zozeer – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      612 Results   215 Domains   Page 2
  www.ecb.europa.eu  
Op 1 december 2009 trad het Verdrag van Lissabon (niet zozeer een constitutioneel verdrag als wel een wijzigingsverdrag) in werking. Hierbij zijn het Verdrag betreffende de Europese Unie (Verdrag van Maastricht) en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (Verdrag van Rome) gewijzigd.
The Treaty of Lisbon, which is an amending rather than a constitutional treaty, entered into force on 1 December 2009. It amends the Treaty on the European Union (Maastricht) and the Treaty Establishing the European Community (Rome). It lays down a new institutional framework aimed at making the European Union more democratic, more transparent and more efficient. It also seeks to enhance the coherence and visibility of the EU's action on the world stage.
Le traité de Lisbonne, qui est un traité de révision et non un traité constitutionnel, est entré en vigueur le 1er décembre 2009. Il modifie le traité sur l’Union européenne (traité « de Maastricht ») et le traité instituant la Communauté européenne (traité « de Rome »). Il crée un nouveau cadre institutionnel visant à rendre l’Union européenne plus démocratique, plus transparente et plus efficace. Il vise également à renforcer la cohérence et la visibilité de l’action de l’UE dans le monde.
Der Vertrag von Lissabon, der eher ein Änderungs- als ein Verfassungsvertrag ist, trat am 1. Dezember 2009 in Kraft. Er ändert den Vertrag über die Europäische Union („Vertrag von Maastricht“) sowie den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft („Vertrag von Rom“) ab und schafft einen neuen institutionellen Rahmen, der zum Ziel hat, die Europäische Union demokratischer, transparenter und effizienter zu machen. Außerdem sollen durch ihn die Kohärenz und Sichtbarkeit des Handelns der EU auf der Weltbühne gestärkt werden.
El Tratado de Lisboa entró en vigor el 1 de diciembre de 2009, y modifica diversas disposiciones del Tratado de la Unión Europea (Maastricht) y del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea (Roma). En él se establece un nuevo marco institucional para lograr que la Unión Europea sea más democrática, transparente y eficaz; asimismo, pretende dar mayor impacto, coherencia y visibilidad a la acción de la UE en la escena mundial.
Il 1° dicembre 2009 è entrato in vigore il Trattato di Lisbona, che non rappresenta un atto costituzionale, ma piuttosto modifica il Trattato sull’Unione europea (o Trattato di Maastricht) e il Trattato che istituisce la Comunità europea (o Trattato di Roma). Esso stabilisce un nuovo quadro istituzionale inteso a rafforzare la democraticità, la trasparenza e l’efficienza dell’Unione europea. Inoltre si propone di accrescere la coerenza e la visibilità dell’azione dell’UE sulla scena mondiale.
O Tratado de Lisboa, um tratado reformador e não um tratado constitucional, entrou em vigor em 1 de dezembro de 2009. Altera o Tratado da União Europeia (ou Tratado de Maastricht) e o Tratado que institui a Comunidade Europeia (ou Tratado de Roma). Estabelece um novo quadro institucional que visa tornar a União Europeia mais democrática, transparente e eficiente. Visa também aumentar a coerência e a visibilidade da atuação da União Europeia à escala mundial.
Договорът от Лисабон, който по-скоро е договор за изменение, отколкото конституционен договор, влиза в сила на 1 декември 2009 г. Той изменя Договора за Европейския съюз (Маастрихт) и Договора за създаване на Европейската общност (Рим). Договорът полага основата на нова институционална рамка, която има за цел да засили демократичността, прозрачността и ефективността на Европейския съюз. Той също така се стреми да повиши съгласуваността и популярността на действията на ЕС на световната сцена.
Lisabonská smlouva, která je smlouvou doplňující a nikoli ustavující, vstoupila v platnost 1. prosince 2009. Upravuje Smlouvu o Evropské unii (Maastrichtská smlouva) a Smlouvu o založení Evropského společenství (Římská smlouva). Zakládá nový institucionální rámec, jehož cílem je, aby Evropská unie dosáhla vyšší míru demokratičnosti, transparentnosti a efektivity. Rovněž usiluje o posílení soudržnosti a viditelnosti kroků EU na světové scéně.
Lissabontraktaten, som er en ændringstraktat snarere end en forfatningstraktat, trådte i kraft den 1. december 2009. Den ændrer traktaten om Den Europæiske Union (Maastricht) og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (Rom). Den fastlægger nye institutionelle rammer for en mere demokratisk, gennemsigtig og effektiv Europæisk Union. Traktaten søger også at gøre EU's handlinger på verdensplan mere sammenhængende og synlige.
Lissaboni leping, mis on pigem olemasolevaid lepinguid muutev, mitte konstitutsiooniline leping, jõustus 1. detsembril 2009. Sellega muudetakse Euroopa Liidu lepingut (Maastrichti leping) ja Euroopa Ühenduse asutamislepingut (Rooma leping). Lissaboni lepingus sätestatakse uus institutsiooniline raamistik, mille eesmärk on muuta Euroopa Liit demokraatlikumaks, läbipaistvamaks ja tõhusamaks. Lisaks soovitakse lepinguga suurendada ELi tegevuse sidusust ja nähtavust maailmas.
Lissabonin sopimus tuli voimaan 1.12.2009. Sillä ei korvattu perussopimuksia vaan vain muutettiin sopimusta Euroopan unionista (Maastrichtin sopimus) ja Euroopan yhteisön perustamissopimusta (Rooman sopimus). Sopimus antoi Euroopan unionille uuden institutionaalisen rakenteen, jolla pyrittiin lisäämään sen demokraattisuutta, avoimuutta ja tehokkuutta. Samalla haluttiin parantaa EU:n maailmanlaajuisen toiminnan johdonmukaisuutta ja näkyvyyttä.
A 2009. december 1-jén hatályba lépett Lisszaboni Szerződés – amely jellegét tekintve inkább módosító, mint alkotmányos szerződés – mind az Európai Unióról szóló (Maastrichti), mind az Európai Közösséget létrehozó (Római) szerződést módosítja. Új alkotmányos keretet fektet le, amivel célja demokratikusabbá, átláthatóbbá és hatékonyabbá tenni az Európai Uniót, továbbá a külvilág számára összehangoltabbá és láthatóbbá tenni tevékenységét.
1 grudnia 2009 r. wszedł w życie traktat lizboński. Nie ma on charakteru konstytucyjnego – jest nowelizacją Traktatu o Unii Europejskiej (traktatu z Maastricht) i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (traktatu rzymskiego). Traktat lizboński ustanawia nowe ramy instytucjonalne Unii Europejskiej, tak aby stała się ona bardziej demokratyczna, przejrzysta i skuteczna. Celem traktatu jest także zwiększenie spójności i widoczności działań Unii na arenie światowej.
Tratatul de la Lisabona, care este un tratat de modificare, şi nu unul constituţional, a intrat în vigoare la data de 1 decembrie 2009. Acesta modifică Tratatul privind Uniunea Europeană (Maastricht) şi Tratatul de instituire a Comunităţii Europene (Roma) şi prevede un nou cadru instituţional menit să asigure mai multă democraţie, transparenţă şi eficienţă în activităţile Uniunii Europene. De asemenea, Tratatul de la Lisabona are ca obiectiv sporirea coerenţei şi a vizibilităţii acţiunilor UE pe scena mondială.
Lisabonská zmluva, ktorá je novelou a nie ústavnou zmluvou, vstúpila do platnosti 1. decembra 2009. Táto zmluva mení a dopĺňa Zmluvu o Európskej únii (Maastrichtskú zmluvu) a Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva (Rímsku zmluvu). Vytvára nový inštitucionálny rámec, ktorého účelom je zvýšiť demokratickosť, transparentnosť a efektívnosť Európskej únie. Jej ďalším cieľom je posilniť súdržnosť a zlepšiť viditeľnosť krokov EÚ na svetovej scéne.
Lizbonska pogodba, ki ni ustavna pogodba, ampak spreminja dosedanji pogodbi, je začela veljati 1. decembra 2009. S tem spreminja Pogodbo o Evropski uniji (Maastrichtsko pogodbo) in Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti (Rimsko pogodbo). Določa nov institucionalni okvir, katerega cilj je Evropsko unijo narediti bolj demokratično, pregledno in učinkovito. Z novo pogodbo bo EU tudi na svetovnem prizorišču nastopala bolj enotno in prepoznavno.
Lissabonfördraget, som snarare är ett ändringsfördrag än ett konstitutionsfördrag, trädde i kraft den 1 december 2009. Det ändrar Fördraget om Europeiska unionen (Maastricht) och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (Rom). I fördraget fastställs nya institutionella ramar i syfte att göra EU till en mer demokratisk, mer transparent och effektivare union. Ett annat syfte är att göra EU:s insatser enhetligare och synligare i världen.
Lisabonas līgums, kas drīzāk ir grozījumu līgums, nevis konstitucionāls līgums, stājās spēkā 2009. gada 1. decembrī. Tas groza Līgumu par Eiropas Savienību (Māstrihtas līgums) un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu (Romas līgums). Tajā noteikta jauna institucionālā bāze, kuras mērķis ir padarīt Eiropas Savienību demokrātiskāku, caurredzamāku un efektīvāku. Šis līgums arī cenšas panākt, lai ES rīcība pasaules mērogā būtu saskaņotāka un redzamāka.
It-Trattat ta' Lisbona, li huwa trattat emendatorju iżjed milli trattat kostituzzjonali, daħal fis-seħħ fl-1 ta' Diċembru 2009. Jemenda t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (it-Trattat ta' Maastricht) u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (it-Trattat ta' Ruma). Jistabbilixxi qafas istituzzjonali ġdid bil-ħsieb li l-Unjoni Ewropea tkun iżjed demokratika, iżjed trasparenti u iżjed effiċjenti. Ifittex ukoll li jtejjeb il-koerenza u l-viżibbiltà tal-azzjonijiet tal-Unjoni Ewropea fil-qasam internazzjonali.
  sonbrull.com  
Dat is het ‘discours van het goede ouder worden’. Wat betreft de kwestie van tijd is de boodschap van Baars dat we niet zozeer in de ‘klokkentijd’ (moeten) leven, als wel in allerlei ‘verschillende tijden’.
In his article ‘Aging. Living in different times’ (2010), the philosopher Jan Baars makes clear that the significance of chronological time – clock time – for aging is extremely limited. I’ll give a brief outline of his text. Baars distinguishes between the concepts ‘older people’, ‘aging’ and ‘growing old’. The term ‘older people’ is just a way of making a distinction with ‘normal’ adulthood. And ‘aging’ refers mainly to the physical process (of deterioration) associated with advancing in years. The term ‘growing old’, however, denotes the continued lives of those whom society has labelled ‘older people’ on the grounds of their chronological age. Although the discourses on ‘older people’ and ‘growing old’ are dominant in our society, according to Baars, he argues for focussing on a third discourse – the ‘discourse of growing old well’. As far as the question of time is concerned, Baars’ message is that we don’t (or shouldn’t) live so much in ‘clock time’, but rather in all sorts of ‘different times’. These different times are linked to our individual uniqueness; a uniqueness that also arises from the particular social and ecological embedding of our life. In other words, such a perspective on ‘time(s)’ is crucial to another way of thinking about ‘age’.
  www.google.com.ec  
U gaat ermee akkoord de Google-merkkenmerken niet te betwisten en andere niet te helpen deze te betwisten (behalve in zoverre een dergelijke beperking niet is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving), en u gaat ermee akkoord geen domeinnamen, handelsmerken, handelsnamen of andere onderscheidende merkkenmerken te registreren of te proberen te registreren die zozeer lijken op die van Google dat verwarring kan ontstaan.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant un droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google. Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
  www.visitsalines-colonia.com  
Daarbij zijn het niet zozeer de opgravingen in de oude haven als wel de heerlijke stranden die de toeristen naar Ostia Antica lokken. Het Lido di Ostia strekt zich over meerdere kilometers uit en biedt naast goed bezochte stukken ook rust en ontspanning.
The ancient harbour town of Ostia Antica is a popular excursion destination for Romans seeking rest and recreation, especially during the warm summer months.
  www.google.hu  
U gaat ermee akkoord de Google-merkkenmerken niet te betwisten en andere niet te helpen deze te betwisten (behalve in zoverre een dergelijke beperking niet is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving), en u gaat ermee akkoord geen domeinnamen, handelsmerken, handelsnamen of andere onderscheidende merkkenmerken te registreren of te proberen te registreren die zozeer lijken op die van Google dat verwarring kan ontstaan.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant un droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google. Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre los Elementos de Marca de Google. El uso de los Elementos de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google. Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar los Elementos de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otro elemento de marca distintivo que sea confusamente similar a los de Google.
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права в элементах Бренда Google или в отношении них. Товарные знаки Google могут использоваться только в пользу Google. Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда такие ограничения запрещены действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать и не пытаться зарегистрировать любые доменные имена, товарные знаки или другие элементы Бренда, сходные с принадлежащими Google.
  www.google.cat  
U gaat ermee akkoord de Google-merkkenmerken niet te betwisten en andere niet te helpen deze te betwisten (behalve in zoverre een dergelijke beperking niet is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving), en u gaat ermee akkoord geen domeinnamen, handelsmerken, handelsnamen of andere onderscheidende merkkenmerken te registreren of te proberen te registreren die zozeer lijken op die van Google dat verwarring kan ontstaan.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre los Elementos de Marca de Google. El uso de los Elementos de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google. Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar los Elementos de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otro elemento de marca distintivo que sea confusamente similar a los de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права в элементах Бренда Google или в отношении них. Товарные знаки Google могут использоваться только в пользу Google. Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда такие ограничения запрещены действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать и не пытаться зарегистрировать любые доменные имена, товарные знаки или другие элементы Бренда, сходные с принадлежащими Google.
  www.google.com.mt  
U gaat ermee akkoord de Google-merkkenmerken niet te betwisten en anderen niet te helpen deze te betwisten (behalve in zoverre een dergelijke beperking niet is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving), en u gaat ermee akkoord geen domeinnamen, handelsmerken, handelsnamen of andere onderscheidende merkkenmerken te registreren of te proberen te registreren die zozeer lijken op die van Google dat verwarring kan ontstaan.
You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen. Dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind. Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
Anda setuju untuk tidak menuntut atau membantu pihak lain untuk menuntut Fitur Merek Google (kecuali sejauh pembatasan tersebut dilarang oleh hukum yang berlaku), dan Anda setuju untuk tidak mendaftarkan atau mencoba untuk mendaftarkan nama domain, merek dagang, nama dagang, atau fitur merek khas lainnya yang sangat mirip dengan milik Google.
Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда это запрещено действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать доменные имена, товарные знаки или другие элементы, сходные с принадлежащими Google.
  105 Hits d-sites.net  
En dat geldt in het bijzonder ook voor het oeuvre van Wim Delvoye: de schaarse sporen van kunst van eerder bedenkelijke kwaliteit die nog in het oeuvre van Wim Delvoye zijn aan te treffen, zetten alleen maar des te sterker in de verf dat het hele oeuvre van de man nauwelijks iets met kunst van doen heeft, maar alles met design (van objecten en architectuur). Dat Wim Delvoye (net zozeer als zoveel anderen) er niettemin in slaagt zijn design voor kunst te laten doorgaan, heeft alles te maken met het feit dat hij alleen maar doet alsof hij kunstenaar is.
Fake is, first, that fact that Delvoye, without any hesitation, describes the imitation of the(art)business in 'Cloaca' in terms of mimesis- of all things the phenomenon so loathed by the adepts of modern art: ''With my Cloaca, I still pursue a mimetic aspiration'. With an equally good conscience, many authors follow him therein. PaulBexte (2001) describes Cloaca' in terms of ''art imitating nature'. Although Fiers (2001) recognises that 'Delvoye's work doesn't resemble the human body', she nevertheless contends that 'it could be called a figurative work' (!!!). In the same vein, Foncé (2000') points to the fact that in 'Cloaca' there is no longer talk of a 'formal analogy' with the human figure, but of a 'functional analogy'' and concludes that we are dealing with an 'extension of the mimesis concept' - whereby he, just like Nelson Goodman, overlooks the fact that not whatever similarity is constitutive of mimesis. Also Mosquera (2001) points to the fact that Delvoye's shit is not real, but that 'artificiality constitutes the backbone of artistic discourse': 'Delvoye is representing shit'. Dannat (2000), on the other hand, does not invoke mimesis, as rather another 'definition that is surprisingly adequate': that 'art is always superfluous'. Just like 'Cloaca' 'also the Mona Lisa serves no purpose' - wherewith the 'Cloaca' is elevated tot the same status as the Mona Lisa ...
  www.google.ee  
U gaat ermee akkoord de Google-merkkenmerken niet te betwisten en andere niet te helpen deze te betwisten (behalve in zoverre een dergelijke beperking niet is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving), en u gaat ermee akkoord geen domeinnamen, handelsmerken, handelsnamen of andere onderscheidende merkkenmerken te registreren of te proberen te registreren die zozeer lijken op die van Google dat verwarring kan ontstaan.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft. Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen (dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind). Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre los Elementos de Marca de Google. El uso de los Elementos de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google. Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar los Elementos de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otro elemento de marca distintivo que sea confusamente similar a los de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
  www.paris-brest-paris.org  
In zijn huidige woonplaats New York geeft hij compositie aan de Columbia University. De muziek van Tristan Murail is niet zozeer gebaseerd op abstracte of artificiële modellen, wel op de fysische en akoestische eigenschappen van de klank op zich.
Tristan Murail was born in 1947. He is a composer and plays the Martenot waves. He graduated in economics and also has a degree in classical Arabic. He studied composition under Olivier Messiaen at the Paris Conservatory (CNSM) from 1967 to 1971. He became a boarder at the Villa Medici from 1971 to 1973, where his encounter with Giacinto Scelsi made a lasting impression on him. In 1973, he collaborated to set up the ensemble L’Itinéraire, a group of composers and performers who sought to develop new relations between instruments and electronic means. He has also worked, both at the Ircam and independently, on a computer-assisted system of composition. From 1991 to 1997, Tristan Murail taught composition at the Paris Conservatory and at the Ircam, while also taking part in international conferences and seminars. He currently lives in New York, where he has been given a chair of composition at Columbia University. Tristan Murail’s music is based on physical properties, on the acoustics of sounds themselves, rather than on abstract or artificial theories. This composer’s catalogue encompasses works for orchestra, for small ensembles and soloists, as well as chamber music.
Tristan Murail est né en 1947. Compositeur, interprète sur ondes Martenot, il est également licencié en économie et diplômé en arabe classique. Il a étudié la composition dans la classe d’Olivier Messiaen au Conservatoire de Paris (CNSM), de 1967 à 1971. Pensionnaire de la Villa Médicis à Rome, de 1971 à 1973, il rencontre Giacinto Scelsi qui l’impressionne profondément.En 1973, il collabore à la fondation de l’ensemble L’itinéraire, collectif de compositeurs et d’interprètes qui cherchent à développer de nouvelles relations entre instruments et moyens électroniques. Dans le cadre de l’Ircam, mais également de façon indépendante, il travaille à la mise au point d’un système de composition assistée par ordinateur. De 1991 à 1997, Tristan Murail enseigne la composition au Conservatoire de Paris et à l’Ircam, tout en continuant à participer à des conférences et à des séminaires internationaux. Il vit actuellement à New York, où il occupe la chaire de composition à l’Université de Columbia. La musique de Tristan Murail est basée sur les propriétés physiques, acoustiques du son lui-même, plutôt que sur les théories abstraites ou artificielles. Le catalogue du compositeur comprend des œuvres pour orchestre, de la musique de chambre, des œuvres pour petits ensembles et des solos.
  www.tropimed.com  
Het is hoofdzakelijk een camping voor caravans en campers. Het moeras bij Ganguddy zelf is niet zozeer een moeras, maar meer een heldere, verkoelende waterloop langs de Cudgegong River. Deze plek is ideaal voor vogelaars, om te zwemmen, te kanoën en te hiken.
Von hier aus geht die Route zwei Stunden weiter in Richtung Norden, wo Sie in den Wollemi Nationalpark abbiegen. Der Park ist Teil des Greater Blue Mountains Welterbes und ist bekannt für seine dramatischen Kliffs, Schluchten und Flüsse. Er ist deswegen ein wundervoller Ort zum Kanufahren, zum Wandern oder zum Zelten. Einer der Hauptgründe jedoch, diesen Nationalpark zu besuchen, ist das Moorgebiet Dunns Swamp. Es ist bei den Einheimischen sehr beliebt und besonders geeignet für einen typischen australischen Wohnmobilurlaub, da sich dort hauptsächlich Wohnmobilstellplätze befinden. Das Moor selbst ist bei Ganguddy weniger ein Sumpfgebiet, sondern vielmehr eine ruhige, erfrischende Wasserstraße entlang des Cudgegong River. Es eignet sich bestens zum Schwimmen, Kanufahren, zur Vogelbeobachtung und zum Wandern. Wichtig ist nur, dass Sie Ihr eigenes Wasser mitbringen, da auf dem Campingplatz keines verfügbar ist. Beachten Sie auch, dass man Stellplätze hier nicht im Voraus buchen kann. Es empfiehlt sich daher, frühzeitig anzureisen, wenn Sie in der Hauptsaison unterwegs sind.
Continua approssimativamente un paio di ore verso nord e poi svolta per entrare nel Wollemi National Park. Il parco fa parte della Greater Blue Mountains World Heritage Area ed è noto per i suoi imponenti strapiombi, canyon e fiumi ed è un posto eccezionale per andare in canoa, fare escursioni o campeggiare. In ogni caso, uno dei motivi principali per visitarlo è Dunns Swamp. È molto amato dalla gente del posto ed è ideale per una vacanza in camper in Australia, visto che fondamentalmente si tratta di un campeggio per camper. La palude di per sé, a Ganguddy, è poco palude e molto più un tranquillo e fresco corso d'acqua lungo il fiume Cudgegong. È perfetto per nuotare, andare in canoa, fare bird watching e andare in bici, basta fare attenzione a portarsi una scorta d'acqua sufficiente visto che in loco non è disponibile. Tieni anche presente che non è possibile prenotare in anticipo, quindi è bene arrivare presto se sei in viaggio durante l'alta stagione.
  www.google.lu  
U gaat ermee akkoord de Google-merkkenmerken niet te betwisten en andere niet te helpen deze te betwisten (behalve in zoverre een dergelijke beperking niet is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving), en u gaat ermee akkoord geen domeinnamen, handelsmerken, handelsnamen of andere onderscheidende merkkenmerken te registreren of te proberen te registreren die zozeer lijken op die van Google dat verwarring kan ontstaan.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant un droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google. Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre los Elementos de Marca de Google. El uso de los Elementos de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google. Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar los Elementos de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otro elemento de marca distintivo que sea confusamente similar a los de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
上記に定める場合を除き、本契約のいかなる規定も、Google ブランドに対するいかなる権利、権原、または利益もユーザーに付与するものではなく、そのように見なされることもないものとします。Google ブランドのユーザーによる使用は、Google の利益のために効力を発するものとします。ユーザーは、(当該制限が適用される法律によって禁じられていない限り)Google ブランドの有効性に自ら異議を申し立てず、また他者が異議を申し立てることを支援しないことに同意するものとし、Google のドメイン名、商標、商号、またはその他ブランドを識別する表示と紛らわしいドメイン名、商標、商号、またはその他ブランドを識別する表示を登録せず、また登録しようとしないことに同意するものとします。
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права в элементах Бренда Google или в отношении них. Товарные знаки Google могут использоваться только в пользу Google. Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда такие ограничения запрещены действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать и не пытаться зарегистрировать любые доменные имена, товарные знаки или другие элементы Бренда, сходные с принадлежащими Google.
  www.google.gr  
U gaat ermee akkoord de Google-merkkenmerken niet te betwisten en andere niet te helpen deze te betwisten (behalve in zoverre een dergelijke beperking niet is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving), en u gaat ermee akkoord geen domeinnamen, handelsmerken, handelsnamen of andere onderscheidende merkkenmerken te registreren of te proberen te registreren die zozeer lijken op die van Google dat verwarring kan ontstaan.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant un droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google. Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft. Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen (dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind). Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre los Elementos de Marca de Google. El uso de los Elementos de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google. Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar los Elementos de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otro elemento de marca distintivo que sea confusamente similar a los de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права в элементах Бренда Google или в отношении них. Товарные знаки Google могут использоваться только в пользу Google. Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда такие ограничения запрещены действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать и не пытаться зарегистрировать любые доменные имена, товарные знаки или другие элементы Бренда, сходные с принадлежащими Google.
  22 Hits www.sitesakamoto.com  
Venetië lijkt een houding vermoeid te nemen, alsof ik was een beetje moe van eeuw leefde, elegante schoonheid gekoesterd zozeer om door de eeuwen heen
Venise semble adopter une fatigue, comme si un peu fatigué de vivre siècle, tant de beauté élégante de la précieuse tout au long des âges
Venedig scheint einen ermüdeten verabschieden, als ob ein wenig müde von lebenden Jahrhundert, so elegante Schönheit des wertvollen Laufe der Jahrhunderte
Venecia parece adoptar una actitud fatigada, como si estuviera un poco cansada de tanto siglo vivido, de tanta elegante hermosura atesorada a los largo de las edades
Venezia sembra adottare un affaticato, come se un po 'stanco di vivere secolo, bellezza così elegante del prezioso nel corso dei secoli
Veneza parece adotar uma fatigado, como se um pouco cansado de viver do século, beleza tão elegante do tesouro ao longo dos tempos
Venècia sembla adoptar una actitud cansada, com si estigués una mica cansada de tant segle viscut, de tanta elegant bellesa atresorada al llarg de les edats
Venecija čini da usvoji stav umorni, kao što sam bio malo umoran od stoljeća živio, Elegantna ljepota toliko dragocjen da kroz stoljeća
Венеция, кажется, принять усталость, как будто немного устал жить века, так элегантно красоты заветной на протяжении веков
Veneziako dirudi fatigued hartu, balitz bezala mendean bizi pixka bat nekatu, dotorea treasured da edertasuna, urte osoan zehar
Venecia parece adoptar unha actitude canso, como eu estaba un pouco canso do século viviu, beleza elegante valorado tanto ao longo dos tempos
  www.google.com.br  
U gaat ermee akkoord de Google-merkkenmerken niet te betwisten en andere niet te helpen deze te betwisten (behalve in zoverre een dergelijke beperking niet is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving), en u gaat ermee akkoord geen domeinnamen, handelsmerken, handelsnamen of andere onderscheidende merkkenmerken te registreren of te proberen te registreren die zozeer lijken op die van Google dat verwarring kan ontstaan.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant un droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google. Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft. Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen (dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind). Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre los Elementos de Marca de Google. El uso de los Elementos de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google. Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar los Elementos de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otro elemento de marca distintivo que sea confusamente similar a los de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
  8 Hits www.flacc.info  
Het is voor de kunstenaar niet zozeer de bedoeling te focussen op deze creativiteit op zich, maar veeleer om vragen te stellen bij de betekenis ervan in onze sociaal economische, neoliberale realiteit?
The work Theater 1:1 Waterschei is a reprise of Theatre 1:1 Marchienne au Pont. This work was made this summer as part of the project Hotel Charleroi and is a continuation of other projects Stijn Van Dorpe recently realized, such as A Small History of Modernity (Nijmegen, 2013). All these works take as their central focus the creative work of others. It is not the artist’s aim to focus on creativity as such, but rather to question its significance in our socio-economic, neoliberal reality.
  www.google.lv  
U gaat ermee akkoord de Google-merkkenmerken niet te betwisten en andere niet te helpen deze te betwisten (behalve in zoverre een dergelijke beperking niet is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving), en u gaat ermee akkoord geen domeinnamen, handelsmerken, handelsnamen of andere onderscheidende merkkenmerken te registreren of te proberen te registreren die zozeer lijken op die van Google dat verwarring kan ontstaan.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant un droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google. Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft. Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen (dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind). Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права в элементах Бренда Google или в отношении них. Товарные знаки Google могут использоваться только в пользу Google. Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда такие ограничения запрещены действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать и не пытаться зарегистрировать любые доменные имена, товарные знаки или другие элементы Бренда, сходные с принадлежащими Google.
  11 Hits www.nato.int  
Veiligheidsdeskundigen hebben geconstateerd dat de geor-ganiseerde misdaad en terreurgroepen elkaar zozeer over-lappen
Les experts de la sécurité ont constaté qu'en raison du chevauchement entre criminalité organisée et groupes terroristes,
Es ist aufgrund der Überschneidungen zwischen organisiertem Verbrechen und Terrorgruppen
Los expertos en seguridad han descubierto que la coincidencia entre crimen organizado y terrorismo
Gli esperti di sicurezza hanno costatato che la sovrapposizione tra crimine organizzato e gruppi terroristici
الخبراء في مجال الأمن وجدوا أن هناك تداخلاً بين الجريمة المنظمة والجماعات الإرهابية
Експертите по сигурността твърдят, че преплитането на криминални с терористични групи
Mnozí bezpečnostní experti jsou toho názoru, že překrývání aktivit mezi organizovanými zločinci a skupinami teroristů
Julgeolekueksperdid on leidnud, et kurjategijate ja terrorirühmitused on mõnikord nii sarnased,
Biztonsági szakértők szerint a szervezett bűnözői és terrorista csoportok közötti átfedések
Sérfræðingar í öryggismálum hafa komist að því að skörunin sem er milli skipulagðrar glæpastarfsemi og hryðjuverkahópa
Saugumo ekspertai išsiaiškino, kad nusikaltėlių ir teroristų grupių sutaptis yra tokia didelė,
Sikkerhetseksperter har funnet ut at overlappingen mellom organisert kriminalitet og terrorgrupper
Eksperci ds. bezpieczeństwa stwierdzili, że ugrupowania przestępcze i terrorystyczne mają
Experţii din domeniul securităţii au descoperit că suprapunerile dintre criminalitatea organizată şi grupurile teroriste
группы настолько перекрывают друг друга, что иногда их сложно отличить.
Mnohí bezpečnostní experti sú toho názoru, že prekrývanie aktivít medzi organizovanými zločincami a skupinami teroristov
Strokovnjaki za varnost ugotavljajo, da je zaradi prekrivanja skupine organiziranega kriminala in teroristične skupine
Drošības eksperti ir konstatējuši dublēšanos starp organizētās noziedzības un teroristu grupām,
  www.google.ad  
U gaat ermee akkoord de Google-merkkenmerken niet te betwisten en anderen niet te helpen deze te betwisten (behalve in zoverre een dergelijke beperking niet is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving), en u gaat ermee akkoord geen domeinnamen, handelsmerken, handelsnamen of andere onderscheidende merkkenmerken te registreren of te proberen te registreren die zozeer lijken op die van Google dat verwarring kan ontstaan.
You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen. Dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind. Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar las Características de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otra característica de marca distintiva que sea confusamente similar a los de Google.
L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
Anda setuju untuk tidak menuntut atau membantu pihak lain untuk menuntut Fitur Merek Google (kecuali sejauh pembatasan tersebut dilarang oleh hukum yang berlaku), dan Anda setuju untuk tidak mendaftarkan atau mencoba untuk mendaftarkan nama domain, merek dagang, nama dagang, atau fitur merek khas lainnya yang sangat mirip dengan milik Google.
Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда это запрещено действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать доменные имена, товарные знаки или другие элементы, сходные с принадлежащими Google.
คุณยอมรับว่าจะไม่อ้างสิทธิ์ความเป็นเจ้าของสิ่งแสดงแบรนด์ของ Google หรือสนับสนุนให้ผู้อื่นกระทำเช่นนั้น (เว้นแต่จะมีข้อกำจัดโดยกฎหมายที่มีผลบังคับใช้) และคุณยอมรับที่จะไม่จดทะเบียนหรือพยายามจดทะเบียนชื่อโดเมน เครื่องหมายการค้า ชื่อทางการค้า หรือสิ่งแสดงแบรนด์อื่นๆ ที่คล้ายคลึงจนอาจทำให้สับสนกับของ Google
  www.portugal-live.net  
Er zijn uitmuntende faciliteiten beschikbaar, dus u hoeft het resort niet te verlaten. Mocht u echter het levendige nachtleven in willen duiken en niet zozeer de chique bars ter plekke, dan kost dat maar een kort taxiritje.
En retrait de la marina très agitée, le Tivoli Victoria est un vrai refuge. Avec ses excellents équipements, nul besoin de quitter l’hôtel. Mais si vous souhaitez goûter à la vie nocturne, sans parler des bars panoramiques sur place, tout ceci n’est qu’à quelques minutes de taxi.
Zurückversetzt vom geschäftigen Jachthafen werden Sie sich im Tivoli Victoria fast wie im Himmel fühlen. Das Resort hat ausgezeichnete Einrichtungen, so dass Sie das Resort gar nicht verlassen müssen. Wenn Sie aber das Nachtleben außerhalb des Resorts entdecken möchten, erreichen Sie das Zentrum in wenigen Minuten mit dem Taxi.
Apartado del bullicioso puerto deportivo, el Tivoli Victoria es un auténtico refugio. El hotel dispone de unas instalaciones impresionantes, por lo que no le será necesario salir del complejo si no lo desea. No obstante, si lo que le gustaría es probar la animada vida nocturna que ofrece esta población, a parte de los bares que encontrará en el mismo complejo, el centro se encuentra a una corta carrera en taxi.
Situato alle spalle della vivace marina, il Tivoli Victoria è davvero un paradiso difficile da abbandonare. L’Hotel mette a disposizione degli ospiti numerosi comfort e servizi ma per chi volesse lasciarsi trascinare dalla vivace vita notturna o passare piacevoli momenti in uno dei tanti bar alla moda, tutto questo è a breve distanza in taxi.
A uma distância confortável da movimentada marina, o Tivoli Victoria é um verdadeiro retiro. Com excelentes instalações, não sentirá a necessidade de sair do resort. Mas caso deseje sentir a vida nocturna ao rubro na marina e não apenas nos nossos bares no hotel, uma curta viagem de táxi é tudo o que precisa para lá chegar.
Tilbagetrukket fra den travle marina ligger Tivoli Victoria som et skønt tilflugtssted med udsøgte faciliteter, så man behøver slet ikke at forlade resortet. Men hvis man har lyst til at udforske det livlige natteliv og ikke gå på stedets smarte bar, kræver det blot en kort taxa-tur.
Sijoitettu sivuun hälisevästä huvivenesatamasta, hotelli Tivoli Victoria on aikalailla piilopaikka. Erinomaisilla tiloilla, ei ole tarvetta lähteä pois lomakeskuksesta. Mutta jos haluatte kokeilla tarjolla olevaa elävää yöelämää, jotain muuta kuin kierrellä vierellä olevia baareja, se on lyhyen taksimatkan päässä.
Hotell Tivoli Victoria ligger tilbaketrukket fra den travle marinaen og er egentlig et herlig tilfluktssted. Med de utmerkede fasilitetene er det ingen grunn til å forlate feriestedet. Men skulle du ønske å prøve det livlige utelivet istedenfor barene på området, er alt dette innen kort rekkevidde med en taxi.
Расположенный позади оживленной гавани для прогулочных судов, отель Tivoli Victoria и сам является чемто вроде тихой гавани. Удобства и услуги в отеле превосходные, так что у вас не будет никакой необходимости покидать его пределы, но если вы пожелаете вкусить яркой ночной жизни, помимо имеющихся в самом отеле баров, то отсюда до всего можно очень быстро добраться на такси.
På avstånd från den stojiga marinan, ligger hotellet Tivoli Victoria tämligen dolt. Med enastående faciliteter, finns det inget behov att lämna semesteranläggningen. Men om du vill pröva det livliga nattlivet, något annat än att ströva kring de närbelägna barerna, är detta på kort taxiavstånd.
  www.hotelavizlisbon.com  
Nu leeft deze legende voort in het gloednieuwe 4-sterrenhotel Aviz. Dit moderne gebouw tracht niet zozeer het oorspronkelijke hotel na te bootsen, maar maakt gebruik van het concept om een uniek 21ste-eeuws hotel te creëren.
L’hôtel Aviz d‘époque est légendaire. En 1950, le Life Magazine l’a proclamé « le plus somptueux hôtel du monde ». Aujourd’hui, cette légende se retrouve dans l’hôtel 4 étoiles Aviz flambant neuf. Dans un bâtiment moderne, ce n’est pas une réplique de l’original, mais le concept est de créer un hôtel du XXIe siècle exceptionnel. Vous pouvez vous attendre au même service d’exception, à la même excellence au niveau gastronomie, aux mêmes charmes et à la même qualité, et en globalité, à l’aura qui a rendu l’Aviz légendaire.
Das ursprüngliche Hotel Aviz ist legendär. 1950 wurde es im Life Magazin als das prächtigste Hotel weltweit angepriesen. Heute lebt diese Legende im brandneuen 4-Sterne Hotel Aviz wieder auf. Das moderne Gebäude versucht nicht, das Original nachzubilden, sondern kreiert mit seinem Konzept ein einzigartiges Hotel des 21. Jahrhunderts. Selbstverständlich erwartet Sie derselbe erstklassige Service, dieselbe qualitativ auf höchstem Niveau stehende Küche, derselbe Charme und Vornehmheit im Design und der Möblierung – kurz, all das was das Aviz so legendär gemacht hatte.
El original Hotel Aviz es legendario. En 1950 la revista Life Magazine lo consideró el hotel más lujosos del mundo. Hoy la leyenda ha renacido en el nuevo Hotel Aviz de 4 estrellas. El nuevo hotel ha sido construido en un edificio moderno que, aunque no trata de replicar el edificio original, sí utiliza su concepto original con el fin de crear un lujoso y selecto hotel del siglo XXI. El hotel le ofrece el mismo servicio de primera clase, la misma calidad gastronómica, el mismo encanto y originalidad tanto en la decoración como en el mobiliario, así como el mismo aire que en su día convirtió al Aviz en legendario.
L’originale Hotel Aviz vanta davvero un passato leggendario. Nel 1950 il Life Magazine lo definisce come l’hotel più sontuoso del mondo. Oggi questa leggenda rivive nel nuovo Hotel 4 stelle Aviz. Situato in un moderno edificio, non intende essere una copia del mitico Aviz ma vuole offrire un Hotel del XXI secolo. Gli ospiti del nuovo Aviz potranno godere dello stesso servizio superlativo, della stella qualità della cucina, dello stesso charme e della raffinatezza nelle decorazioni e negli arredi, della stessa atmosfera che hanno fatto dell’Aviz una leggenda.
O Hotel Aviz original é lendário. Em 1950 a revista Life proclamou-o o hotel mais sumptuoso do mundo. Agora essa lenda foi recuperada no novo 4 estrelas Hotel Aviz. Num edifício moderno, não tenta imitar o original mas sim usar o conceito para criar um hotel do século XXI único. Aqui encontrará o mesmo serviço superlativo, a mesma qualidade na cozinha, o mesmo charme e a mesma distinção na decoração e mobiliário, e em tudo o mesmo perfume que tornou o Aviz lendário.
Alkuperäinen Hotel Aviz on legendaarinen. Vuonna 1950 Life Magazine julisti sen maailman loisteliammaksi hotelliksi. Nyt legenda on elvytetty aivan uudessa neljän tähden Hotel Avizissa. Uudenaikaisessa rakennuksessa, se ei yritä kopioida alkuperäistä, mutta käyttää käsitystä luomaan ainutlaatuinen 2000-luvun hotelli. Voitte odottaa samaa superlatiivista palvelua, samaa tasoa keittiössä, samaa tyylikkyyttä ja erityispiirrettä sisustuksessa ja kalusteissa, ja kaikessa, on tuoksu joka teki Avizin legendaariseksi.
Det opprinnelige Hotel Aviz er legendarisk. I 1950 utropte Life Magazine det til verdens mest overdådige hotell. Nå har denne legenden gjenoppstått i det splitter nye 4-stjerners Hotel Aviz, i et moderne bygg (det prøver ikke å gjenskape det opprinnelige) som bruker begrepet for å skape et unikt hotell fra det 21. århundre. Du kan forvente den samme superlative servicen, den samme kvaliteten på maten, samme sjarm og forskjell i dekorasjoner og møbler, og over alt, essensen av det som gjorde Aviz legendarisk.
Первоначальный Hotel Aviz является поистине легендарным. В 1950 году журнал Life Magazine провозгласил его самым роскошным отелем мира. Сейчас легенда вновь воскресла в новом 4-звездочном отеле бренда Hotel Aviz. В современном здании не видно попыток создать точную копию с оригинала, здесь используется концепция уникального отеля XXI века. Тем не менее, вас ждет то же самое превосходное обслуживание, та же самая качественная гастрономия, тот же самый шарм и исключительность декора и обстановки. Во всем здесь чувствуется особый аромат того, что сделало Hotel Aviz легендарным.
  www.safetyone.ro  
Technische vernieuwingen worden met de dag sneller gelanceerd, functionele eisen aan de architectuur gelden voor ons net zozeer als voor de conventionele bouw en het scala van bouwnormen groeit snel – zowel in Duitsland als wereldwijd.
Les bâtiments fonctionnels de haute technologie, comme les cliniques, les laboratoires ou les centres de données, posent plus que jamais des défis pour les architectes et les maîtres d’ouvrage. Les innovations technologiques s’accélèrent chaque jour, les exigences fonctionnelles en matière d’architecture s’appliquent à nous comme aux méthodes de construction traditionnelles et les normes de construction se multiplient à toute vitesse, tant en Allemagne que dans le reste du monde. Nous gardons toutefois notre calme et répondons aux critères internationaux en imaginant des solutions intelligentes.
Hightech-Funktionsgebäude wie Kliniken, Labore oder Rechenzentren fordern Architekten und Bauherren mehr denn je heraus. Technische Neuerungen kommen täglich schneller, funktionelle Anforderungen an die Architektur gelten für uns genau so wie für den konventionellen Bau, die Vielfalt an Baustandards wachsen rasant – egal ob in Deutschland oder weltweit. Wir bleiben trotzdem entspannt. Und meistern länderübergreifend internationale Maßstäbe mit intelligenten Lösungen.
Los edificios funcionales de alta tecnología como clínicas, laboratorios o centros de datos desafían a los arquitectos y los contratistas más que nunca. Las novedades técnicas cada vez se producen más rápido, las exigencias funcionales de la arquitectura son tan válidas para nosotros como para la construcción habitual, la variedad de estándares de construcción crece con toda velocidad, ya sea en Alemania o en el mundo, pero a pesar de ello permanecemos tranquilos y cumplimos las normas internacionales de los diferentes países con soluciones inteligentes.
Gli edifici funzionali high-tech come cliniche, laboratori o data center mettono gli architetti e i committenti davanti a sfide sempre più impegnative. Le innovazioni tecniche si susseguono ogni giorno con sempre maggiore rapidità; i requisiti funzionali dell'architettura si applicano ai nostri edifici esattamente come a quelli convenzionali; gli standard in campo edilizio si moltiplicano rapidamente, sia in Germania che nel resto del mondo. Tutto questo non ci turba e grazie alle nostre soluzioni intelligenti siamo in grado di soddisfare tutti gli standard internazionali nei diversi paesi.
Hightech-funktionsbygninger som f.eks. klinikker, laboratorier eller datacentre stiller arkitekter og bygherrer over for stadig større udfordringer. Tekniske nyheder kommer dagligt hurtigere, funktionelle krav gælder for os på samme måde som for det konventionelle byggeri, og mangfoldigheden af byggestandarder er i voldsom vækst – uanset om det gælder i Tyskland eller globalt. Vi forbliver alligevel afslappede. Og mestrer internationale standarder på tværs af landegrænser med intelligente løsninger.
Høyteknologiske funksjonsbygninger som f.eks. klinikker, laboratorier og datasentre setter arkitekter og byggherrer på større prøver enn noensinne. Tekniske nyvinninger kommer raskere for hver dag som går, funksjonelle krav til arkitekturen gjelder like mye for oss som for konvensjonell bygging, og antall byggestandarder øker i rasende fart. Vi forholder oss imidlertid rolig. Vi mestrer grenseoverskridende internasjonale målestokker med intelligente løsninger.
Högteknologiska funktionsbyggnader som kliniker, laboratorier eller datorcentraler innebär större utmaningar än någonsin för arkitekter och byggherrar. Tekniska innovationer kommer allt snabbare varje dag, funktionella krav på arkitekturen gäller för oss på samma sätt som för det konventionella byggandet, mångfalden av byggstandarder ökar i snabb takt – oavsett om vi talar om Sverige eller globalt. Men vi håller oss lugna ändå. Och hanterar internationella riktlinjer som berör flera länder med intelligenta lösningar.
  www.biogasworld.com  
Het meeste eten in Praag is smaakvol, maar niet zozeer gekruid. Waarschijnlijk bestaat de meest voorkomende maaltijd uit knoedels en zuurkool. Dit gerecht is netjes gebalanceerd tussen de zoutheid van de knoedels en de zuurheid van de zuurkool.
If you are looking for a fresh salad, you have come to the wrong place and even vegetables can be hard to come by.  However, almost every menu will feature a small bowl filled with chopped bell peppers, tomatoes and cucumbers in a sweet vinegar and covered with salty cheese.
Tra i cibi da asporto troviamo il ‘bramborák‘, una frittella di patate insaportita con aglio, che, anche se grasso, è il preferito dai locali. Lo stesso vale per il smazeny syr (formaggio fritto). Per lungo tempo il formaggio fritto è stato praticamente l’unico piatto vegetariano servito nei ristoranti. Oggi la varietà di piatti senza carne è sicuramente molto più ampia. Il ‘párek v rohlíku‘, una specie di hotdog, viene venduto nei chioschi di tutta la città e rappresenta un ottimo intermezzo tra un pranzo consumato troppo presto e una cena tardiva.
Vad du än bestämmer dig för att äta till lunch eller middag så går de flesta måltider mycket bra ihop med en traditionell tjeckisk öl.  Några av de bäst säljande och mest populära ölsorterna är Pilsner Urqeull, Gambrinus och Prague Staropramen.  Det finns också populära viner och starksprit inklusive Becherovka, Borovicka och Silvovice.  Vatten ges inte på restauranger men finns tillgängligt på begäran.
Chef-parade Culinary ของเมืองปรากมอบความสนุกสนานในการทำอาหาร เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับประเพณีท้องถิ่นและอาหารเช็กผ่านอาหารเหล่านี้ที่ได้รับการออกแบบมาเป็นพิเศษสำหรับนักท่องเที่ยว บทเรียนการทำอาหารจริงในภาษาอังกฤษจะทำให้คุณมีโอกาสปรุงอาหารร่วมกับเชฟและพบกับความสุขของการทำอาหารท้องถิ่น คุณสามารถปรับแต่งบทเรียนที่ชอบ/ไม่ชอบของคุณ เปิดเวลา: 8:30-17:30 น.เว็บไซต์: www.chefparade.cz/en/
Pusdienas ir pieejamas no 11:30 līdz 15:00. Ja jūs vēlaties ietaupīt nedaudz naudas, tad lētākās maltītes ir pieejamas krodziņos, kuros ēdiens plus dzēriens izmaksās aptuveni 100 CZK. Alternatīvu lētu maltīti var atrast picērijās. Daudzi restorāni pusdienu laikā ir slēgti un tie, kuri ir atvērti, parasti pasniedz tikai atsevišķus ēdienus.
  poker.bet365.es  
Een vervolginzet is niet zozeer een bluf. Het is simpelweg een manier van spelen waarbij de speler continu het initiatief neemt en hiermee voorkomt dat de tegenstander het voordeel of een gratis kaart pakt.
A Continuation Bet is not a bluff as such. It is simply a positive play from a player who is continuing to take the initiative and not letting their opponent gain the upper hand, or a free card. It can also be seen as a tester bet, whereby you put a feeler out there to determine what your opponent might possibly be holding.
Bei einer ‘Continuation Bet’ handelt es sich um keinen ‘Bluff’, sondern um die positive Spielweise eines Spielers, der weiterhin die Initiative ergreift, seine Gegner ist Schach hält und ihnen keine kostenlosen Karten zukommen lässt. Gleichzeitig ist die ‘Continuation Bet’ außerdem ein ‘Testeinsatz’, mit dem das Blatt des Gegners möglicherweise besser einschätzt werden kann.
Una apuesta de continuación no es un bluff tal cual. Simplemente es una forma positiva de jugar de un participante que está continuamente tomando la iniciativa y no está dejando a su oponente ganar la mano mayor o una carta gratis. También puede considerarse como una apuesta de prueba, a través de la cual tanteará el terreno para determinar lo que su oponente posiblemente tenga.
Una continuation bet non può considerarsi un bluff in senso stretto. Si tratta semplicemente di una tattica di gioco in cui il giocatore prende continuamente l’iniziativa per impedire che il suo avversario si aggiudichi una mano di valore superiore, oltre alla possibilità di avere una free card (la possibilità di avere un’altra carta gratuitamente). Si può anche considerare come una puntata di prova, con cui cerchi di capire cosa potrebbero avere i tuoi avversari.
Uma Aposta de Continuação não é propriamente um bluff. É simplesmente uma jogada positiva que continua a tomar iniciativa e que não deixa que o seu oponente ganhe vantagem inicial, ou uma carta gratuita. Poderá ser também uma aposta de teste, quando põe um feeler lá fora para determinar o que o seu oponente tem.
Το Στοίχημα Συνέχισης δεν είναι μπλόφα. Είναι απλά ένα θετικό παιχνίδι από έναν παίκτη που συνεχίζει να παίρνει την πρωτοβουλία και δεν αφήνει να πάρει ο αντίπαλός του το πάνω χέρι, ή ένα δωρεάν φύλλο. Μπορεί επίσης να αντιμετωπιστεί ως ένα στοίχημα δοκιμής, όπου δοκιμάζετε για να δείτε τι φύλλα έχει ο αντίπαλός σας.
Продължаващ Залог не е истински блъф. Това е просто позитивна игра от играч, който желае да има инициативата, не позволявайки другите да имат безплатна ръка. Може да се счита и като пробен залог, за ориентир какви карти имат съперниците.
Et Continuation Bet er ikke et decideret bluff. Det er bare en hånd der er positivt spillet af en person der bliver ved med at tage initiativet og ikke lader modstanderen få en overhånd eller et gratis kort. Det kan også ses som et testbet, hvor du kan forsøge at læse, hvad din modstander har.
Amennyiben a Folyamatos hívás taktika alapján játszik, kérjük, kerülje el az egyik legáltalánosabb hibát, amit leginkább a tapasztalatlan pókerjátékosok követnek el A-K, A-Q és A-J leosztásoknál. Amikor a kezdő leosztás után emel a téten, de a flop kedvezőtlenül alakul, ne hívjon All-int (mindet feltesz) anélkül, hogy tudná ellenfelei milyen erős handdel rendelkezhetnek.
Continuation Bet er ingen bløff. Det er mer en positivt preget spillestil som har til formål å hindre motstanderen i være med på moroa for en billig penge. Det kan også bli sett på som bet som har til formål teste motstanderen hånd.
Continuation Bet nie jest w blefem jako takim. Jest to pozytwne podejście gracza, który przejmuje inicjatywę i nie pozwala przeciwnikowi na zdobycie wyższego układu, lub wolnej karty. Jest to również zakład testowy, który pozwala pomóc w określeniu jaki rodzaj układu prawdobodobnie posiada Twój przeciwnik.
Un pariu de continuare nu este considerat cacealma. Descrie mai degraba o atitudine pozitiva a unui jucator care nu renunta la initiativa si nu doreste ca adversarul sau sa castige un avantaj sau o carte gratuita. Poate fi vazut si ca un pariu de test, prin care tatonati terenul pentru a va da seama ce carti ar putea avea adversarul.
Pokračovanie v zvyšovaní sa nepovažuje za pravé blufovanie. Je to jednoducho len pozitívna hra hráča, ktorí zostáva iniciatívny a nechce nechať súperov chopiť sa iniciatívy, alebo uvidieť kartu zadarmo. Môže to byť rovnako vnímané ako skúšobná stávka, kedy sa snažíte vycítiť, čo môže na ruke držať Váš súper.
Ett Continuation Bet är inte en bluff i sig. Det är helt enkelt ett positivt spel från en spelare som fortsätter ta initiativ och inte låter motståndaren få det övertaget, eller ett fritt kort. Det kan också ses som en testsatsning, där du lägger ut en trevare för att avgöra vad din motståndare kan tänkas ha för hand.
  9 Hits www.d3cl.com  
Ik denk dat de meeste lezers zal het eens met deze, er zijn veel erger dan het trades. Wanneer het werk is synoniem met passie, het rendement is niet zozeer een uitdaging. We hadden geluk, en we groeien elke dag.
Der Zeitpunkt der Saison hat geläutet muss wieder an die Arbeit. Glücklicherweise haben wir das Vergnügen, jeden Tag auf eine wunderbare Plattform, rief ich WordPress. Ich denke die meisten Leser werden zustimmen, es gibt viele schlimmer, als es Trades. Wenn die Arbeit gleichbedeutend mit Leidenschaft ist, ist die Rückkehr nicht so sehr eine Herausforderung. Wir hatten Glück, und wir wachsen täglich.
El momento de la temporada ha sonado debe volver al trabajo. Afortunadamente, tenemos el placer de trabajar todos los días en una plataforma maravillosa, llamé a WordPress. Creo que la mayoría de los lectores estarán de acuerdo con esto, hay muchos peores que se mantenga cotizando. Cuando el trabajo es sinónimo de pasión, el retorno no es tanto un desafío. Tuvimos suerte y nos hacemos todos los días.
Il momento della stagione è suonata deve tornare al lavoro. Fortunatamente, abbiamo il piacere di lavorare ogni giorno su una piattaforma meravigliosa, ho chiamato WordPress. Penso che la maggior parte dei lettori saranno d'accordo con questo, ci sono molti peggio di quello che compravendite. Quando il lavoro è sinonimo di passione, il ritorno non è tanto una sfida. Siamo stati fortunati, e si cresce tutti i giorni.
Escolha uma carteira WordPress tema, isso acontece com todos nós quando estamos olhando para construir o site de sua agência, ou de um cliente que desejam mostrar suas realizações. Com o WordPress, manter uma carteira tipo de site é simples. O único desafio, encontrar o tema WordPress que melhor corresponda às suas necessidades. Para ajudá-lo, selecionamos 30 profissionais de carteira WordPress temas.
Čas sezónu příčka musí vrátit do práce. Naštěstí máme potěšení pracovat každý den na nádherné platformě, zavolal jsem WordPress. Myslím, že většina čtenářů bude souhlasit s tím, existuje mnoho horší, než to živností. Při práci je synonymem vášně, návratnost není ani tak problémem. Měli jsme štěstí, a rosteme každý den.
Tidspunktet for sæsonen har ringet, skal komme tilbage til arbejdet. Heldigvis har vi fornøjelsen af ​​at arbejde hver dag på en vidunderlig platform, jeg hedder WordPress. Jeg tror, ​​de fleste læsere vil være enige med dette, er der mange værre, end det handler. Når arbejdet er synonymt med passion, tilbagesendelse er ikke så meget en udfordring. Vi var heldige, og vi vokser hver dag.
Kõik muutub, materjali meie käsutuses, tarkvara, veebi standardeid, siis on loomulik, et disain areneb meie tarbimist. Lõppude lõpuks, disain ei ole, et oleks ilus, see peab olema töökorras. Avasta meie valik WordPress teemad Korter Design
BuddyPress on käyttää, kun se tulee luoda yhteisön sivuston WordPress. Yleisön saataville vuonna 2009, BuddyPress on nopeasti vakiinnuttanut asemansa pakottavia ratkaisu luoda sosiaalisen verkostoitumisen sivusto tai niche luomaan yhteisön sivusto. BuddyPress on plugin tehty tuoda ihmisiä yhteen WordPress sivuston, haluatko yhdistää yliopisto-opiskelijoille, onko etsimäsi yritys sisäisen viestinnän väline, olitpa niche sivuston pääsyn sosiaalinen verkosto BuddyPress on täydellinen kumppani.
यदि आप अपने WordPress साइट से वीडियो स्ट्रीम करना चाहते हैं, यूट्यूब और अच्छा WordPress प्लगइन का उपयोग करें. यह आपको पैसा, समय और सबसे रातों बचाने के लिए आपको आश्चर्य है कि अगर आपके सर्वर लोड के साथ अच्छी तरह से चला जाता है. WordPress प्लगइन यूथट्यूब के हमारे चयन में उम्मीद मत हम plugins है कि आप अपने यूट्यूब चैनल, यूट्यूब वीडियो पर टिप्पणी या भी यूट्यूब और plugins का समर्थन करने के लिए अपने एसईओ यूथट्यूब को अधिकतम करने sliders का प्रबंधन करने की अनुमति मिल जाए.
Lytėjimo sąsajų su atsirasti ir plisti, Horizontalūs WordPress temos daugiau pakrante iki specialistams. Ir dėl geros priežasties, horizontalus WordPress tema yra pasiūlyti, visi vartotojai, paliesti svetainės sąsaja, lengva suimti. Akivaizdu, kad skatina savo WordPress tema horizontalius lentynos ir kiti vartotojai smartphonach, tai neturėtų bausti savo skaitytojams, kad klasikinis.
В поисках идеального плагин WordPress для создания сайта eBay партнерской легко? Мы обнаружили, что это eBary магазине Партнерская Plugin. С помощью этого плагина WordPress, вы можете настроить свой партнерский сайт eBay всего за несколько кликов. Если вы хотите, чтобы продемонстрировать свои собственные продукты, или вы хотите, чтобы насладиться бесчисленным продуктов на eBay, чтобы стать дилером, этот плагин WordPress поможет вам сэкономить ценное часов за счет автоматизации большинства задач. Вы получите смотреть деньги на свой счет, а не плохая программа верно?
  www.elearningpapers.eu  
Dit artikel verkent enkele van de ideeën van het begrip persoonlijke leeromgeving (Personal Learning Environment – PLE) en bespreekt waarom PLE’s mogelijk nuttig, of zelfs essentieel, zijn in het toekomstige leren. Het betreft niet zozeer een...
Cet article explore certaines des idées impliquées par la notion d’environnement personnel d’apprentissage (Personal Learning Environment - PLE) et envisage en quoi les PLE pourraient être utiles, voire essentiels, dans l’avenir de l’apprentissage....
Der Rummel um das e-Learning wird sich laut Prof. Dr. Ulrich Hoppe, Forscher am Institut für Informatik und interaktive Systeme der Universität Duisburg-Essen, in den kommenden Jahren eher legen als weiter zunehmen. Folglich wird sich die Forschung...
En este artículo se examinan algunas de las ideas en las que se basa el entorno de aprendizaje personal (PLE, Personal Learning Environment) y se analiza por qué el PLE puede resultar útil, o incluso central, para el aprendizaje en el futuro. No es...
Secondo il professor Ulrich Hoppe, ricercatore dell'Istituto di scienze informatiche e sistemi interattivi dell'Università di Duisburg-Essen in Germania, la pubblicità esagerata data attualmente all'e-learning non aumenterà nei prossimi anni, ma...
Esta intervenção explora algumas das ideias subjacentes ao Ambiente de Aprendizagem Personalizada e reflecte sobre as razões pelas quais os AAP podem ser úteis e mesmo fulcrais para a aprendizagem no futuro. Não se trata tanto duma questão técnica...
Το άρθρο περιγράφει την έννοια της ανάπτυξης ποιότητας που στρέφεται προς τους μαθητευόμενους. Οι αντιλήψεις των μαθητευόμενων για την ποιότητα αποτελούν σημείο αναφοράς κατά τις διαπραγματευτικές διαδικασίες ανάμεσα στους ενδιαφερόμενους σε μία...
Tento článek rozpracovává některé úvahy o osobním vzdělávacím prostředím (Personal Learning Environment - PLE) a posuzuje, proč by se PLE mohlo pro budoucí vzdělávání stát užitečné, či dokonce zásadní. Nejedná se ani tak o otázku technického...
Denne afhandling undersøger nogle af ideerne bag det personlige indlæringsmiljø (PLE), og overvejer hvorfor disse miljøer kan være nyttige og centrale for fremtidens indlæring. Dette er ikke så meget et teknisk- som et undervisningsspørgsmål selv om...
Selles artiklis peatutakse mõningatel personaalse õpikeskkonnaga (personal learning environments - PLE) seotud põhiideedel ja vaadeldakse, miks personaalne õpikeskkond võib tulevikus osutuda õppimises kasulikuks või lausa keskseks. Tegemist pole...
Tässä kirjoituksessa tarkastellaan joitakin yksilöllisiä oppimisympäristöjä (Personal Learning Environment, PLE) koskevia ajatuksia ja pohditaan, miten PLE:t saattaisivat olla käyttökelpoisia tai jopa keskeisiä tulevaisuuden opetuksessa. Tämä ei ole...
Ez a cikk az egyéni tanulási környezet (Personal Learning Environment - PLE) fogalmával kapcsolatos gondolatokkal foglalkozik és arra próbál rávilágítani, hogy miért lehet hasznos, sőt nélkülözhetetlen a jövőbeli tanulásban a PLE. Nem igazán...
Šiame straipsnyje nagrinėjamos kai kurios už asmeninės mokymosi aplinkos esančios idėjos ir jame svarstoma, kodėl AMA ateityje mokymosi procese galėtų būti naudinga arba iš tikrųjų pagrindinė. Tai nėra toks techninis klausimas, kaip klausimas apie...
Artykuł ten przedstawia koncepcję doskonalenia jakości skierowanego na uczących się. Wprowadza się w niej pojęcia jakości uczących się jako punkt odniesienia dla procesu negocjacji pomiędzy partnerami w procesie doskonalenia jakości.
This paper explores some of the ideas behind the Personal Learning Environment and considers why PLEs might be useful or indeed central to learning in the future. This is not so much a technical question as an educational one, although changing...
Toto pojednanie skúma niektoré z myšlienok, ktoré sa skrývajú za Osobným učebným prostredím (Personal Learning Envirinment - PLE) a uvažuje, prečo môže byť PLE užitočné, alebo dokonca najdôležitejšie v učení v budúcnosti. Nie je to ani tak technická...
Sestavek raziskuje nekatere ideje, ki stoje za Osebnim učnim okoljem (PLE Personal Learning Environment) in preučuje zakaj bodo PLE v bodočnosti morebiti postala ne le koristna za učenje ampak bodo pri tem celo zavzela osrednje mesto. Tu ne gre...
Propagandan om e-Learning kommer att minska mer än att höja under följande år enligt Professor Ulrich Hoppe, forskare på Institutionen för Datorvetenskap och Interaktiva System på Universitetet i Duisburg-Essen i Tyskland. Som en efterföljd kommer...
Šajā rakstā ir aprakstītas dažas personālo mācību vižu (PMV) idejas un ir apskatīts, kāpēc PMV var būt noderīgas vai pat noteicošas nākotnes izglītībā. Tas nav tehniskā rakstura, bet drīzāk izglītības rakstura jautājums, lai gan tieši izmaiņas...
This paper explores some of the ideas behind the Personal Learning Environment and considers why PLEs might be useful or indeed central to learning in the future. This is not so much a technical question as an educational one, although changing...
  gvlnifollonica.it  
In zijn huidige woonplaats New York geeft hij compositie aan de Columbia University. De muziek van Tristan Murail is niet zozeer gebaseerd op abstracte of artificiële modellen, wel op de fysische en akoestische eigenschappen van de klank op zich.
Tristan Murail was born in 1947. He is a composer and plays the Martenot waves. He graduated in economics and also has a degree in classical Arabic. He studied composition under Olivier Messiaen at the Paris Conservatory (CNSM) from 1967 to 1971. He became a boarder at the Villa Medici from 1971 to 1973, where his encounter with Giacinto Scelsi made a lasting impression on him. In 1973, he collaborated to set up the ensemble L’Itinéraire, a group of composers and performers who sought to develop new relations between instruments and electronic means. He has also worked, both at the Ircam and independently, on a computer-assisted system of composition. From 1991 to 1997, Tristan Murail taught composition at the Paris Conservatory and at the Ircam, while also taking part in international conferences and seminars. He currently lives in New York, where he has been given a chair of composition at Columbia University. Tristan Murail’s music is based on physical properties, on the acoustics of sounds themselves, rather than on abstract or artificial theories. This composer’s catalogue encompasses works for orchestra, for small ensembles and soloists, as well as chamber music.
Tristan Murail est né en 1947. Compositeur, interprète sur ondes Martenot, il est également licencié en économie et diplômé en arabe classique. Il a étudié la composition dans la classe d’Olivier Messiaen au Conservatoire de Paris (CNSM), de 1967 à 1971. Pensionnaire de la Villa Médicis à Rome, de 1971 à 1973, il rencontre Giacinto Scelsi qui l’impressionne profondément.En 1973, il collabore à la fondation de l’ensemble L’itinéraire, collectif de compositeurs et d’interprètes qui cherchent à développer de nouvelles relations entre instruments et moyens électroniques. Dans le cadre de l’Ircam, mais également de façon indépendante, il travaille à la mise au point d’un système de composition assistée par ordinateur. De 1991 à 1997, Tristan Murail enseigne la composition au Conservatoire de Paris et à l’Ircam, tout en continuant à participer à des conférences et à des séminaires internationaux. Il vit actuellement à New York, où il occupe la chaire de composition à l’Université de Columbia. La musique de Tristan Murail est basée sur les propriétés physiques, acoustiques du son lui-même, plutôt que sur les théories abstraites ou artificielles. Le catalogue du compositeur comprend des œuvres pour orchestre, de la musique de chambre, des œuvres pour petits ensembles et des solos.
  arc.eppgroup.eu  
Ofschoon de besprekingen over de periode na 2012 niet van een leien dakje zullen lopen, moet het mogelijk zijn om het debat over de opwarming van de aarde in een nieuw kader te plaatsen en deze uitdaging niet zozeer te beschouwen als een probleem maar veeleer als een kans voor Europa.
Los debates sobre el periodo posterior a 2012 se complicarán, pero debería ser posible redefinir el debate sobre el calentamiento global y considerarlo como una oportunidad para Europa, en lugar de como un problema. Sin duda, esto supondrá unos determinados gastos. Pero también brindará claras ventajas: tanto para la sociedad en general, como para las empresas individuales. Por ejemplo, existen muchas empresas que han reducido considerablemente sus emisiones y, al mismo tiempo, han realizado ahorros sustanciales. Si tomamos como ejemplo únicamente a Alemania, observamos que en el año 2005 se alcanzó un volumen de negocios de 12 000 millones de euros gracias a las tecnologías ecológicas y se crearon miles de puestos de trabajo.
As discussões sobre o pós-2012 tornar-se-ão difíceis, mas deverá ser possível reenquadrar o debate sobre o aquecimento global e vê-lo mais como uma oportunidade para a Europa, e não como um problema. Isso tem, indubitavelmente, custos. Mas há benefícios óbvios, não só para a sociedade em geral, como também para as empresas. Existem, por exemplo, muitos exemplos de empresas que reduziram substancialmente as emissões e, ao mesmo tempo, fizeram grandes economias. Basta tomar como exemplo a Alemanha, onde, em 2005, foi realizado um volume de negócios superior a 12,5 mil milhões de euros com tecnologias amigas do ambiente e foram criados milhares de empregos.
Οι συζητήσεις μετά το 2012 θα καταστούν δύσκολες, αλλά θα πρέπει η συζήτηση για την αύξηση της παγκόσμιας θερμοκρασίας να τεθεί σε νέες βάσεις και να θεωρηθεί ότι αποτελεί περισσότερο ευκαιρία, παρά πρόβλημα για την Ευρώπη. Αναμφίβολα αυτό συνεπάγεται κόστος. Υπάρχουν όμως και σαφή οφέλη – για την κοινωνία γενικά αλλά και για τις ατομικές επιχειρήσεις. Υπάρχουν, για παράδειγμα, πολλές περιπτώσεις εταιρειών που περιόρισαν σημαντικά τις εκπομπές τους και ταυτόχρονα έκαναν τεράστιες εξοικονομήσεις. Στη Γερμανία, παραδείγματος χάριν, το 2005 οι φιλικές προς το περιβάλλον τεχνολογίες απέφεραν κύκλο εργασιών 12,5 δισ. ευρώ και δημιούργησαν χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Discuţiile referitoare la această perioadă vor fi dificile, dar dezbaterea pe tema încălzirii globale ar trebui să se poată relua dintr-o nouă perspectivă, astfel încât aceasta să fie considerată mai curând o oportunitate pentru Europa decât o problemă. Fără îndoială, acest lucru implică anumite costuri. Există, însă, şi beneficii, pentru societate în general, dar şi pentru întreprinderile individuale. Putem da multe exemple de companii care au redus emisiile în mod substanţial, reuşind în acelaşi timp să realizeze economii uriaşe. Vorbim aici despre Germania, de exemplu, în care, în 2005, peste 12,5 miliarde de euro din cifra de afaceri au fost obţinute prin utilizarea unor tehnologii care protejează mediul şi în care au fost create mii de locuri de muncă.
Rokovania po roku 2012 budú zložité, ale malo by byť možné preformulovať debatu o globálnom otepľovaní a ponímať ju viac ako príležitosť pre Európu a nie ako problém. Niet pochýb o tom, že bude potrebné vynaložiť určité náklady. Ale taktiež existujú výhody – pre spoločnosť ako takú, ale tiež pre jednotlivé podniky. Napríklad, existuje mnoho príkladov spoločností, ktoré značne zredukovali emisie a zároveň dosiahli ohromné úspory. Stačí si zobrať za príklad len Nemecko, kde v roku 2005 obraty dosiahli viac než 12,5 miliardy EUR s použitím technológií s priaznivým vplyvom na životné prostredie a kde sa zároveň vytvorili tisícky pracovných miest.
  bc.library.uu.nl  
dankt zijn bekendheid niet zozeer aan de tekst, als wel aan de typografische vormgeving en aan het voor die tijd ongebruikelijk grote aantal illustraties. Het boek, dat in 1493 door de Neurenbergse drukker Anton Koberger in het Latijn en in het Duits werd uitgegeven, bevat meer dan 1.800 houtsneden en is daarmee de rijkst geïllustreerde incunabel.
A number of illustrations are included more than once, however, meaning that ‘only’ 645 woodcuts had to be produced. These woodcuts were designed and cut in the Nuremburg studio of Michael Wolgemuth and Wilhelm Pleydenwurff, where Albrecht Dürer also trained.
  kartingmanager.com  
Het belang van een goed user experience (UX) design gaat verder dan alleen grafische vormgeving. UX design gaat voor een online platform dan niet zozeer...
Every application requires an authentic and secure password. ISAAC’s Single Sign-On (SSO) solution ensures that the end user has automatic access to the...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow