in burkina – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'074 Ergebnisse   417 Domänen   Seite 5
  2 Résultats orcadia.eu  
- Conservation of resources: The Foundation supports rainwater harvesting projects for farming and the management of the Sahelian environment in Niger, the maintenance of the Tokoboye pond, and in Burkina Faso the promotion of Zaï cultivation in the Guié region and the construction of dykes in Reo to encourage water storage and thus preserve this resource for the development of local farming, whilst at the same time promoting improved infiltration to the water tables.
- La préservation de la ressource : La fondation soutient des projets de récupération des eaux pluviales pour l’agriculture et la gestion de l’environnement sahélien avec au Niger, l’entretien de la mare de Tolkoboye, et au Burkina Faso la promotion de la culture en Zaï dans la région de Guié et la construction des digues à Reo pour favoriser la retenue d’eau et ainsi préserver cette ressource pour le développement de l’agriculture locale, tout en favorisant une meilleure infiltration vers les nappes phréatiques.
  www.unwomen.org  
“This is a very important step to bringing about cultural and attitudinal change.  Just as important though, is working on the ground with governments, communities and other partners to end FGM. UN Women’s experience in Burkina Faso, Benin and other countries shows that while efforts to criminalize FGM are vital, they need to be backed up with services for victims, engaging key influencers and supporting community-based activities to change social norms, as well as practical actions to bring perpetrators to justice,” said John Hendra, UN Women Assistant-Secretary General and Deputy Executive Director.
« Il s’agit d’une étape très importante pour provoquer des changements culturels et comportementaux. Il est néanmoins tout aussi important de travailler sur le terrain avec les gouvernements, les communautés et d’autres partenaires en vue de mettre fin aux MGF. L’expérience accumulée par ONU Femmes au Burkina Faso, au Bénin et dans d’autres pays montre que si les initiatives visant à criminaliser les MGF sont cruciales, elles doivent être appuyées par des services en faveur des victimes, en faisant participer les principales personnes d’influence et en appuyant les activités communautaires pour changer les normes sociales. Elles doivent également être assorties de mesures pratiques visant à mener les auteurs devant la justice » a déclaré John Hendra, Sous-Secrétaire général et Directeur exécutif adjoint d’ONU Femmes.
  bikebrewers.com  
Her experience, across Canada and abroad, includes positions with AGIP (1980-1983 in Saskatchewan), AREVA (1988-1992 in Québec, Ontario, and the Northwest Territories), and Channel Resources (1996-1999 in Burkina Faso) and covers a wide range of ore deposit types and mineral commodities, in particular gold, copper, and uranium.
Isabelle Cadieux détient un B.Sc. en géologie de l’Université d’Ottawa et une maîtrise en exploration minière de l’Université McGill (MINEX). Elle bénéficie de plus de 30 ans d’expérience en exploration minière et en financement minier. Son expérience à l’échelle canadienne et internationale inclut des postes avec AGIP (1980-1983 en Saskatchewan),  AREVA (1988-1992 au Québec, Ontario et Territoires du Nord-Ouest) et Channel Resources (1996-1999 au Burkina Faso) et couvre une large gamme de types de gisements et de substances minérales, en particulier l’or, le cuivre et l’uranium. De 1992 à 1995, elle travaille comme consultante, notamment pour Mines Virginia dans un rôle de relations aux investisseurs et développement corporatif. Elle a rejoint SIDEX en 2001 à ses tout débuts.
  www.cap.ca  
He has developed new programs in science education and popularization, and has made important contributions in understanding the relationship between student autonomy and development of laboratory skills. He has founded a scientific outreach centre in Burkina-Faso that will involve students teaching physics concepts in remote areas of Africa.
Simon Langlois, Cégep Marie-Victorin (Montréal, QC), ses initiatives de vulgarisation scientifique au niveau secondaire au Canada et à l’étranger. En plus d’avoir été l’objet d’évaluations optimales des étudiants du Cégep Marie-Victorin, Simon est l’un des plus grands esprits novateurs au Canada dans l’étude de la pédagogie scientifique et de la vulgarisation. Il a élaboré de nouveaux programmes en enseignement et vulgarisation des sciences et apporté une contribution importante à la compréhension des relations entre l’autonomie des étudiants et l’acquisition de compétences en laboratoire. Il a fondé au Burkina Faso un centre de vulgarisation scientifique qui amènera des étudiants à enseigner des concepts de physique dans des régions éloignées de l’Afrique. À l’ACP, nous sommes enchantés d’honorer Simon pour ses apports à la vulgarisation scientifique et à la pédagogie.
  4 Résultats www.centpeus.com  
The EU Aid Volunteers – Getting Involved project currently in progress is coordinated by GVC within a consortium made up of eight organisations, including four European NGOs (GVC – Gruppo di Volontariato Civile; APS – Alianza por la Solidaridad; HBAID – Hungarian Baptist Aid; AWO International), plus eight partners from other countries (MPP – Mouvement Paysan Papaye in Haiti; GVC Tunisie in Tunisia; AVEDEC in Burundi; Alcaldia de Bilwi and Alcaldia de Waspam in Nicaragua; AWO Nepal and Guatemala; ANAP/K in Burkina Faso).
Le projet Volontaires de l’aide de l’Union européenne  – Getting Involved actuellement en cours est coordonné par GVC à l’intérieur d’un partenariat formé par un total de 8 organisations, parmi lesquelles 4 ONG européennes (GVC – Gruppo di Volontariato Civile; APS – Alianza por la Solidaridad; HBAID – Hungarian Baptist Aid; AWO International) et 8 partenaires des pays tiers (MPP – Mouvement Paysan Papaye à Haïti; GVC Tunisie en Tunisie; AVEDEC au Burundi; Alcaldia de Bilwi et Alcaldia de Waspam au Nicaragua; AWO Népal et Guatemala; ANAP/K au Burkina Faso).
  2 Résultats platforma-dev.eu  
Thus, in Mali, cities are now responsible for the elaboration and implementation of health plans, for the creation and maintenance of infrastructures, for information and prevention. In Burkina Faso, the health policy is defined at national level by the central state, but local strategies are of the responsibility of local authorities.
Ainsi au Mali les villes sont à présent responsables de l’élaboration et de la mise en œuvre des plans de santé, de la création et de l’entretien des infrastructures, de l’information et de la prévention auprès des populations. Au Burkina Faso, si la politique de santé est définie au niveau national par l’Etat, les stratégies locales relèvent de la responsabilité des collectivités.
  csis.gc.ca  
AQIM and its allied militant groups have undergone an operational revival since late 2015, expanding their area of operations and mounting high-profile attacks in Burkina Faso and Mali. Local and regional concerns play a role in these, but a more significant factor is the growing rivalry with Daesh in northwest Africa.
AQMI et ses groupes militants alliés ont connu un renouveau sur le plan opérationnel depuis la fin de 2015, ce qui leur a permis d’étendre leur champ d’action et de perpétrer des attentats très médiatisés au Burkina Faso et au Mali. Même si des enjeux locaux et régionaux étaient peut-être en cause, la rivalité croissante avec Daech en Afrique du Nord-Ouest constitue le principal facteur à l’origine de ces attentats. AQMI et d’autres groupes affiliés à al-Qaïda sont conscients que Daech commet intentionnellement des attentats spectaculaires dans différentes régions du monde, ce qui les incite à l’imiter et à commettre eux aussi des attentats très médiatisés.
  2 Résultats old.ilga.org  
Many other events are connected to this important appointment, namely the worldwide launch of the Women’s Global Charter for Humanity on 8 March and the world relay of this Charter to start on 8 March in Brazil and end on 17 October in Burkina Faso.
Du 28 février au 11 mars 2005, la Commission des Nations unies sur le statut des femmes, à New York, conduira son évaluation, 10 ans après l’adoption de la Plate-forme d’action de Pékin (Pékin +10) sur la législation discriminatoire envers les femmes. De nombreux autres évènements sont liés à ce rendez-vous important, notamment le lancement mondial de la Charte mondiale des femmes pour l’humanité le 8 mars et la marche mondiale pour cette Charte, qui doit débuter le 8 mars au Brésil et s’achever le 17 octobre au Burkina Faso.
  8 Résultats www.idrc.ca  
The Programme de Troisième Cycle Interuniversitaire was set up in 1994 by a network of francophone African departments of economics and research centres in Burkina Faso. It began by supporting economics departments in 18 countries of francophone Africa to deliver quality graduate training, first at the master's level, and since 2007, at the PhD level.
Un réseau de départements d'économie et de centres de recherche d'Afrique francophone ayant son siège au Burkina Faso, la CIEREA, a établi le Programme de troisième cycle interuniversitaire (PTCI) en 1994. Le PTCI a d'abord aidé les départements d'économie dans 18 pays d'Afrique francophone à offrir une formation de qualité aux étudiants inscrits à la maîtrise; depuis 2007, il englobe aussi les étudiants inscrits au doctorat (et il se nomme depuis lors Nouveau programme de troisième cycle interuniversitaire ou NPTCI). Les évaluations confirment que le programme a contribué à améliorer les capacités des chercheurs d'exercer une influence sur l'élaboration des politiques.
  13 Résultats agritrade.cta.int  
The CAADP compact seeks to operationalise earlier ministerial calls for the allocation of ‘at least 10% of national budgets to agriculture for accelerating growth to a minimum of 6% per year.’ The agriculture sector in Burkina Faso is seen as offering great prospects for job creation and poverty reduction, if productivity can be increased and value-added processing can be stimulated.
Le 22 juillet 2010, le gouvernement du Burkina Faso a signé une convention du PDDAA avec les organisations régionales, les partenaires de développement et les organes du secteur privé. La convention du PDDAA entend concrétiser les appels ministériels précédents visant à allouer « au moins 10% des budgets nationaux à l’agriculture et ainsi relever la productivité agricole d’au moins 6% par an ». Le secteur agricole au Burkina Faso semble offrir des perspectives en matière de création d’emplois et de réduction de la pauvreté, à condition que la productivité soit accrue et que la transformation à plus forte valeur ajoutée soit stimulée.
  2 Résultats discoveringart.eu  
In Burkina Faso and Togo, we assisted MPs in drafting Bills on violence against women and girls. After several years of IPU support (2011–2014) a Bill in Burkina Faso was adopted in 2015. It aimed to provide a comprehensive response to physical, sexual, psychological, economic and cultural violence against women and girls.
Au Burkina Faso et au Togo, nous avons aidé les parlementaires à rédiger des projets de loi sur la violence à l'égard des femmes et des filles. Après avoir reçu le soutien de l’UIP pendant plusieurs années (2011-2014), le Burkina Faso a adopté une loi en 2015. Celle-ci visait à apporter une réponse globale à la violence physique, sexuelle, psychologique, économique et culturelle faite aux femmes et aux filles.
  www.g7dental-shop.com  
Several documentary short films have been filmed under the direction of the filmmaker Elena Molina to give visibility to stories of people who transformed their life thanks to puppets. The beginning of this project was shoot between January and February 2013 in Burkina Faso.
Un des piliers du projet Marionetes Nòmades est la production audiovisuelle. Sous la direction de la réalisatrice Elena Molina, est actuellement en production différents courts-métrages documentaires qui font visibles les histoires de personnes qui ont transformé leur vie et celle de leurs prochains au travers des marionnettes. Le tournage, réalisé entre janvier et février 2013 au Burkina Faso marque le point de départ.
  www.equaltimes.org  
Koffi Amétépé has been working as a journalist in Burkina Faso for 14 years. Originally from Togo, he acquired Burkinabé citizenship in 2005. He is currently doing a PhD in political philosophy at the universities of Ouagadougou and Lille 3 in France and is preparing a thesis on The Political Limitations of Civil Society.
Koffi Amétépé travaille comme journaliste depuis 14 ans au Burkina Faso. Originaire du Togo, il est naturalisé burkinabé en 2005. Actuellement doctorant en philosophie politique entre l’université de Ouagadougou et l’université de Lille 3 en France, il prépare une thèse sur « Les limites politiques de la société civile ». Il intervient comme enseignant vacataire à la Faculté des Sciences de l’Homme et de la Société de l’université Saint Thomas d’Aquin.
  2 Résultats www.platforma-dev.eu  
Thus, in Mali, cities are now responsible for the elaboration and implementation of health plans, for the creation and maintenance of infrastructures, for information and prevention. In Burkina Faso, the health policy is defined at national level by the central state, but local strategies are of the responsibility of local authorities.
Ainsi au Mali les villes sont à présent responsables de l’élaboration et de la mise en œuvre des plans de santé, de la création et de l’entretien des infrastructures, de l’information et de la prévention auprès des populations. Au Burkina Faso, si la politique de santé est définie au niveau national par l’Etat, les stratégies locales relèvent de la responsabilité des collectivités.
  6 Résultats www.wluml.org  
Source:  Equality Now Africa Rising is a powerful documentary portraying the indomitable grassroots movement to end female genital mutilation. Traveling through remote villages in Burkina Faso, Kenya, Mali, Somalia and Tanzania, Africa Rising celebrates the resilience and determination of the human spirit to change destiny against all odds.
Source: 
Equality Now

Africa Rising is a powerful documentary portraying the indomitable grassroots movement to end female genital mutilation. Traveling through remote villages in Burkina Faso, Kenya, Mali, Somalia and Tanzania, Africa Rising celebrates the resilience and determination of the human spirit to change destiny against all odds. 

en lire plus

  8 Résultats www.torresburriel.com  
Last year we shared director Iquo Essien’s photos as she told her experience about her trip to FESPACO 2015 in Burkina Faso, where she screened her short film, Aissa’s Story. She’s back to preview her latest project, New York, I Love You, which will be screened today at the New Voices in Black Cinema Festival…
L’an dernier, nous avons partagé les photos de la réalisatrice Iquo Essien comme elle a raconté son expérience au sujet de son voyage au FESPACO 2015 au Burkina Faso, où elle a projeté son court métrage, Aissa’s Story. Elle est de retour pour obtenir un aperçu de son dernier projet, New York, I Love You, qui…
  3 Résultats www.jaunde.diplo.de  
Africa is also where an especially large number of long-term projects are running under the management of German sport instructors – in Burkina Faso, Madagascar, Mali, Mozambique, Namibia, Rwanda, South Africa and Tanzania.
Depuis quelques années, le continent africain représente un grand axe de la Promotion internationale du sport du ministère fédéral des Affaires étrangères ; environ 70 % des fonds lui sont attribués. Et un nombre particulièrement important de projets à long terme dirigés par des professeurs de sport allemands se déroulent au Burkina Faso, à Madagascar, au Mali, en Mozambique, en Namibie, au Ruanda, en Tanzanie et en Afrique du Sud. La coopération avec des experts sportifs allemands n’est pas seulement appréciée en Afrique, elle l’est dans le monde entier. Les demandes de projets sont de plus en plus souvent adressées directement par les pays aux ambassades allemandes à l’étranger, qui les transmettent au ministère fédéral des Affaires étrangères à Berlin qui les discute avec la DOSB. A la DOSB à Francfort-sur-le-Main, le Service de la coopération internationale coordonne les missions des « ambassadeurs sportifs » dans le monde – et maintient le contact avec les formateurs et entraîneurs allemands qui, en accord avec leurs fédérations, se déploient dans le monde entier à titre de coopérants du développement sportif.
  www.warsaw-hotels-pl.com  
Each year the CIAI supports children of the world through over 8000 Supports Remote and prevents the abandonment with projects involving their families in Burkina Faso, Ethiopia, Vietnam, Cambodia, India.
CIAI depuis 1968, défend le droit de chaque enfant, peu importe où il est né, à grandir dans une famille. Chaque année, CIAI soutient les enfants du monde à travers plus de 8000 prise en charge à distance et empêche l'abandon avec des projets impliquant leurs familles au Burkina Faso, l'Ethiopie, le Vietnam, le Cambodge, l'Inde.
  www.zcgmall.com  
room takes its name from a river flowing in Burkina Faso and Ivory Coast. Its decoration incorporates fair trade products through
tire son nom d'un fleuve qui coule au Burkina-Faso et en Côte d'Ivoire. Sa décoration intègre des produits issus du commerce équitable à travers les cadres-tableaux fait de
  11 Résultats www.international.gc.ca  
Canadian Trade Commissioner Service in Burkina Faso
Service des délégués commerciaux du Canada au Burkina Faso
  9 Résultats pri.luxdev.lu  
ICT Development Support in Burkina Faso
Appui au Développement des TIC au Burkina Faso
  9 Résultats dak.luxdev.lu  
ICT Development Support in Burkina Faso
Appui au Développement des TIC au Burkina Faso
  www.slutloadlive.com  
PACSA is also in the process of creating an international training centre for copyright in Burkina Faso. This centre will be open to the members and staff of African collecting societies and provide hands-on training in technical documentation, processing and equitable distribution of rights.
Par ailleurs, la PACSA s’emploie actuellement à créer un Centre de formation international sur le droit d’auteur au Burkina Faso. Ce centre sera ouvert aux membres et au personnel des sociétés d’auteurs africaines et fournira des formations pratiques sur la documentation technique, le traitement et la répartition équitable des droits.
  2 Résultats actu.epfl.ch  
© Info4Dourou 2.0 Project in Burkina Faso
© Projet Info4Dourou 2.0 au Burkina Faso
  9 Résultats pra.luxdev.lu  
ICT Development Support in Burkina Faso
Appui au Développement des TIC au Burkina Faso
  5 Résultats www.vanwylick.de  
Climate governance and sustainable decentralised forest management in Burkina Faso
Gouvernance climatique et gestion durable et décentralisée des forêts au Burkina Faso
  9 Résultats parl.gc.ca  
Could you describe to us what kinds of programs there have been in terms of the use of CIDA--Canadian--funding for education in Burkina Faso?
Pourriez-vous nous indiquer quels genres de programmes peuvent être offerts grâce aux fonds de l'ACDI — grâce à l'aide canadienne — pour l'éducation au Burkina Faso?
  www.emmaus-international.org  
€15 will cover the healthcare costs of a child in Burkina Faso for one year
15 € permettent la prise en charge des frais de santé d’un enfant Burkinabé pendant un an
  saynotoviolence.org  
The workshop provided an opportunity to reflect on ways of securing the effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) in Burkina Faso.
Ledit atelier sera l’occasion de réfléchir sur la mise en œuvre effective de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDEF) au Burkina Faso.
  9 Résultats vte.luxdev.lu  
ICT Development Support in Burkina Faso
Appui au Développement des TIC au Burkina Faso
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow