unterlagen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'573 Results   4'962 Domains   Page 4
  www.presto-changeo.com  
Wir haben einige Unterlagen über das Ändern der Sandbox-Konto auf ein "Abgeschlossen" Antwort senden zu lesen, aber auch nach dem Versuch, dass die Zahlungen weiterhin erschienen als angemeldet.
We have read some documentation about changing the sandbox account to send a "Completed" response, but even after trying that, payments still appeared as pending.
Nous avons lu de la documentation sur la modification du compte sandbox envoyer un «Terminé» réponse, mais même après avoir essayé que les paiements continue d'apparaître comme en attente.
Hemos leído algunos documentos sobre el cambio de la cuenta de caja de arena para enviar un "Completo" la respuesta, pero incluso después de intentar que los pagos aún aparece como pendiente.
Abbiamo letto qualche documentazione su come cambiare il conto sandbox di inviare una risposta "Completed", ma anche dopo aver provato che, pagamenti appariva ancora come in sospeso.
  www.skype.com  
(b) wenn Sie die Software, die Produkte und/oder die Websites von Skype herunterladen und/oder nutzen. Wir empfehlen Ihnen, eine Kopie der vorliegenden Bedingungen für Ihre Unterlagen auszudrucken. Die vorliegenden Bedingungen bleiben ab dem Datum der Annahme so lange in Kraft, bis sie von Ihnen oder von Skype in Übereinstimmung mit Absatz 11 gekündigt werden.
2.1 In order to download and/or use the Software, Products and/or Skype Websites you must first accept these Terms. These Terms are accepted by you (a) when you click to accept or agree to the Terms; or (b) when you download and/or use the Software, Products and/or Skype Websites. We advise you to print a copy of these Terms for your records. These Terms remain effective from the date of acceptance until terminated by you or Skype in accordance with paragraph 11.
2.1 Afin de télécharger et/ou utiliser les Logiciels, les Produits et/ou les Sites Web Skype, vous devez préalablement accepter les présentes Conditions. Ces Conditions sont acceptées par vous (a) lorsque vous cliquez pour accepter les Conditions ou (b) lorsque vous téléchargez et/ou utilisez les Logiciels, les Produits et/ou les Sites Web Skype. Nous vous conseillons d'imprimer une copie des présentes Conditions pour vos archives. Ces Conditions sont en vigueur à compter de la date d'acceptation jusqu'à leur résiliation par vous ou par Skype, conformément au paragraphe 11.
2.1 Para poder descargar o usar el Software, los Productos o los Sitios Web de Skype, el usuario deberá primero aceptar estas Condiciones. Usted acepta las presentes Condiciones (a) cuando hace clic para aceptar las Condiciones o (b) cuando descarga o usa el Software, los Productos o los Sitios Web de Skype. Recomendamos que imprima una copia de las presentes Condiciones para su control. Las presentes Condiciones permanecerán vigentes desde la fecha de aceptación hasta que usted o Skype las extingan conforme a lo establecido en el párrafo 11.
2.1 Al fine di poter scaricare e/o utilizzare il Software, i Prodotti e/o i Siti Web Skype sarà innanzitutto necessario accettare le presenti Condizioni d'uso. Le presenti Condizioni d'uso si ritengono accettate quando (a) l'utente dichiarerà di accettare le presenti Condizioni oppure (b) quando scaricherà e/o utilizzerà il Software, i Prodotti e/o i Siti web Skype. Si consiglia di stampare una copia delle presenti Condizioni d'uso, come riferimento. Le presenti Condizioni d'uso resteranno in vigore dalla data di accettazione fino alla loro risoluzione, per iniziativa dell'utente o di Skype, secondo quanto previsto al paragrafo 11.
2.1 Para poder descarregar e/ou utilizar o Software, os Produtos e/ou os Sítios da internet da Skype, o Adquirente tem de aceitar primeiro as presentes Condições. Estas Condições são aceites por si (a) ao clicar para aceitar ou concordar com as Condições, ou (b) ao descarregar e/ou utilizar o Software, os Produtos e/ou os Sítios da internet da Skype. Aconselhamos o Adquirente a imprimir uma cópia das presentes Condições para sua referência. As presentes Condições permanecem em vigor a partir da data de aceitação até serem rescindidas por si ou pela Skype em conformidade com o parágrafo 11.
2.1 Om de Software, Producten en/of Skype-websites te downloaden en/of te gebruiken dient u eerst deze Voorwaarden te accepteren. U accepteert deze Voorwaarden (a) wanneer u klikt om de Voorwaarden te accepteren of ermee akkoord te gaan; of (b) wanneer u de Software, Producten en/of Skype-websites downloadt en/of gebruikt. We raden u aan een kopie van deze Voorwaarden te bewaren voor uw eigen administratie. Deze Voorwaarden blijven van kracht vanaf de acceptatiedatum tot beëindiging van de Overeenkomst door u of Skype overeenkomstig paragraaf 11.
2.1 Před stažením a/nebo použitím softwaru, produktů a/nebo webových stránek společnosti Skype je nutné přijmout tyto podmínky. Tyto podmínky přijmete (a) kliknutím na přijetí nebo odsouhlasení podmínek nebo (b) stažením a/nebo použitím softwaru, produktů a/nebo webových stránek společnosti Skype. Doporučujeme, abyste si tyto podmínky vytiskli k případnému pozdějšímu použití. Tyto podmínky zůstávají v platnosti od data jejich přijetí až do ukončení platnosti vámi nebo společností Skype v souladu s odstavcem 11.
2.1 Tarkvara, toodete allalaadimiseks ja/või kasutamiseks ja/või Skype’i veebisaitide kasutamiseks peate kõigepealt käesolevate tingimustega nõustuma. Nõustute nende tingimustega, a) kui klõpsate tingimustega nõustumise nuppu või b) kui laadite alla ja/või kasutate tarkvara, tooteid ja/või Skype’i veebisaite. Soovitame need tingimused enda tarbeks välja trükkida. Tingimused kehtivad alates nõustumise kuupäevast kuni teie või Skype nende kehtivuse jaotise 11 kohaselt lõpetab.
2.1 Du må først godta disse vilkårene for å kunne laste ned og/eller bruke programvaren, produktene og/eller Skype-nettstedene. Disse vilkårene godtas av deg (a) når du klikker for å godta eller samtykke i vilkårene, eller (b) når du laster ned og/eller bruker programvaren, produktene og/eller Skype-nettstedene. Vi anbefaler deg å skrive ut et eksemplar av vilkårene for senere bruk. Disse vilkårene forblir gyldige fra godtakelsesdatoen til de sies opp av deg eller Skype i henhold til avsnitt 11.
2.1 Aby pobrać Oprogramowanie i/lub korzystać z Oprogramowania, Produktów lub Witryn Skype, użytkownik musi najpierw zaakceptować niniejszy Regulamin. Użytkownik może zaakceptować Regulamin poprzez: (a) kliknięcie w celu zaakceptowania go lub wyrażenia na niego zgody; (b) pobranie i/lub użytkowanie Oprogramowania, Produktów lub Witryn Skype. Zalecamy wydrukowanie kopii Regulaminu do użytku w przyszłości. Niniejszy Regulamin obowiązuje od daty jego zaakceptowania do chwili wypowiedzenia go przez użytkownika lub firmę Skype zgodnie z punktem 11.
2.1 Чтобы загрузить и (или) использовать Программное обеспечение, Продукты и (или) Веб-сайты Skype, Вы должны сначала дать согласие на выполнение настоящих Условий. Вы даете согласие на выполнение настоящих условий, (a) нажимая кнопку "Принять" или выразив свое согласие с Условиями иным предложенным способом; или (b) загружая и (или) используя Программное обеспечение, Продукты и (или) Веб-сайты Skype. Рекомендуем распечатать копию настоящих Условий и сохранить ее. Настоящие условия сохраняют силу с даты их принятия до их аннулирования Вами или Skype в соответствии с пунктом 11.
2.1 Yazılımı, Ürünleri ve/veya Skype Web Sitelerini indirmek ve/veya kullanmak için ilk önce bu Şartları kabul etmelisiniz. Bu Şartları (a) Şartları kabul ediyorum öğesine tıklayarak; ya da (b) Yazılımı, Ürünleri ve/veya Skype Web Sitelerini indirerek ve/veya kullanarak kabul etmiş olursunuz. Kayıtlarınız için bu Şartların bir kopyasını yazdırmanızı öneririz. Bu Şartlar kabul tarihinden itibaren siz veya Skype tarafından paragraf 11'e göre sonlandırılıncaya kadar geçerli olacaktır.
  284 Hits glowinc.vn  
Suter Bea zu BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea on BATH BARRELPlease send me documents for wooden vessels with external heating wood the smallest ...
Suter Bea sur BAIN BARRIQUES'il vous plaît envoyez-moi des documents pour les navires en bois avec du bois de chauffage extérieur le plus petit ...
Suter Bea en BARRIL DE BAÑOPor favor enviarme los documentos para los buques de madera con madera de calentamiento externo la más pequeña ...
Suter Bea su BAGNO BARILEVi prego di inviare i documenti per le navi in ​​legno con riscaldamento a legna esterna il più piccolo ...
Suter Bea na BARRIL DE BANHOPor favor me envie os documentos para as embarcações de madeira com madeira externa de aquecimento a menor ...
سوتر بيا على حمام للبرميلالرجاء ارسال لي الوثائق للسفن الخشبية مع الخشب للتدفئة الخارجي أصغر ...
Suter Bea για ΛΟΥΤΡΌ ΒΑΡΈΛΙΠαρακαλώ να μου στείλετε τα έγγραφα για τα ξύλινα σκάφη με εξωτερικό ξύλο θέρμανση του μικρότερου ...
Suter Bea op BAD VATStuur mij documenten voor houten schepen met externe verwarming hout van de kleinste ...
Suter Bea op BADEFASSStuur asseblief vir my dokumente vir hout kanne saam met eksterne verwarming hout die kleinste ...
Suter Bea بر BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea на БАНЯ БАРЕЛМоля, изпратете ми документи за дървени кораби с външно отопление дърва най-малките ...
Suter Bea en BANY BARRILSi us plau enviar-me els documents per als vaixells de fusta amb fusta d'escalfament extern la més petita ...
Suter Bea na BADEFASSMolim pošaljite mi dokumente za drvene posude s vanjskim drva za grijanje najmanji ...
Suter Bea na VANA BARELProsím o zaslání podkladů pro dřevěné nádoby s vnějším topným dřevem nejmenší ...
Suter Bea på BAD TØNDESend mig venligst dokumenter til træskibe med ekstern opvarmning træ den mindste ...
Suter Bea linna SAUN BARRELPalun saatke mulle dokumendid puidust laevad väliste küttepuid väikseim ...
Suter Bea jäsenen KYLPYTYNNYRILähettäkää minulle asiakirjat puinen alusten ulkoista lämmitystä puuta pienin ...
Suter Bea a KÁD HORDÓKérem, küldjenek dokumentumok faedények külső fűtéssel fa a legkisebb ...
Suter Bea á BADEFASSVinsamlegast sendið mér skjöl tré skip með ytri hitun tré minnstu ...
Suter Bea pada MANDI BARELKirimkan saya dokumen untuk kapal kayu dengan kayu pemanasan eksternal terkecil ...
수터 베아 에 목욕 배럴외부 가열 나무 작은 나무 용기 나에게 문서를 보내 주시기 바랍니다 ...
Suter Bea dėl VONIA BARELĮPrašome atsiųsti dokumentus medinių laivų su išoriniu šildymo medienos mažiausias ...
Suter Bea på BADESTAMPENVennligst send meg dokumenter for tre skip med ekstern oppvarming tre minste ...
Suter Bea na BECZCE KĄPIELProszę o przesłanie dokumentów do drewnianych statków z drewna zewnętrznego ogrzewania najmniejsza ...
Suter Bea pe BAIE BUTOIVă rugăm să trimiteți-mi documentele pentru vase din lemn cu lemn de încălzire externă mai mici ...
Сутер Bea на БАНЯ БАРРЕЛЬПожалуйста, пришлите мне документы для деревянных судов с внешнего нагрева древесины наименьший ...
Suter Bea na KÚPEĽ BARELProsím o zaslanie podkladov pre drevené nádoby s vonkajším výhrevným drevom najmenšie ...
Suter Bea na KOPEL SODČEKProsim, pošljite mi dokumente za lesena plovila z zunanjim grelnim lesa najmanjša ...
Suter Bea på BAD FATVänligen skicka mig dokument för träfartyg med extern uppvärmning trä minsta ...
Suter Bea บน กระบอกน้ำกรุณาส่งเอกสารสำหรับเรือไม้ด้วยไม้ร้อนภายนอกที่เล็กที่สุด ...
Suter Bea Tarih BANYO VARİLHarici ısıtma ahşap küçük ahşap gemiler için bana belgeleri gönderin ...
Suter uống Ngày THÙNG TẮMXin vui lòng gửi cho tôi tài liệu cho tàu gỗ với gỗ sưởi ấm bên ngoài nhỏ nhất ...
סוטר ביה על אמבט חביתנא לשלוח לי מסמכים עבור כלי עץ עם עץ חימום חיצוני הקטן ...
Suter Bea վրա BADEFASSԽնդրում եմ ուղարկել ինձ փաստաթղթերը փայտե անոթները արտաքին ջեռուցման փայտից ամենափոքր ...
Suter Bea উপর BADEFASSদয়া করে আমাকে বহিরাগত হিটিং কাঠ ক্ষুদ্রতম সঙ্গে কাঠের জাহাজ জন্য দস্তাবেজগুলি পাঠাতে ...
suter Bea წლის BADEFASSგთხოვთ გამომიგზავნოთ დოკუმენტები ხის ჭურჭელი გარე გათბობის ხის პატარა ...
Suter Bea par PIRTS MUCASLūdzu, atsūtiet man dokumentus koka kuģiem ar ārējo sildīšanas koka mazākais ...
Suter Bea 'ਤੇ BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea នៅលើ BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter ດື່ມ ກ່ຽວກັບ BADEFASSກະລຸນາສົ່ງຂ້າພະເຈົ້າເອກະສານສໍາລັບເສັ້ນໄມ້ກັບໄມ້ໃຫ້ຄວາມຮ້ອນພາຍນອກຂະຫນາດນ້ອຍ ...
Suter Bea amin'ny BADEFASSMba andefaso aho antontan-taratasy ho an'ny hazo any ivelany fitondrany sy hazo fanafanana ny kely indrindra ...
Suter අපූරු මත BADEFASSමට බාහිර උණුසුම් දැව කුඩාම ලී යාත්රා සඳහා ලිපි ලේඛන එවන්න ...
Suter Bea மீது BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Сутер Bea на ВАННА БАРЕЛЬБудь ласка, надішліть мені документи для дерев'яних суден з зовнішнього нагріву деревини найменший ...
Сутер Bea на BADEFASSВе молам да ми испратите документи за дрвени бродови со надворешен греење дрво најмалите ...
Suter Bea dwar BADEFASSJekk jogħġbok ibgħat lili dokumenti għall-bastimenti tal-injam bl-injam tisħin esterna l-iżgħar ...
Suter Bea on BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea ing BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Minuman pada MANDIAN SETONGSila hantar dokumen untuk kapal kayu dengan pemanasan luar kayu yang paling kecil ...
Suter Bea i runga i BADEFASSTena, unga mai ki ahau tuhinga mō oko rakau ki rakau whakawera waho nga iti ...
Suter Diod ar BADEFASSOs gwelwch yn dda anfon dogfennau mi am longau pren gyda phren gwresogi allanol y lleiaf ...
Suter Bea haqqında BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea ઉપર BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Dí ar BADEFASSSeol mé cáipéisí le haghaidh soithí adhmaid le adhmaid teasa seachtrach lú ...
ಸುಟರ್ ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ BADEFASSಬಾಹ್ಯ ಬಿಸಿ ಮರದ ಚಿಕ್ಕ ಮರದ ಹಡಗುಗಳ ನನಗೆ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ...
Suter Bea dina BADEFASSMangga kirimkeun atuh dokumén pikeun kapal kai kalayan kai pemanasan éksternal pangleutikna ...
Suter Inumin sa BADEFASSMangyaring magpadala sa akin ng mga dokumento para sahig na gawa sa sasakyang-dagat na may panlabas na kahoy heating na ang pinakamaliit na ...
Suter Bea on BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea پر غسل بیرلSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea אויף באַדעפאַססSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea on BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea sa BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea sou BATH BARIKTanpri voye m 'dokiman pou veso an bwa ak bwa chofaj ekstèn pi piti a ...
  www.memonic.com  
Stellen Sie ein Dossier mit Unterlagen zu Ihrem Werdegang zusammen
Créez un dossier avec la documentation pour mettre en valeur votre curriculum
Create a showcase of your work to enhance your résumé
Crea un dossier con documentazione per mettere in valore il tuo curriculum
  4 Hits www.immi-fashion.com  
Allgemeine Unterlagen
General documents
Documents d'ordre général
Documenti di carattere generale
  50 Hits www.postfinance.ch  
Unterlagen zum Download
Documents à télécharger
Documentazione da scaricare
  4 Hits www.stark-roemheld.com  
Allgemeine Unterlagen
General documents
Documents d'ordre général
Documenti di carattere generale
  3 Hits www.sdtengfei.com  
Unterlagen
Articles
Contatti
  www.profairs.de  
Downloads der Handbücher und technischen Unterlagen der Produkte PEGO.
Télécharger les manuels et la documentation technique des produits PEGO.
Descargar los manuales y la documentación técnica de los productos PEGO.
Download dei manuali e della documentazione tecnica dei prodotti PEGO.
  18 Hits www.vsv-asg.ch  
Sind Sie an einer Mitgliedschaft interessiert? Dann richten Sie Ihr Aufnahmegesuch einschliesslich der notwendigen Unterlagen an das jeweilige Regionalbüro.
Are you interested in becoming a member of SAAM? Then send your application including the supporting documentation to the appropriate regional office.
Vous voulez devenir membre? Veuillez adresser votre demande d’admission, accompagnée des documents requis, à votre bureau régional.
Siete interessati ad aderire all’ASG? In caso affermativo indirizzate la vostra domanda di ammissione unitamente alla necessaria documentazione all’ufficio regionale competente.
  omtmora.com  
Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung per Post oder E-Mail. Bitte schicken Sie uns mindestens folgende Unterlagen:
We look forward to receive your application by post or e-mail. Please send us at least following documents:
Envoyez-nous dès à présent votre candidature par courrier ou par e-mail. Celle-ci doit comprendre au minimum les documents suivants :
Wij verheugen ons op uw sollicitatie per post of e-mail. Stuur ons minimaal de volgende informatie:
  10 Hits www.vsv-asg.ch.my.solution.ch  
Sind Sie an einer Mitgliedschaft interessiert? Dann richten Sie Ihr Aufnahmegesuch einschliesslich der notwendigen Unterlagen an das jeweilige Regionalbüro.
Are you interested in becoming a member of SAAM? Then send your application including the supporting documentation to the appropriate regional office.
Vous voulez devenir membre? Veuillez adresser votre demande d’admission, accompagnée des documents requis, à votre bureau régional.
Siete interessati ad aderire all’ASG? In caso affermativo indirizzate la vostra domanda di ammissione unitamente alla necessaria documentazione all’ufficio regionale competente.
  10 Hits www.ricoh.ch  
Human Resource-Unterlagen
Human Resource Records
Dossiers des ressources humaines
Informazioni sul Personale
  4 Hits mayday2007.nobody.jp  
Unterlagen bestellen
Commander des documents
Richiesta documentazione
  5 Hits www.saltamarti.cat  
Unterlagen
Documents
Documentazione
  powerliteunits.com  
- für Bohrmaterialien (Auf- und Unterlagen)
- Pour les contreplaques de perçage (entrées et sorties)
- for drilling products (entry and backup)
  6 Hits www.ntn-snr.com  
Unterlagen für Gottesdienste
Information for church services
Documents pour les services religieux
  6 Hits www.snas.sk  
Unterlagen
Underlays
Sous-couches
  3 Hits www.evaluaction.uottawa.ca  
Unterlagen
Documentation
Documentazione
  www.electrosuisse.ch  
Interne Fertigungskontrolle + technische Unterlagen gemäss Anhang VIII
Internal control of production + technical file in accordance with Annex VIII
Contrôle interne de fabrication + dossier technique selon l'annexe VIII
controllo di fabbricazione interno + documentazione tecnica secondo allegato VIII
  www.kyotokagaku.com  
Die Zertifikate sind die Bestätigung unseres fortgesetzten Engagements für Innovation. Sie können durch Anklicken dieses Links die Unterlagen zu jedem Produkt einsehen und herunterladen.
Certificates are the validation of our continued commitment to innovation. You can consult and download documents relating to each product by clicking on this link.
Los certificados son la validación de nuestra continua apuesta por la innovación. Puedes consultar y descargar los documentos relativos a cada producto siguiendo este enlace.
I certificati sono la convalida della nostra continua scommessa sull'innovazione. Puoi consultare e scaricare i documenti relativi ad ogni prodotto seguendo questo link.
  4 Hits jlbmet.pl  
Unterlagen
Documentación
Сертификации
  www.arhomani.com  
Weitere Unterlagen (.doc oder .pdf)
Autre documents (.doc ou .pdf)
  www.evilard.ch  
Unterlagen
Приложения
  3 Hits www.sanvittore49.com  
Unterlagen anfordern
Demande de documentation
Richiesta documentazione
  236 Hits www.bar.admin.ch  
Unterlagen abliefern
Versements des documents
Versamento di documenti
  2 Hits eid.belgium.be  
Sobald Sie die beiden Codes erhalten haben, nehmen Sie die Unterlagen bitte zum Bürgeramt (Service de la Population) Ihrer kommunalen Verwaltungsstelle mit. Der zuständige Gemeindebeamte wird dann den in den Ausweis integrierten elektronischen Chip aktivieren.
Once you have received your codes, please provide them to the citizens’ services department of your commune council. The council staff for your commune will activate the microchip in your identity card.
Une fois les codes reçus, apportez-les au service de la population de votre administration communale. Le fonctionnaire communal activera la puce électronique sur la carte d’identité.
Als u de codes hebt ontvangen, gaat u ermee naar de dienst Bevolking van uw gemeentebestuur. Daar zal de gemeentebediende de microchip op de elektronische identiteitskaart activeren.
  www.kuehnis-solutions.ch  
Für alle unsere Mitarbeiter gilt bei der Bearbeitung Ihrer Unterlagen absolute Vertraulichkeit. Der Schutz Ihrer Daten ist durch technisch-organisatorische Maßnahmen (Beschränkung des Zugriffs auf Ihre Daten durch die jeweils berechtigten Personen) gesichert.
Pour tous nos traducteurs, le respect du secret professionnel lors du traitement de vos documents est un impératif absolu. La protection de vos données est garantie par des mesures techniques et organisationnelles (restriction de l’accès à vos données aux personnes autorisées).
Todo nuestro equipo garantiza absoluta discreción en el procesamiento de sus documentos. La protección de sus datos está asegurada mediante medidas técnicas y organizativas (restricción de acceso a sus datos por parte de las personas respectivamente autorizadas).
Wszystkich naszych pracowników obowiązuje zasada poufnego traktowania powierzanych im dokumentów. Ochronę Państwa danych zapewniają stosowane środki techniczno-organizacyjne (ograniczenie dostępu do Państwa danych tylko dla upoważnionych do tego osób).
  3 Hits www.fourchetteverte.ch  
Unterlagen
Documents
Documentazione
  4 Hits www.protekta.ch  
Unterlagen
Documents
Documenti
  3 Hits kmu.ige.ch  
Nach Eingang Ihrer Unterlagen kontrollieren wir diese und teilen Ihrem Gesuch ein Hinterlegungsdatum zu.
Once we receive your documents, we check them and give your request a filing date.
Après réception de votre dossier, nous procédons à sa vérification et attribuons une date de dépôt à votre demande.
Al ricevimento della domanda di registrazione controlliamo tutti i documenti che ci avete trasmesso e attribuiamo una data al deposito del vostro design.
  4 Hits www.hawa.ch  
Unterlagen
Documents
Documents
Documentación
  5 Hits electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch  
Interne Fertigungskontrolle + technische Unterlagen gemäss Anhang VIII
Internal control of production + technical file in accordance with Annex VIII
Contrôle interne de fabrication + dossier technique selon l'annexe VIII
controllo di fabbricazione interno + documentazione tecnica secondo allegato VIII
  www.ingothotel.com.au  
Geben Sie hier Ihre E-Mail ein, damit wir Sie kontaktieren und Ihnen entsprechende Unterlagen zusenden können. Achten Sie bitte auf die korrekte Schreibweise Ihrer E-Mail.
Insert your email, that we can write you an answer and send you the requested information. Please make sure to type your email correctly.
Entrez ici votre adresse email, pour qu'on peut vous contacter et vous envoyer les documents demandés. Faites attention à une correcte écriture de votre adresse email.
Introduzca su correo electrónico, que usted puede escribir y enviar una respuesta que la información solicitada. Por favor, asegúrese de escribir correctamente su dirección de correo electrónico.
  8 Hits www.respect.sihf.ch  
Unterlagen & Downloads
Documents & Downloads
Documenti & Downloads
  6 Hits www.swisscard.ch  
Drucken Sie Ihre Bestellung aus und behalten Sie alle dazu gehörenden Unterlagen.
Print out your order and retain all pertinent documents.
Imprimez votre commande et conservez tous les documents qui s’y rapportent.
Stampi la Sua ordinazione e conservi tutta la relativa documentazione.
  3 Hits www.tgifibers.com  
Sie müssen die E-Mail-Adresse eingeben, die Sie beim Kauf des Produkts verwendet haben, und teilen Sie uns mit, welches Produkt Sie gekauft haben. Wir werden Ihre Informationen mit unseren Unterlagen überprüfen und Ihnen den Lizenzschlüssel zurücksenden.
Please go to Contact page to submit your request. You must enter the email address you used while buying the product, and tell us which product you purchased. We will verify your information with our records and resend the license key to you.
Veuillez vous rendre à la page Contact pour soumettre votre demande. Vous devez entrer l'adresse électronique que vous avez utilisée lors de l'achat du produit et nous indiquer le produit que vous avez acheté. Nous vérifierons votre information avec nos dossiers et vous renverrons la clé de licence.
Por favor, vaya a la página de contacto para enviar su solicitud. Debe ingresar la dirección de correo electrónico que usó al comprar el producto y decirnos qué producto compró. Verificaremos su información con nuestros registros y reenviaremos la clave de licencia a usted.
Per favore, vai alla pagina dei contatti per inviare la richiesta. È necessario immettere l'indirizzo e-mail utilizzato, mentre l'acquisto del prodotto, e dirci quale prodotto è stato acquistato. Noi verificare i dati con i nostri dischi e inviare nuovamente il codice di licenza per voi.
الرجاء الانتقال إلى صفحة الاتصال لإرسال طلبك. يجب إدخال عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته أثناء شراء المنتج، وأخبرنا بالمنتج الذي اشتريته. سنقوم بالتحقق من المعلومات الخاصة بك مع سجلاتنا وإعادة إرسال مفتاح الترخيص لك.
Пожалуйста, перейдите на страницу «Контакт», чтобы отправить запрос. Вы должны ввести адрес электронной почты, который вы использовали при покупке продукта, и сообщить нам, какой продукт вы приобрели. Мы будем проверять вашу информацию в наших записях и повторно отправлять вам лицензионный ключ.
Talebinizi göndermek için lütfen İletişim sayfasına gidin. Ürünü satın alırken kullandığınız e-posta adresini girmeniz ve bize hangi ürünü satın aldığınızı söylemeniz gerekir. Bilgilerinizi kayıtlarımızla doğrulayıp lisans anahtarını size göndeririz.
  3 Hits www.novell.com  
Unterlagen zur Nachfragesteigerung ergänzen Ihren persönlichen Business Plan
Demand generation materials to complement your unique business plan
Supports de promotion commerciale qui complètent votre plan commercial
materiales de generación de demanda para complementar su plan empresarial.
Materiali per la generazione della domanda a completamento del vostro piano di sviluppo aziendale
  25 Hits www.bairroaltohotel.com  
Die Kantone können weitere Unterlagen anfügen. Sie können die Gemeinden dazu ermächtigen, die Abstimmungserläuterungen des Bundesrates pro Haushalt nur einmal zuzustellen. Wenn dies zutrifft, können Sie dennoch bei der Gemeinde ein eigenes Exemplar anfordern.
The cantons may provide additional documents. They may also allow the communes to send only one copy of the explanatory brochure per household. However, if required, you can ask your commune to send this brochure to you personally.
Les cantons peuvent prévoir d’autres documents en sus. Ils peuvent habiliter les communes à n’envoyer qu’un seul exemplaire par ménage des explications de vote du Conseil fédéral. Le cas échéant, vous pouvez cependant demander à votre commune de vous adresser personnellement cette brochure.
I Cantoni possono prevedere ulteriori documenti. Possono autorizzare i Comuni a inviare per ogni fuoco un solo esemplare delle spiegazioni di voto del Consiglio federale. Se del caso, potete tuttavia chiedere al vostro comune di domicilio di ricevere personalmente detto opuscolo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow