zond – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      268 Results   76 Domains
  2 Hits www.ordomedic.be  
Na een onderhoud van het Bureau van de Nationale Raad met de leidinggevende personen van Kind en Gezin, zond de Nationale Raad de volgende brief naar de administrateur-generaal van Kind en Gezin :
Après une entrevue du Bureau du Conseil national avec les dirigeants de Kind & Gezin, le Conseil national a envoyé la lettre suivante à l'administrateur général de Kind & Gezin.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Chili zond ook leren delen ze gevonden in Engeland.
Chile also sent pieces of leather that they found in England.
Le Chili a également envoyé des morceaux de cuir qu'ils ont trouvé en Angleterre.
Chile schickte auch Teile aus Leder, dass sie in England gefunden.
Cile inviato anche pezzi di pelle che si trovano in Inghilterra.
Chile também enviou pedaços de couro que eles encontraram na Inglaterra.
チリはまた、彼らはイギリスで見つかった革の部分を送信.
També Xile va enviar parts de cuir que ells van trobar a Anglaterra.
Čile je također poslao kožne dijelove koji su im pronađena u Engleskoj.
Чили также послал кожаный части они нашли в Англии.
Txilen ere bidaltzen larruzko zatiak aurkitu Ingalaterran.
Chile tamén enviaron pezas de coiro que atoparon en Inglaterra.
  3 Hits www.krachtvancultuur.nl  
De Volksrepubliek heeft inmiddels met 45 Afrikaanse landen een cultureel akkoord gesloten, wat al heeft geleid tot diverse culturele evenementen en frequentere uitwisselingen van kunstenaars. China trainde acrobaten uit Sudan en Tanzania, opende culturele centra in Benin en Mauritius, en zond academici uit om Afrikaanse kunst te bestuderen.
This time around, China’s economic success should mean that things run more smoothly. The People’s Republic has now signed cultural agreements with 45 African countries, something that has already resulted in numerous cultural events and frequent exchanges of artists between countries. China has trained acrobats from the Sudan and Tanzania, has opened cultural centres in Benin and Mauritius, and has sent academics to study African art.
  www.perezbarquero.com  
Omstreeks 1920 stonden Magritte en Mesens in contact met de geestesvader van het futurisme, Filippo Tommaso Marinetti. Dé futurist bij uitstek zond het duo graag zijn wijdverbreide futuristische manifesten.
Around 1920, Magritte and ELT Mesens were in contact with the godfather of Futurism, Filippo Tommaso Marinetti. The futurist par excellence happily sent the duo his extensive futuristic manifesto. The dynamic rendering of the working smiths makes one think of the futuristic translation onto canvas by Gino Severini and Enrico Prampolini above all. Magritte comingled Futurism with a Cubist language of form. Prosper de Troyer, Pierre-Louis Flouquet and Paul Joostens, to name the most important, manipulated a similar Cubist-Futurist style.
  www.federaalombudsman.be  
7. Bij brief van 5 juni 2009, twee dagen voor de verkiezingen, zond de FOD Binnenlandse Zaken de lijst van deze personen door aan de gemeenten, met instructie om hen van de kiezerslijst te schrappen, opdat het voor hen niet mogelijk zou zijn om hun stemrecht tweemaal uit te oefenen.
7. Par courrier du 5 juin 2009, deux jours avant les élections, le SPF Intérieur a transmis la liste des ces personnes aux communes avec instruction de les radier de la liste électorale, afin qu’elles ne puissent pas exercer leur droit de vote à deux reprises. Le président du bureau de vote a communiqué aux personnes se présentant pour remplir leur devoir électoral qu’elles ne pouvaient pas voter. Le SPF Intérieur n’a pas pu communiquer le nombre exact de personnes concernées.
  www.raadvanstate.be  
Betrokkene had op databanken waartoe hij professioneel toegang had, over vrouwen uit het (vroegere) prostitutiemilieu informatie opgezocht, zonder dat hij hiervoor aangezocht was in het kader van een opdracht.
L'intéressé avait recherché, dans des banques de données auxquelles il avait accès de par ses fonctions, des informations relatives à des femmes (anciennement) actives dans le milieu de la prostitution, sans y avoir été requis dans le cadre d'une mission. Il leur avait envoyé des courriers électroniques anonymes et avait harcelé certaines d'entre elles.
  5 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Lieve kinderen, Ik wil met mijn boodschappen doorgaan en daarom nodig Ik jullie vandaag nog uit: Neem deze boodschappen aan en leef ernaar. Lieve kinderen, Ik hou van jullie en Ik heb op een bijzondere wijze deze parochie uitgekozen die Mij dierbaarder is dan andere die Ik graag bezocht wanneer de Allerhoogste Mij zond. Daarom vraag Ik jullie: verwelkom Mij, lieve kinderen, voor jullie geluk. Luister naar mijn boodschappen, luister naar Mij ! ”
“Liewe kinders, Ek wil met my boodskappe deurgaan en daarom nodig Ek julle vandag nog uit: Neem hierdie boodskappe aan en leef daarvolgens. Liewe kinders, ek hou van julle en Ek het op 'n besondere wyse hierdie parochie gekies wat My skaarser is as ander wat Ek graag besoek wanneer die Allerhoogste My gestuur het. Daarom vra Ek julle: verwelkom My, liewe kinders, vir julle geluk. Luister na my boodskappe, luister na My! ”
  3 Hits users.telenet.be  
Stasi gong station Dit is één van de meest sinistere nummerstations ooit, gebruikt door de Oost Duitse Stasi. Het station met zijn zeer herkenbare vreemde gong zond bijna 10 jaar uit en verdween plots in mai 1990, in de laatste dagen van de Duitse Democratische Republiek.
Stasi gong station This is one the most sinister numbers station ever, operated by the East German Stasi. The station with its very recognizable weird gong sounds transmitted nearly a decade and suddenly stopped in may 1990, in the last months of East Germany's existence.
  5 Hits shop.incae.edu  
Daarna volgde een brede repressiegolf en de Venezolaanse volksbeweging zond concrete hulp in solidariteit naar Honduras. Duizenden Hondurezen beschermden in de weken volgend op de coup de Venezolaanse ambassade in hun land die werd aangevallen door de militairen omdat Zelaya – de ongemerkt wist terug te keren- er zich schuil hield.
S'ensuivit une grande vague de répression, et le mouvement populaire vénézuéliien envoya de l'aide concrète pour marquer sa solidarité avec le peuple du Honduras. Dans les semaines qui suivirent le coup d'état, des milliers de Honduriens se mobilisèrent pour protéger l'ambassade vénézuélienne où Zelaya avait réussi à se réfugier après son retour, et qui fut attaquée par des militaires.
  3 Hits ultimatecustomcabinets.com  
Previous article: Je komt nergens zond .. Next article: Een objectieve blik
Previous article: The importance of fo .. Next article: An independent view
Previous article: Die Bedeutung der zu .. Next article: Eine unabhängige Bet ..
Previous article: Viktigheten av fremt .. Next article: En Uavhengig Vurderi ..
Previous article: Vikten av att tänka .. Next article: En Oberoende Ståndpu ..
  2 Hits greendrains.eu  
NET5 zond onlangs een klein portretje uit van Luna naar aanleiding van haar verkiezing op de 5e plaats van de VIVA400-lijst van creatieve vrouwen die uitblinken in hun vakgebied.
Dutch television channel NET5 recently broadcasted a small portrait of Luna because of her 5th place on the “VIVA400” list. This is a list of Dutch women’s magazine “VIVA” with 400 women who excel in their field of work.
  3 Hits www.deathcamps.org  
Zond registratieformulieren naar alle psychiatrische inrichtingen, die deze ingevuld terugstuurden. RAG stuurde ze vervolgens door naar medische experts, die de beslissing namen over leven of dood van de patiënten.
versandte Fragebögen an alle Kliniken, die diese an die RAG zurück senden mussten. Die RAG leitete diese an Mediziner, die schließlich über Leben und Tod der Patienten entschieden.
Inviava moduli di registrazione a tutti gli ospedali psichiatrici che li restituivano compilati. Il RAG li inoltrava agli esperti di medicina che decidevano la vita o la morte dei pazienti.
  3 Hits www.masterandmargarita.eu  
Op 8 augustus 2014 zond de Russische TV-zender NTV een reportage uit over de totstandkoming van de musical
On August 8, 2014, the Russian TV channel NTV broadcast a report about the making of the musical
Le 8 août 2014, la chaîne de télévision russe NTV a diffusé un reportage sur la réalisation de la comédie musicale
  3 Hits cubanismo.net  
Op 4 Juni 2008, zond een panel van 3 rechters de zaak van Antonio Guerrero terug naar Miami om herbeoordeeld te worden door dezelfde rechter die hem de eerste maal veroordeelde.
Le 30 Janvier 2009 l'équipe légale des Cinq Cubains a demandé le writ of certioari à la Court Suprême des États-Unis, demandant à cette dernière d'examiner l'affaire.
  valanprof.am  
RTBF zond Olympische Finale uit !
INTERLAND U16 : NEDERLAND - BELGIE
  www.health.belgium.be  
Canvas zond op 19 december 2012 om 21.30u en op 21 december 2012 om 15u “de vervuilde mens” uit, een documentaire van de VRT over DEMOCOPHES, een Europees project rond humane biomonitoring.
« L’homme pollué », un documentaire réalisé par la VRT sur DEMOCOPHES, un projet européen de biomonitoring humain, était diffusé sur Canvas le 19 décembre 2012 à 21h30 et le 21 décembre 2012 à 15h00.
  2 Hits www.hotel-allegra.de  
Ketnet zond Mijn Sport is Top! voor het eerst uit in 2008, en programmeert regelmatig herhalingen.
For sales inquiries, please contact Siobhan Crawford at The New Flemish Primitives.
  2 Hits www.io.tudelft.nl  
Het programma ''Tros en bedrijf'' zond een reportage uit op radio 1 over een gesprek met studenten van Industrieel Ontwerpen in het kader van het onderwerp ''Van idee tot product''.
The radioshow ''Tros en bedrijf'' broadcasted an interview with IDE students on radio 1, talking about the subject ''from idea to product''.
  www.neoncorp.ca  
In oktober 2008 zond het programma ‘Andere Tijden’ een 25 minuten durende special uit over dit bombardement: www.anderetijden.nl/aflevering/299/Kleykamp
In October 2008 the Dutch TV program ‘Andere Tijden’ aired a 25 minute special dedicated to this event: www.anderetijden.nl/aflevering/299/Kleykamp
  www.venerabilisopus.org  
BBC World zond op 20 februari de eerste van een reeks documentaires over vrouwenemancipatie uit. Het … [Read more...]
C'est Fat Lady qui est derrière la dernière campagne radio de Colora, le magasin de peinture. Dans … [Read more...]
  44 Hits www.gezondheidsraad.nl  
Ge­zond­heids­raad. Briefadvies . Den Haag: Ge­zond­heids­raad, 2013; pu­bli­ca­tienr. 2013/06.
Health Council of the Netherlands. Health risks associated with livestock farms. The Hague: Health Council of the Netherlands, 2012; publication no. 2012/27E.
  2 Hits bbwmovies.net  
Ketnet zond Mijn Sport is Top! voor het eerst uit in 2008, en programmeert regelmatig herhalingen.
For sales inquiries, please contact Siobhan Crawford at The New Flemish Primitives.
  3 Hits www.powerofculture.nl  
De Volksrepubliek heeft inmiddels met 45 Afrikaanse landen een cultureel akkoord gesloten, wat al heeft geleid tot diverse culturele evenementen en frequentere uitwisselingen van kunstenaars. China trainde acrobaten uit Sudan en Tanzania, opende culturele centra in Benin en Mauritius, en zond academici uit om Afrikaanse kunst te bestuderen.
This time around, China’s economic success should mean that things run more smoothly. The People’s Republic has now signed cultural agreements with 45 African countries, something that has already resulted in numerous cultural events and frequent exchanges of artists between countries. China has trained acrobats from the Sudan and Tanzania, has opened cultural centres in Benin and Mauritius, and has sent academics to study African art.
  2 Hits sensiseeds.com  
Gisteravond, op 15 mei 2014, zond de KRO een nieuwe aflevering van De Rekenkamer uit. In deze aflevering wordt bekeken wat het huidige cannabisbeleid in Nederland, waarbij de verkoop is gedoogd maar de inkoop door coffeeshops illegaal is, kost.
A new episode of De Rekenkamer (The auditing room), which calculates the costs of all kinds of things, was broadcast on the Dutch public broadcasting channel on 15 May 2014. While humour plays a large role in the programme, the idea behind it is very serious.
La télévision publique néerlandaise a diffusé le 15 mai 2014 une nouvelle émission de De Rekenkamer (La Chambre des Audits). Ce programme d’information fait la lumière sur tous les coûts divers enregistrés par la Cour des Comptes néerlandaise. Même s’il utilise pour ce faire une forte dose d’humour, l’idée sous-jacente du programme n’en demeure pas moins très sérieuse.
El pasado 15 de Mayo de 2014, el canal de radio y televisión pública de Holanda emitió un nuevo episodio del programa de televisión De Rekenkamer (La sala de auditoría), en el que se calcula el precio de todo tipo de cosas. Aunque el humor desempeña un papel muy importante en el programa, la idea en la que se basa es muy seria.
  bc.library.uu.nl  
In 1448 zond de nieuwe paus Nicolaas V zijn legaat Nicolaas van Cusa naar Utrecht om het jubeljaar 1450 te promoten en aflaten (vergiffenissen voor zonden) uit de delen voor diegenen die naar Rome trokken.
The Hook and Cod wars over the bishopric resulted in scores of casualties but no decisions. Rudolph made peace with Guelders and Burgundy, and support for the weak Zweder of Dordrecht crumbled. In 1432, the new Pope Eugene IV confirmed Rudolph as the lawful bishop. Zweder lodged a complaint with the ecumenical Council of Basel, who honoured his claim, even though his support now only consisted of twelve canons exiled from Utrecht. Zweder ultimately died in Basel in 1433. Following Zweder’s death, Rudolph was ordained by the bishops of Münster and Osnabrück.
  www.heronpharma.com  
Tijdens de Chinese Valentijnsdag zond CCTV een kleurrijke show uit die volledig in het teken van de liefde stond. Het programma bracht de Chinese cultuur tot leven in een decor vol ShowTex podiumtextiel, geïnspireerd door de natuur.
On Chinese Valentine’s Day, CCTV celebrated love with a colourful show that brought Chinese culture to life. The programme unfolded in a nature-inspired setting, defined by a range of ShowTex stage fabrics.
Pour la Saint-Valentin chinoise, la chaîne CCTV a diffusé un programme riche en couleurs entièrement placé sous le signe de l’amour. Il représentait la culture chinoise dans un décor gorgé de tissus de scène ShowTex inspirés par la nature.
Am chinesischen Valentinstag sendete CCTV eine farbenfrohe Show, die vollkommen im Zeichen der Liebe stand. Das Programm erweckte die chinesische Kultur in einem Dekor voller ShowTex Bühnenstoffe zum Leben, das von der Natur inspiriert wurde.
En el día de San Valentín chino, la CCTV celebró el amor con un colorido espectáculo que trajo la cultura china a la vida. El programa se desarrolló con una decoración inspirada en la naturaleza, definida por los tejidos escénicos de ShowTex.
On Chinese Valentine’s Day, CCTV celebrated love with a colourful show that brought Chinese culture to life. The programme unfolded in a nature-inspired setting, defined by a range of ShowTex stage fabrics.
CCTV отметило Китайский День святого Валентина красочным шоу, которое оживило китайскую культуру. Программа была оформлена декорациями с “природными” мотивами с помощью сценических тканей от  ShowTex.
På Alla hjärtans dag i Kina hyllade CCTV kärleken med en färgstark tv‑show där den kinesiska kulturen fick fullt spelrum. Programmet utspelade sig mot en naturinspirerad dekor som bestod av scentyger från ShowTex.
  36 Hits www.pep-muenchen.de  
Hoe kan een zakdoek of schort enige roem krijgen? Paulus zond de gelovigen uit met zulke dingen, en zij op hun beurt vertelden anderen: "De heiligen hebben over deze dingen gebeden. Als je God gelooft, en het bij je legt, zal Hij je genezen".
How can a handkerchief or apron get any glory? Paul sent the believers out with such items, and they in turn told others: "The saints have prayed over this garment. If you'll believe God and place it on you, He will heal you." When the people laid these articles on their foreheads, limbs or bodies, they quickly got up from their bed or their begging mat. They were healed!
Hoe kan ‘n doek of ‘n voorskoot enige eer ontvang? Paulus het die gelowiges uitgestuur met sulke items, en op sy beurt het hulle vir ander vertel: “Die heiliges het oor hierdie kledingstuk gebid. As jy God sal glo en dit op jou neerlê, sal Hy jou genees.”
Hvordan kan et tørklæde eller bælte give nogen herlighed? Paulus sendte de troende ud med sådanne genstande, og de fortalte andre: "De troende har bedt over dette stykke stof. Hvis du tror Gud og tager det til dig, vil han helbrede dig." Da folk lagde disse genstande på deres pander, lemmer eller kroppe, kom de hurtigt op af sengen eller den måtte, de sad og tiggede på. De var helbredt!
Hvordan kan et lommetørkle eller forkle få noen ære? Paulus sendte de troende ut med slike ting, og i neste omgang vendte de seg til andre: "De hellige hadde bedt over dette kledet. Hvis du vil tro Gud og legge det på deg så vil han helbrede deg". Når folket la disse tingene på deres panner, lemmer eller kropper, så kom de raskt opp av sin seng eller tiggermatte. De ble helbredet!
  3 Hits apnature.org  
Met deze woorden zond Swami Sivananda zijn discipel Swami Vishnudevananda naar Amerika en Europa in 1957. De kracht van deze ene gedachte is de drijfkracht geweest achter 50 jaar pioneerswerk in het verspreiden van yoga.
La puissance de cette unique pensée a été la force motrice se trouvant derrière 50 années de travail novateur dans la propagation du Yoga accompli de manière désintéressée par plusieurs générations d’élèves et d’enseignants en Yoga.
El poder de este pensamiento ha sido la fuerza conductora durante más de 50 años de difusión del yoga, llevado a cabo de forma desinteresada por varias generaciones de estudiantes de yoga y profesores.
Il potere di questo unico pensiero è stato la forza che ha sostenuto 50 anni di opera di diffusione dello yoga, compiuta in modo totalmente altruistico da diverse generazioni di studenti e insegnanti di yoga.
Ta jedna potężna myśl stanowiła siłę napędową stojącą za ponad 50 letnim pionierskim propagowaniem Jogi na zachodzie. Praca ta wykonywana była bezinteresownie przez liczne generacje uczniów i nauczycieli Yogi.
  6 Hits wordplanet.org  
11 En hij zond wederom tot hem een anderen hoofdman van vijftig met zijn vijftigen. Deze antwoordde en sprak tot hem: Gij, man Gods! zo zegt de koning: Kom haastelijk af.
11 Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly.
11 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit à Élie: Homme de Dieu, ainsi a dit le roi: Hâte-toi de descendre!
11 Und der König sandte wiederum einen andern Hauptmann über fünfzig zu ihm samt seinen fünfzig Mann. Der kam zu ihm hinauf und sprach zu ihm: Du Mann Gottes, so spricht der König: Komm eilends herab!
11 Volvió el rey á enviar á él otro capitán de cincuenta con sus cincuenta; y hablóle, y dijo: Varon de Dios, el rey ha dicho así: Desciende presto.
11 Achazia mandò di nuovo un altro capitano di cinquanta uomini con la sua compagnia, il quale si rivolse ad Elia e gli disse: ‘O uomo di Dio, il re dice così: Fa’ presto, scendi!;
11 E tornou o rei a enviar-lhe outro capitão de cinquenta, com os seus cinquenta; este lhe falou e disse: Homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.
11 ثُمَّ عَادَ وَأَرْسَلَ إِلَيْهِ رَئِيسَ خَمْسِينَ آخَرَ وَالْخَمْسِينَ الَّذِينَ لَهُ. فَقَالَ لَهُ: [يَا رَجُلَ اللَّهِ، هَكَذَا يَقُولُ الْمَلِكُ: أَسْرِعْ وَانْزِلْ].
11 王はまた他の五十人の長を、部下の五十人と共にエリヤにつかわした。彼は上っていってエリヤに言った、「神の人よ、王がこう命じられます、『すみやかに下ってきなさい』」。
11 En hy het weer ‘n ander owerste oor vyftig met sy vyftig na hom gestuur; en die het begin spreek en vir hom gesê: Man van God, so sê die koning: Kom gou af!
11 و باز سردار پنجاهۀ دیگر را با پنجاه‌ نفرش‌ نزد وی‌ فرستاد و او وی‌ را خطاب‌ كرده‌، گفت‌: «ای‌ مرد خدا، پادشاه‌ چنین‌ می‌فرماید كه‌ به‌ زودی‌ به‌ زیر آی‌؟»
11 Пак царят прати при него друг петдесетник с петдесетте му войници. И той проговори та му рече: Божий човече, така казва царят: Слез скоро.
11 Kralj mu posla drugoga pedesetnika i njegovu pedesetoricu; a taj, kad dođe, reče mu: "Čovječe Božji! Kralj je ovo zapovjedio: Brže siđi!"
11 Opět poslal k němu král padesátníka jiného s padesáti jeho. Kterýž mluvil a řekl jemu: Muži Boží, takto rozkázal král: Rychle sstup dolů.
11 Atter sendte Kongen en Halvhundredfører med hans halvtredsindstyve Mand ud efter ham; og da han kom derop, sagde han til ham: "Du Guds Mand! Således siger Kongen: Kom straks ned!"
11 Hän lähetti taas hänen luoksensa toisen viidenkymmenenpäämiehen ja hänen viisikymmentä miestänsä. Tämä lausui ja sanoi hänelle: "Sinä Jumalan mies, näin käskee kuningas: Tule kiiruusti alas".
11 फिर राजा ने उसके पास पचास सिपाहियों के एक और प्रधान को, पचासों सिपाहियों समेत भेज दिया। प्रधान ने उस से कहा हे परमेश्वर के भक्त राजा ने कहा है, कि फुतीं से तू उतर आ।
11 És ismét külde õ hozzá a király más ötven ember elõtt való fõembert, mind az ötven férfival egybe, a ki szóla és monda néki: Isten embere, a király azt parancsolja, hogy hamar jõjj alá!
11 Og konungur sendi aftur til hans annan fimmtíumannaforingja og fimmtíu menn hans með honum. Fór hann upp og sagði við hann: "Þú guðsmaður, svo segir konungur: Kom sem skjótast ofan!"
11 Lalu raja mengutus seorang perwira lain bersama lima puluh orang anak buahnya juga. Mereka pergi dan berkata kepada Elia, "Hai, hamba Allah, raja memerintahkan engkau turun sekarang ini juga!"
11 왕이 다시 다른 오십부장과 그 오십인을 엘리야에게로 보내니 저가 엘리야에게 일러 가로되 하나님의 사람이여 왕의 말씀이 속히 내려 오라 하셨나이다
11 Så sendte han til ham en annen høvedsmann over femti med sine menn; og han tok til orde og sa til ham: Du Guds mann! Så sier kongen: Kom straks ned!
11 Znowu posłał do niego pięćdziesiątnika drugiego z pięćdziesięcioma jego, który mówił do niego, i rzekł: Mężu Boży, tak mówi król: Rychło zstąp.
11 Ahazia a trimes din nou la el altă căpetenie peste cincizeci cu cei cincizeci de oameni ai lui. Căpetenia aceasta a luat cuvîntul, şi a zis lui Ilie: ,,Omule al lui Dumnezeu, aşa a zis împăratul: ,,Grăbeşte-te de te pogoară!``
11 И послал к нему царь другого пятидесятника с его пятидесятком. И он стал говорить ему: человек Божий! так сказал царь: сойди скорее.
11 Och han sände åter till honom en annan underhövitsman med femtio man. Denne tog till orda och sade till honom: "Du gudsman, så säger konungen: Kom strax ned."
11 Bunun üzerine kral, İlyas'a başka bir komutanla birlikte elli adam daha gönderdi. Komutan İlyas'a, "Ey Tanrı adamı, kral hemen aşağı inmeni istiyor!" dedi.
11 A-cha-xia lại sai đến Ê-li một quan cai năm mươi lính khác đi với năm mươi lính người. Qua này nói với Ê-li rằng:" Hỡi người của Ðức Chúa Trời, vua phán như vầy: Hãy mau mau xuống.
11 অহসিয় তখন 50 জন লোক দিয়ে আরো এক জন সেনাপতিকে এলিয়র কাছে পাঠালেন| সে এসে এলিয়কে বললো, “এই য়ে ঈশ্বরের লোক, ‘রাজা তোমায় তাড়াতাড়ি নীচে নেমে আসতে হুকুম দিয়েছেন!”‘
11 ਅਹਜ਼ਯਾਹ ਨੇ ਕਪਤਾਨ ਅਤੇ ਹੋਰ 50 ਸਿਪਾਹੀ ਏਲੀਯਾਹ ਵੱਲ ਭੇਜੇ। ਕਪਤਾਨ ਨੇ ਆਖਿਆ, "ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮਨੁੱਖ, ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਤੈਨੂੰ ਛੇਤੀ ਹੀ ਹੇਠਾਂ ਉਤਰਨ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
11 Akatuma tena akida wa hamsini mwingine pamoja na hamsini wake, wamwendee. Akajibu, akamwambia, Ewe mtu wa Mungu, mfalme asema, Shuka upesi.
11 Oo haddana wuxuu isagii u diray sirkaal kale oo konton nin xukuma ee isna wata kontonkiisii. Oo isna intuu u jawaabay buu ku yidhi, War nin yahow Ilaah, waxaa boqorkii kugu soo yidhi, Soo deg oo haddiiba kaalay.
11 રાજાએ પચાસ સૈનિકોના બીજા નાયકને પચાસ સૈનિકો સાથે ફરી મોકલ્યો અને તેણે જઈને કહ્યું કે, “હે દેવના માંણસ, રાજાએ કહેવડાવ્યું છે કે, ‘તારે અત્યારે જ આવવું પડશે.”‘
11 ತಿರುಗಿ ಅರಸನು ಇವನ ಬಳಿಗೆ ಐವತ್ತು ಮಂದಿಯ ಪ್ರಧಾನ ನನ್ನೂ ಅವನ ಐವತ್ತು ಮಂದಿಯನ್ನೂ ಕಳುಹಿಸಿದನು. ಅವನು ಬಂದು ಇವನಿಗೆ--ದೇವರ ಮನುಷ್ಯನೇ, ಬೇಗ ಇಳಿದು ಬಾ ಎಂದು ಅರಸನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ಅಂದನು.
11 ପୁନର୍ବାର ଅହସିଯ ଆଉ ଜଣେ ଅଧିନାଯକ ଓ ପଗ୍ଭଶ ଲୋକଙ୍କୁ ଏଲିଯ ନିକଟକୁ ପଠାଇଲେ। ସେ ଅଧିନାଯକ ଏଲିଯଙ୍କୁ ପୂର୍ବପରି କହିଲେ, " ହେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଲୋକ, ରାଜା ତୁମ୍ଭକୁ ଗ୍ଭହାନ୍ତି, 'ଦୟାକରି ତଳକୁ ଆସ।"'
11 At muli siyang nagsugo sa kaniya ng ibang punong kawal ng limangpuin na kasama ang kaniyang limangpu. At siya'y sumagot, at nagsabi sa kaniya: Oh lalake ng Dios, ganito ang sabi ng hari, Bumaba kang madali.
11 మరల రాజు ఏబది మందిమీద అధిపతియైన మరియొకనిని వాని యేబదిమందితోకూడ పంపగా వీడువచ్చిదైవజనుడా,త్వరగా దిగి రమ్మని రాజు ఆజ్ఞాపించుచున్నాడనెను.
11 پھر اُس نے دوبارہ پچاس سپاہیوں کے دوسرے سردار کو اُسکے پچاسوں سپاہیوں سمیت اُس کے پاس بھیجا ۔ اُس نے اُس سے مُخاطب ہو کر کہا اے مردِ خُدا ! بادشاہ نے یوں کہا ہے کہ جلد اُتر آ۔
11 അവൻ അമ്പതുപേർക്കു അധിപതിയായ മറ്റൊരുത്തനെയും അവന്റെ അമ്പതു ആളെയും അവന്റെ അടുക്കൽ അയച്ചു; അവനും അവനോടു: ദൈവപുരുഷാ, വേഗത്തിൽ ഇറങ്ങിവരുവാൻ രാജാവു കല്പിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
  www.powergym.com  
De enorme zwaartekracht van deze objecten trok ze misschien naar elkaar toe, dichter en dichterbij, tot ze uiteindelijk botsten en waren samengesmolten. Deze krachtige botsing zond toen zwaartekrachtgolven – krommingen in de ruimte – denderend door het Universum.
But one galaxy wasn’t big enough for the both black holes. The immense gravity of these objects may have pulled them towards each other, closer and closer, until they eventually crashed and melded into one. This violent collision then sent gravitational waves – warps in space – crashing through the Universe.
Aber die neu entstandene Galaxie war nicht groß genug für beide Schwarze Löcher. Die extreme Anziehungskraft der Schwarzen Löcher hat sie näher und näher zueinander gezogen. Bis sie schließlich zusammengestoßen sind. Die beiden Schwarzen Löcher sind zu einem verschmolzen. Dieser heftige Zusammenstoß sandte Gravitationswellen — Wellen im Raum — durch das Universum.
Si estas ondas fueron emitidas con mayor intensidad en una dirección que en las otras, el nuevo agujero negro habría sido lanzado en la dirección opuesta, un efecto llamado “retroceso”. Vemos lo mismo cuando se lanza un cohete: los gases de escape que salen de la tobera del motor a alta velocidad van hacia la Tierra e impulsan el cohete en la dirección opuesta, hacia el cielo.
Se estas ondas foram mais fortes numa direcção do que noutras, o novo buraco negro deslocou-se na direcção oposta, um efeito chamado de “recuo”. Vemos a mesma coisa a acontecer quando um foguetão é lançado: os gases de escape que saem a alta velocidade dos bocais do motor precipitam-se sobre o solo e propulsionam o foguetão na direcção contrária, para o céu. Assim, o recém-formado buraco negro teria recebido um impulso suficiente para o afastar do centro da galáxia!
If these waves emitted more strongly in one direction than others, the new black hole would have been sent in the opposite direction, an effect called “recoil”. We see the same thing when a rocket launches: exhaust gases coming out of the engine nozzle at high speed push towards the Earth and propel the rocket in the opposite direction, towards the sky.
Ale na obě černé díry nebyla jedna galaxie dostatečně velká. Nesmírně silná gravitace je pravděpodobně přitáhla k sobě, stále blíž a blíž, než se srazily a splynuly v jednu gigantickou galaxii. Tato násilná kolize poté vyslala gravitační vlny – takové vesmírné vlnobití – jež se dere skrz prostor a čas.
Urmărind lanțul de indicii, astronomii cred că au identificat cauza acestui comportament neobișnuit. Galaxia ce contine acestă gaură neagră a fost implicată într-o coliziune cu o altă galaxie, milioane de ani în urmă. Cele două galaxii s-au calmat în cele din urmă și s-au contopit formănd o galaxie mult mai mare, fiecare aducând cu ele propria gaură neagră supermasivă.
1 2 3 Arrow