, 10 km ten noord-oosten van Pardubice. Het biedt moderne kamers met een parketvloer, gratis privéparkeergelegenheid, gratis WiFi en een tuin met barbecuefaciliteiten. Alle kamers hebben een eigen badkamer met toiletartikelen en gratis WiFi. Verder beschikken ze allemaal ook over een tafel met stoelen. U kunt gratis gebruikmaken van de gemeenschappelijke, volledig uitgeruste keuken met een oven, een magnetron, een koelkast en een waterkoker.... U kunt ook ontspannen op het terras in de tuin en gebruikmaken van de barbecuefaciliteiten. Het dichtstbijzijnde restaurant en een levensmiddelenwinkel liggen op 100 meter afstand. Op slechts 20 meter van pension Zahrádka zijn een fietsverhuur en een openbaar zwembad met spa- en fitnessfaciliteiten te vinden.
  2 Hits www.icrc.org  
It follows from that observation that the detention per se of the Greek soldiers may indeed have been lawful under humanitarian law. The conditions of their detention, however, do not benefit from reliance on humanitarian law.
Como ya hemos dicho, la aplicación de los artículos 2 y 3 del CEDH a situaciones de conflicto armado tiene determinadas consecuencias. Entre éstas, cabe destacar los límites de la medida en que los Estados pueden derogar la aplicación de sus obligaciones en virtud del artículo 5, obligaciones que, en principio, pueden ser limitadas o suspendidas parcialmente. El Tribunal contribuyó mucho a aclarar esta cuestión en un caso en el que, como el Estado demandado había derogado la aplicación del artículo 5, tuvo que determinar si la detención del demandante durante, al menos, 14 días sin que se le condujera ante una autoridad judicial, era legal [52 ] . El Tribunal, coincidiendo co n la Comisión, declaró que las medidas por las que se permiten detenciones prolongadas no supervisadas, particularmente en los casos en que no había garantías como la posibilidad de tener acceso a un abogado, un médico, un familiar o allegado, hacían que los detenidos fueran más vulnerables, no sólo a injerencias arbitrarias en su derecho a la libertad, sino también a la tortura [53 ] . Había, pues, infracción del artículo 5 del Convenio, a pesar de la derogación.
وينتج عن تلك الملاحظة أن احتجاز الجنود اليونانيين في حد ذاته, ربما كان بالفعل قانونيا في ظل القانون الإنساني. إلا أن ظروف احتجازهم لا تس تفيد من الاعتماد على القانون الإنساني. فمعاملة الأسرى في قبرص وتعرضهم لمعاملة غير إنسانية, بما في ذلك تعرضهم للاغتصاب [50 ] ومنع الإمدادات الكافية من الطعام ومياه الشرب والعلاج الطبي الكافي, قد اعتبرت بالفعل انتهاكا للمادة 3 من الاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان. ومع ذلك, لم ترد أية إشارة إلى القانون المتعلق بمعاملة أسرى الحرب إلا من السيد إرماكور, الذي ذكر في رأي منفصل له أنه يرى " أن تلك المعاملة, بخلاف الالتزامات التي تقضي بها اتفاقية جنيف الثالثة, تعتبر سلوكا غير طبيعي للجنود, وأن الأخلاق العسكرية تحظر هذا الشكل من العنف ضد الأسرى " [51 ] .
  www.de-klipper.be  
As the owner mom in Hiratsuka, Kanagawa Prefecture、I was administering a Transsexual pub "labyrinth"。 Previous job、SE of the computer maker。 Height: 172cm。 Hobby、Dishes, drinks, movies, jewelry collected-Go (five stages) is such as。
En tant que propriétaire maman à Hiratsuka, Kanagawa Prefecture、Je devais courir un pub Transsexuel "labyrinthe"。Avant de se joindre à la、SE du fabricant d'ordinateurs。Hauteur: 172cm。Mes hobbies sont、Vaisselle, boissons, des films, des bijoux collectés-Go (cinq étapes) est telle que。
Als Besitzer Mutter in Hiratsuka, Kanagawa Prefecture、Ich hatte eine Transsexuelle Pub "Labyrinth" zu laufen。Vor seinem Eintritt bei der、SE des Computerhersteller。Höhe: 172cm。Meine Hobbys sind、Geschirr, Getränke, Filme, Schmuck gesammelt-Go (fünf Stufen) ist wie。
A medida que la madre titular en Hiratsuka, Prefectura de Kanagawa、Tuve que correr un pub Transexuales "laberinto"。Antes de unirse a la、SE de la fabricante de computadoras。Altura: 172cm。Mis aficiones son、Platos, bebidas, películas, joyas recogieron-Go (cinco etapas) es tal como se。
Come la mamma proprietario nel Hiratsuka, Prefettura di Kanagawa、Ho dovuto correre un pub transessuale "labirinto"。Prima di entrare nel、SE del produttore di computer。Altezza: 172 centimetri。I miei hobby sono、Piatti, bevande, film, gioielli raccolti-Go (cinque fasi) è tale da。
Como a mãe proprietário em Hiratsuka, Kanagawa Prefecture、Eu tive que correr um pub Transsexual "labirinto"。Antes de ingressar na、SE da fabricante de computadores。Altura: 172 centímetros。Meus hobbies são、Pratos, bebidas, filmes, jóias recolhidos-Go (cinco etapas) é tal como。
Sebagai ibu pemilik di Hiratsuka, Prefektur Kanagawa、Aku harus menjalankan pub Transeksual "labirin"。Sebelum bergabung dengan、SE dari pembuat komputer。Tinggi: 172cm。Hobi saya adalah、Piring, minuman, film, perhiasan dikumpulkan-Go (lima tahap) adalah seperti。
카나가와 현 히라 츠 카시에서 소유자 엄마로、중성 펍 '미로'를 경영하고있었습니다。전직은、컴퓨터 제조업체의 SE。신장 172cm。취미、요리 · 술 · 영화 감상 · 보석 수집 · 바둑 (五 段) 등。
Как владелец мамы в Hiratsuka, префектура Канагава、Я должен был запустить транссексуал паб "Лабиринт"。До прихода в、SE от производителя компьютеров。Рост: 172см。Мои увлечения、Блюда, напитки, кино, ювелирные изделия собирают-Go (пять этапов) такова,。
ในฐานะที่เป็นแม่ของเจ้าของใน Hiratsuka จังหวัดคานากา、ผมต้องวิ่งผับประ "เขาวงกต"。ก่อนที่จะร่วม、SE ของผู้ผลิตคอมพิวเตอร์。ความสูง: 172cm。งานอดิเรกของฉัน、อาหาร, เครื่องดื่ม, หนัง, เครื่องประดับรวบรวม-Go (ห้าขั้นตอน) เป็นเช่น。
  15 Hits www.notmar.gc.ca  
SE. of Cape
Saisonnier.
  www.kaken.co.jp  
se of the Diana wellness facility
Uso dell’area Wellness Diana
  www.kalmina.lt  
1) Christ of Jerusalem, near Chorio, the most important, in which building material from the temple of Apollo was used. 2) The Evangelistria or Holy Wisdom (Aghia Sophia), SE of the previous one. 3) Saint John, at Myrties, where there is a chapelof the same name.
The fortification (defensive wall with towers, staircase in the rock and gate), at the site of Kastri overlooking Emborio, is dated to the time when Calymnos was ruled by Mausolos, satrap of Caria (4th century BC). Ruins of a Hellenistic city at Damos, with fortification and graves of the 4th century BC. At Pothia there is an ancient sanctuary (temple of Apollo). Both sites perhaps belonged to the ancient deme of Pothaea.Six Early Christian basilicas have been excavated: 1) Christ of Jerusalem, near Chorio, the most important, in which building material from the temple of Apollo was used. 2) The Evangelistria or Holy Wisdom (Aghia Sophia), SE of the previous one. 3) Saint John, at Myrties, where there is a homonymous chapel. 4) At Vlychadia, in the chapel of Saint Sideris, with fragments of a mosaic pavement. 5) At Pothia, under the 2nd primary school.
  46 Hits www.chemtraxlimited.com  
SE. of rock.
SE. de la roche.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow