unterlagen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'573 Results   4'962 Domains   Page 8
  10 Hits www.liuyanmo.com  
Technische Unterlagen
Technical documentation
Documentation technique
Documentación técnica
Teknik dökümanlar
  11 Hits www.szqzdz.net  
Kundenspezifische Unterlagen
Customer-specific Documents
Documentos específicos para los clientes
Documentazioni specifiche del cliente
Müşteriye Özel Belgeler
  2 Hits www.elimpassedelsablon.com  
Unterlagen
Documents
Documentos
ドキュメント
文档中心
  www.netzmedien.ch  
Tourismus und Handicap, bieten alle notwendigen Unterlagen für einen gelungenen Urlaub.
Tourism & Handicap, offer all the documentation necessary for a successful holiday.
Tourisme & Handicap, vous offrent toute la documentation nécessaire pour des vacances réussies.
Turismo y minusvalía, ofrecen toda la documentación necesaria para unas vacaciones exitosas.
Turismo & Handicap, offrono tutta la documentazione necessaria per una vacanza di successo.
  92 Hits www.intel.com  
Supported operating systemsTechnische Unterlagen
Pixel shader and vertex shader supportTechnical Documents
Nuanceur de pixels et la prise en charge du nuanceur vertexDocuments techniques
Mondo di Warcraft * gioco errore e schermate nere intermittenteProblemi noti
World of Warcraft* ゲームのエラーおよび断続的に画面全体が黒くなる既知の問題
지원되는 그래픽 API 기능자주 묻는 질문들(FAQ)
пиксельных и вертексных шейдеров поддержкаТехническая документация
  rychnov.tritius.cz  
Eine unterschriebene Erklärung, welche die eingereichten Unterlagen und das angegebene Alter im Vertrag auf Echtheit bestätigt.
The Performer providing a signed agreement, declaring genuineness of personal data and age provided.
Le Modèle fournit un accord signé,déclarant l'authenticité des données personnelles et de l'âge fournis.
La declaración de autenticidad de los datos personales y la edad declarada en el acuerdo y firmado por el Modelo.
Dichiarare la veridicità dei dati personali e dell’età forniti nell’accordo firmato dal Performer.
O artista que faculta um acordo assinado, declara autenticidade dos dados pessoais e da idade prevista.
De performer moet een getekende verklaring verstrekken, waarin de echtheid van de verstrekte persoonsgegevens en leeftijd wordt vastgelegd.
Performeren skal give en signeret overensstemmelse, der erklærer oprigtigheden af personlige data og alder givet.
Esiintyjän toimittama allekirjoitettu sopimus, jossa todetaan annettujen henkilötietojen ja iän aitous.
Szereplő által aláírt nyilatkozatban a személyes adatok, és a kor hitelességének vállalása.
Opptredende har undertegnet en kontrakt som bekrefter ektheten av personlige data og alder som fremvises.
Performer składa podpisaną umowę, deklaruje zgodność danych osobowych oraz swój wiek.
Modelul trebuie sa ofere o intelegere semnata, in care va declara autenticitatea datelor personale precum si a varstei declarate.
Modellen tillhandahåller ett undertecknat avtal, där äkthet av personuppgifter och ålder kan påvisas.
  147 Hits e-justice.europa.eu  
Unterlagen und Dokumente zur Juristenausbildung, die von den verschiedenen Organen der Europäischen Union bisher angenommen wurden.
en proposant les documents relatifs à la formation judiciaire et adoptés par diverses institutions de l'Union européenne.
la propuesta de los documentos relativos a la formación judicial adoptados por diversas instituciones de la Unión Europea.
proponendo i documenti relativi alla formazione giudiziaria e adottati da diverse istituzioni dell’Unione europea.
propondo os documentos relativos à formação judiciária adoptados por várias instituições da União Europeia.
προτείνοντας τα έγγραφα που σχετίζονται με την κατάρτιση δικαστικών τα οποία έχουν εγκριθεί από διάφορα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
като предлага документи, свързани със съдебното обучение, приети от различни институции на Европейския съюз.
Euroopa Liidu institutsioonide vastu võetud materjalid ja dokumendid kohtunike koolituse kohta.
esitellään Euroopan unionin eri toimielinten asiakirjoja oikeusalan koulutuksesta.
a különböző uniós intézmények által elfogadott, az igazságügyi képzésre vonatkozó dokumentumok bemutatásával.
prin prezentarea documentelor referitoare la formarea judiciară, adoptate de diferite instituții ale Uniunii Europene.
s predlogi dokumentov v zvezi z usposabljanjem na področju pravosodja, ki so jih sprejele različne institucije Evropske unije.
genom att hänvisa till handlingar som är relevanta för juristutbildningen och som godkänts av Europeiska unionens olika institutioner.
piedāvājot dokumentus par tiesisko apmācību, ko pieņēmušas dažādas Eiropas Savienības iestādes.
billi wieħed jipproponi d-dokumenti dwar il-formazzjoni ġudizzjarja u li huma adottat minn istituzzjonijiet differenti tal-Unjoni Ewropea.
  8 Hits aiki.rs  
Beurteilung der Qualifikationen und Erfolgschancen einer Anerkennung aufgrund der eingereichten Unterlagen (Diplome, Arbeitszeugnisse und Lebenslauf)
Assessing skills and chances of success for the recognition of qualifications based on submitted documents (diplomas, employment certificates and CV)
Évaluation des qualifications et chances d’obtenir une reconnaissance au vue des documents fournis (diplômes, certificats de travail, et curriculum vitae).
juicio de calificaciones y ocaciones de éxito de un reconocimiento según de las documentaciones presentadas (diplomas, certificados de trabajo y curriculum vitae)
valutazione delle qualifiche e delle possibilità di riconoscimento sulla base dei documenti presentati (diplomi, certificati di servizio e curriculum)
Αξιολόγηση της κατάρτισης και των πιθανοτήτων επιτυχίας μιας αναγνώρισης με βάση τα υποβληθέντα έγγραφα (διπλώματα, πιστοποιητικά εργασίας και βιογραφικό σημείωμα)
Оценка на квалификациите и шансовете за успех с признаването на база на подадените документи (дипломи, трудови характеристики и автобиография)
Ocena kwalifikacji i szans na powodzenie procedury uznawania na podstawie przedstawionych dokumentów (dyplomy, świadectwa pracy i życiorys),
оценка квалификаций и шансов на их признание на основании представленных документов (дипломов, рекомендаций и резюме);
Sunulan belgelere (diplomalar, iş karneleri ve öz geçmiş) dayanarak yeterliliklerin ve onaylamanın başarı şansının değerlendirilmesi
  2 Hits www.calcego.com  
unterlagen
Documents
DOCUMENTOS
DOCUMENTI
εγγραφα
documenten
ДОКУМЕНТИ
DOKUMENTI
DOKUMENTY
DOKUMENDID
DOKUMENTUMOK
DOKUMENTAI
  4 Hits www.hexis-training.com  
Egal, ob Sie ein Auto am Flughafen mieten entscheiden, und speichern und bestellen Sie ein Auto in einer entfernten Büro, für die Registrierung der Leasing erforderlichen Unterlagen:
Whether you decide to rent a car at the airport and will save and order a car in a remote office, for registration of the lease required documents:
Si vous décidez de louer une voiture à l'aéroport et vous enregistrer et commander une voiture dans un bureau distant, pour l'enregistrement des documents de location requis:
Tanto si decide alquilar un coche en el aeropuerto y se ahorrará y pedir un coche en una oficina remota, para el registro de los documentos de arrendamiento requerido:
Se si decide di affittare una macchina in aeroporto e risparmiare e ordinare una macchina in un ufficio remoto, per la registrazione dei documenti di locazione richiesti:
Se você decidir alugar um carro no aeroporto e irá salvar e pedir um carro em um escritório remoto, para o registro dos documentos de arrendamento necessário:
Of u nu besluit om een ​​auto te huren op de luchthaven en zal redden en bestel een auto in een afgelegen kantoor, voor de registratie van het huurcontract vereiste documenten:
Olitpa päättää vuokrata auto lentokentältä ja säästää ja tilata auton kauko-toimisto, rekisteröintiä vuokrasopimuksen vaaditut asiakirjat:
Czy zdecydujesz się wynająć samochód na lotnisku i zapisać i zamówić pojazd w odległym biurze, do rejestracji najmu Wymagane dokumenty:
Oavsett om du väljer att hyra en bil på flygplatsen och sparar och beställa en bil i en avlägsen kontor för registrering av dokument leasing krävs:
  2 Hits www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Präsentationsvorlagen, PDFs von Fallstudien, Links zu Videos und andere Unterlagen befinden sich in der Materialien-App. Die Inhalte können in verschiedene Kategorien eingeteilt werden, um zwischen internen Materialien und kundenseitigen Materialien zu unterscheiden, damit Emmas Team mühelos die Materialien findet, die es benötigt, um einen Geschäftsabschluss zu erzielen.
Des modèles de présentations, des PDF d'études de cas, des liens vers des vidéos, tout se trouve dans l'application Documents. On peut différencier le contenu interne et celui que les clients peuvent voir. Ainsi, l'équipe d'Emma peut retrouver facilement ce qu'il lui faut pour signer des contrats.
Plantillas de presentaciones, PDFs de casos de estudio, enlaces a vídeos y más, todo disponible en la app Materiales. El contenido puede categorizarse como interno o externo (para clientes), de forma que el equipo de Emma pueda encontrar fácilmente lo que necesitan para cerrar un acuerdo.
Template per presentazioni, PDF di case study, link a video e molto altro, tutto live nell'app Materiali. I contenuti possono essere classificati come interni o esterni per clienti - così il team di Emma può facilmente trovare tutto ciò il necessario per concludere con successo una trattativa.
Modelos de apresentação, PDFs de estudos de casos, links a vídeos e muito mais, tudo isso está disponível no aplicativo Materials. O conteúdo pode ser classificado como interno ou externo e voltado ao cliente para que a equipe da Emma possa encontrar facilmente o que necessitam para fechar um negócio.
Presentatiesjablonen, PDF's van casestudy's, links naar video's en meer, alles live in de Materiaal app. De inhoud kan gecategoriseerd worden in interne en klantgerichte bronnen, zodat Emma's team makkelijk kan vinden wat er nodig is om een transactie af te sluiten.
Præsentation skabeloner, case studies PDF'er, links til videoer og mere er i Materialer app'en. Indhold kan blive kategoriseret mellem interne og kunderettede ressourcer - Så Emmas team kan nemt finde hvad de skal bruge for at kunne lave et salg.
Presentationsmallar, PDF:er för fallstudier, länkar till videor och mer. Allt hittas i appen Material. Innehåll kan kategoriseras mellan internt och resurser som visas för klienter – med det kan Emmas team enkelt hitta vad de behöver för att avsluta en affär.
  2 Hits www.safetyone.ro  
Senden Sie uns nachfolgende Selbstauskunft ausgefüllt mit allen geforderten Unterlagen an ek(at)cadolto.com. Kontaktieren Sie uns gerne. Wir freuen uns jederzeit über starke Partner, um unsere Produkt noch individueller gestalten zu können.
Remplissez le formulaire de renseignements personnels ci-dessous et renvoyez-le-nous avec tous les documents requis à l’adresse ek(at)cadolto.com. N’hésitez pas à nous contacter. Nous sommes toujours à la recherche de partenaires de confiance pour pouvoir personnaliser encore davantage nos produits.
Envíenos el siguiente formulario de información sobre usted debidamente cumplimentado con toda la documentación necesaria a ek(at)cadolto.com Póngase en contacto con nosotros. Queremos poder diseñar de forma aún más personalizada nuestros productos con socios potentes.
Inviateci l'autocertificazione riportata sotto debitamente compilata con tutti i documenti richiesti all'indirizzo ek(at)cadolto.com. Contattateci senza esitazione. Siamo sempre alla ricerca di partner affidabili per rendere i nostri prodotti ancora più personalizzabili.
Stuur ons het ingevulde formulier met uw gegevens en informatie toe met alle vereiste documentatie via ek(at)cadolto.com. Neem gerust contact met ons op. We horen graag van u. Wij verheugen ons altijd over sterke partners om onze producten nog unieker te kunnen maken.
Send os nedenstående egenoplysninger i udfyldt stand med alle de ønskede bilag til ek(at)cadolto.com. Kontakt os gerne. Vi er altid glade for stærke partnere, der kan hjælpe os med at udforme vores produkt endnu mere individuelt.
Fyll ut kontaktskjemaet nedenfor, og send det til oss sammen med alle nødvendige dokumenter: ek(at)cadolto.com. Ta gjerne kontakt med oss. Vi ønsker oss sterke samarbeidspartnere, slik at vi kan utforme vårt produkt enda mer individuelt.
Fyll i och skicka oss nedanstående uppgifter om dig själv med samtliga dokument som efterfrågas till ek(at)cadolto.com. Ta gärna kontakt med oss. Vi gläder oss alltid åt starka partner för att kunna utforma vår produkt så att den blir ännu mer individuell.
  www.baslerweb.com  
Zugelassene Software überwacht keine Elemente wie Tastenschläge, E-Mails, Instant Messangers, Screenshots, Historie von geöffneten Programmen und/oder Unterlagen ohne ausdrückliche Mitteilung und Zustimmung des Benutzers.
Approved software will not monitor items such as keystrokes, emails, instant messages, capture screenshots, history of open programs and/or documents without explicit notice to and consent from the user.
Le logiciel approuvé ne contrôlera pas les activités comme les saisies de données, les emails, les discussions en ligne, les captures d'écran, l'historique des programmes et/ou dossiers ouverts sans une notification explicite et le consentement de l'utilisateur.
El software aprobado no inspeccionará elementos tales como las pulsaciones de teclado, correos electrónicos, mensajes instantáneos, capturas de pantalla, la historia de los programas abiertos y / o documentos sin previo aviso explícito y consentimiento del usuario.
  5 Hits www.documents.clientearth.org  
Hohe Druckpunktbelastungen bei geringer Auflagefläche, dazu zählen z. B. auch Pfennigabsätze, können bei elastischen Belägen zu nicht reparablen Eindrücken oder Beschädigungen führen. Verwenden Sie ggf. geeignete und ausreichend dimensionierte Unterlagen zur besseren Lastverteilung bei Möbeln.
High pressure point loads on a small area, which includes stiletto heels, for example, can lead to irreparable indentations or damage on elastic floor coverings. Use suitable and adequately sized underlays where possible to spread the load from furniture better.
Des charges ponctuelles importantes en cas de surface d'appui réduite, notamment des talons-aiguilles par exemple, peuvent entraîner sur des revêtements élastiques des empreintes ou des dommages irréparables. Utilisez éventuellement des supports appropriés et de dimensions suffisantes pour mieux répartir la charge de meubles.
Las cargas elevadas del punto de presión en superficies de apoyo reducidas, entre ellas, p. ej., las causadas por los tacones de aguja, pueden provocar marcas y daños irreparables en pavimentos elásticos. En caso necesario, utilice bases adecuadas y lo suficientemente grandes para mejorar el reparto de peso de los muebles.
High pressure point loads on a small area, which includes stiletto heels, for example, can lead to irreparable indentations or damage on elastic floor coverings. Use suitable and adequately sized underlays where possible to spread the load from furniture better.
  agriculture.vic.gov.au  
Viele Organisationen wie Krankenhäuser und Universitäten müssen Gastärzten, Gastrednern und anderen Gästen ermöglichen, bei der Ankunft Unterlagen auszudrucken. Zum Drucken für Gäste kann ein bestimmter Drucker für Besucher festgelegt werden, die nicht im Firmenverzeichnis gelistet sind und daher keine Zugriffsberechtigung besitzen.
De nombreuses organisations doivent répondre aux besoins des utilisateurs de passage dans leurs locaux. C'est le cas par exemple des hôpitaux et des universités qui doivent permettre à leurs visiteurs, comme des médecins itinérants ou des conférenciers, d'imprimer des documents dès leur arrivée. Dans ce scénario, une imprimante spécifique peut être affectée aux visiteurs qui ne figurent pas dans l'annuaire de l'entreprise et qui ne possèdent donc pas les droits d'accès requis.
Muchas organizaciones, como hospitales y universidades, deben cubrir las necesidades de médicos, conferenciantes u otros invitados que puedan necesitar imprimir materiales al llegar. En una situación de impresión de invitados, se puede establecer una impresora designada para los visitantes que no se encuentran en el directorio de la empresa y, por lo tanto, no tienen derechos de acceso.
Molte organizzazioni come ospedali e università devono soddisfare le esigenze di medici e docenti esterni, o qualsiasi altro utente che non appartenga all'organizzazione, che devono poter stampare materiale al loro arrivo. Nello scenario della stampa guest, è possibile designare una determinata stampante per l'utilizzo da parte degli ospiti che non appartengono all'elenco dei nominativi dell'azienda e non dispongono quindi dei diritti di accesso.
Celá řada organizací, např. nemocnic a univerzit, musí plnit potřeby navštěvujících lékařů, lektorů a dalších hostů, kteří si po příjezdu potřebují vytisknout své materiály. V případě, kdy host potřebuje tisknout dokumenty, lze vyhradit konkrétní tiskárnu pro návštěvy, které nejsou na seznamu firemních hostů a nemají tedy přístupová práva.
Sok olyan munkahely és intézmény is létezik (például kórházak és egyetemek), amelyek meghívott orvosokat, előadókat vagy egyéb vendégeket fogadnak, akik az érkezésükkor nyomtatni szeretnének. Ilyen esetekre kijelölhető egy nyomtató a vendégeknek, akik valószínűleg nem is szerepelnek a munkahelyi vagy az intézményi címtárban, így hozzáférési jogosultságaik sincsenek.
Wiele organizacji, takich jak szpitale czy uniwersytety, musi spełniać wymagania przyjezdnych lekarzy, wykładowców i innych gości, którzy czasami potrzebują wydrukować materiały po dotarciu na miejsce. W scenariuszu drukowania przez gościa można skonfigurować drukarkę dla osób odwiedzających, które nie są uwzględnione w katalogu przedsiębiorstwa, przez co nie mają praw dostępu.
  12 Hits negociosparacasa.com  
Fernzugriff auf wichtige technische Daten und Unterlagen
Remote access to critical engineering data and documents
Accès distant aux données et documents techniques sensibles
Acceso remoto a documentos y datos críticos de ingeniería
Acesso remoto a dados e documentos críticos de engenharia
Toegang op afstand tot kritische technische data en documenten
Zdalny dostęp do krytycznych danych i dokumentów inżynierskich
Acces de la distanță la date și documente de asistență tehnică esențiale
  www.2wayradio.eu  
Auch wenn die Kaledonier den Römern unterlagen, werden sie sich weiter wehren - auf ihre eigene Weise - bis die Eindringlinge endgültig von ihrem Land vertrieben wurden.
Les Calédoniens ont beau avoir subi une défaite face aux Romains, ils continueront à lutter (à leur manière) jusqu'à ce que les envahisseurs soient bannis à tout jamais de leurs terres.
I Caledoni possono anche aver saggiato la sconfitta, ma continueranno a lottare finché gli invasori non saranno scacciati una volta per sempre.
Kaledoňané sice okusili římskou porážku, ale budou bojovat dál – za svých vlastních podmínek – dokud nebudou vetřelci z jejich zemí vyhnáni jednou provždy.
Kaledończycy zaznali goryczy porażki z rąk Rzymian, ale nie poddadzą się. Będą walczyć na swoich warunkach, dopóki nie uda im się raz na zawsze wygnać najeźdźców.
Каледонцы уже узнали горький вкус поражения, но они готовы продолжать борьбу до тех пор, пока римские захватчики не будут изгнаны навсегда.
Kaledonlar Romalılarca mağlup edilmiş olabilir ama istilacılar topraklarından atılıncaya kadar, kendilerince, mücadele etmeyi sürdürecekler.
  10 Hits eventee.co  
Führung von Unterlagen und Finanzberichterstattung
Recordkeeping and Financial Reporting
Registres et rapports financiers
Contabilidad y generación de reportes financieros
Registri e rendiconti finanziari
Manutenção de registros e relatórios financeiros
حفظ السجلات الدقيقة والتقارير المالية
Administratie en financiële verslaglegging
Přesné vedení účetnictví a finanční výkaznictví
Nøjagtig Bogføring og Økonomiafrapportering
Tarkka kirjanpito ja tilinpäätös
Penyimpanan Catatan dan Pelaporan Keuangan
Prowadzenie rejestrów i raportowanie finansowe
Ведение документации и финансовой отчетности
Dokumentation och finansiell rapportering
  2 Hits cornerstone.is  
Präsentationsvorlagen, PDFs von Fallstudien, Links zu Videos und andere Unterlagen befinden sich in der Materialien-App. Die Inhalte können in verschiedene Kategorien eingeteilt werden, um zwischen internen Materialien und kundenseitigen Materialien zu unterscheiden, damit Emmas Team mühelos die Materialien findet, die es benötigt, um einen Geschäftsabschluss zu erzielen.
Des modèles de présentations, des PDF d'études de cas, des liens vers des vidéos, tout se trouve dans l'application Documents. On peut différencier le contenu interne et celui que les clients peuvent voir. Ainsi, l'équipe d'Emma peut retrouver facilement ce qu'il lui faut pour signer des contrats.
Plantillas de presentaciones, PDFs de casos de estudio, enlaces a vídeos y más, todo disponible en la app Materiales. El contenido puede categorizarse como interno o externo (para clientes), de forma que el equipo de Emma pueda encontrar fácilmente lo que necesitan para cerrar un acuerdo.
Template per presentazioni, PDF di case study, link a video e molto altro, tutto live nell'app Materiali. I contenuti possono essere classificati come interni o esterni per clienti - così il team di Emma può facilmente trovare tutto ciò il necessario per concludere con successo una trattativa.
Modelos de apresentação, PDFs de estudos de casos, links a vídeos e muito mais, tudo isso está disponível no aplicativo Materials. O conteúdo pode ser classificado como interno ou externo e voltado ao cliente para que a equipe da Emma possa encontrar facilmente o que necessitam para fechar um negócio.
Presentatiesjablonen, PDF's van casestudy's, links naar video's en meer, alles live in de Materiaal app. De inhoud kan gecategoriseerd worden in interne en klantgerichte bronnen, zodat Emma's team makkelijk kan vinden wat er nodig is om een transactie af te sluiten.
Presentation templates, case study PDFs, links to videos and more, all live in the Materials app. Content can be categorized between internal and client-facing resources – so Emma’s team can then easily find what they need to help close a deal.
Præsentation skabeloner, case studies PDF'er, links til videoer og mere er i Materialer app'en. Indhold kan blive kategoriseret mellem interne og kunderettede ressourcer - Så Emmas team kan nemt finde hvad de skal bruge for at kunne lave et salg.
Шаблоны презентаций, PDF с примерами, ссылки на видео и многое другое в приложении Materials. Контент можно распределить по категориям между внутренними и клиентскими ресурсами — чтобы группа Эммы могла легко найти все необходимое для заключения сделки.
Presentationsmallar, PDF:er för fallstudier, länkar till videor och mer. Allt hittas i appen Material. Innehåll kan kategoriseras mellan internt och resurser som visas för klienter – med det kan Emmas team enkelt hitta vad de behöver för att avsluta en affär.
  9 Hits yetpulse.com  
Technische Unterlagen
Documentation technique
Documentación técnica
Teknik dökümanlar
  8 Hits www.gerardodinola.it  
Stoßdämpfende Unterlagen
Shock Absorbing Pads
Cinta de desgaste
  2 Hits help.nchsoftware.com  
NCH Software bietet keine Unterlagen für Plug-in-Funktionen von Fremdherstellern und auch keinen Support, wenn ein Plug-in nicht wie gewünscht funktioniert.
NCH Software offers no documentation of 3rd-party plugin features, and no support if a plugin doesn't work as expected.
NCH Software ne propose aucune documentation concernant les fonctionnalités de plug-ins tiers et aucun support technique si un plug-in ne fonctionne pas comme prévu.
NCH Software no ofrece ninguna documentación sobre las funciones de los complementos de terceros, y no ofrece asistencia si un complemento no funciona como es debido.
NCH Software non offre alcuna documentazione relativa alle funzionalità di plugin di terze parti e nessun supporto nel caso in cui un plugin non funzioni come previsto.
  2 Hits www.ikorculainfo.com  
Wir arbeiten mit realen Unterlagen (audiovisuell, Zeitungen und Zeitschriften, Arbeitsunterlagen...) und Lehrbüchern, die für das Unterrichten der spanischen Sprache für spezifische Zwecke anerkannt sind.
We work with real documents (audiovisual, journalistic, real paperwork…) and handbooks of Spanish for specific purposes.
Nous travaillons avec des documents réels (audiovisuels, journalistiques, documents professionnels…) et des manuels reconnus dans le domaine de l’enseignement de l’espagnol à des Fins Spécifiques.
Lavoriamo con documenti reali (audiovisivi, giornalistici, documenti di lavoro...) e manuali riconosciuti nel campo dell'insegnamento dello spagnolo con scopi specifici.
Wykorzystujemy autentyczne teksty (audiowizualne, dziennikarskie, dokumenty pracownicze...) oraz najlepsze podręczniki z dziedziny nauczania języka hiszpańskiego w określonych celach.
  26 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Unterlagen
Documents
Documents
Documents
Документы
  3 Hits www.goldenfrog.com  
Synology bietet die ideale Speicherplattform für das Gesundheitswesen und Profis, um rascher auf Bedürfnisse reagieren und vertrauliche Unterlagen sicher und geschützt halten zu können.
Synology fournit la plateforme de stockage idéale pour les professionnels de la santé pour répondre rapidement aux besoins et sécuriser et protéger les documents confidentiels.
Synology ofrece la plataforma ideal de almacenaje para cuidado de la salud y para que los profesionales respondan más rápidamente a las necesidades y mantengan los registros confidenciales seguros y protegidos.
Synology oferece a plataforma de armazenamento ideal para Medicina e profissionais da saúde para responder mais rapidamente às necessidades e manter registros confidenciais seguros e protegidos.
Synology biedt het ideale opslag-platform aan voor de gezondheidszorg en professionelen om sneller in te gaan op hun noden om hun gegevens veilig en beschermd te behouden.
  10 Hits www.giraffebracing.com  
Unterlagen
Documents
Documentation
Documentación
Documenti
  15 Hits www.zas.admin.ch  
Ergänzende Unterlagen
Additional documents in French
Documents complémentaires
Documentos complementarios
Documenti complementari
  4 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
aus Unterlagen von Lubomír Zeman
Resource documents provided by Lubomír Zeman
des documents de Lubomir Zeman
de las fuentes de Lubomír Zeman
materiale fornito da Lubomír Zeman
из документов Любомира Земана
  14 Hits www.thehighlanderhotel.com  
Zustellung der Unterlagen Special Express
Delivery document Special Express
Entrega de documento Special Express
recapito di documente Special Express
  32 Hits ec.europa.eu  
Erhalte kostenlose Unterlagen, um für das Schulmilchprogramm zu werben.
Get some free materials to promote the School Milk Programme.
Reçois de la documentation gratuite pour promouvoir le programme « Lait aux écoles ».
Consigue gratis material para promocionar el Programa Leche en las escuelas.
Scopri il materiale gratuito per promuovere il Programma “Latte nelle scuole”.
Transfere alguns materiais gratuitos para promoção do Programa de Leite Escolar.
Ρίξε μια ματιά στα αποτελέσματα του διαγωνισμού φωτογραφίας.
Ontvang gratis materiaal om het Schoolmelk Programma te promoten.
Získejte bezplatné materiály propagující program Mléko do škol.
Få gratis materiale, der fortæller om skolemælksordningen.
Siit leiad tasuta materjali kooli piimaprogrammi promomiseks.
Hanki ilmaista materiaalia koulumaitojärjestelmän edistämiseksi.
Tölts le ingyenes anyagokat, amelyekkel népszerűsítheted az Iskolatej Programot.
Pobierz nieodpłatne materiały promujące program „Mleko dla szkół”.
Beneficiază de materiale gratuite pentru promovarea Programului „Lapte în şcoli”.
Stiahnite si zadarmo materiály na propagáciu školského mliečneho programu.
Priskrbi si brezplačno gradivo za pospeševanje programa „mleko za šole“.
Få gratis reklammaterial om skolmjölksprogrammet.
Saņem bezmaksas materiālus „Skolas piena” programmas popularizēšanai.
Ikseb b'xejn materjal fuq il-Programm tal-Ħalib għall-Iskejjel.
Faigh ábhair saor in aisce chun Clár um Bainne Scoile a chur chun cinn.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Auch, Ich nutzte meines Aufenthaltes auf der Insel zu sammeln alle Unterlagen für das Projekt erforderlichen (Vereinbarungen mit der indonesischen Regierung, mit der religiösen Gemeinschaft, mit lokalen Schulen, mit der lokalen Bevölkerung, zum nächsten Krankenhaus, Baukosten, Suche nach dem Land, in dem das Schulgebäude ...).
During the following years I was doing stays of one or two months on the island of Sumbawa, developing language courses and sports activities aimed at children of the stock of Hu'u, and making deliveries of school supplies, pedagogical, sporting and medical health of the local population. Also, I was taking advantage of my stay on the island to be gathering all the documentation needed for the project (agreements with the Indonesian Government, with the religious community, with local schools, with local people, to the nearest hospital, construction budget, search of the land where the school building ...). If I wanted to carry on the Harapan project needed to have everything closed and that all institutions were consistent with the same.
Au cours des années suivantes, je faisais des séjours de un ou deux mois sur l'île de Sumbawa, l'élaboration de cours de langue et activités sportives pour les enfants dans la population de Hu'u, et effectuant des livraisons de fournitures scolaires, pédagogique, la santé sportive et médicale de la population locale. Également, Je profite de mon séjour sur l'île à recueillir toute la documentation nécessaire pour le projet (des accords avec le gouvernement indonésien, avec la communauté religieuse, avec les écoles locales, avec les populations locales, à l'hôpital le plus proche, budget de construction, recherche de la terre où le bâtiment de l'école ...). Si je voulais faire sur le projet Harapan besoin d'avoir tout fermé et que toutes les institutions étaient compatibles avec la même.
Negli anni successivi facevo soggiorni di uno o due mesi sull'isola di Sumbawa, lo sviluppo di corsi di lingua e attività sportive per i bambini popolazione Hu'u, e le consegne di materiale scolastico, pedagogico, Sport e salute medica della popolazione locale. Anche, Stavo prendendo vantaggio del mio soggiorno sull'isola da raccogliere tutta la documentazione necessaria per il progetto (accordi con il governo indonesiano, con la comunità religiosa, con le scuole locali, con la popolazione locale, al più vicino ospedale, bilancio di costruzione, ricerca del terreno su cui l'edificio della scuola ...). Se volessi portare avanti il ​​progetto Harapan bisogno di avere tutto chiuso e che tutte le istituzioni erano coerenti con la stessa.
Durante os anos seguintes eu fiz estadias de um ou dois meses na ilha de Sumbawa, desenvolvimento de cursos de línguas e actividades desportivas para crianças de pessoas em Hu'u, e fabricação de materiais escolares entregas, pedagógico, esportes e assistência médica e de saúde para a população local. Também, Eu estava aproveitando a minha estadia na ilha para ir para recolher toda a documentação necessária para o projeto (acordos com o Governo da Indonésia, com a comunidade religiosa, com as escolas locais, com a população local, para o hospital mais próximo, orçamento de construção, busca da terra onde a construção da escola ...). Se ele quisesse prosseguir o projecto Harapan precisava ter tudo fechado e que todas as instituições eram compatíveis com o mesmo.
Gedurende de volgende jaren deed ik een verblijf van een of twee maanden op het eiland Sumbawa, het ontwikkelen van taalcursussen en sportieve activiteiten voor kinderen Hu'u bevolking, en het maken van leveringen van schoolbenodigdheden, pedagogisch, Sport en medische gezondheid van de lokale bevolking. Ook, Ik was te profiteren van mijn verblijf op het eiland te verzamelen van alle documentatie die nodig is voor het project (afspraken met de Indonesische regering, met de religieuze gemeenschap, met lokale scholen, met de lokale bevolking, naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis, bouwbudget, zoeken van het land waar het schoolgebouw ...). Als ik wilde voeren op de Harapan project nodig te hebben alles gesloten en dat alle instellingen in overeenstemming met het zelfde waren.
Durant els següents anys vaig anar fent estades d'un o dos mesos a l'illa de Sumbawa, desenvolupant cursos d'idiomes i activitats esportives destinades als nens de la població Hu'u, així com realitzant lliuraments de material escolar, pedagògic, esportiu i mèdic-sanitari a la població local. Així mateix, vaig anar aprofitant les meves estades a l'illa per anar recopilant tota la documentació que necessitava per al projecte (acords amb el Govern Indonés, amb la comunitat religiosa, amb les escoles locals, amb la població local, amb l'hospital més proper, pressupost de construcció, recerca del terreny on construir l'escola ...). Si volia portar endavant el Projecte Harapan necessitava tenir-ho tot tancat i que totes les institucions estan conformes amb el mateix.
Durante los siguientes años fui realizando estancias de uno o dos meses en la isla de Sumbawa, desarrollando cursos de idiomas y actividades deportivas destinadas a los niños de la población de Hu´u, así como realizando entregas de material escolar, pedagógico, deportivo y médico-sanitario a la población local. Asimismo, fui aprovechando mis estancias en la isla para ir recopilando toda la documentación que precisaba para el proyecto (acuerdos con el Gobierno Indonés, con la comunidad religiosa, con las escuelas locales, con la población local, con el hospital más cercano, presupuesto de construcción, búsqueda del terreno donde construir la escuela…). Si quería llevar adelante el Proyecto Harapan necesitaba tenerlo todo cerrado y que todas las instituciones estuvieran conformes con el mismo.
В течение следующих лет я делал проживание одного или двух месяцев на острове Сумбава, развивающиеся языковые курсы и спортивные мероприятия для детей Hu'u населения, и сделать поставки школьных принадлежностей, педагогический, Спортивные и медицинские здоровье местного населения. Также, Я использовал в своих интересах моего пребывания на острове, набирает все документы, необходимые для проекта (соглашений с индонезийским правительством, с религиозной общиной, с местными школами, с местным населением, в ближайшую больницу, Бюджет строительства, поиск земли, где здание школы ...). Если бы я хотел, чтобы продолжить проект Харапан необходимо, чтобы все было закрыто и что все учреждения были совместимы с теми же.
Hurrengo urteetan bat edo bi hilabeteko egonaldiak egiten ari nintzen Sumbawa uhartean, hizkuntza ikastaroak eta kirol jarduerak, haur Hu'u biztanleria garatzeko, eta eskola materiala bidalketak egiteko, pedagogikoa, Kirol eta tokiko biztanleen osasun mediku. Era berean,, Nire egonaldia abantaila nintzen hartzen irlan egon biltzen, proiektua egiteko beharrezko dokumentazio guztia (dituzten Indonesiako Gobernuak hitzarmenak, erlijio komunitate, eskoletan tokiko, tokiko biztanleria, hurbilen dagoen ospitalera, eraikuntza-aurrekontua, lurra, eskola eta eraikin bilatu ...). Nahi nuen guztia behar izan dute itxita Harapan proiektuan eta egiten bada, erakunde guztiak izan ziren bera koherentea.
Durante os anos seguintes estaba facendo estadías de un ou dous meses, na illa de Sumbawa, desenvolvemento de cursos de idiomas e actividades deportivas para nenos poboación Hu'u, e facendo entregas de material escolar, pedagóxico, Deporte e saúde sanitaria da poboación local. Tamén, Estaba aproveitando a miña estancia na illa para ser reunir toda a documentación necesaria para o proxecto (acordos co goberno de Indonesia, coa comunidade relixiosa, coas escolas locais, coa poboación local, ao hospital máis próximo, orzamento de construción, Busca da Terra, onde o edificio da escola ...). Se eu quixese continuar o proxecto Harapan precisaba ter todo pechado e que todas as institucións foron consistentes coa mesma.
  5 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Für die Praktikantentätigkeit im Büro des Bürgerbeauftragten werden sehr gute Englischkenntnisse vorausgesetzt. Die Bewerbungen sind deshalb auf Englisch einzureichen. Aus dem gleichen Grund sind auch die Unterlagen zu den Bewerbungen für Praktika nur auf Englisch verfügbar.
Trainees in the Ombudsman's Office must necessarily have a very good command of the English language. Applications must therefore be submitted in English. For the same reasons, the documents concerning traineeship applications are only available in English.
Los becarios de la Oficina del Defensor del Pueblo deben dominar el inglés. Las solicitudes deberán remitirse por tanto en este idioma y, por idéntica razón, la documentación relativa a la solicitud de prácticas estará disponible solo en inglés.
Os estagiários do Gabinete do Provedor de Justiça devem possuir obrigatoriamente um excelente conhecimento de inglês. Por conseguinte, as candidaturas devem ser enviadas em inglês. Pelas mesmas razões, os documentos relativos aos pedidos de estágio estão disponíveis apenas em inglês.
Stagiairs bij het Bureau van de Ombudsman moeten een zeer goede kennis van het Engels hebben. Sollicitaties moeten daarom in het Engels worden ingediend. Om dezelfde reden zijn documenten betreffende stageaanvragen alleen in het Engels beschikbaar.
Stažisti u Ombudsmanovu uredu obvezno se moraju jako dobro služiti engleskim jezikom. Prijave stoga moraju biti podnesene na engleskome. Iz istih razloga dokumenti koji se tiču prijava za stažiranje dostupni su samo na engleskome jeziku.
Nutnou podmínkou pro stážisty u úřadu veřejného ochránce práv je velmi dobrá znalost angličtiny. Žádosti musejí být proto předloženy v angličtině. Ze stejných důvodů jsou dokumenty, které se týkají žádostí o stáže, k dispozici pouze v angličtině.
Ombudsmani büroo praktikandid peavad oskama väga hästi inglise keelt, seepärast peab saadetav avaldus olema inglise keeles. Samadel põhjustel on ka teave praktikale kandideerimise avalduste kohta ainult inglise keeles.
Oikeusasiamiehen toimistoon pyrkiviltä harjoittelijoilta edellytetään erittäin hyvää englannin taitoa. Hakemukset on sen takia tehtävä englanniksi. Samasta syystä harjoittelua koskevat asiakirjat ovat saatavilla vain englanniksi.
Az Ombudsman Hivatala által foglalkoztatott gyakornokoknak kiváló angol nyelvtudással kell rendelkezniük. A jelentkezéseket angol nyelven kell benyújtani. Következésképpen a szakmai gyakorlatra való jelentkezéssel kapcsolatos dokumentumok csak angol nyelven elérhetők.
Reikalaujama, kad Ombudsmeno tarnybos stažuotojai labai gerai mokėtų anglų kalbą. Dėl šios priežasties paraiškos turi būti pateikiamos anglų kalba. Tik anglų kalba skelbiami ir informaciniai dokumentai, kaip pildyti paraiškas dėl stažuočių.
Od stażystów koniecznie wymagana jest bardzo dobra znajomość języka angielskiego. Podania należy zatem składać w języku angielskim. Z tych samych przyczyn dokumenty dotyczące wniosków o staż są dostępne jedynie w języku angielskim.
Stagiarii din cadrul biroului Ombudsmanului trebuie sa aiba o foarte buna cunoastere a limbii engleze. Prin urmare, candidaturile trebuie depuse în engleza. Din aceleasi motive, documentele referitoare la cererile de candidatura pentru stagii sunt disponibile numai în engleza.
Je nevyhnutné, aby stážisti v úrade ombudsmana dobre ovládali anglicky jazyk. Prihlášky sa preto musia posielať v anglickom jazyku. Z tých istých dôvodov, sú dokumenty týkajúce sa prihlášok na stáž dostupné iba v angličtine.
Od pripravnikov v uradu varuha človekovih pravic se zahteva dobro znanje angleščine. Prijave je torej treba poslati v angleščini. Iz istih razlogov so tudi prijavni dokumenti za pripravništvo na voljo le v angleščini.
Ombuda biroja stažieriem obligāti jābūt ļoti labām angļu valodas zināšanām. Tādēļ pietekuma veidlapas jāiesniedz angļu valodā. To pašu iemeslu dēļ visi dokumenti, kas attiecas uz stažēšanās programmu ir pieejami tikai angļu valodā.
Apprendisti fl-Uffiċċju tal-Ombudsman għandu jkollhom għarfien tajjeb ħafna tal-Ingliż. Għalhekk l-applikazzjonijiet għandhom jiġu ppreżentati bl-Ingliż. Għall-istess raġunijiet, id-dokumenti li jirrigwardaw l-applikazzjoni għall-apprendistati huma disponibbli biss bl-Ingliż.
  www.skype.com  
(b) wenn Sie die Software, die Produkte und/oder die Websites von Skype herunterladen und/oder nutzen. Wir empfehlen Ihnen, eine Kopie der vorliegenden Bedingungen für Ihre Unterlagen auszudrucken. Die vorliegenden Bedingungen bleiben ab dem Datum der Annahme so lange in Kraft, bis sie von Ihnen oder von Skype in Übereinstimmung mit Absatz 11 gekündigt werden.
2.1 In order to download and/or use the Software, Products and/or Skype Websites you must first accept these Terms. These Terms are accepted by you (a) when you click to accept or agree to the Terms; or (b) when you download and/or use the Software, Products and/or Skype Websites. We advise you to print a copy of these Terms for your records. These Terms remain effective from the date of acceptance until terminated by you or Skype in accordance with paragraph 11.
2.1 Afin de télécharger et/ou utiliser les Logiciels, les Produits et/ou les Sites Web Skype, vous devez préalablement accepter les présentes Conditions. Ces Conditions sont acceptées par vous (a) lorsque vous cliquez pour accepter les Conditions ou (b) lorsque vous téléchargez et/ou utilisez les Logiciels, les Produits et/ou les Sites Web Skype. Nous vous conseillons d'imprimer une copie des présentes Conditions pour vos archives. Ces Conditions sont en vigueur à compter de la date d'acceptation jusqu'à leur résiliation par vous ou par Skype, conformément au paragraphe 11.
2.1 Para poder descargar o usar el Software, los Productos o los Sitios Web de Skype, el usuario deberá primero aceptar estas Condiciones. Usted acepta las presentes Condiciones (a) cuando hace clic para aceptar las Condiciones o (b) cuando descarga o usa el Software, los Productos o los Sitios Web de Skype. Recomendamos que imprima una copia de las presentes Condiciones para su control. Las presentes Condiciones permanecerán vigentes desde la fecha de aceptación hasta que usted o Skype las extingan conforme a lo establecido en el párrafo 11.
2.1 Al fine di poter scaricare e/o utilizzare il Software, i Prodotti e/o i Siti Web Skype sarà innanzitutto necessario accettare le presenti Condizioni d'uso. Le presenti Condizioni d'uso si ritengono accettate quando (a) l'utente dichiarerà di accettare le presenti Condizioni oppure (b) quando scaricherà e/o utilizzerà il Software, i Prodotti e/o i Siti web Skype. Si consiglia di stampare una copia delle presenti Condizioni d'uso, come riferimento. Le presenti Condizioni d'uso resteranno in vigore dalla data di accettazione fino alla loro risoluzione, per iniziativa dell'utente o di Skype, secondo quanto previsto al paragrafo 11.
2.1 Para poder descarregar e/ou utilizar o Software, os Produtos e/ou os Sítios da internet da Skype, o Adquirente tem de aceitar primeiro as presentes Condições. Estas Condições são aceites por si (a) ao clicar para aceitar ou concordar com as Condições, ou (b) ao descarregar e/ou utilizar o Software, os Produtos e/ou os Sítios da internet da Skype. Aconselhamos o Adquirente a imprimir uma cópia das presentes Condições para sua referência. As presentes Condições permanecem em vigor a partir da data de aceitação até serem rescindidas por si ou pela Skype em conformidade com o parágrafo 11.
2.1 Om de Software, Producten en/of Skype-websites te downloaden en/of te gebruiken dient u eerst deze Voorwaarden te accepteren. U accepteert deze Voorwaarden (a) wanneer u klikt om de Voorwaarden te accepteren of ermee akkoord te gaan; of (b) wanneer u de Software, Producten en/of Skype-websites downloadt en/of gebruikt. We raden u aan een kopie van deze Voorwaarden te bewaren voor uw eigen administratie. Deze Voorwaarden blijven van kracht vanaf de acceptatiedatum tot beëindiging van de Overeenkomst door u of Skype overeenkomstig paragraaf 11.
2.1 Před stažením a/nebo použitím softwaru, produktů a/nebo webových stránek společnosti Skype je nutné přijmout tyto podmínky. Tyto podmínky přijmete (a) kliknutím na přijetí nebo odsouhlasení podmínek nebo (b) stažením a/nebo použitím softwaru, produktů a/nebo webových stránek společnosti Skype. Doporučujeme, abyste si tyto podmínky vytiskli k případnému pozdějšímu použití. Tyto podmínky zůstávají v platnosti od data jejich přijetí až do ukončení platnosti vámi nebo společností Skype v souladu s odstavcem 11.
2.1 Tarkvara, toodete allalaadimiseks ja/või kasutamiseks ja/või Skype’i veebisaitide kasutamiseks peate kõigepealt käesolevate tingimustega nõustuma. Nõustute nende tingimustega, a) kui klõpsate tingimustega nõustumise nuppu või b) kui laadite alla ja/või kasutate tarkvara, tooteid ja/või Skype’i veebisaite. Soovitame need tingimused enda tarbeks välja trükkida. Tingimused kehtivad alates nõustumise kuupäevast kuni teie või Skype nende kehtivuse jaotise 11 kohaselt lõpetab.
2.1 Du må først godta disse vilkårene for å kunne laste ned og/eller bruke programvaren, produktene og/eller Skype-nettstedene. Disse vilkårene godtas av deg (a) når du klikker for å godta eller samtykke i vilkårene, eller (b) når du laster ned og/eller bruker programvaren, produktene og/eller Skype-nettstedene. Vi anbefaler deg å skrive ut et eksemplar av vilkårene for senere bruk. Disse vilkårene forblir gyldige fra godtakelsesdatoen til de sies opp av deg eller Skype i henhold til avsnitt 11.
2.1 Aby pobrać Oprogramowanie i/lub korzystać z Oprogramowania, Produktów lub Witryn Skype, użytkownik musi najpierw zaakceptować niniejszy Regulamin. Użytkownik może zaakceptować Regulamin poprzez: (a) kliknięcie w celu zaakceptowania go lub wyrażenia na niego zgody; (b) pobranie i/lub użytkowanie Oprogramowania, Produktów lub Witryn Skype. Zalecamy wydrukowanie kopii Regulaminu do użytku w przyszłości. Niniejszy Regulamin obowiązuje od daty jego zaakceptowania do chwili wypowiedzenia go przez użytkownika lub firmę Skype zgodnie z punktem 11.
2.1 Чтобы загрузить и (или) использовать Программное обеспечение, Продукты и (или) Веб-сайты Skype, Вы должны сначала дать согласие на выполнение настоящих Условий. Вы даете согласие на выполнение настоящих условий, (a) нажимая кнопку "Принять" или выразив свое согласие с Условиями иным предложенным способом; или (b) загружая и (или) используя Программное обеспечение, Продукты и (или) Веб-сайты Skype. Рекомендуем распечатать копию настоящих Условий и сохранить ее. Настоящие условия сохраняют силу с даты их принятия до их аннулирования Вами или Skype в соответствии с пунктом 11.
2.1 Yazılımı, Ürünleri ve/veya Skype Web Sitelerini indirmek ve/veya kullanmak için ilk önce bu Şartları kabul etmelisiniz. Bu Şartları (a) Şartları kabul ediyorum öğesine tıklayarak; ya da (b) Yazılımı, Ürünleri ve/veya Skype Web Sitelerini indirerek ve/veya kullanarak kabul etmiş olursunuz. Kayıtlarınız için bu Şartların bir kopyasını yazdırmanızı öneririz. Bu Şartlar kabul tarihinden itibaren siz veya Skype tarafından paragraf 11'e göre sonlandırılıncaya kadar geçerli olacaktır.
  www.google.co.ke  
Reseller erhalten Zugang zu Google Partner Connect, einem exklusiven Partnerportal mit häufig aktualisierten Tools und Begleitmaterial für Vertrieb, Marketing und Einrichtung, einschließlich regionalspezifischer Unterlagen.
Les revendeurs peuvent accéder à Google Partner Connect, un portail partenaire exclusif mettant à leur disposition des outils et des supports fréquemment mis à jour sur la vente, le marketing et le déploiement, y compris des documents adaptés aux différents marchés.
Los distribuidores obtienen acceso a Google Partner Connect, un portal exclusivo para partners con herramientas, materiales de venta, marketing e implementación, y materiales específicos para cada región que se actualizan constantemente.
Ai rivenditori viene concesso l'accesso a Google Partner Connect, un esclusivo portale per i partner contenente strumenti utili e materiale per le vendite, il marketing e la distribuzione, inclusi materiali specifici relativi ai diversi contesti geografici.
بإمكان الموردين الدخول إلى Google Partner Connect، وهي بوابة حصرية للشركاء تشتمل على أدوات وضمانات يتم تحديثها باستمرار بشأن المبيعات والتسويق والنشر بما في ذلك أدوات تتباين بحسب المنطقة.
Wederverkopers verkrijgen toegang tot Google Partner Connect, een exclusieve partnerportal met regelmatig bijgewerkte hulpmiddelen en materialen voor verkoop, marketing en implementatie, waaronder regiospecifieke materialen.
販売パートナーは Google Partner Connect (パートナー専用サイト)にアクセスできます。Google Partner Connect は、頻繁に更新される販売、マーケティング、導入のためのツールや資料、地域固有の資料などを利用できる独占的なパートナー ポータルです。
Distributoři získají přístup na web Google Partner Connect, exkluzivní portál pro partnery, který přináší často aktualizované nástroje a materiály na podporu prodeje, marketingu a implementací, včetně materiálů specifických pro jednotlivé regiony.
Forhandlere får adgang til Google Partner Connect, en eksklusiv partnerportal med hyppigt opdaterede værktøjer og sikkerhedsstillelse for salg, markedsføring og implementering, herunder områdespecifikke materialer.
Jälleenmyyjillä on mahdollisuus käyttää Google Partner Connectia, joka on erityisesti yhteistyökumppaneille suunnattu portaali. Portaali sisältää säännöllisesti päivittyviä työkaluja ja myyntiin, markkinointiin ja käyttöönottoon liittyvää oheismateriaalia sekä aluekohtaista materiaalia.
A viszonteladók hozzáférnek a Google Partner Connect rendszerhez, amely a partnereknek fenntartott portál, melyen gyakran frissítik az értékesítési, marketing és programbevezetési eszközöket és segédanyagokat, beleértve a területekre jellemző anyagokat.
Pengecer mendapatkan akses ke Google Partner Connect, sebuah portal mitra eksklusif dengan alat-alat yang sering diperbarui dan jaminan penjualan, pemasaran, dan penerapan, termasuk materi khusus regional.
리셀러는 해당 지역별 관련 자료를 비롯하여 영업, 마케팅 및 배포에 대한 도구 및 자료를 수시로 업데이트하는 독점 파트너 포털인 Google Partner Connect에 액세스할 수 있습니다.
Forhandlerne får tilgang til Google Partner Connect, en eksklusiv partnerportal med verktøy som oppdateres ofte, og materiell for salg, markedsføring og implementering, blant annet materiell som gjelder spesifikt for en bestemt region.
Sprzedawcy mają dostęp do Google Partner Connect – dostępnego tylko dla partnerów portalu, który zawiera częste aktualizacje narzędzi i materiałów sprzedażowych, marketingowych i wdrożeniowych, w tym zasobów przygotowanych specjalnie pod kątem określonych regionów.
Вы получаете доступ к порталу Google Partner Connect, где можно найти различные инструменты и вспомогательные материалы, касающиеся продаж, маркетинга и развертывания решений в вашей стране. Все материалы регулярно обновляются.
Återförsäljarna får tillgång till Google Partner Connect, en exklusiv partnerportal med verktyg som uppdateras regelbundet samt material för försäljning, marknadsföring och distribution, inklusive regionalt anpassat material.
ผู้ค้าปลีกสามารถเข้าถึง Google Partner Connect ซึ่งเป็นพอร์ทัลของพันธมิตรโดยเฉพาะ มีเครื่องมือที่อัปเดตบ่อยๆ และเอกสารประกอบการขาย การตลาด และการทำให้ใช้งานได้ รวมถึงเนื้อหาสำหรับภูมิภาคนี้โดยเฉพาะ
Bayiler; bölgelere özel materyaller de dahil olmak üzere satış, pazarlama ve dağıtıma yönelik olarak sıklıkla güncellenen araçlardan ve yardımcı pazarlama materyallerinden oluşan özel bir iş ortağı portalı olan Google Partner Connect'e erişebilir.
Người bán lại có quyền truy cập vào Google Partner Connect, một cổng đối tác độc quyền có các công cụ và tài liệu bổ sung thường xuyên được cập nhật cho bán hàng, tiếp thị và triển khai, bao gồm tài liệu cụ thể cho vùng.
מפיצים מקבלים גישה ל-Google Partner Connect, פורטל שותפים בלעדי עם כלים המתעדכנים לעתים קרובות ואמצעי עזר למכירות, לשיווק ולהפעלה כולל חומרים ספציפיים לאזור.
Торговельні посередники мають доступ до ексклюзивного партнерського порталу Google Partner Connect, на якому постійно оновлюються інструменти й матеріали для продажів, маркетингової діяльності та введення продукту в дію, а також матеріали, передбачені для окремих регіонів.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow