ocio – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19'624 Results   2'776 Domains   Page 7
  6 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Estos temas se estudian en esta cuestión particular, que también analiza en profundidad las iniciativas innovadoras de prevención en materia de drogas y reducción de riesgos que se han introducido en la UE durante el último decenio para atajar el complejo problema de la interacción de las actividades de ocio y el consumo de drogas entre los jóvenes.
New developments in the promotion of recreational drugs via the Internet and in recreational drug use itself bring with them new challenges in the fields of policy, prevention and risk reduction. These are explored in this selected issue, which also reviews in detail the innovative drug prevention and risk reduction initiatives that have been introduced in the EU over the past decade in response to the complex problem of the interaction of leisure activities and drug use by young people.
Les nouveaux développements intervenus dans la promotion des drogues récréatives sur l’Internet et dans l’usage de ces drogues posent de nouveaux défis en matière de politique, de prévention et de réduction des risques. Ces éléments sont analysés dans cette question particulière, qui passe également en revue les initiatives novatrices en matière de prévention et de réduction des risques introduites dans l’Union européenne au cours de la dernière décennie pour répondre au problème complexe de l’interaction entre les activités de loisirs et l’usage de drogue par les jeunes.
Neue Entwicklungen beim Angebot von Freizeitdrogen über das Internet und beim Drogenkonsum in der Freizeit selbst bringen neue Herausforderungen für Politik, Prävention und Risikominderung mit sich. In dem ausgewählten Thema werden diese Aufgaben behandelt und ferner die wegweisenden Initiativen zur Drogenprävention und Risikominderung im Einzelnen dargestellt, die in den letzten zehn Jahren in der EU durchgeführt wurden, um der komplexen Problematik der Interaktion zwischen Freizeitaktivitäten und Drogenkonsum unter jungen Menschen zu begegnen.
L’evoluzione della promozione delle droghe ricreative tramite Internet e del consumo stesso di stupefacenti a scopo edonistico offre nuove sfide ai settori della politica in materia di stupefacenti, della prevenzione e dell’educazione ai rischi. Tali sfide vengono passate in rassegna in questa questione specifica, che esamina anche in dettaglio le iniziative innovative di prevenzione del consumo di stupefacenti e di riduzione dei rischi introdotte nell’Unione europea nell’ultimo decennio in risposta al problema complesso dell’interazione delle attività ricreative e del consumo di stupefacenti da parte dei giovani.
A evolução da promoção de drogas recreativas através da Internet e do próprio consumo recreativo de drogas gera novos desafios nos domínios da política, da prevenção e da redução dos riscos. Estes desafios são investigados neste tema específico, que também analisa pormenorizadamente as iniciativas inovadoras de prevenção da toxicodependência e redução dos riscos, introduzidas na UE ao longo da última década, em resposta ao complexo problema da interacção das actividades de lazer com o consumo de droga juvenil.
Οι νέες εξελίξεις σε ό,τι αφορά την προώθηση των ψυχαγωγικών ναρκωτικών μέσω του Διαδικτύου και την ίδια την ψυχαγωγική χρήση ναρκωτικών θέτουν νέες προκλήσεις στους τομείς της πολιτικής, της πρόληψης και της μείωσης των κινδύνων. Οι προκλήσεις αυτές εξετάζονται σε αυτό το επιλεγμένο θέμα, στο οποίο επίσης γίνεται αναλυτική επισκόπηση των καινοτόμων πρωτοβουλιών για την πρόληψη των ναρκωτικών και τη μείωση του κινδύνου που αναλήφθηκαν στην ΕΕ την περασμένη δεκαετία για την αντιμετώπιση του σύνθετου προβλήματος της αλληλεπίδρασης των ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων και της χρήσης ναρκωτικών από τους νέους.
Nieuwe ontwikkelingen in de promotie van recreatieve drugs via het internet en in het recreatief drugsgebruik zelf brengen nieuwe uitdagingen met zich mee op het vlak van beleid, preventie en risicobeperking. Deze uitdagingen worden onder de loep genomen in deze speciale kwestie, die ook een gedetailleerde evaluatie bevat van de innovatieve initiatieven op het terrein van drugspreventie en risicobeperking die het afgelopen decennium in de EU zijn ontplooid in reactie op de complexe problematiek van de interactie van vrijetijdsbesteding en drugsgebruik onder jongeren.
Nový vývoj v propagaci rekreačních drog prostřednictvím internetu a v samotném rekreačním užívání drog přináší nové výzvy v oblastech politiky, prevence a snižování rizik. Zabýváme se jimi v tomto vybraném tématu, které zároveň podrobně shrnuje inovativní drogovou prevenci a iniciativy ke snižování rizik, které byly zavedeny v EU během posledního desetiletí jako odpověď na komplexní problém interakce aktivit ve volném čase a užívání drog mladými lidmi.
Nye udviklingstendenser med hensyn til markedsføring af fritidsstoffer via internettet og med hensyn til selve fritidsstofbruget medfører nye udfordringer inden for politik, forebyggelse og risikoreduktion. Disse undersøges i dette udvalgte tema, som også indeholder en detaljeret gennemgang af de innovative narkotikaforebyggelses- og risikoreduktionsinitiativer, der er gennemført i EU i løbet af det seneste årti for at tage fat om det komplekse problem, som samspillet mellem fritidsaktiviteter og stofbrug blandt unge udgør.
Uued arengud meelelahutuslike uimastite internetikaudses reklaamis ja meelelahutuslikus uimastitarbimises seavad uusi ülesandeid narkopoliitikale, ennetustööle ja riskide vähendamisele. Neid kõiki uuritakse käesolevas valikteemas, mis annab ühtlasi ülevaate uuenduslikest narkoennetuse ja riskide vähendamise algatustest, mida on viimase kümne aasta jooksul Euroopa Liidus rakendatud, et lahendada keerukat probleemi, mille on tekitanud noorte vaba aja veetmise ja uimastitarbimise omavaheline põimumine.
Viihdehuumeiden Internetin kautta tapahtuvassa markkinoinnissa ja itse huumeiden viihdekäytössä tapahtuneet muutokset asettavat uusia haasteita politiikan, ehkäisytoiminnan ja riskien vähentämisen alalla. Näitä asioita tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä, jossa myös käydään yksityiskohtaisesti läpi innovatiiviset huumeidenkäytön ehkäisy- ja vähentämisaloitteet, joita EU:ssa on toteutettu kymmenen viime vuoden aikana nuorten vapaa-ajan toiminnan ja huumeidenkäytön välisen vuorovaikutuksen monimutkaisen ongelman ratkaisemiseksi.
A rekreációs kábítószerek internetes terjesztésében és magában a rekreációs kábítószer-használatban tapasztalt új fejlemények új kihívásokat is jelentenek a politika, a megelőzés és a kockázatcsökkentés terén. Ezeket tárja fel ez a kiválasztott téma, részletesen megvizsgálva eközben azokat az innovatív drogmegelőzési és kockázatcsökkentő kezdeményezéseket, amelyeket az EU-ban az elmúlt évtized során a szabadidős tevékenységek és a fiatalok kábítószer-használata közötti kölcsönhatás összetett kérdésére reagálva indítottak el.
Nye utviklinger i markedsføringen av rekreasjonsrusmidler via internett og i selve rekreasjonsbruken fører med seg nye utfordringer for narkotikapolitikken, for det forebyggende arbeidet og for risikoreduserende tiltak. Disse utfordringene drøftes i dette utvalgte aspektet, som også går grundig gjennom de nyskapende narkotikaforebyggende og risikoreduserende tiltakene som er innført i EU i løpet av det siste tiåret som svar på det komplekse problemet som samspillet mellom rekreasjonsaktiviteter og narkotikabruk blant ungdom utgjør.
Rozwój promocji narkotyków rekreacyjnych przez Internet i zmiany w rekreacyjnym ich zażywaniu stwarzają nowe wyzwania z zakresu polityki, profilaktyki i ograniczania ryzyka. Wybrane zagadnienie porusza te tematy, a także szczegółowo omawia innowacyjne sposoby zapobiegania narkotykom oraz inicjatywy na rzecz obniżania ryzyka, wprowadzone w UE w ubiegłej dekadzie w odpowiedzi na złożony problem współzależności między sposobem spędzania wolnego czasu a zażywaniem narkotyków przez młodych ludzi.
Noile metode de promovare a consumului de droguri în scopuri recreative prin intermediul Internetului atrag după ele noi provocări în domeniile politicii, prevenirii şi reducerii riscurilor. Aceste metode sunt studiate în acest extras care trece în revistă iniţiativele inovatoare de prevenire a drogurilor şi de reducere a riscurilor, iniţiative care au fost introduse în ultimul deceniu în UE ca reacţie la această problemă complexă a interdependenţei dintre activităţile de timp liber şi consumul de droguri de către tineri.
Nový vývoj v propagovaní rekreačných drog cez internet a v samotnom užívaní rekreačných drog prináša so sebou nové výzvy v oblastiach politiky, prevencie a znižovania rizík. Tieto sú skúmané v tejto vybranej otázke, ktorá tiež podrobne skúma inovačnú prevenciu drog a iniciatívy na znižovanie rizík, ktoré boli zavedené v EÚ počas minulého desaťročia v odozve na zložitý problém spolupôsobenia oddychových činností a užívania drog mladými ľuďmi.
Najnovejši razvoj dogodkov pri širjenju rekreativnih drog prek spleta in pri samem uživanju rekreativnih drog prinaša nove izzive na področjih politike, preprečevanja in zmanjševanja tveganja. Ti so raziskani v tem izbranem vprašanju, ki tudi podobno preučuje inovativne pobude za preprečevanje uživanja drog in zmanjšanje tveganja, ki so bile v EU uvedene v zadnjem desetletju, da bi se odzvali na zapleten problem medsebojnega vplivanja prostočasnih dejavnosti in uživanja drog pri mladih.
Ny utveckling när det gäller försäljning av ”partydroger” via Internet och när det gäller själva det rekreationella missbruket för med sig nya utmaningar på området för politik, prevention och riskminskning. Dessa utmaningar behandlas i detta temakapitel som också i detalj granskar de innovativa initiativ för drogprevention och riskminskning som har tagits i EU under det senaste decenniet som svar på det komplicerade problemet med växelverkan mellan ungdomars nöjesverksamheter och narkotikaanvändning.
Eğlence amaçlı uyuşturucuların İnternet yoluyla promosyonunda ve eğlence amaçlı uyuşturucu kullanımındaki yeni gelişmeler, beraberinde politika, önleme ve risk azaltma alanlarında yeni zorluklar getirmektedir. Bu zorluklar, aynı zamanda AB’de gençlerin eğlence faaliyetleri ile uyuşturucu kullanımını birlikte yapmasına ilişkin karmaşık soruna cevaben son on yılda uygulanmaya başlanan yenilikçi uyuşturucu önleme ve risk azaltma girişimlerini de ayrıntılarıyla değerlendiren bu seçili yayında incelenmektedir.
T.s. izklaides narkotiku jaunākās reklamēšanas ievirzes ar Internet tīkla starpniecību, kā arī jaunākās šo narkotiku lietošanas ievirzes izklaides vietās nozīmē arī jaunus politikas, profilakses un risku mazināšanas uzdevumus. Šajā īpašajā tēmā ir analizēti arī šie jautājumi, sīkāk aplūkojot arī novatoriskās narkotiku lietošanas novēršanas un riska mazināšanas iniciatīvas, kas ES ir īstenotas pēdējā desmitgadē, cenšoties risināt sarežģīto jauniešu izklaides un narkotiku lietošanas savstarpējās mijiedarbības problēmu.
  45 Hits www.spain-tenerife.com  
Hay muchas actividades y opciones de ocio y diversión para los grupos, tanto si prefieren explorar la tranquila zona de Playa de Fañabé como descubrir la dinámica vida de la cercana Playa de las Américas.
Que vous préfériez explorer la région tranquille de la Playa de Fañabé ou découvrir la vie dynamique de la Playa de las Américas voisine, de nombreuses activités et loisirs amusants sont à la disposition des groupes.
Es gibt zahlreiche Aktivitäten und unterhaltsame Freizeitoptionen, an denen sich Gruppen erfreuen können. Sie können den ruhigeren Strand Playa de Fañabé erkunden oder das dynamische Leben am nahegelegen Playa de las Américas.
I gruppi non si annoieranno di certo grazie alle numerose attività per il tempo libero di cui godere, come per esempio esplorare la tranquilla zona di Playa de Fañabé o scoprire la vita dinamica che si svolge nei dintorni di Playa de las Américas.
Terá inúmeras actividades e atractivas opções de lazer para desfrutar em grupo, quer prefira explorar a zona mais calma da Playa de Fañabé ou descobrir a vida dinâmica da zona da Playa de las Américas.
Voor groepen zijn er voldoende activiteiten en gezellige vrijetijdsmogelijkheden waar zij aan mee kunnen doen. U kunt naar het rustige gedeelte van Playa de Fañabé of juist naar de levendige bedrijvigheid op het nabijgelegen Playa de las Américas.
Der er masser af aktiviteter og underholdningsmuligheder for grupper, uanset om I foretrækker at udforske stille områder af Playa de Fañabé eller opdage det dynamiske liv i det nærliggende Playa de las Américas.
Täällä on paljon aktiviteettejä ja hauskoja vapaa-ajan vaihtoehtoja joista ryhmät voivat nauttia, tutkitte sitten mieluummin Playa de Fañabén rauhallista aluetta tai löydätte läheisen Playa de las Américasin dynaamista elämää.
Det blir nok av aktiviteter og morsomme oppgaver som kan nytes av grupper, enten du foretrekker å utforske det rolige området Playa de Fañabé eller oppdage det dynamiske livet i den nærliggende Playa de las Américas.
Для групп здесь найдется множество различных занятий и увлекательных возможностей для времяпровождения, предпочитаете ли вы спокойный пляж Плайя-де-Фаньябе или динамичную жизнь близлежащего Плайя-де-лас-Америкас.
Det finns många trevliga fritidsaktiviteter man kan göra tillsammans med en grupp, både om man vill utforska den mer lugna delen Playa de Fañabé, eller upptäcka den dynamiska strandpromenaden Playa de las Américas i närheten.
  12 Hits www.portugal-live.net  
Al excelente ambiente nocturno del puerto deportivo de Vilamoura se le unen una serie de opciones de ocio para todos los gustos, como bares, restaurantes, campos de golf cercanos, el Casino de Vilamoura, centros comerciales y mucho más.
La fabuleuse vie nocturne de la Vilamoura Marina s’ajoute aux nombreux loisirs pour tous, comme des bars, restaurants, des parcours de golf tout proches, le casino de Vilamoura, les centres commerciaux et bien plus encore.
Das ausgezeichnete Nachtleben im Hafen von Vilamoura passt hervorragend zu den weiteren Unterhaltungsmöglichkeiten wie Bars, Restaurants, Golfplätze in der Nähe, das Kasino von Vilamoura, Einkaufszentren und vielem mehr.
Potrai lasciarti trascinare dalla vivace vita notturna della Marina di Vilamoura e godere di numerose attività di divertimento per tutti i gusti: bar, ristoranti, campi da golf nelle vicinanze, il Casinò di Vilamoura, centri commerciali e tanto altro ancora.
A excelente vida nocturna na Marina de Vilamoura combina com uma variedade de opções de lazer para todos: bares, restaurantes, campos de golfe bem próximos, o Casino de Vilamoura, centros comerciais e muito mais.
Het uitstekende nachtleven in de Vilamoura jachthaven gaat hand in hand met een aantal vrijetijdsmogelijkheden voor iedereen, waaronder bars, restaurants, nabij gelegen golfbanen, het casino van Vilamoura, winkelcentra en nog veel meer.
Det livlige natteliv i Vilamoura Marina komplementeres af flere fritidsaktivititeter for alle, f.eks. barer, restauranter, nærliggende golfbaner, Casino Vilamoura, indkøbscentre og meget mere.
Erinomainen yöelämä Vilamouran huvivenesatamassa sopii yhteen monen vapaa-ajan vaihtoehdon kanssa joita on kaikille, kuten baareja, ravintoloita, läheisiä golfkenttiä, Vilamouran kasino, ostoskeskuksia ja paljon muuta.
Det fantastiske utelivet i Vilamoura Marina, sammen med en rekke fritids-tilbud, passer for alle. Her finner du barer, restauranter, nærliggende golfbaner, kasinoet i Vilamoura, kjøpesentre og mye mer.
Великолепная ночная жизнь в гавани Виламоуры предполагает целый ряд возможностей проведения досуга для всех: бары, рестораны, расположенные поблизости гольф-поля, казино Виламоура, шоппинг-центры и многое другое.
Det enastående nattlivet i Vilamouras marina passar bra ihop med de många fritidssysselsättningarna som finns här som barer, restauranger, golfbanor i närheten, Vilamouras casino, shoppingcentrum och mycket mera.
  www.sitesakamoto.com  
El turismo es uno de los grandes motores de la economía y, además de los trillados lugares playeros donde aterrizan aviones directamente de Canadá o Argentina, existe una amplia red de líneas de autobús, alojamientos y atracciones de interés cultural –y de ocio, y de historia- en toda la extensión de la isla.
Voyages Cuba facile. Le tourisme est l'un des grands moteurs de l'économie et, Outre les lieux de bécasseaux battus où les avions directement en provenance du Canada ou de l'Argentine, Il ya un vaste réseau de lignes de bus, l'hébergement et les attractions culturelles et de divertissement, et l'histoire- sur toute la longueur de l'île.
Reise KUBA leicht. Der Tourismus ist einer der großen Motoren der Wirtschaft und, neben den ausgetretenen Strandläufer Orte, wo Flugzeuge direkt aus Kanada oder Argentinien, Es gibt ein umfangreiches Netz von Buslinien, Unterkünfte und kulturelle Attraktionen und Unterhaltung, und Geschichte- über die Länge der Insel.
Viaggiante Cuba facilmente. Il turismo è uno dei grandi motori dell'economia e, oltre i piovanelli battuti luoghi in cui gli aerei direttamente dal Canada o in Argentina, Vi è una vasta rete di linee di autobus, strutture e le attrazioni culturali e di intrattenimento, e la storia- per tutta la lunghezza dell'isola.
Itinerante Cuba fácil. O turismo é um dos grandes motores da economia e, além dos maçaricos batidos lugares onde os aviões diretamente do Canadá ou Argentina, Há uma extensa rede de linhas de ônibus, acomodações e atrações culturais e de entretenimento, e história- ao longo do comprimento da ilha.
Viatjar en Cuba resulta fàcil. El turisme és un dels grans motors de l'economia i, a més dels trillats llocs de platja on aterren avions directament del Canadà o Argentina, existeix una àmplia xarxa de línies d'autobús, allotjaments i atraccions d'interès cultural-i de lleure, i d'història- en tota l'extensió de l'illa.
Putovanje Kuba lako. Turizam je jedan od velikih pokretača gospodarstva i, Osim utabana sandpipers mjestima gdje se avioni izravno iz Kanade ili Argentine, Tu je veliku mrežu autobusnih linija, smještaj i kulturnih znamenitosti, i zabava, i povijest- cijelom dužinom otoka.
Путешествие Куба легко. Туризм является одной из великих двигателей экономики и, Кроме проторенных местах кулики, где самолеты непосредственно из Канады или Аргентины, Существует разветвленная сеть автобусных линий, номера и культурных достопримечательностей и развлечений, и истории- по всей длине острова.
Traveling Cuba erraza. Turismoa ekonomiaren motore handi bat da, eta, du Andarríos irabiatutako lekuak gain non zuzenean Kanada edo Argentinako plano, Badago autobus sare zabala da, Ostatu eta kultur ikuskizunak, eta entretenimendua, eta historia- uhartearen luzera osoan.
Itinerante Cuba fácil. O turismo é un dos grandes motores da economía e, alén dos soplete batidos lugares onde os avións directamente do Canadá ou Arxentina, Hai unha extensa rede de liñas de autobús, aloxamentos e atraccións culturais e de entretemento, e historia- ao longo da lonxitude da illa.
  www.dom-pedro-golf-resort.com  
La diversidad del Algarve hace que sea una ubicación ideal para la celebración de actos sociales, de ocio o deportivos. La riqueza de esta región, que abarca desde una amplia variedad de playas y un gran número de campos de golf a la riqueza de la fauna y flora de marismas como las de las Rías Formosa y Alvor, hacen que el Algarve sea uno de los destinos favoritos de muchas reuniones de grupos.
La diversité de l’Algarve en fait le lieu parfait pour accueillir des événements sociaux, sportifs ou de loisir. La richesse de cette région, allant des différentes plages et de l'abondance des parcours de golf à la richesse de la faune et de la flore dans la région des marais comme la Rias Formosa et Alvor, fait de l'Algarve une destination exceptionnelle pour de nombreuses réunions de groupe.
Die Vielfalt der Algarve macht diese Region zu dem idealen Ort für soziale, Freizeit- oder Sportevents. Der Reichtum der Region, die Vielzahl an Stränden und die vielen Golfplätze sowie der Reichtum der Fauna und Flora in den Marschlandschaften, wie die Rias Formosa und Alvor, machen die Algarve zu einem sehr beliebten Reiseziel für viele Gruppentreffen.
La diversità dell’Algarve rende questo hotel la location ideale per ospitare eventi sociali, ricreativi o sportivi. La ricchezza di questa regione, che regala un’ampia varietà di attrattive dalle spiagge incantevoli e i numerosi campi da golf alla ricchissima flora e fauna delle zone umide come Ria Formosa e Alvor, rendono l’Algarve una meta perfetta per eventi di gruppo.
A diversidade do Algarve faz com este seja o lugar ideal para eventos sociais, desportivos ou de lazer. A riqueza desta região, que vai desde a variedade das praias e a abundância dos campos de golfe à riqueza da fauna e flora nas zonas pantanosas, como a Ria Formosa e o Alvor, faz com que o Algarve seja o destino predilecto para muitas reuniões de grupo.
De diversiteit van de Algarve maakt het de perfecte locatie voor sociale-, vrijetijds- of sportevenementen. De rijkdom van deze regio, variërend van de verschillende stranden en de overvloed aan golfbanen tot de flora en fauna in de moeraslanden van de Ria Formosa en de Ria Alvor, maakt de Algarve een favoriete bestemming voor groepsbijeenkomsten.
Algarven moninaisuus tekee siitä täydellisen sijainnin pitämään kanssakäymis-, vapaa-aika- ja urheilutapahtumia. Tämän alueen vauraus, rantojen valikoimasta ja golfkenttien runsaudesta sen eläimistön ja kasviston vaurauteen suomaa alueilla kuten Ria Formosalla ja Alvorilla, tekee Algarvesta suosikkikohteen monelle ryhmäkokoukselle.
Algarves mangfold gjør dette til det perfekte stedet å legge sosiale, fritids- eller sportsarrangementer på. Regionens rikdom spenner seg fra de flotte stredene og golfbanene til flor og fauna i våtmarkene Rias Formosa og Alvor. Dette gjør Algarve til et favoritt sted blant annet for mange gruppemøter.
Благодаря своему разнообразию Алгарве является отличным местом для проведения разных мероприятий – общественных, досуговых или спортивных. Богатство этого региона – большое количество пляжей и гольф-полей, а также изобильная флора и фауна таких болотистых заповедников, как, например, Риа-Формоза и Риа-де-Алвор, – сделало Алгарве любимым местом для организации самых различных мероприятий.
  10 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Comprendo las ideas principales cuando el discurso es claro y normal y se tratan asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en la escuela, durante el tiempo de ocio, etc. Comprendo la idea principal de muchos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara.
I can understand the main points of clear standard speech on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. I can understand the main point of many radio or TV programmes on current affairs or topics of personal or professional interest when the delivery is relatively slow and clear.
Je peux comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de sujets familiers concernant le travail, l’école, les loisirs, etc. Je peux comprendre l'essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l'actualité ou sur des sujets qui m’intéressent à titre personnel ou professionnel si l’on parle d'une façon relativement lente et distincte.
Ich kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Ich kann vielen Radio- oder Fernsehsendungen über aktuelle Ereignisse und über Themen aus meinem Berufs- oder Interessengebiet die Hauptinformation entnehmen, wenn relativ langsam und deutlich gesprochen wird.
Riesco a capire gli elementi principali in un discorso chiaro in lingua standard su argomenti familiari, che affronto frequentemente al lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc. Riesco a capire l’essenziale di molte trasmissioni radiofoniche e televisive su argomenti di attualità o temi di mio interesse personale o professionale, purché il discorso sia relativamente lento e chiaro.
Sou capaz de compreender os pontos essenciais de uma sequência falada que incida sobre assuntos correntes do trabalho, da escola, dos tempos livres, etc. Sou capaz de compreender os pontos principais de muitos programas de rádio e televisão sobre temas actuais ou assuntos de interesse pessoal ou profissional, quando o débito da fala é relativamente lento e claro.
Μπορώ να κατανοώ τα κύρια σημεία μιας συζήτησης, με την προϋπόθεση ότι η γλώσσα που χρησιμοποιείται είναι απλή και σαφής και τα θέματα της συζήτησης οικεία, όπως για παράδειγμα εργασία, σχολείο, καθημερινές δραστηριότητες κ.λπ. Μπορώ να κατανοώ το κεντρικό θέμα ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών εκπομπών, εάν αυτό παρουσιάζει ενδιαφέρον για μένα και οι συνομιλητές μιλούν αργά και καθαρά.
Ik kan de hoofdpunten begrijpen wanneer in duidelijk uitgesproken standaarddialect wordt gesproken over vertrouwde zaken die ik regelmatig tegenkom op mijn werk, school, vrije tijd enz. Ik kan de hoofdpunten van veel radio- of tv-programmas over actuele zaken of over onderwerpen van persoonlijk of beroepsmatig belang begrijpen, wanneer er betrekkelijk langzaam en duidelijk gesproken wordt.
Мога да разбирам съществените моменти, когато се използва ясен и стандартен език и става дума за познати теми, свързани с работата, училището, свободното време и т.н. Мога да схвана основното от различни радио- и телевизионни предавания за актуални събития или теми, които ме интересуват лично или професионално, когато се говори сравнително бавно и отчетливо.
Mogu razumjeti glavne misli jasnog standardnog razgovora o poznatim temama s kojima se redovito susrećem na poslu, u školi, u slobodno vrijeme itd. Mogu razumjeti glavne poruke mnogih radijskih i televizijskih programa o tekućim događajima ili temama od osobnog i profesionalnog interesa ako su iskazane relativno polako i razumljivo.
Rozumím hlavním myšlenkám vysloveným spisovným jazykem o běžných tématech, se kterými se setkávám v práci, ve škole, ve volném čase, atd. Rozumím smyslu mnoha rozhlasových a televizních programů týkajících se současných událostí nebo témat souvisejících s oblastmi mého osobního či pracovního zájmu, pokud jsou vysloveny poměrně pomalu a zřetelně.
Saan aru põhilisest infost selges tavakõnes tuttaval teemal: töö, kool, vaba aeg jne. Saan aru aeglaselt ja selgelt edastatud raadio- või telesaadete põhisisust, kui need käsitlevad päevateemasid või mulle huvitavaid teemasid.
Ymmärrän pääkohdat selkeästä yleiskielisestä puheesta, jossa käsitellään esimerkiksi työssä, koulussa tai vapaa-aikana säännöllisesti esiintyviä ja minulle tuttuja aiheita. Tavoitan pääkohdat monista radio- ja tv-ohjelmista, joissa käsitellään ajankohtaisia tai minua henkilökohtaisesti tai ammatillisesti kiinnostavia asioita, kun puhe on melko hidasta ja selvää.
Megértem a világos, mindennapi beszéd lényegét, ha olyan témákról esik szó, mint a munka, a tanulás, a szabadidő, stb. Ki tudom szűrni a lényeget azokból a rádió- és tévéadásokból, amelyek aktuális eseményekről, szakmai vagy érdeklődési körömnek megfelelő témákról szólnak, ha eléggé lassan és tagoltan beszélnek.
Ég get skilið aðalatriði venjulegs talmáls um efni sem ég þekki og tengjast vinnu minni, skóla, frístundum o.þ.h. Ég get skilið í grófum dráttum aðalatriði í mörgum útvarps- og sjónvarpsþáttum um málefni líðandi stundar eða efni sem tengjast mér persónulega eða faglega þegar talað er tiltölulega hægt og skýrt.
Gebu suprasti esmę, kai aiškiai kalbama bendrine kalba gerai žinomomis temomis, kuriomis tenka bendrauti darbe, mokykloje, poilsiaujant ir pan. Gebu suprasti daugelio radijo ir televizijos laidų apie kasdienius dalykus, asmeninėmis ar profesinėmis temomis esmę, kai kalbėjimo tempas santykinai lėtas, o tarimas aiškus.
Jeg kan forstå hovedinnholdet i klar, standard tale om kjente emner knyttet til bl.a. arbeid, skole og fritid. Jeg kan forstå hovedinnholdet i mange radio- og TV-programmer om aktuelle saker eller om emner som er av personlig eller faglig interesse for meg, når det snakkes relativt langsomt og tydelig.
Potrafię zrozumieć główne myśli zawarte w jasnej, sformułowanej w standardowej odmianie języka wypowiedzi na znane mi tematy, typowe dla domu, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafię zrozumieć główne wątki wielu programów radiowych i telewizyjnych traktujących o sprawach bieżących lub o sprawach interesujących mnie prywatnie lub zawodowo – wtedy, kiedy te informacje są podawane stosunkowo wolno i wyraźnie.
Pot să înţeleg punctele esenţiale în vorbirea standard clară pe teme familiare referitoare la activitatea profesională, scoală, petrecerea timpului liber etc. Pot să înţeleg ideea principală din multe programe radio sau TV pe teme de actualitate sau de interes personal sau profesional, dacă sunt prezentate într-o manieră relativ clară şi lentă.
Dokážem pochopiť hlavné body jasnej štandardnej reči o známych veciach, s ktorými sa pravidelne stretávam v škole, práci, vo voľnom čase atď. Rozumiem zmyslu mnohých rozhlasových alebo televíznych programov o aktuálnych udalostiach a témach osobného či odborného záujmu, keď je prejav relatívne pomalý a jasný.
Pri razločnem govorjenju v standardnem jeziku razumem glavne točke, kadar gre za znane reči, s katerimi se redno srečujem na delu, v šoli, prostem času itd. Če je govor razmeroma počasen in razločen, razumem tudi glavne misli mnogih radijskih in televizijskih oddaj, ki se ukvarjajo s sodobnimi problemi in temami, ki me osebno ali poklicno zanimajo.
Jag kan förstå huvudinnehållet i tydligt standardtal om välkända företeelser som man regelbundet stöter på i arbete, i skola, på fritid, osv. Om språket talas relativt långsamt och tydligt kan jag i stora drag förstå många radio- och TV-program om dagsaktuella frågor eller om ämnen av personligt intresse.
İş, okul, boş zaman vb. ortamlarda sürekli karşılaşılan bildik konulardaki net, standart konuşmanın ana hatlarını anlayabilirim. Güncel olaylar ya da kişisel ilgi alanıma giren konularla ilgili radyo ve televizyon programlarının çoğunun ana hatlarını yavaş ve net olduğunda anlayabilirim.
Es saprotu galveno saturu skaidrā un literāri pareizā runā par pazīstamām tē­mām, ar kurām es sa­skaros darbā, skolā, brīvajā laikā utt. Es saprotu radio un televīzijas raidījumu saturu tad, kad samērā lēni un skaidri runā par aktuāliem notikumiem vai tematiem, kuri mani interesē perso­nīgi vai profesionāli.
Kapaċi nifhem il-punti ewlenin ta’ taħdit ċar dwar temi familjari li niltaqgħu magħhom regolarment fix-xogħol, fl-iskola, waqt il-ħin liberu eċċ. Kapaċi nifhem il-punt ewlieni ta’ programmi ta’ ġrajjiet kurrenti fuq ir-radju u t-televiżjoni jew temi ta’ interess personali u professjonali meta d-diskors isir bil-mod u ċar.
  2 Hits help.bet365.es  
bet365 está comprometido con el juego responsable. Promovemos el juego como una actividad de ocio y creemos que sólo puede permanecer así si mantiene el control y juega de forma responsable. Aún así, sabemos que para algunas personas el juego puede dejar de ser una actividad de ocio inofensiva y convertirse en un problema.
bet365 unterstützt den verantwortungsvollen Umgang mit Glücksspiel. Wir bieten Glücksspiel als unterhaltsame Freizeitaktivität und glauben, dass dies nur möglich ist, wenn Sie die Kontrolle behalten und mit Bedacht spielen. Allerdings wissen wir, dass sich Glücksspiel für manche Menschen von einer harmlosen Freizeitaktivität zu einem Problem entwickeln kann.
bet365 si impegna per il gioco responsabile. Promuoviamo il gioco come un passatempo per divertirsi e riteniamo che possa rimanere tale solo se sei in controllo della tua attività e giochi in maniera responsabile. Siamo consapevoli del fatto che per alcune persone il gioco può smettere di essere un passatempo innocuo e può diventare un problema.
A bet365 está empenhada em promover o Jogo Responsável. Promovemos o jogo como uma actividade de lazer aprazível e acreditamos que o jogo apenas poderá ser desfrutado desta forma se mantiver o controlo e jogar de forma responsável. No entanto, sabemos que para algumas pessoas, o jogo pode deixar de ser uma actividade de lazer inofensiva e tornar-se um problema.
Η bet365 δεσμεύεται αναφορικά με τον Υπεύθυνο Στοιχηματισμό. Προωθούμε τον στοιχηματισμό ως μια ευχάριστη δραστηριότητα αναψυχής και πιστεύουμε ότι ο στοιχηματισμός μπορεί να παραμείνει έτσι, μόνο αν έχετε τον πλήρη έλεγχο και στοιχηματίζετε υπεύθυνα. Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι για κάποιους ανθρώπους ο στοιχηματισμός μπορεί να σταματήσει να είναι μια ακίνδυνη δραστηριότητα αναψυχής και να μετατραπεί σε πρόβλημα.
bet365 neemt verantwoord gokken zeer serieus. Wij promoten gokken als een leuke vrijetijdsactiviteit en wij zijn ervan overtuigd dat dit alleen zo kan blijven indien u de volledige controle blijft behouden en verantwoord gokt. Wij weten echter dat gokken voor sommige mensen niet een onschuldige vrijetijdsactiviteit blijft en een probleem kan worden.
bet365 поддържа Разумното Залагане. Ние предлагаме хазарта като развлекателна дейност и смятаме, че това е възможно само ако сте в пълен контрол на своите залози и залагате разумно. Но, разбираме, че за някои хора залагането може от безобидна развлекателна дейност да се превърне в сериозен проблем.
bet365 se zavázala k zodpovědnému hraní. Propagujeme hraní jako příjemnou volnočasovou aktivitu a věříme, že takové může hraní zůstat jen v případě, že nad ním udržíte kontrolu a budete hrát zodpovědně. Nicméně víme, že pro některé osoby může hraní přestat být neškodnou volnočasovou aktivitou a stane se problémem.
bet365 er forpligtet til ansvarsfuldt spil. Vi tilbyder spil, som en underholdende fritidsaktivitet, og vi er af den overbevisning, at spil kun forbliver sådan, hvis du bevarer kontrollen og spiller ansvarligt. Vi ved dog, at for nogle personer er spil ikke en harmløs fritidsaktivitet, men udvikler sig til et problem.
A bet365 a felelősségteljes szerencsejáték híve. A szerencsejátékot, mint szórakoztató tevékenységet hirdetjük és hiszünk benne, hogy a szerencsejáték csak akkor maradhat így, ha Ön kezében tartja az irányítást és felelősségteljesen fogad. Ettől függetlenül, tudjuk, hogy vannak olyanok, akiknek a szerencsejáték ártalmatlan szórakozásból problémává válhat.
bet365 er forpliktet til ansvarlig spilling. Vi promoterer gambling som en hyggelig fritidsaktivitet - og det er vår mening, at dette bare kan være tilfelle hvis du beholder kontrollen, og spiller på en ansvarlig måte. I midlertid vet vi, at for noen mennesker kan gambling slutte å være en harmløs fritidsaktivitet, og bli et problem.
bet365 jest zaangażowane w odpowiedzialną grę. Promujemy hazard jako przyjemną formę spędzania wolnego czasu i uważamy, że gra hazardowa może pozostać w tej formie tylko, jeśli posiadasz pełną kontrolę i grasz odpowiedzialnie. Jesteśmy świadomi, że dla niektórych gra hazardowa może przestać być przyjemną rozrywkę i stać się problemem.
bet365 promoveaza Parierea Responsabila. Promovam parierea ca pe o activitate placuta de relaxare si credem ca parierea poate sa ramana asa doar daca pastrati controlul asupra acesteia si pariati responsabil. Cu toate acestea, stim ca pentru anumite persoane, parierea poate sa nu mai fie o activitate inofensiva de relaxare si aceasta poate deveni o problema.
bet365 je zaviazaná zodpovednému hraniu. Stávkovanie propagujeme ako zábavnú voľnočasovú aktivitu a veríme, že stávkovanie môže zostať takouto aktivitou iba v prípade udržania kontroly nad hraním. Kým pre väčšinu ľudí zostane hranie neškodnou voľnočasovou aktivitou, pre iných sa môže stať problémom.
bet365 förespråkar ansvarsfullt spelande. Vi förespråkar spelande som en underhållande fritidsaktivitet. Enligt vår mening kan spelandet endast förbli ett nöje så länge du har kontroll över det och spelar på ett ansvarsfullt sätt. Vi vet dock att för vissa är inte spelandet enbart en oskyldig fritidsaktivitet, utan kan utvecklas till att bli ett problem.
  2 Hits editions-picard.itnetwork.fr  
bet365 está comprometido con el juego responsable. Promovemos el juego como una actividad de ocio y creemos que sólo puede permanecer así si mantiene el control y juega de forma responsable. Aún así, sabemos que para algunas personas el juego puede dejar de ser una actividad de ocio inofensiva y convertirse en un problema.
bet365 is committed to Responsible Gambling. We promote gambling as an enjoyable leisure activity and we believe that gambling can only remain this way if you stay in control and gamble responsibly. However, we know that for some people gambling can stop being a harmless leisure activity and become a problem.
bet365 unterstützt den verantwortungsvollen Umgang mit Glücksspiel. Wir bieten Glücksspiel als unterhaltsame Freizeitaktivität und glauben, dass dies nur möglich ist, wenn Sie die Kontrolle behalten und mit Bedacht spielen. Allerdings wissen wir, dass sich Glücksspiel für manche Menschen von einer harmlosen Freizeitaktivität zu einem Problem entwickeln kann.
bet365 si impegna per il gioco responsabile. Promuoviamo il gioco come un passatempo per divertirsi e riteniamo che possa rimanere tale solo se sei in controllo della tua attività e giochi in maniera responsabile. Siamo consapevoli del fatto che per alcune persone il gioco può smettere di essere un passatempo innocuo e può diventare un problema.
A bet365 está empenhada em promover o Jogo Responsável. Promovemos o jogo como uma actividade de lazer aprazível e acreditamos que o jogo apenas poderá ser desfrutado desta forma se mantiver o controlo e jogar de forma responsável. No entanto, sabemos que para algumas pessoas, o jogo pode deixar de ser uma actividade de lazer inofensiva e tornar-se um problema.
Η bet365 δεσμεύεται αναφορικά με τον Υπεύθυνο Στοιχηματισμό. Προωθούμε τον στοιχηματισμό ως μια ευχάριστη δραστηριότητα αναψυχής και πιστεύουμε ότι ο στοιχηματισμός μπορεί να παραμείνει έτσι, μόνο αν έχετε τον πλήρη έλεγχο και στοιχηματίζετε υπεύθυνα. Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι για κάποιους ανθρώπους ο στοιχηματισμός μπορεί να σταματήσει να είναι μια ακίνδυνη δραστηριότητα αναψυχής και να μετατραπεί σε πρόβλημα.
bet365 neemt verantwoord gokken zeer serieus. Wij promoten gokken als een leuke vrijetijdsactiviteit en wij zijn ervan overtuigd dat dit alleen zo kan blijven indien u de volledige controle blijft behouden en verantwoord gokt. Wij weten echter dat gokken voor sommige mensen niet een onschuldige vrijetijdsactiviteit blijft en een probleem kan worden.
bet365 поддържа Разумното Залагане. Ние предлагаме хазарта като развлекателна дейност и смятаме, че това е възможно само ако сте в пълен контрол на своите залози и залагате разумно. Но, разбираме, че за някои хора залагането може от безобидна развлекателна дейност да се превърне в сериозен проблем.
bet365 se zavázala k zodpovědnému hraní. Propagujeme hraní jako příjemnou volnočasovou aktivitu a věříme, že takové může hraní zůstat jen v případě, že nad ním udržíte kontrolu a budete hrát zodpovědně. Nicméně víme, že pro některé osoby může hraní přestat být neškodnou volnočasovou aktivitou a stane se problémem.
bet365 er forpligtet til ansvarsfuldt spil. Vi tilbyder spil, som en underholdende fritidsaktivitet, og vi er af den overbevisning, at spil kun forbliver sådan, hvis du bevarer kontrollen og spiller ansvarligt. Vi ved dog, at for nogle personer er spil ikke en harmløs fritidsaktivitet, men udvikler sig til et problem.
A bet365 a felelősségteljes szerencsejáték híve. A szerencsejátékot, mint szórakoztató tevékenységet hirdetjük és hiszünk benne, hogy a szerencsejáték csak akkor maradhat így, ha Ön kezében tartja az irányítást és felelősségteljesen fogad. Ettől függetlenül, tudjuk, hogy vannak olyanok, akiknek a szerencsejáték ártalmatlan szórakozásból problémává válhat.
bet365 er forpliktet til ansvarlig spilling. Vi promoterer gambling som en hyggelig fritidsaktivitet - og det er vår mening, at dette bare kan være tilfelle hvis du beholder kontrollen, og spiller på en ansvarlig måte. I midlertid vet vi, at for noen mennesker kan gambling slutte å være en harmløs fritidsaktivitet, og bli et problem.
bet365 jest zaangażowane w odpowiedzialną grę. Promujemy hazard jako przyjemną formę spędzania wolnego czasu i uważamy, że gra hazardowa może pozostać w tej formie tylko, jeśli posiadasz pełną kontrolę i grasz odpowiedzialnie. Jesteśmy świadomi, że dla niektórych gra hazardowa może przestać być przyjemną rozrywkę i stać się problemem.
bet365 promoveaza Parierea Responsabila. Promovam parierea ca pe o activitate placuta de relaxare si credem ca parierea poate sa ramana asa doar daca pastrati controlul asupra acesteia si pariati responsabil. Cu toate acestea, stim ca pentru anumite persoane, parierea poate sa nu mai fie o activitate inofensiva de relaxare si aceasta poate deveni o problema.
bet365 je zaviazaná zodpovednému hraniu. Stávkovanie propagujeme ako zábavnú voľnočasovú aktivitu a veríme, že stávkovanie môže zostať takouto aktivitou iba v prípade udržania kontroly nad hraním. Kým pre väčšinu ľudí zostane hranie neškodnou voľnočasovou aktivitou, pre iných sa môže stať problémom.
bet365 förespråkar ansvarsfullt spelande. Vi förespråkar spelande som en underhållande fritidsaktivitet. Enligt vår mening kan spelandet endast förbli ett nöje så länge du har kontroll över det och spelar på ett ansvarsfullt sätt. Vi vet dock att för vissa är inte spelandet enbart en oskyldig fritidsaktivitet, utan kan utvecklas till att bli ett problem.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Los tres «pilares» de la reintegración social son (1) el alojamiento, (2) la educación y (3) el empleo (incluida la formación profesional). También pueden utilizarse otras medidas como el asesoramiento y las actividades de ocio.
Social reintegration is defined as ‘any social intervention with the aim of integrating former or current problem drug users into the community’. The three ‘pillars’ of social reintegration are (1) housing; (2) education; and (3) employment (including vocational training). Other measures, such as counselling and leisure activities, may also be used.
La réinsertion sociale se définit comme «toute intervention sociale visant à insérer des usagers de drogue à problème, anciens ou actuels, dans la communauté». Les trois «piliers» de la réinsertion sociale sont: (1) le logement; (2) l'éducation et (3) l'emploi (y compris la formation professionnelle). D'autres mesures, comme le conseil et les activités de loisirs, peuvent également intervenir.
Soziale Reintegration ist definiert als „jede soziale Maßnahme mit dem Ziel der Integration ehemaliger oder aktueller problematischer Drogenkonsumenten in die Gemeinschaft“. Die drei „Säulen“ der sozialen Reintegration sind (1) Wohnen, (2) Bildung und (3) Beschäftigung (einschließlich der beruflichen Ausbildung). Darüber hinaus können andere Maßnahmen wie Beratung und Freizeitaktivitäten zum Einsatz kommen.
Per reinserimento sociale si intende “un qualsiasi intervento sociale finalizzato a inserire nella comunità gli ex o gli attuali consumatori problematici di droga”. I tre “pilastri” del reinserimento sociale sono: (1) la casa; (2) l’istruzione; (3) l’occupazione (compresa la formazione professionale). Possono inoltre essere utilizzate altre misure, come la consulenza e le attività nel tempo libero.
A reintegração social é definida como “qualquer intervenção social com o objectivo de integrar os antigos ou actuais consumidores problemáticos de droga na comunidade”. Os três “pilares” da reintegração social são: (1) a habitação; (2) a educação; e (3) o emprego (incluindo a formação profissional). Também podem ser utilizadas outras medidas, como o aconselhamento e as actividades de lazer.
Ως κοινωνική επανένταξη νοείται «κάθε κοινωνική παρέμβαση με στόχο την ένταξη πρώην ή νυν προβληματικών χρηστών ναρκωτικών στην κοινότητα». Τρεις είναι οι άξονες της κοινωνικής επανένταξης: (1) στέγη· (2) εκπαίδευση· και (3) απασχόληση (συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής κατάρτισης). Είναι επίσης δυνατό να χρησιμοποιούνται και άλλα μέτρα, όπως η συμβουλευτική και οι ψυχαγωγικές δραστηριότητες.
Sociale reïntegratie kan worden gedefinieerd als elke sociale interventie die gericht is op het integreren van voormalige of huidige problematische drugsgebruikers in de samenleving. Sociale integratie berust op drie “pijlers”: (1) huisvesting; (2) opleiding; en (3) werk (inclusief beroepsopleidingen). Daarnaast kunnen ook andere maatregelen worden toegepast, zoals counseling en vrijetijdsactiviteiten.
Sociální reintegrace se definuje jako „jakýkoli sociální zásah s cílem integrovat bývalé nebo současné problémové uživatele drog do společenství“. Tři „pilíře“ sociální reintegrace jsou (1) bydlení, (2) vzdělání a (3) zaměstnání (včetně odborné přípravy). Také je možné využít dalších opatření jako poradenství a činností ve volném čase.
Social reintegration defineres som 'enhver social intervention med henblik på at integrere tidligere eller aktuelle problematiske stofbrugere i samfundet'. Social reintegration bygger på tre søjler: 1) boligtilbud, 2) uddannelse og 3) beskæftigelse (herunder erhvervsuddannelse). Andre foranstaltninger, f.eks. rådgivning og fritidsaktiviteter, kan også indgå.
Sotsiaalne reintegratsioon on defineeritud kui „igasugune sotsiaalne sekkumine endise või praeguse probleemse uimastitarbija ühiskonda lõimimise eesmärgil”. Sotsiaalse reintegratsiooni kolm tugisammast on (1) eluase, (2) haridus ja (3) tööhõive (sealhulgas kutseõpe). Võib kasutada teisigi meetmeid, nagu nõustamine ja vaba aja tegevused.
Sosiaalisen kuntoutuksen määritelmä kattaa kaikki yhteiskunnalliset tukitoimet, joilla entiset tai nykyiset huumeiden ongelmakäyttäjät pyritään palauttamaan osaksi yhteisöä. Sosiaalisessa kuntoutuksessa on kolme "osatekijää": (1) asunto, (2) koulutus sekä (3) työ (ja ammatillinen koulutus). Kuntoutukseen voi kuulua muitakin toimenpiteitä, kuten neuvontaa ja vapaa-ajan toimintaa.
A szociális visszailleszkedés meghatározása „bármilyen, a volt vagy jelenlegi problematikus kábítószer-használó közösségi beilleszkedését célzó szociális beavatkozás”. Három „pilléren” alapul: (1) lakhatás, (2) oktatás és (3) foglalkoztatás (a szakképzést is ideértve). Más intézkedések, például a tanácsadás és a szabadidős tevékenységek szintén alkalmazhatók.
Sosial reintegrasjon defineres som ”enhver sosial intervensjon med sikte på å integrere tidligere eller aktuelle problematiske narkotikabrukere i samfunnet”. De tre ”pilarene” i sosial integrasjon er 1) bolig, 2) utdanning og 3) arbeid (herunder yrkesrettet opplæring). Andre tiltak, som rådgivning og fritidsaktiviteter, kan også brukes som et ledd i sosial reintegrasjon.
Powtórna integracja społeczna definiowana jest jako „jakakolwiek interwencja społeczna mająca na celu integrację w społeczeństwo osób problemowo zażywających narkotyki dawniej lub obecnie”. Trzy „filary” integracji społecznej to (1) warunki mieszkaniowe, (2) wykształcenie oraz (3) zatrudnienie i szkolenia zawodowe. Można stosować także inne środki, takie jak doradztwo czy zajęcia w czasie wolnym.
Reinserţia socială se defineşte ca „orice intervenţie socială cu scopul de a-i integra pe foştii sau actualii consumatori problematici de droguri în comunitate”. Cei trei „piloni” ai reinserţiei sociale sunt (1) locuinţa, (2) educaţia şi (3) locul de muncă (inclusiv formarea profesională). Se poate recurge şi la alte măsuri, cum ar fi consilierea şi activităţile recreative.
Resocializácia sa definuje ako „akýkoľvek sociálny zásah s cieľom integrovať bývalých alebo súčasných problémových užívateľov drog do spoločenstva“. Tri „piliere“ resocializácie sú (1) bývanie, (2) vzdelávanie a (3) zamestnanie (vrátane odbornej prípravy). Uplatniť možno aj iné opatrenia, napr. poradenstvo a aktivity voľného času.
Socialna reintegracija je opredeljena kot "vsako socialno posredovanje z namenom vključiti nekdanjega ali trenutnega problematičnega uživalca drog v skupnost". Trije stebri socialne reintegracije so: (1) nastanitev, (2) izobraževanje ter (3) zaposlitev (vključno s poklicnim usposabljanjem). Uporabijo se lahko tudi drugi ukrepi, kot so svetovanje in dejavnosti v prostem času.
Återintegrering i samhället definieras som ”alla slags samhällsinsatser vars syfte är att integrera före detta eller aktiva problemmissbrukare i samhället”. De tre ”pelarna” som arbetet med att återintegrera missbrukare i samhället bygger på är (1) boende, (2) utbildning och (3) sysselsättning (inklusive yrkesutbildning). Andra åtgärder, exempelvis rådgivning och fritidsaktiviteter, kan också användas.
Sociālā reintegrāciju definē kā „visas sociālās darbības, kuru mērķis ir integrēt bijušos vai pašreizējos narkotiku lietotājus sabiedrībā”. Trīs sociālās reintegrācijas „pīlāri" ir: (1) dzīvesvieta, (2) izglītība, (3) darbs (ieskaitot profesionālo apmācību). Ir iespējams izmantot arī citus līdzekļus, kā piemēram, psihologa konsultācijas un brīvā laika aktivitātes.
  15 Hits www.spain-lanzarote.com  
El Hotel Volcán Lanzarote está ubicado al sur de Lanzarote, en el afamado complejo de Playa Blanca. Antiguamente era un tranquilo puerto de pescadores, pero hoy en día presume de poseer un gran puerto de ocio con muchas boutiques y restaurantes.
Le Hotel Volcán Lanzarote est situé au sud de Lanzarote, dans la station chic de Playa Blanca. Autrefois un port de pêche tranquille, la ville dispose aujourd’hui d’un port de plaisance avec de nombreuses boutiques chics et restaurants. Depuis la Marina Rubicón, les visiteurs peuvent voyager sur l’île de Fuerteventura ou embarquer pour des excursions en bateau.
Das Hotel Volcán Lanzarote liegt im Süden von Lanzarote in dem exklusiven Urlaubsort Playa Blanca. Die Stadt, die früher über einen ruhigen Fischereihafen verfügte, weist heute einen Freizeithafen mit vielen Boutiquen und Restaurants auf. Vom Yachthafen Marina Rubicón können Urlauber zur Insel Fuerteventura reisen oder an Bord eines Ausflugsbootes gehen.
Il Hotel Volcán Lanzarote si trova a sud di Lanzarote, nel ricco resort di Playa Blanca. Ex tranquillo porto di pescatori, la cittadina vanta ora un porticciolo turistico con molte boutique e ristoranti. Dal porticciolo Marina Rubicón i viaggiatori possono recarsi sull’isola di Fuerteventura o imbarcarsi per escursioni in barca rilassanti e piacevoli.
O Hotel Volcán Lanzarote está situado no sul de Lanzarote, no sofisticado resort de Playa Blanca. Outrora um porto de pesca, a vila orgulha-se agora do seu porto de recreio, incluindo muitos restaurantes e lojas de marca. Da Marina Rubicón partem excursões de barco para a ilha de Fuerteventura.
Het Hotel Volcán Lanzarote ligt in het zuiden van Lanzarote, in het luxe vakantieoord Playa Blanca. Dit was ooit een vissershaven, maar het beschikt nu over een plezierhaven met veel winkels en restaurants. Vanuit de Marina Rubicón, kunnen bezoekers naar het eiland Fuerteventura reizen of mooie boottochten maken.
Hotel Volcán Lanzarote sijaitsee Lanzaroten eteläosassa, Playa Blancan korkealuokkaisessa lomakeskuksessa. Aikaisemmin rauhallinen kalastussatama, kaupunki ylpeilee nykyään vapaa-ajan satamalla monella putiikkiliikkeillä ja ravintoloilla. Rubicónin huvivenesatamasta, kävijät voivat matkustaa Fuerteventuran saarelle tai mennä vapaa-ajan veneretkille.
Hotel Volcán Lanzarote ligger sør på Lanzarote, på det eksklusive feriestedet Playa Blanca. Tidligere var stedet en rolig fiskehavn, men nå har byen mange butikker og restauranter. Fra Marina Rubicón kan man besøke øya Fuerteventura eller legge ut på en rolig båtutflukt.
Hotel Volcán Lanzarote расположен на юге острова Лансароте, на престижном курорте Плайя-Бланка. Когда-то здесь был спокойный рыболовецкий порт, а теперь город может гордиться собственной гаванью для прогулочных судов, в которой есть множество бутиков и ресторанов. Из гавани Рубикон можно съездить на остров Фуэртевентура или на развлекательную морскую прогулку.
Hotel Volcán Lanzarote ligger på södra Lanzarote, på den fashionabla semesterorten Playa Blanca. Tidigare var det en lugn fiskehamn, men nu finns en flott marina med fritidsbåtar, många mysiga butiker och restauranger. Från Marina Rubicón, kan besökare ta sig till ön Fuerteventura och åka på utflykt i båt.
  29 Hits www.centrum45.nl  
Categoría: Entretenimiento y ocio en Brasil
Category: Entertainment in Brazil
Catégorie: Détente et loisirs à Brésil
Kategorien: Unterhaltung und Freizeit in Brasilien
Categoría: Entretenimento e ócio em Brasil
  2 Hits www.awt.org.pl  
Ocio, cultura, compras… ¡Todo a un paso de ti!
Loisirs, culture, shopping… Tout, à deux pas de vous !
Unterhaltung, Kultur, Shopping… Alles nur einen Steinwurf entfernt!
Divertimento, cultura, shopping…Tutto a un passo da voi!
レジャー、カルチャー、ショッピング…。全てが楽しめるロケーションです。
Oci, cultura, compres … Tot a un pas de tu!
Досуг, культура, шопинг… всего в двух шагах!
  19 Hits www.cadizturismo.com  
Ocio y diversión
Entertainment
Freizeit und Verghügen
Досуг и развлечения
  10 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Estudio de caso relativo a Pasatiempo Jardin Ocio: Bicicletas
Case Study Hobby Garden Leisure: Bicycles
Case Study Loisirs Jardinage : Vélos
Case Study Hobby e giardinaggio: biciclette
  16 Hits www.biohorizonscamlog.com  
Deportes & Ocio
Sport & Leisure
Sports & Loisirs
Sport & Freizeit
Sport & Tempo libero
Sport & vrije tijd
  www.he.duth.gr  
Oferta de ocio y servicios para familias
Entertainment and family services
Divertissements et services aux familles
Unterhaltung und Familienangebote
エンターテイメント / 家族向けサービス
  19 Hits www.snopex.com  
Ocio y Diversión
Loisirs et Divertissements
Vergnügen und Freizeit
Развлечения и досуг
娱乐休闲
  5 Hits www.mariapfarr.at  
Ocio Nocturno
Nightlife
Vie nocturne
Nachtleben
Ночная жизнь
  10 Hits www.poclain-hydraulics.com  
Ocio y actividad deportiva
Sport en Natuur
Luonto-ja urheiluministeri
Przyroda i sport
Природа и спорт
  17 Hits www.sustainable-russia.org  
OCIO
LEISURE
FRITID
ДОСУГ
  539 Hits www.hotel-santalucia.it  
Restaurantes y ocio nocturno en Bélgica
Kulinarisches und Ausgehen in Belgien
Bed & breakfast in Belgio
  4 Hits www.special-trucks.eu  
Ocio y expediciones
Leisure & Expedition
Loisirs et expéditions
Путешествия и геологоразведка
业余和探险
  28 Hits www.lenazaidel.co.il  
Gastronomía y ocio en Overijssel
Bed & breakfast à Overijssel
Essen und Ausgehen in Overijssel
Mangiare e uscire in Overijssel
  52 Hits www.visitsitges.com  
Ocio
Leisure
Loisir
Oci
досуг
  10 Hits www.holidayfarm.hk  
Ocio
Freizeit
Oci
  505 Hits www.armailly.com  
Especialidades:Educación , Ocio , Salud Física y Mental , Hogar y Jardín , Familia y Pedagogía
Hauptgeschäft:Bildung , Freizeit , Gesundheit Körper&Geist , Haus & Garten , Familien und Kindererziehung
Specializzazioni:Educazione , Divertimento , Salute e Benessere , Casa & Giardino , Famiglie e Cura parentale
主力業務 :教育 , エンターテイメント , 心身の健康 , ホーム&園芸 , 家庭&育児
주요 업무:교육 , 레저 및 엔터테인먼트 , 심신 건강 , 집 및 원예 , 가정과 육아
Специальности:Образование , Досуг и увлечения , Здоровье духа, тела и разума , Дом и сад , Семья и Воспитание детей
Specialties:Education , Entertainment , Healthy Body & Mind , Home & Garden , Families & Parenting
  www.liquiskin.it  
Oferta de ocio y servicios para familias
Entertainment and family services
Divertissements et services aux familles
Unterhaltung und Familienangebote
Intrattenimento e servizi per le famiglie
Entertainment en familiediensten
エンターテイメント / 家族向けサービス
  uimsp.md  
Oferta de ocio y servicios para familias
Entertainment & Family Services
Entretenimento e serviços para famílias
Dịch vụ giải trí và gia đình
  9 Hits www.kasparag.ch  
El Caribe Lloret Apartamentos se ubica en una zona de ocio de Lloret de Mar, a 7 km de Torre des Moros.
Caribe Lloret Apartamentos is a 2-star hotel offering an outdoor swimming pool and a tennis court. The property is 1100 meters away from Sant Pere del Bosc Chapel.
Caribe Lloret Apartamentos est une propriété de 2 étoiles, définie dans la zone d'affaires de Lloret de Mar à quelques mètres de Castell de Sant Joan .
Das Budget-Caribe Lloret Apartamentos ist ein mit 2 Sternen ausgezeichnetes Hotel, das einen Außenpool und einen Tennisplatz bietet.
Situato al quartiere Lloret Centro, Caribe Lloret Apartamentos offre un cambio valute, una cassetta di sicurezza e un ascensore.
Het 2-sterren Caribe Lloret Apartamentos bevestigt zich binnen 2.2 km van Strand Fenals. Het centrum van Lloret de Mar kan binnen 10 minuten lopen worden bereikt.
Dette 2-stjernede Caribe Lloret Apartamentos ligger inden for 1,7 km fra Castell de Sant Joan . Det hotel er indrettet i en stil.
Wraz z wymianą walut, skrytką depozytową i windą, Caribe Lloret Apartamentos oferuje lokalizację w pobliżu Castell de Sant Joan .
Бюджетный Caribe Lloret Apartamentos находится неподалеку Замок Святого Иоанна. На расстоянии 7 км находится Старый город, а в 2.2 км гости найдут Пляж Фенальс.
Caribe Lloret Apartamentos, som har valutaväxel, kassaskåp och hiss, ligger 10 minuters promenad från stadens centrum.
Caribe Lloret Apartamentos מלון זול בעל 2 כוכבים מציע חדרים ללא עישון בהישג יד ל‪Castell de Sant Joan שנמצא מרחק של 20 דקות הליכה בערך.
  www.aea.lu  
Oferta de ocio y servicios para familias
Entertainment and family services
Divertissements et services aux familles
Unterhaltung und Familienangebote
Intrattenimento e servizi per le famiglie
Serviços familiares e de entretenimento
エンターテイメント / 家族向けサービス
Развлечения и семейные услуги
  4 Hits meetings.accorhotels.com  
Profesionales del ocio
Leisure Professionals
Professionnels du loisir
Reiseveranstalter
Professionisti del turismo
Profissionais do Turismo
Professionals in toerisme
  www.dongbaoshengwu.com  
Espacio de convivencia y ocio, que integra en diferentes niveles comedor, zonas de lectura, tertulia, juegos o exposiciones.
This is the space for gathering and relaxation, and it integrates in its different levels the dining room, the reading room, a salon, and a place for games and exhibitions.
Espace de vie en commun et de loisir qui intègre dans différents niveaux la salle à manger, des zones de lecture, de parlotte, de jeux ou d'expositions.
Il cortile è lo spazio per la convivenza de l´ozio. Nel insieme ed a diversi livelli si trovano la sala da pranzo, zone per leggere, spazi per conversare, per giochi, mostre…
Espazo de convivencia e lecer, que integra en diferentes niveis comedor, zonas de lectura, tertulia, xogos ou exposición.
Espai de convivència i oci, que integra en diferents nivells menjador, zones de lectura, tertúlia, jocs o exposicions.
Пространство для общежития и досуга, которое интегрирует в различных уровнях: столовой и районы для чтения, собрания, игр или выставки.
  2 Hits www.daniusoft.com  
Para descargar el vídeo de Google por motivos de ocio fuera de línea o de otro tipo, se necesita un gran capturador de video de Google - Video Converter Ultimate - para ayudarle a hacer este trabajo con facilidad.
Pour télécharger la vidéo de Google pour des raisons hors de divertissement ou d'une autre, vous avez besoin d'une carte d'acquisition vidéo grand Google - Video Converter Ultimate - pour vous aider à faire ce travail facilement.
Um Google Video für Unterhaltung offline oder aus anderen Gründen herunterzuladen, müssen Sie eine große Google Video Grabber - Video Converter Ultimate - Ihnen helfen, diesen Job einfach.
Per scaricare Google video per motivi di intrattenimento non in linea o altro, è necessario un grande video grabber Google - Video Converter Ultimate - per aiutarvi a fare questo lavoro facilmente.
あなたが簡単にこの仕事を助けるために - Video Converter Ultimate - エンターテイメントオフラインまたはその他の理由でGoogleビデオをダウンロードするには、偉大なGoogleビデオグラバーを必要としています。
Чтобы скачать видео Google для развлечений в автономном режиме или по другим причинам, необходимо большое видео Google граббер - Video Converter Ultimate - помочь вам сделать эту работу легко.
  2 Hits facturacion.gdrsoluciones.com  
Oferta de ocio y servicios para familias
Entertainment and family services
Divertissements et services aux familles
Unterhaltung und Familienangebote
Entertainment en familiediensten
Развлечения и семейные услуги
  2 Hits www.hoteldocarmo-madeira.com  
Opciones de Ocio muy cerca
Loisirs à proximité
Freizeitmöglichkeiten in der Nähe
Opzioni per il tempo libero nelle vicinanze
Opções de lazer nas redondezas
Ontspannen in de buurt
Vapaa-ajan vaihtoehdot lähellä
Fritidsmuligheter i nærheten
Где можно провести время поблизости от отеля
  sku.ac.ir  
Oferta de ocio y servicios para familias
Entertainment and family services
Divertissements et services aux familles
Unterhaltung und Familienangebote
Intrattenimento e servizi per le famiglie
Serviços familiares e de entretenimento
Entertainment en familiediensten
Animació i serveis per a famílies
Развлечения и семейные услуги
Underhållning och familjetjänster
  perma-trade.com  
Oferta de ocio y servicios para familias
Entertainment and family services
Intrattenimento e servizi per le famiglie
エンターテイメント / 家族向けサービス
Hiburan dan layanan keluarga
Развлечения и семейные услуги
  8 Hits www.madeira-portugal.com  
Funchal es una cuidad muy animada situada en la costa sur de Madeira, no muy poblada pero con muchos parques y espacios abiertos, jardines y zonas de ocio.
Funchal is a lively city on the South coast of Madeira, small in population but punctuated with many open and spacious parks, gardens and leisure areas.
Funchal est une ville animée de la côte sud de Madère, d’une faible densité, mais pourvue de nombreux parcs accueillants et spacieux, jardins et aires de loisirs.
Funchal ist eine lebhafte Stadt an der Südküste von Madeira. Obwohl die Bevölkerung klein ist, findet man hier viele offene und großzügige Parks, Gärten und Freizeitgebiete.
Funchal è una città piena di vita nella costa meridionale di Madeira, poco popolata ma costellata da parchi spaziosi e aperti al pubblico, da giardini e aree di svago.
O Funchal é uma cidade energética na costa Sul da Madeira, com uma população pequena, mas acentuada com vários parques abertos e espaçosos, jardins e áreas de lazer.
Funchal is een levendige stad op de zuidkust van Madeira, met een kleine bevolking maar geaccentueerd door vele open en ruime parken, tuinen en vrijetijdsgebieden.
Funchal er en livlig by på sydkysten af Madeira, en lille befolkning, men præget af mange åbne og vidstrakte parker, haver og fritids områder.
Funchal on eloisa kaupunki Madeiran etelärannikolla, pienellä väkiluvulla mutta varustettu monilla avoimilla ja tilavilla puistoilla, puutarhoilla ja vapaa-ajan alueilla.
Funchal er en livlig by på sørkysten av Madeira, liten befolkningen, men skiller seg ut med sine mange åpne og romslige parker, hager og fritids områder.
Фуншал – это оживленный город на южном побережье Мадейры, небольшой по численности населения, но выделяющийся обилием больших парков, садов и досуговых зон с открытым доступом.
Funchal är en sjudande stad på Madeira södra kust, befolkningen är liten, men det finns många stora öppna parker, trädgårdar och friluftsområden.
  6 Hits www.jorksyras.com  
Deportes de ocio y estilo libre
Loisirs Sports et Freestyle
Freizeit Sport & Freestyle
Tempo libero Sport e stile libero
Leisure Sports & Freestyle
Vrijetijdssport en vrijetijd
レジャースポーツ&フリースタイル
레저 스포츠 및 프리 스타일
  3 Hits oasisfloral.de  
El Hotel Nobel Tirana ofrece una ubicación ideal en una zona de ocio de Tirana. Fundado en 2003, el hotel fue completamente renovado en 2010.
The comfortable 3-star Hotel Nobel Tirana provides 24-hour front desk, concierge service and turndown service to ensure guests a comfortable stay. Founded in 2003, the hotel underwent a renovation in…
Hotel Nobel Tirana confortable fournit aux clients 10 chambres non-fumeur ainsi qu'un stockage des bagages, un guichet automatique bancaire et un ascenseur. L'hôtel occupe un bâtiment, rénové en 2010…
Das komfortable Hotel liegt neben Glockenturm und bietet Zimmer, die mit kabellosem Internet, einem Flachbildschirm-LCD-TV, einer Sitzecke, einem IDD-Telefon und eigener Toilette ausgestattet sind.
Hotel Nobel Tirana è situato in una zona di business a Tirana a 15 minuti di passeggiata da Fan Noli statue. Hotel Nobel Tirana funziona dal 2003.
Hotel Nobel Tirana المريح ذو الـ3 نجوم يقع على بعد 15 دقائق سيراً من Fan Noli statue. تم افتتاح Hotel Nobel Tirana عام 2003 و يوفر لضيوفه الكرام غرف ملحق بها حمام.
Το Hotel Nobel Tirana βρίσκεται σε περιοχή διασκέδασης της πόλης Τίρανα και έχει πρόσβαση σε Fan Noli statue, που είναι περίπου 15 λεπτά με τα πόδια μακριά. Αυτό το μοντέρνο ξενοδοχείο άνοιξε το 2003…
Het comfortabele Hotel Nobel Tirana biedt accommodatie in een uitgaansgebied van Tirana. Hotel Nobel Tirana verwelkomt gasten van Tirana sinds 2003.
ホテル ノーベル ティラナは、ティラナの文化的な地区にあり、15分ぐらいで歩いて行けるFan Noli statueへアクセスできます。 2003年にオープンしたホテルは、2010年に全面的に改装されました。
Hotel Nobel Tirana jest wygodnym miejscem na pobyt w biznesowej dzielnicy Tirana. Hotel Nobel Tirana otworzył swoje drzwi w 2003 roku.
Det bekväma Hotell Nobel Tirana erbjuder en-suite rum och ligger på 15 minuters promenad från Fan Noli statue. Hotell Nobel Tirana öppnade år 2003.
Konforlu 3 yıldızlı Hotel Nobel Tirana 24-saat resepsiyonu, mihmandar servisini, turn down servisini sağlamaktadır. Hotel Nobel Tirana 2003 yılından beri Tiran şehrinde misafirleri ağırlamaktadır.
  11 Hits www.gpsies.com  
Con GPSies +, puedes fácilmente grabar rutas GPS en deportes y actividades de ocio. Después puedes subirlas a GPSies y compartirlas con otros usuarios.
With GPSies +, you can easily record GPS routes for sports and leisure activities. You can then upload these on GPSies and share with other users.
Con GPSies+ puoi registrare percorsi per sport e attività ludiche. E in seguito puoi caricarli su GPSies e condividerli con altri utenti.
With GPSies +, you can easily record GPS routes for sports and leisure activities. You can then upload these on GPSies and share with other users.
With GPSies +, you can easily record GPS routes for sports and leisure activities. You can then upload these on GPSies and share with other users.
Sa GPSies + možete jednostavno snimiti GPS rute za sportske i zabavne aktivnosti. Zatim ih možete poslati na GPSies i dijeliti s drugim korisnicima.
With GPSies +, you can easily record GPS routes for sports and leisure activities. You can then upload these on GPSies and share with other users.
With GPSies +, you can easily record GPS routes for sports and leisure activities. You can then upload these on GPSies and share with other users.
Przy pomocy GPSies+ możesz zapisywać swoje slady gps. Oczywiście możesz je później załadować i przy pomocy GPSies podzielić sie nimi z przyjaciółmi.
С GPSies+ Вы можете легко записать GPS маршруты для спорта и досуга. Затем Вы можете загрузить их на GPSies и поделиться с другими пользователями.
With GPSies +, you can easily record GPS routes for sports and leisure activities. You can then upload these on GPSies and share with other users.
With GPSies +, you can easily record GPS routes for sports and leisure activities. You can then upload these on GPSies and share with other users.
  3 Hits www.csvintagelisboahotel.com  
Sea cual sea el evento, deportivo, cultural o de ocio, el Vintage Lisboa Hotel con su confortable entorno y su atento personal le darán la bienvenida para hacerle sentir “como en casa” al final de un día ajetreado.
Quel que soit l’événement, qu'il s'agisse de sport, de culture ou de loisirs, le cadre confortable du Vintage Lisboa Hotel et son personnel dédié vous feront vous sentir chez vous à la fin d’une journée active.
Zu welchem Event Sie auch gerne gehen möchten, ob ein Sport-, Kultur- oder Freizeitevent – das komfortable Vintage Lisboa Hotel und das engagierte Personal werden das Hotel für Sie nach einem anstrengenden Tag zu einem zweiten Zuhause machen.
L’ambiente confortevole e lo staff professionale del Vintage Lisboa renderanno piacevole il ritorno in albergo alla fine di qualsiasi evento, sportivo, culturale o di intrattenimento.
Seja qual for o evento, desportivo, cultural ou recreativo, os espaços envolventes e a atenciosa equipa do Vintage Lisboa Hotel dar-lhe-á as boas-vindas no final de um dia preenchido.
Welk evenement er ook plaats heeft, sport, vrije tijd of cultureel, de comfortabele omgeving en vriendelijke staf van het Vintage Lisboa Hotel zorgen voor een heerlijk gevoel van ‘thuis-ver-van-huis’ aan het eind van een drukke dag.
Mikä tahansa tapahtuma onkaan, oli se sitten urheilua, kulttuuria tai vapaa-aikaa, Vintage Lisboa Hotel´in mukava ympäristö ja omistautunut henkilökunta tekee siitä tervetulleeksi “kotona-poissa-kotoa” toivottavan kiireisen päivän lopuksi.
Uansett arrangementet, om det er idrett, kultur eller fritid, vil Vintage Lisboa Hotel ha komfortable omgivelser og dedikerte medarbeidere som gjør dette stedet til et “hjem-fra-hjemmet” på slutten av en travel dag.
В каком бы событии ни участвовала ваша группа – спортивном, культурном или досуговом, – в любом случае комфортабельная обстановка и предупредительный персонал Vintage Lisboa Hotel сделает все для того, чтобы отель стал для вас гостеприимным «домом вдали от дома», куда можно прийти в конце насыщенного дня.
  www.cssaorafaelsuitehotel.com  
Situado al lado del océano azul, cerca de una playa de arena dorada, el precioso y recóndito paraíso de São Rafael le da nombre a este prestigioso, moderno y elegante hotel de 5 estrellas. En este maravilloso hotel le atenderemos con un servicio de 5 estrellas y tendrá todas las instalaciones de ocio que puede esperar del grupo.
Au bord de l’océan d’un beau bleu, près d’une plage de sable doré, le superbe paradis sauvage de São Rafael donne son nom à ce prestigieux hôtel 5 étoiles, moderne et raffiné. Dans ce splendide hôtel, vous serez chouchouté par un service 5 étoiles et vous aurez tous les équipements et services qu’on attend du group.
Das schöne und versteckte Paradies von São Rafael, das direkt am blauen Ozean neben einem goldenen Strand liegt, gibt diesem bekannten, modernen und eleganten 5-Sterne Hotel seinen Namen. Und in diesem wunderbaren Hotel werden Sie mit einem 5-Sterne Service und allen Einrichtungen, die Sie von der Gruppe erwarten, verwöhnt.
Questo prestigioso, moderno ed elegante hotel a 5 stelle deve il suo nome all’incantevole e tranquillo paradiso di São Rafael con il suo oceano blu e la meravigliosa spiaggia dorata. Questo stupendo hotel è il luogo ideale per lasciarsi coccolare da un servizio 5 stelle, avendo a disposizione tutti i comfort che ci si aspetta da un hotel del gruppo.
Posicionado ao lado do oceano azul, perto de uma praia dourada, o belo e isolado paraíso de São Rafael dá o seu nome a este prestigiado, moderno e elegante hotel de 5 estrelas. Neste maravilhoso hotel, você será mimado por um serviço de 5 estrelas e todas as instalações que se esperam do grupo.
Aan de blauwe oceaan, naast een gouden strand, ligt het mooie en afgezonderde paradijselijke São Rafael dat zijn naam schonk aan dit prestigieuze, moderne en elegante 5-sterrenhotel. In dit hotel wordt u in de watten gelegd met 5-sterrenservice en alle faciliteiten die u mag verwachten van de groep.
Sijoitettu sinisen valtameren ääreen, kultaisen rannan viereen, kaunis ja syrjäinen São Rafaelin paratiisi antaa nimensä tälle arvostetulle, uudenaikaiselle ja tyylikkäälle viiden tähden hotellille. Ja tässä ihanassa hotellissa teitä hemmotellaan viiden tähden palvelulla ja kaikilla tiloilla joita ryhmältä voi odottaa.
Ved foten av det blå havet og en gylden strand, ligger det vakre og bortgjemte paradiset São Rafael som har gitt navnet til dette prestisjetunge, moderne og elegante 5-stjerners hotellet. På dette fantastiske hotellet vil du bli bortskjemt av en 5-stjerners service og alle fasiliteter som man kan forvente fra gruppen.
Своим названием этот престижный, современный и элегантный пятизвездочный отель обязан красивому и уединенному райскому местечку, в котором он расположен.– Сан-Рафаэль. В этом замечательном отеле, стоящем на берегу голубого океана, рядом с золотистым пляжем, вы сможете побаловать себя пятизвездочным сервисом и всеми удобствами, которые можно ожидать от группы.
  www.pestanavilasolgolfresort.com  
Diseñado para convertirse en el paraíso de los turistas, esta bulliciosa localidad le brinda desde unas fabulosas playas con Bandera Azul, a un sinfín de actividades deportivas y de ocio, pasando por un floreciente puerto deportivo, una enorme cantidad de restaurantes y tiendas, un popular casino y una vida nocturna de lo más animada.
Vous pourrez profiter de beaucoup d'animation dans la station voisine de Vilamoura. Conçue comme un havre pour les vacanciers, cette station animée propose de tout, des fabuleuses plages au Drapeau Bleu, de nombreux sports et activités de divertissement, d’une marina florissante, d’un incroyable choix de restaurants et de boutiques, d’un casino populaire et d’une vie nocturne très animée.
Nicht weit entfernt, in dem schicken Urlaubsort Vilamoura, erwartet Sie viel Action. Dieser belebte Urlaubsort, der als Urlauberparadies gestaltet wurde, bietet einfach alles: fantastische Strände mit Blauer Flagge, eine Vielzahl an Sport- und Freizeitaktivitäten, einen aufregenden Yachthafen, eine riesige Auswahl an Restaurants und Geschäften, ein beliebtes Casino und ein sehr lebhaftes Nachtleben.
A breve distanza vi attende la frizzante località di Vilamoura con una miriade di possibilità per il tempo libero. Realizzata per essere un paradiso per i vacanzieri, questa animata località vi offrirà tutto ciò che desiderate, da stupende spiagge Bandiera Blu a un’ampia varietà di possibilità per lo sport e il tempo libero, da una florida marina a un’infinita scelta di ristoranti e negozi, da un famoso casinò a una vivacissima vita notturna.
A animação encontra-se a curta distância, no resort turístico de Vilamoura. Concebida como um paraíso de Verão, esta animada estância oferece de tudo um pouco, desde praias de Bandeira Azul a desportos e actividades de lazer, uma reputada marina, uma vastíssima selecção de lojas e restaurantes, um famoso casino e vibrante vida nocturna.
Op een steenworp afstand is er voldoende te doen in de hippe badplaats Vilamoura. Dit bruisende resort, aangelegd als oord voor vakantiegangers, biedt alles van prachtige stranden (blauwe vlag), activiteiten voor sport en ontspanning en een drukke jachthaven tot allerlei restaurants en winkels, een populair casino en een bruisend nachtleven.
Runsaasti tapahtumaa on lyhyen matkan päässä Vilamouran eloisassa lomakeskuksessa. Suunniteltu olemaan lomailijoiden turvapaikka, tämä kiireinen lomakeskus tarjoaa kaikkea uskomattomista Sinisen Lipun rannoista, suuren määrä urheilu- ja vapaa-ajan aktiviteettejä, kukoistavan huvivenesataman, valtavan valikoiman ravintoloita ja kauppoja, suositun kasinon ja erittäin eloisan yöelämän.
Rikelig med spenning ligger et kort stykke vekk, på det funklende feriestedet Vilamoura. Designet for å bli en havn for ferierende, tilbyr dette livlige feriestedet alt fra de berømte strendene med blått flagg, en mengde sport og fritidsaktiviteter, en blomstrende marina, et enormt utvalg av restauranter og butikker, et populært kasino og et veldig livlig natteliv.
А на совсем небольшом расстоянии, на блестящем курорте Виламоура, вас ждет динамичная атмосфера со множеством разных занятий. Этот кипящий жизнью курорт был специально создан для отдыхающих, и здесь вы найдете все: сказочные пляжи с синим флагом, обилие возможностей для занятий спортом и проведения досуга, процветающую гавань для прогулочных судов, богатый выбор ресторанов и магазинов, популярное казино и весьма оживленную ночную жизнь.
  8 Hits www.rieranadeu.com  
Porque creemos que la mejor forma de enamorarse de una ciudad como Barcelona es hacerlo desde su mismísimo centro, desde su corazón, hemos creado una serie de actividades culturales, lúdicas, de ocio y enogastronómicas que permiten al visitante vivir la ciudad desde una óptica diferente.
Because we believe that the best way to fall in love with a city like Barcelona is from its very centre, from its heart, we’ve created a series of cultural and foodie activities that will let guests experience the city from a different perspective. Hotel Barcelona Catedral offers free walking tours around the Gothic Quarter so that guests can discover the most charming corners of Barcelona - every Wednesday night and Sunday morning.
Comme nous croyons que la meilleure manière de tomber amoureux d’une ville comme Barcelone est de le faire depuis son centre-ville, nous avons créé une série d'activités culturelles et œnogastronomiques qui permettent au visiteur de vivre la ville différemment. L'Hôtel Barcelona Catedral offre gratuitement à ses clients des promenades dans le quartier gothique afin de découvrir les recoins les plus charmants de Barcelone — tous les mercredis soir et les dimanches matin—
Und vor der Kulisse Barcelonas. Da wir glauben, dass die beste Art, sich in eine Stadt wie Barcelona zu verlieben, direkt vom Zentrum und von ihrem Herzen ausgeht, haben wir eine Reihe von kulturellen und önogastronomischen Veranstaltungen vorgesehen, die es dem Besucher ermöglichen, die Stadt aus einer anderen Perspektive zu erleben. Das Hotel Barcelona Catedral bietet seinen Kunden kostenlose Spaziergänge durch das gotische Viertel, um die verborgendsten Ecken Barcelonas zu entdecken - jeden Mittwochabend und Sonntagmorgen—
Vivere il centro storico di Barcellona, cuore pulsante della città, vi farà carpire l’essenza di questa metropoli. Per questo motivo abbiamo creato solo per voi una serie di itinerari culturali ed enogastronomici per accompagnarvi a scoprire la città da un diverso punto di vista. Il mercoledì sera e la domenica mattina l’Hotel Barcelona Catedral offre gratuitamente a tutti i suoi clienti passeggiate per il quartiere Gotico, dove scoprirete gli angoli più sorprendenti di Barcellona.
Perquè creiem que la millor manera d'enamorar-se d'una ciutat com Barcelona és endinsant-nos-hi des del centre, des del cor, hem creat una serie d'activitats culturals, lúdiques, d'oci i enogastronómiques que permeten al visitant viure la ciutat des d'una òptica diferent. L'Hotel Barcelona Catedral ofereix gratuïtament, tots els dimecres al vespre i els diumenges al matí i a tots els seus clients, passejades pel Gòtic per descobrir racons entranyables de Barcelona.
И все это на фоне Барселоны. Для нас лучший способ влюбиться в такой город, как Барселона, — это начать с его центра, с самого сердца. Именно поэтому мы разработали целый ряд культурных и гастрономических мероприятий, которые позволят посетителям увидеть город с другой стороны. Отель Barcelona Catedral предлагает бесплатные прогулки по Готическому кварталу для гостей, в ходе которых они смогут открыть для себя самые очаровательные уголки Барселоны. Экскурсии проводятся в среду вечером и в воскресенье утром.
  2 Hits www.fontanapark-hotel.com  
Situado en el corazón del centro empresarial de Lisboa, el DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel destaca por ser el lugar ideal para su reunión corporativa. Sus 9 salas funcionales puede albergar tanto eventos profesionales como de ocio.
Right in the heart of Lisbon’s business centre, the DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel is the ideal venue for your corporate meeting. The nine function rooms can accommodate both professional and leisure events.
Au cœur du centre d’affaires de Lisbonne, le DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel est le lieu idéal pour votre réunion. Les neuf salles de travail peuvent accueillir des événements professionnels et de divertissement.
Direkt im Herzen von Lissabons Geschäftszentrum gelegen, ist das DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel der ideale Veranstaltungsort für Ihre Tagung. In den neun Tagungsräumen können sowohl geschäftliche als auch private Events stattfinden.
Situato proprio nel centro del quartiere finanziario di Lisbona, il DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel è lo spazio ideale per il vostro meeting aziendale. Le nove sale banchetti possono accomodare sia eventi professionali che ricreativi.
Em pleno coração do centro empresarial de Lisboa, o DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel é o local ideal para a realização da sua reunião de negócios. As novas salas podem acomodar eventos profissionais e de lazer.
Midden in het zakencentrum van Lissabon is het DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel de ideale locatie voor uw bedrijfsbijeenkomst. De negen vergaderzalen kunnen worden gebruikt voor zowel zakelijke als vrijetijdsevenementen.
Aivan Lissabonin liiketoimikeskuksen sydämessä, DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel on ihanteellinen paikka yrityskokouksillenne. Yhdeksässä toimintahuoneessa voidaan pitää sekä ammattilais- että vapaa-ajan tapahtumia.
Midt i hjertet av Lisboas forretnings-sentrum, ligger DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel som et ideelt sted for foretaksmøter. De ni selskapslokalene kan tilpasses både møter og fritids-arrangementer.
Расположенный в самом центре деловой части Лиссабона, отель DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park;– идеальное место для вашего корпоративного собрания. В отеле есть девять залов, где могут проводиться как деловые, так и праздничные мероприятия.
  www.lisboaregencychiado.com  
Una ubicación excelente en el corazón del distrito histórico de Chiado en Lisboa, famoso por su patrimonio arquitectónico, sus numerosas cafeterías, bares, restaurantes y teatros así como sus atractivas zonas de compras y prestigiosas marcas, el hotel Lisboa Regency Chiado ofrece estas dos cosas: el ambiente de relax de un hotel con una decoración preciosa y la cercanía de una amplia oferta de ocio y entretenimiento en la fascinante ciudad de Lisboa.
Parfaitement placé au coeur du quartier historique du Chiado à Lisbonne, qui est fameux pour son héritage architectural, ses nombreux cafés et ses théâtres de même que pour ses zones attractives de shopping et ses boutiques prestigieuses, l’hôtel Lisboa Regency Chiado offre l’ambiance relaxante d’un hôtel magnifiquement décoré et la proximité d’un large éventail de salles de spectacles et de loisirs dans la ville fascinante de Lisbonne!
Aufgrund seiner einzigartigen Lage im Herzen von Lissabons historischem Chiado-Viertel, das berühmt ist für sein architektonisches Erbe, seine zahlreichen Cafés, Bars, Restaurants, Theater und seine attraktiven Einkaufsstraßen mit einigen renommierten Shopping-Adressen, bietet das Lisboa Regency Chiado Hotel seinen Gästen neben dem inspirierenden Ambiente eines äußerst attraktiv ausgestatteten Hotels auch die Nähe zum riesigen Angebot an Sightseeing-, Spaß- und Unterhaltungsmöglichkeiten dieser faszinierenden Stadt Lissabon!
Ottimamente situato nel cuore dello storico quartiere Chiado di Lisbona, famoso per la sua architettura, per i numerosi caffè, bar, ristoranti e teatri, così come per le interessanti aree shopping e i prestigiosi negozi, l'Hotel Lisboa Regency Chiado fornisce ai propri clienti il meglio dei due mondi: l'ambiente rilassante di un hotel finemente arredato e la vicinanza di un'ampia scelta di servizi e divertimenti offerti dall'affascinante città di Lisbona.
Muito bem posicionado, no coração de Lisboa, no Chiado, famoso pela sua herança arquitectural, imensos cafés, bares, restaurantes e teatros, assim como várias áreas comerciais atractivas e prestigiadas é o que o Hotel Lisboa Regency Hotel tem para oferecer aos seus visitantes. O relaxante ambiente de um hotel esplendorosamente decorado e a proximidade a uma vasta oferta de lugares de lazer e entretenimento da fascinante cidade de Lisboa!
Dankzij zijn uitstekende ligging in het hart van het historische Chiadodistrict in het hart van Lissabon, biedt het Lisboa Regency Chiado Hotel zijn gasten zowel het architecturale erfgoed, talrijke café’s, bars, restaurants en theaters als enkele aantrekkelijke winkelwijken en prestigieuze winkeladresjes. Hier heerst de ontspannen sfeer van een fraai ingericht hotel en de nabijheid van een ruim aanbod aan vrijetijds- en entertainmentsgelegenheden van het fascinerende Lissabon!
Suurenmoisesti sijoitettu Lissabonin historiallisen Chiado- alueen sydämeen, joka on tunnettu sen arkkitehtuurisesta perinnöstä, lukemattomista kahviloista, baareista, ravintoloista ja teattereista kuten myös joistakin houkuttelevista ostosalueista ja arvostetuista ostospaikoista. Lisboa Regency Chiado hotelli tarjoaa vierailleen sekä kauniisti sisustetun hotellin rentouttavan ilmapiirin että Lissabonin kaupungin tarjoaman avaran valikoiman vapaa- ajan ja viihteen tapahtumapaikkoja!
Utmerket plassert i hjertet av Lisboas historiske Chiado distrikt som er berømt for sin arkitektoniske arv, tallrike kaféer, barer, restauranter og teatre i tillegg til attraktive shoppingsareal og prestisjefyllte handlegater. Lisboa Regency Chiado Hotell tilbyr sine gjester avslapping i en vakker dekorert atmosfære. Lisboa er en fasinerende by og tilbyr et stort utvalg av fritidstilbud og underholdning!
Превосходно расположенный в самом сердце исторического района Лиссабона Chiado, который известен своим архитектурным наследием, многочисленными кафейнями, барами, ресторанами и театрами, а также несколькими привлекательными зонами и местами для шоппинга, Отель Lisboa Regency Chiado предоставляет для своих гостей не только расслабляющую атмосферу чудесно декорированного отеля, но и близкое расположение к местам с большим выбором предложений для отдыха и развлечений в очаровательном городе Лиссабоне!
  www.flordesalvianadocastelo.com  
Los conceptos de ocio y relajación son dos de los factores esenciales que quedan perfectamente reflejados en el maravilloso spa, el club de salud y la peluquería del complejo, donde los mejores profesionales ofrecen los últimos tratamientos capaces de mimar y cuidar al huésped más exigente.
Cet hôtel a été conçu en pensant au confort et au plaisir des hôtes. Le loisir et la relaxation sont les principaux facteurs, avec un superbe spa, un Health Club et un coiffeur qui dispense les derniers soins, avec d’excellents professionnels pour dorloter et gâter chaque hôte.
Beim Bau des Hotels wurde an den Komfort der Gäste gedacht und Freizeit und Entspannung gehören zu den zentralen Faktoren. Es gibt ein herrliches Spa, einen Healthclub und einen Friseur. Lassen Sie sich durch die ausgezeichneten Angestellten mit den neusten Behandlungen verwöhnen.
Quest’albergo è stato progettato avendo come obiettivo il benessere e il godimento degli ospiti. Rilassamento e piacere sono prioritari, con la Spa splendida, il club benessere e il salone di bellezza che offre trattamenti all’avanguardia praticati da professionisti eccellenti, che coccolano e viziano ogni ospite.
Este hotel foi desenhado a pensar no conforto e prazer dos seus hóspedes. O lazer e o relaxamento são factores essenciais aqui, com o maravilhoso spa, health club e cabeleireiro com os mais recentes tratamentos e excelentes profissionais para mimar cada hóspede.
Het hotel is ontworpen met het comfort en plezier van de gasten in gedachten. Vrije tijd en ontspanning zijn hier de belangrijkste factoren, met een prachtige spa, health club, kapsalon, en met de nieuwste behandelingen door ervaren professionals die elke gast onthalen en verwennen.
Tämä hotelli on suunniteltu ajatellen vieraidensa mukavuutta ja nautintoa. Vapaa-aika ja rentoutuminen ovat päätekijöitä täällä, ihanalla kylpylällä, terveysklubilla ja kampaajalla uusimmilla hoidoilla ja erinomaisilla ammattilaisilla hemmottelemaan ja hoitamaan täysin jokaista vierasta.
Dette hotellet har blitt utformet med tanke på gjestenes komfort og hygge. Fritid og avslapning er hovedfaktorene her, med en herlig Spa, helseklubb og frisørsalong. Her finner du også det aller siste innen behandlinger, med en proffesjonell stab som forkjæler hver enkelt gjest.
Отель спроектирован таким образом, чтобы его гости чувствовали себя уютно и вместе с тем получали удовольствие. Отдых и релаксация стоят здесь во главе угла: в отеле имеется замечательный СПА-центр, фитнес-клуб и парикмахерская. Вас ждут новейшие процедуры и услуги отличных профессионалов, которые тщательно ухаживают за гостями и стараются удовлетворять все их пожелания.
  7 Hits www.sw-hotelguide.com  
Al final del vestíbulo, el cual goza de preciosas vistas a la Plaza Rossio y al Castillo de San Jorge, encontrará el bar perfecto para disfrutar de un refresco al final de una dura jornada de ocio o negocios, así como para tomar una copa antes de salir de noche por Lisboa.
Le hall offre des vues agréables sur la place Rossio et le Château Saint George et à son extrémité se trouve le bar, parfait pour un rafraîchissement après une dure journée de loisirs ou d'affaires et pour un verre avant de profiter de la vie nocturne. Un aspect unique de son espace confortable et raffiné sont les vins Bussaco exclusifs et de renom mondial qu'il sert : on ne peut les trouver que dans les hôtels Alexandre de Almeida.
Die Lobby hat eine herrliche Sicht auf den Rossio Square und das Schloss Saint George. Am Ende befindet sich die Bar, die ideal ist für eine Erfrischung nach einem anstrengenden Urlaubs- oder Geschäftstag und für einen Drink vor dem Ausgang. Ein einzigartiger Aspekt dieses komfortablen und gemütlichen Ortes liegt darin, dass hier die exklusiven und weltbekannten Bussaco Weine serviert werden: Man findet sie nur in den Alexandre de Almeida Hotels.
La lobby offre viste incantevoli sul Rossio e il Castello di San Giorgio e in fondo alla lobby troverai il Bar, il luogo ideale dove sorseggiare un drink rinfrescante dopo una lunga giornata di giri turistici o dopo intensi impegni lavorativi o anche per un drink prima di tuffarsi nell’animata vita notturna di questa città. La cantina del bar del Métropole vi offrirà in esclusiva i rinomati vini Bussaco che possono essere degustati solo negli Hotel Alexandre de Almeida.
O lobby tem maravilhosas vistas sobre a Praça do Rossio e sobre o Castelo de São Jorge e ao fundo tem o Bar, perfeito para um copo refrescante após um dia árduo a ver as vistas ou a trabalhar ou simplesmente para uma bebida antes de sair para a noite. Um aspecto único deste espaço confortável e refinado são os exclusivos e famosos vinhos do Bussaco que serve: só se podem encontrar nos hotéis Alexandre de Almeida.
Vanuit de lobby hebt u een prachtig uitzicht over het Rossioplein en het kasteel van Sint Joris en aan het eind van de lobby zit de bar, ideaal voor een verfrissend drankje na een vermoeiende dag niks doen of zakelijke besprekingen en voor een drankje voordat u zich in het nachtleven stort. Een uniek aspect van deze comfortabele en chique ruimte is de exclusieve en wereldberoemde Busaccowijnen die hier worden geserveerd: deze vindt u alleen in de Alexandre de Almeida hotels.
Kaikissa huoneissa on näköala, joko yli Rossion aukion ja linnan tai Carmon raunioiden. Tuplaikkunat ja erinomainen eristys tekevät huoneesta rauhan turvapaikan. Ilmastointi ja lämmitys takaavat ettei edes kylmin tai lämpimin sää saa vieraiden oloa epämukavaksi. Hotel Métropolen huoneet ovat ihanteellisia rentoutumiselle ja kerätä voimia jopa vielä ankarammalle ostoksille, nähtävyyksille tai liiketoimelle.
Lobbyen har en nydelig utsikt over Rossio kvarteret og St. George slottet, og i enden er det en bar, perfekt for en forfriskende drink etter en hard dag med fritids-og forretningssysler og for en drink før du nyter nattelivet. Et unikt aspekt ved dette komfortable og raffinerte området er den eksklusive og verdenskjente Bussaco vinen som blir servert. Den finnes bare i Alexandre de Almeida hoteller.
В конце вестибюля, из которого открываются прекрасные виды на площадь Россио и замок Святого Георгия, имеется бар – отличное место для того, чтобы выпить что-нибудь прохладительное после напряженного дня, заполненного досуговыми мероприятиями или делами, либо, наоборот, что-нибудь выпить перед тем, как идти наслаждаться ночной жизнью. Уникальная черта этого комфортабельного и изысканного пространства – эксклюзивные и известные во всем мире вина Bussaco: их можно обнаружить только в отелях Alexandre de Almeida.
  2 Hits www.madeiraroyalsavoy.com  
Disfrute de la amplia variedad de instalaciones de ocio y servicios de entretenimiento dentro y fuera del hotel, como la piscina cubierta climatizada, el gimnasio y la sauna, el jacuzzi, el salón de belleza, los excelentes restaurantes a la carta o buffet, los bares de piano y cócteles, y el de la piscina, la piscina exterior con agua de mar y una piscina infantil, la cubierta superior y las terrazas, sombreados y exuberantes jardines subtropicales —que aporta un ambiente máximo de vacaciones—, la zona de barbacoa, un corto paseo marítimo, las fuentes y las cascadas de agua,acceso privado al mar y a una zona de juegos exterior.
Cet étonnant complexe hôtelier a été conçu par un architecte de façon à vous laisser apprécier au maximum les vues époustouflantes sur l'océan Atlantique. Profitez de la grande diversité d'équipements de loisirs sur place ou aux alentours et des diverses animations, y compris la piscine intérieure chauffée, la salle de gym et le sauna, le spa, l’institut de beauté, les restaurants haut-de-gamme à la carte et sous forme de buffet, les bars à cocktails avec piano et donnant sur la piscine, la piscine d'eau de mer avec la pataugeoire pour enfants, les terrasses, les jardins ombragés et à la végétation subtropicale luxuriante, pour une ambiance de vacances des meilleures, une aire de barbecue, une petite promenade en bord de mer, des fontaines et des chutes d'eau, ainsi qu’un accès privé à la mer et une aire de jeux extérieure.
Dieser erstaunliche Komplex wurde architektonisch entworfen um die atemberaubenden Aussicht auf den Atlantischen Ozean voll zu genießen. Genießen Sie auch die Vielfalt an Freizeit und Unterhaltungs Einrichtungen, nicht nur vor-Ort sondern auch ausserhalb des Besitzes, einschließlich geheiztes Innenschwimmbad, Sporthalle und Sauna, Jacuzzi, Schönheitssalon, vornehme à-la-carte und Buffet Restaurants, Cocktail Piano und Schwimmbad Bars, außen Meerwasser-Schwimmbad mit Splash-Schwimmbad für Kinder, Sonnendeck und Terrassen, schattige und üppige sub-tropische Gärten, die eine höchst Urlaubsatmosphäre schaffen, Barbecue Gebiet, eine kurze Strandpromenade, Springbrunnen und Wasserfälle, privater Meereszugang und Aussen-Spielbereich.
L'architettura di questo incredibile complesso è stata appositamente studiata per permettervi di apprezzare al massimo i panorami mozzafiato che regala l'Oceano Atlantico. Godetevi l'ampia disponibilità di strutture e aree di divertimento sia interne sia esterne all'albergo, incluse le piscine al coperto riscaldate, la palestra e la sauna, le vasche idromassaggio Jacuzzi, il salone di bellezza, eleganti ristoranti con servizio al tavolo o a buffet, cocktail bar e centri di ristoro ai bordi della piscina, piscina all'aperto con acqua di mare e piccola piscina per bambini, aree Sundeck e terrazze per i bagni di sole, giardini subtropicali rigogliosi e ombreggiati che offrono la migliore atmosfera per le vostre vacanze, aree per il barbecue, un breve sentiero in riva al mare, fontane e cascate, accesso privato al mare e zona giochi esterna.
Este deslumbrante complexo foi arquitectonicamente desenhado para permitir o máximo de usufruto das belas vistas para o Oceano Atlântico. Desfrute da grande variedade de equipamentos de lazer e oportunidades de entretenimento disponíveis dentro do hotel e fora dele. Esses serviços incluem piscina interior aquecida, ginásio e sauna, jacuzzi, salão de beleza, excelentes restaurantes à la carte ou buffet, cocktail bar e piano bar, piscina exterior com água do mar e piscina para crianças, solário e terraços, jardins sub-tropicais frescos e luxuriantes que proporcionam um ambiente de férias maravilhoso, zona de churrasco, uma pequena promenade à beira-mar, fontes e quedas de água, acesso privativo ao mar e zona de jogos ao ar livre.
Dit verbazingwekkende complex is architecturaal zo ontworpen dat u ten volle van het adembenemende uitzicht op de Atlantische Oceaan kan genieten. Geniet van het ruime aanbod aan faciliteiten op het domein en daarbuiten en het vrijetijdsaanbod, waaronder een verwarmd overdekt zwembad, fitness en sauna, jacuzzi, schoonheidssalon, uitstekende à-la-carte – en buffetrestaurants, cocktail-, piano- en poolbars, openluchtzwembad met zeewater en plonsbad, zonnenterras, schaduwrijke en weelderige subtropische tuinen die het summum aan vakantiesfeer bieden, barbecuedomein, een korte kustpromenade, fonteinen en watercascades, private toegangsweg naar de zee en een spelletjesruimte buiten.
Tämä mahtava kompleksi on arkkitehtuurisesti suunniteltu niin että voitte nauttia täysin henkeäsalpaavan kauniista näköaloista yli Atlantin Valtameren. Voitte myös nauttia laajasta valikoimasta vapaa-ajan toimintoja ja viihdytyksiä sekä sisä- että ulkotiloissa. Ne sisältävät lämmitetyn sisäaltaan,kuntosalin ja saunan, Jakuzzin, kauneushoitolan, hienoja à-la carte- ja buffet-ravintoloita, cocktail-, piano- ja allasbaarit, ulkona sijaitsevan merivesialtaan lastenaltaalla, aurinkokatoksen ja terassit, varjoisat ja rehevät subtrooppiset puutarhat jotka luovat täydellisen lomailmapiirin, grillausalueen, lyhyen kävelykadun meren äärelläsuihkukaivoja ja vesiputouksia, yksityinen pääsy merelle ja ulkoilma pelialue.
Dette utsøkte komplekset er en arkitektonisk perle og gjør at du verdsetter den praktfulle utsikten over Atlanterhavet på en helt spesiell måte. Du har anledning til å nyte av de mange fritidstilbudene som finnes på stedet og i nærheten. Komplekset har oppvarmet innendørs basseng, gym, badstue, Jacuzzi, skjønnhetssalong, fine a-la-carte og buffetrestauranter, cocktail-piano bar, pool bar, utendørs sjøvannsbasseng med barnebasseng, solterrasser, skyggefulle og frodige subtropiske hager som gir hyggelig ferieatmosfære, barbecue område, en kort promenade langs sjølinjen, fontener og fossefall, privat tilgang til havet og eget areal for spill.
Архитектурный дизайн этого впечатляющего комплекса был специально разработан таким образом, чтобы Вы могли в полной мере оценить прекрасные и захватывающие дух виды на Атлантический океан. Наслаждайтесь широким разнообразием возможностей для проведения досуга и развлечений – как в отеле, так и за его пределами. На территории отеля вы найдете крытый бассейн с подогревом, спортивный зал с сауной, джакузи, салон красоты, ресторан с изысканным порционным меню или "шведским столом", бар у плавательного бассейна, коктейльный фортепианный бар, бассейн на открытом воздухе с морской водой, детский бассейн-лягушатник, солярий и террасы, тенистые и пышно цветущие субтропические сады, создающие атмосферу полного отдыха, зону барбекю, небольшую прогулочную набережную, фонтаны и водные каскады, отдельный доступ к морю и площадку для игр на открытом воздухе.
  2 Hits celsius.utadeo.edu.co  
Aburrimiento (falta de actividades de ocio satisfactorias)
Boredom (no possibilities of leisure activities)
Langeweile (keine erfüllenden Freizeitmöglichkeiten)
Πλήξη (που δημιουργείται συχνά από την έλλειψη δραστηριοτήτων ελεύθερου χρόνου )
Скука (незапълнени възможности за свободното време )
Nuobodulys (neturi ką veikti laisvalaikiu)
Plictiseala (Lipsa unor activităţi satisfăcătoare în timpul liber)
Dolgčas (pomanjkanje možnosti za kakovostno preživljanje prostega časa)
  9 Hits go-stories.com  
Deporte y ocio
Sport e tempo libero
Sport i rekreacja
Spor ve Boş Zaman
  2 Hits www.portorentabike.com  
Excursiones / Ocio
Excursions / Leisure
Ausflüge / Freizeit
  2 Hits www.sare.fr  
Actividades y ocio
Activities and leisure
Activités et loisirs
Jarduera eta aisialdiak
  2 Hits www.agence-chatelet.fr  
Ocio
Loisirs
  5 Hits suedtirolmobil.info  
Ocio en Platja d'Aro
Leisure in Platja d'Aro
Loisirs à Platja d'Aro
Lleure a Platja d'Aro
  4 Hits www.zhongnengcq.cn  
Ocio
Leisure
Oci
Aisia
  60 Hits www.swissworld.org  
Ocio
Loisirs
Freizeit
  2 Hits www.nvrenting.com  
- deporte y ocio
- sport & loisirs
- Freizeit & Sport
- sport & leisure
  6 Hits www.onesolutionrevolution.org  
Atenciones sociales y de ocio
Hospitality and leisure
D'accueil et de loisirs
Gastgewerbe und Freizeit
  9 Hits www.cn.dnb.nl  
Ocio y Turismo
Loisirs et le tourisme
Freizeit und Tourismus
Oci i turisme
  9 Hits eurorivals.net  
Zona de ocio
Leisure area
Zone de loisirs
Zona d'oci
  30 Hits www.getxo.net  
Cultura, ocio y deporte
La culture, les loisirs et le sport
Cultură, timp liber şi sport.
Kultura, aisialdia eta kirola
  13 Hits www.improve.it  
Atenciones sociales y de ocio
Hospitality and leisure
D'accueil et de loisirs
Gastgewerbe und Freizeit
  www.hotelfarojandia.com  
Apúntese, aprenda nuevas técnicas y rete a su grupo a un partido amistoso. El minigolf de 18 hoyos, el tiro con escopeta, la petanca y los billares (por un suplemento) son otras de las opciones disponibles para sus momentos de ocio.
L’école de tennis Match Point et trois courts de tennis sont un équipement divertissant que cet hôtel 4 étoiles propose aux hôtes sportifs (avec supplément). Inscrivez-vous, apprenez de nouvelles techniques et défiez votre groupe pendant un match amical. Un parcours de minigolf 18 trous, du tir à la carabine, la pétanque et du billard (avec supplément) sont également disponibles pour vos loisirs.
Die Tennisschule Match Point und drei Tennisplätze gehören zu der Ausstattung, die dieses 4-Sterne-Hotel seinen sportbegeisterten Gästen bietet (gegen Aufpreis). Melden Sie sich an, lernen Sie neue Techniken und fordern Sie Ihre Gruppe im Urlaub zu einem Freundschaftsspiel heraus. Weiterhin verfügt das Hotel über einen 18-Loch-Minigolfplatz und Einrichtungen zum Gewehrschießen oder Sie können in Ihrer Freizeit Boule und Billard spielen (gegen Aufpreis).
La scuola di tennis Match Point e i tre campi da tennis sono tra i divertenti servizi che questo hotel 4 stelle offre agli ospiti amanti delle attività sportive (servizi soggetti a supplemento). Iscrivetevi, imparate nuove tecniche e sfidate il vostro gruppo organizzando una partita amichevole. Un campo da minigolf a 18 buche, tiro alla carabina, bocce francesi e biliardo (servizi soggetti a supplemento) sono tra i comfort disponibili per il tuo divertimento.
A escola de ténis Match Point e os três campos de ténis são algumas das instalações de lazer disponibilizadas por este hotel de 4 estrelas aos hóspedes amantes de desportos (mediante pagamento). Inscreva-se, aprenda novas técnicas e desafie o seu grupo para um torneio amigável. O campo de minigolfe com 18 buracos, tiro de espingarda, petanca e bilhares (mediante pagamento) são outras das alternativas disponíveis.
Dit 4-sterrenhotel voorziet in Tennisschool Match Point en drie tennisbanen voor sportliefhebbende gasten (tegen betaling). Schrijf u in, leer nieuwe technieken en daag uw groep uit voor een vriendschappelijk vakantiepotje. Een minigolfbaan van 18 holes, geweer schieten, jeu de boules en biljarten (tegen betaling) zijn andere voorzieningen die geheel tot uw beschikking staan
Ottelupallo tenniskoulu ja kolme tenniskenttää ovat viihdyttäviä ominaisuuksia jotka tämä neljän tähden hotelli tarjoaa urheilusta pitäville vieraille (lisämaksusta). Kirjoittautukaa, oppikaa uutta tekniikkaa ja haastakaa ryhmänne ystävälliseen lomaotteluun. 18-reikäinen minigolfkenttä, kiväärillä ammunta, rankalainen keilapeli ja biljardi (lisämaksusta) ovat muita palveluja vapaa-ajallenne.
Tennisskolen Match Point og tre tennisbaner er et av underholdningsalternativene dette 4-stjerners hotellet tilbyr for sportselskende gjester (mot en ekstra kostnad). Meld deg på, lære nye teknikker og utfordre din gruppe i en hyggelig feriematch. En 18-hulls minigolfbane, rifleskyting, franske boule og biljard (mot ekstra kostnad) er andre fasiliteter som er tilgjengelig på deres fritid.
Для тех, кто любит спорт, в этом 4-звездочном отеле есть теннисная школа Match Point и три теннисных корта (оплачиваются дополнительно). Запишитесь на занятия, научитесь новым приемам игры и проведите в своей группе дружеские матчи. Другие услуги для отдыха и развлечения — 18-луночное поле для мини-гольфа, стрельба из ружья, французский боулинг и бильярд (за дополнительную плату).
  11 Hits www.jmricoma.com  
Encuentre el camping de sus vacaciones entre más de 450 campings de toda Francia, y ofrece una gran variedad de alquiler de casas móviles, chalets y apartamentos de la más atípica como bungalows o caravanas, sino también instalaciones de ocio como zonas acuáticas a veces con una cubierta o bien, incluso con piscina climatizada para su comodidad, para unas vacaciones inolvidables.
Find the campsite of your vacation from over 450 campsites throughout France, offering a variety of rental mobile homes, chalets and accommodation of more atypical as bungalows or caravans, but also leisure facilities such as aquatic areas with sometimes an indoor or well even with heated pool for your comfort, for an unforgettable vacation.
Finden Sie den Campingplatz für Ihren Urlaub unter Sie über 450 Campingplätze in ganz Frankreich und bietet eine Vielzahl von Vermietung Mobilheime, Chalets und Unterbringung von mehr als atypisch Bungalows oder Wohnwagen, sondern auch Freizeiteinrichtungen wie aquatische Gebiete mit manchmal einer Innen-oder gut auch mit beheiztem Pool für Ihren Komfort, für einen unvergesslichen Urlaub.
Trova il campeggio della vostra vacanza oltre 450 campeggi in tutta la Francia, offrendo una varietà di affitto case mobili, chalet e alberghi di più atipico come bungalow o roulotte, ma anche strutture ricreative come le aree acquatiche a volte con una coperta o bene anche con piscina riscaldata per il vostro comfort, per una vacanza indimenticabile.
Vind de camping van uw vakantie meer dan 450 campings in heel Frankrijk, met een verscheidenheid aan verhuur stacaravans, chalets en accommodaties van meer atypische als bungalows of caravans, maar ook recreatieve voorzieningen, zoals wateroppervlakken, met soms een binnen-of goed, zelfs met verwarmd zwembad voor uw comfort, voor een onvergetelijke vakantie.
Find campingplads på din ferie blandt over 450 campingpladser i hele Frankrig, der tilbyder en bred vifte af leje mobilhomes, hytter og indkvartering af mere atypisk som bungalows eller campingvogne, men også fritidsaktiviteter såsom vandområder med til tider en indendørs eller godt, selv med opvarmet pool til din komfort, for en uforglemmelig ferie.
  47 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
PARQUE INFANTIL-LUDOTECA "ESPERA-OCIO"
CHILDREN’S PLAYGROUND-TOY LIBRARY "ESPERA-OCIO"
PARC POUR ENFANTS – LUDOTHÈQUE "ESPERA-OCIO"
HAUR-PARKEA - JOLASTEGI "ESPERA-OCIO"
  nymtech.net  
SKN servicio para usted - la movilidad, Ocio y familia
SKN service for you - mobility, Leisure & family
serviço de SKN para você - a mobilidade, Lazer e família
сервис СКН для вас - мобильность, досуг и семьи
  2 Hits clic.cervantes.es  
Aprender a hablar sobre gustos y preferencias y a organizar actividades de ocio.
Apprendre à parler de ses goûts et de ses préférences et à organiser ses activités de loisirs.
Aprender a falar sobre gostos e preferências e organizar atividades de lazer.
  7 Hits www.leag.de  
Déjate mimar y entra en un mundo de sensaciones de bienestar, ocio y diversión.
Laissez-vous choyer et entrez dans un univers de sensations de bien être, loisirs et détente.
Lassen Sie sich verwöhnen und erleben Sie die Welt des Wohlbefindens, der Freizeit und des Vergnügens.
Deixa’t mimar i entra en un món de sensacions de benestar, oci i diversió.
  13 Hits www.lveplant.ru  
Deporte y Ocio Pantalones
Trunks and slacks
Sport et Loisirs Pantalon
Sport und Freizeithosen
  38 Hits www.mercure.com  
Zona de ocio
Quartier des loisirs
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow