zulk – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      875 Results   152 Domains   Page 2
  www.amt.it  
Echter, en juist omdat overeenkomst zulk een fundamenteel concept is, is dubbelzinnigheid of afwezigheid van dergelijke markeerders bij één of meer woorden toegestaan​​, zolang ten minste één woord de nodige informatie behoudt.
Synthetic languages (Morphology) not only mark relations between constituents, but often also provide a visible link between words within a constituent. The best example for this is noun phrase agreement, where all the words of a noun phrase share the same number, gender and case (see for example Lingvopedia noun boxes for Slovak, German etc.). The Portuguese noun phrase as novas casas (the new houses), for instance, explicitly agrees on both number (plural) and gender (feminine) for all three of its constituent words. However, and exactly because agreement is so basic a concept, the ambiguity or absence of such markers on some of the words is allowed, as long as at least one word retains the necessary information. Thus, the case marker of a German noun phrase is more visible in the article than in the noun (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), and English marks the plural only on nouns, not on adjectives or articles.
Les langues synthétiques (Morphologie) ne marquent pas seulement les relations entre les composants, mais indiquent également souvent de manière visible le lien entre les mots à l’intérieur d’un composant. L’accord des groupe nominaux est un très bon exemple : tous les mots d’un groupe nominal partagent le même nombre, le même genre et le même cas (cf. par exemple les tableaux des noms dans Lingvopedia pour le slovaque ou l’allemand). Dans le groupe nominal portugais as novas casas (« les nouvelles maisons »), par exemple, les trois éléments s’accordent en genre (féminin) et en nombre (pluriel). Cependant, comme l’accord est un concept fondamental, l’ambiguïté ou l’absence de ces marques sur certains mots est possible, du moment qu’au moins un mot conserve l’information nécessaire. Ainsi, le cas dans un groupe nominal allemand est plus clairement marqué pour les articles que pour les noms (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), et l’anglais ne marque le pluriel que pour les noms, pas les adjectifs ou les articles.
Synthetische Sprachen (Morphologie) markieren nicht nur Beziehungen zwischen Satzteilen, sondern bringen oft auch zwischen den Wörtern innerhalb eines Satzteils eine sichtbares Verbindungskennzeichen an. Das beste Beispiel dafür ist die Nominalphrasenübereinstimmung, bei der alle Wörter einer Nominalphrase in Zahl, Geschlecht und Fall übereinstimmen (siehe zum Beispiel Lingvopedia Substantiv-Kästen für Slowakisch, Deutsch usw.). In der portugiesischen Nominalphrase as novas casas (die neuen Häuser) zum Beispiel stimmen die zugehörigen Wörter in Zahl (Plural) und Geschlecht (Femininum) ausdrücklich überein. Aber gerade weil die Übereinstimmung ein so grundlegendes Konzept ist, ist die Mehrdeutigkeit oder das Fehlen solcher Marker an manchen Wörtern erlaubt, solange zumindest ein Wort die nötige Information enthält. So ist der Kasus-Marker einer deutschen Nominalphrase im Artikel besser sichtbar als im Substantiv (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), und das Englische markiert den Plural nur am Substantiv, nicht am Adjektiv oder am Artikel.
Las lenguas sintéticas (Morfología) no solo establecen relaciones entre los constituyentes sino que también proporcionan un enlace visible entre las palabras dentro de un constituyente. El mejor ejemplo sería una frase nominal concordante, en la que todas las palabras comparten el mismo género, número y caso (ver los compartimentos de sustantivos de Lingvopedia para eslovaco, alemán, etc. En la frase nominal portuguesa as novas casas (las casas nuevas), las tres palabras constituyentes concuerdan en género (femenino) y número (plural). De todas formas, teniendo en cuenta que la concordancia es un concepto tan básico, queda permitido la ausencia en algunas de las palabras de este tipo de marcadores, siempre que al menos una de ellas contenga la información necesaria. Po ejemplo, el marcador del caso en una frase nominal alemana es más visible en el artículo que en el nombre ({hund}), y el inglés marca los plurales solamente en los sustantivos, no lo hace ni en los artículos ni en los adjetivos.
Le lingue sintetiche (Morfologia) non solo stabiliscono relazioni tra i costituenti, ma forniscono anche un legame visibile tra le parole all'interno della frase. Il miglior esempio è una frase nominale concordante, nella quale ogni parola comparte lo stesso genere, numero e caso (vedi i sostantivi slovacchi e tedeschi in Lingvopedia). Nella frase nominale portoghese as novas casas (le case nuove). le tre parole costituenti concordano in genere (femminile) e numero (plurale). Tuttavia, tenendo conto che la concordanza è un concetto base, è consentita l'assenza di tali marcatori in alcune delle parole, sempre che almeno una contenga l'informazione necessaria. Per esempio, il marcatore del caso in una frase nominale tedesca è più visibile nell'articolo che nel nome ({hund}) e in inglese si marca il plurale solamente nei sostantivi, non negli articoli o negli aggettivi.
Синтетичните езици (Морфология) не само маркират отношенията между съставните части, но и често осигуряват видима връзка между думите в рамките на една съставна част. Най-добрият пример за това е съгласуването в именната фраза, където всичките думи са в един и същи род, число и падеж (виж например в Lingvopedia каретата за имената за словашки, немски и т.н.). Португалската именна фраза as novas casas (новите къщи), например, изрично се съгласува както по число (множествено) и род (женски) за всичките си три съставни думи. Въпреки това и точно защото съгласуването е толкова основна концепция, неяснотата или отсъствието на такива маркери за някои от думите се допуска, при условие че най-малко една дума запазва необходимата информация. По този начин маркерът за падеж в немска именна фраза е по-видим в члена, отколкото в съществителното (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), а английският маркира множествено число само за съществителни, а не на прилагателни или членове.
Flektivni jezici (morfologija) ne samo da označavaju odnose između dijelova rečenice već i često ukazuju na vidljivu vezu među riječima unutar rečeničnog dijela. Najbolji je primjer skladnost unutar imeničke grupe, gdje sve riječi te grupe imaju isti broj, rod i padež (usporedi u Lingvopediji imeničke kutije za slovački, njemački itd.). Portugalska imenička grupa as novas casas (nove kuće), npr. je usklađena s brojem (množina) i rodom (ženski) za sve tri riječi u imeničkoj grupi. Ipak i upravo zato što je usklađenost tako centralni pojam, višeznačnost odn. pomanjkanje takvih oznaka je dozvoljena u jednoj ili nekoliko riječi grupe ako makar samo jedna od riječi sadrži tu potrebnu informaciju. Tako je pokazatelj padeža u njemačkim imeničkim grupama jasniji kod člana nego kod same imenice (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund) dok engleski označava množinu samo kod imenica a ne i kod pridjeva ili člana.
Syntetiske sprog (morfologi) markerer ikke alene relationer mellem sætningsleddene selv, men udviser også synlige forbindelstegn mellem de enkelte ord i et sætningsled. Det bedste eksempel for dette er kongruensen i substantivsyntagmer, hvor alle ordene deler trækkene numerus (tal), genus (køn) og kasus (fald) - jf. for eksempel Lingvopedias substantivtabeller for slovakisk, tysk etc. Det portugisiske substantivsyntagme {as casas novas} {de nye huse} bærer således numerus- (flertal) og genus- (hunkøn) træk på alle tre ord. Imidlertid er trækkene i virkeligheden knyttet til syntagmet som helhed, og derfor kan det enkelte ord sagtens være umarkeret eller flertydig mht. eet eller flere kongruenstræk, sålænge bare eet ord i gruppen bærer den relevante markør. Således er kasusmarkøren in et tysk substantivsyntagme mere synlig i artiklerne end i substantivet selv (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), og engelsk markerer flertal kun for substantiver, ikke for adjektiver eller artikler.
Sünteetilised keeled (Morfoloogia) mitte üksnes ei märgi koostisosade vahelisi suhteid, vaid pakuvad tihti ka nähtavat sõnadevahelist seost koostisosa sees. Parim näide on nimisõnafraasi ühildumine, kus kõigil sõnadel nimisõnafraasis on üks ja sama arv, sugu ja kääne (vaata näidet Lingvopedia nimisõnaboksist slovaki, saksa etc). Portugali nimisõnafraas as novas casas (uued majad) näiteks ühildub nii arvus (mitmus) kui ka soos (naissugu) kõigi oma koostisse kuuluvate sõnade puhul. Siiski, ja just seepärast, et ühildumine on nii elementaarne, on lubatud mõnede sõnade puhul nende markerite mitmemõttelisus või puudumine, kuni vähemalt üks sõna säilitab vajaliku informatsiooni. Seega on saksa keele nimisõnafraasis käändemarkerid nähtavamad artiklis kui nimisõnas (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund) ja inglise keel märgib mitmust ainult nimisõnade puhul, mitte omadussõnade või artiklitega.
A szintetikus nyelvek (lásd morfológia) nem csak a mondatösszetevők közötti kapcsolatot jelölik, hanem gyakran szemmel látható módon összekapcsolják a szavakat az egyes összetevőkön belül is. Erre a legjobb példa a főnévi csoporton belüli egyeztetés, ahol a főnévi csoportban minden egyes szó ugyanolyan számban, nemben és esetben áll (lásd például a Lingvopédia főnévragozási táblázatait többek között a szlovák, és a német nyelvnél). Például a portugál as novas casas (az új házak) főnévi csoport mindhárom szava szemmel látható módon mind számban (többes szám), mind pedig nemben (nőnem) egyeztetve van a többivel. Azonban pontosan amiatt, mert az egyeztetés annyira alapvető dolog, az ezt jelölő végződések többértelműsége vagy hiánya a csoport szavai közül néhányon bizonyos esetekben előfordulhat, mindaddig, amíg legalább az egyik szó hordozza a szóban forgó információt. Így az esetjelölés a német főnévi csoportok esetében a névelőn általában sokkal jobban látszik, mint a főnéven (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), az angol nyelv pedig csak a főneveken jelöli a többes számot, a mellékneveken és a névelőkön nem.
Sintetinės kalbos Morfologija{/link) ne tik žymi santykius tarp sudedamųjų, bet dažnai taip pat užtikrina matomą ryšį tarp žodžių sudedamųjų viduje. Geriausiu pavyzdžiu gali būti suderinta vardinė grupė, kur visi jos žodžiai suderinti vienu linksniu, gimine ir skaičiumi (žr. pavyzdžius daiktavardžių skyriuose Lingvopedijoje slovakų, vokiečių ir kitose kalbose). Vardinė grupė portugalų kalboje as novas casas (nauji namai), pavyzdžiui, visi trys žodžiai yra suderinti ir skaičiumi (daugiskaita), ir gimine (moterų). Tačiau, būtent todėl, kad žodžių derinimas yra esminė sąvoka, dviprasmiškumas arba nebuvimas panašių markerių kai kuriems žodžiams toleruoja aš tol, kol nors vienas žodis perduoda reikiamą informaciją. Taip linksnių markeris vokiškoje vardinėje grupėje labiau matomi artikeliuose, nei daiktavardžiuose der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund, o anglų kalboje naudojamas daugiskaitos markeris tik daiktavardžiams, bet ne būdvardžiams ar prielinksniams.
Języki syntetyczne (Morfologia) uzewnętrzniają nie tylko relacje pomiędzy elementami, ale często także połączenia między słowami wewnątrz elementu. Najlepszym przykładem tego zjawiska jest związek zgody frazy rzeczownikowej: wszystkie wyrazy frazy mają tę samą liczbę, rodzaj i przypadek (por. np. tabelki rzeczowników dla słowackiego, niemieckiego itp. w Lingvopedii). Przykładowo, w portugalskiej frazie rzeczownikowej as novas casas (nowe domy) wszystkie trzy składniki połączone są związkiem zgody, dotyczącej tak liczby (mnogiej), jak i rodzaju (żeńskiego). Jednakże właśnie dlatego, że związek zgody jest zjawiskiem tak podstawowym, niejednoznaczność lub brak takich wskaźników zgodności jest dopuszczalny dla części wyrazów, jeśli przynajmniej jeden wyraz zawiera potrzebne informacje. Zatem na przykład wskaźnik przypadka dla niemieckiej frazy rzeczownikowej jest bardziej widoczny w rodzajnikach, niż w rzeczownikach (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), a w języku angielskim liczba mnoga uwidoczniona jest tylko w rzeczownikach, a w przymiotnikach czy przedimkach (rodzajnikach) nie jest wskazywana.
Limbile sintetice (morfologie) marchează nu numai relațiile dintre părțile de propoziție, ci aduc adesea un semn de legătură vizibilă între cuvinte în interiorul unei părți de propoziție. Cel mai bun exemplu pentru aceasta este acordul de grup nominal la care toate cuvintele într-un grup nominal se acordă în număr, gen și caz (vezi de exemplu Lingvopedia Substantiv-casete pentru Slovacă, Germnă samd.). În grupul nominal portughez/link4}as novas casas (casele noi) de exemplu se acordă explicit /expres cuvintele în număr (plural) și gen (feminin). Dar tocmai pentru că acordul este un astfel de concept fundamental, ambiguitatea sau lipsa unor asemenea markeri la unele cuvinte este posibilă, din moment ce măcar un cuvânt conservă/conține informația necesară. La fel este cazul-marker al unui grup nominal mai vizibil la articol, decât la substantiv({câine}), iar engleza marchează pluralul numai la substantiv, nu la adjectiv sau articol.
Синтетические языки (Морфлогия) не только маркируют отношения между составляющими, но часто также обеспечивают видимую связь между словами внутри составляющей. Лучшим примером этому может послужить согласованная именная группа, где все ее слова стоят в одном числе, роде и падеже (см. для примеров разделы существительных (имен) в Лингвопедии для словацкого , немецкого и прочих языков). Именная группа на португальском as novas casas (новые дома), например, четко согласована в числе (множественное) и роде (женский), и это касается всех трех составляющих ее слов. Тем не менее, именно потому, что согласование является таким основополагающим понятием, неоднозначность или отсутствие подобных маркеров у некоторых слов допускается до тех пор, пока хотя бы одно слово передает необходимую информацию. Так падежный маркер в немецкой именной группе более заметен в артикле, чем в существительном (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), а английский применяет маркер множественного числа только для существительных, но не для прилагательных или предлогов.
Vo flektívnych jazykoch (Morfológia) syntax zachytáva nielen vzťahy medzi vetnými členmi, ale aj spôsoby spájania týchto vetných členov do skladov (syntagiem). Napríklad zhoda je taký spôsob vyjadrenia vzťahu závislosti, pri ktorom podradený člen preberá gramatické kategórie rodu, čísla a pádu nadradeného mena (pozri tabuľky s podstatnými menami v slovenčine, nemčine a iných jazykoch v časti Lingvopedia). V portugalčine sa všetky tri vetné členy mennej syntagmy as novas casas (tie nové domy) zhodujú v čísle (plurál) aj v rode (ženský rod). V prípade zhody medzi vetnými členmi sa v niektorých jazykoch pripúšťa neprítomnosť alebo nejednoznačnosť niektorej gramatickej kategórie, ak ju jasne vyjadruje aspoň jedno zo slov vety. Napr. v nemčine vyjadrujú kategóriu pádu členy podstatných mien, nie samotné podstatné meno (napr. der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), v angličtine sa kategória čísla vyjadruje iba pri substantívach, ale nie pri rozvíjacích členoch (adjektívach alebo členoch).
Sintetični jeziki (Morfologija) označujejo razmerja med konstituenti, hkrati pa pogosto nudijo tudi vidno vez med besedami znotraj konstituenta. Najboljši primer za to je ujemanje znotraj samostalniške fraze, kjer si vse besede samostalniške fraze delijo isto število, spol in sklon (glej tudi primere v Lingvopediji za Slovaški jezik, Nemški jezik itd.). Portugalska samostalniška fraza as novas casas (nove hiše), se eksplicitno ujema tako v številu (množina) kot tudi v spolu (ženski) za vse tri sestavne besede. Vendar ravno zato, ker je ujemanje tako osnoven koncept, sta nejasnost ali pomanjkanje takšnih označevalcev na nekaterih besedah dovoljeni, dokler vsaj ena beseda ohrani potrebno informacijo. Tako je na primer označevalec sklona pri nemških samostalniških frazah bolj viden na členu (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), angleščina pa označuje množino le na samostalnikih, ne pa tudi na pridevnikih ali členih.
Syntetiska språk (morfologi) markerar inte bara relationerna mellan konstituenter, utan tillhandahåller även ofta en synlig länk mellan orden inom en konstituent. Det bästa exemplet på detta är kongruens, där alla ord inom en substantivfras delar samma numerus, genus och kasus (se till exempel Lingvopedias substantiv-tabeller för slovakiska, tyska etc.) Den portugisiska substantivfrasen as novas casas (de nya husen), till exempel, uppvisar explicit kongruens både vad gäller numerus (plural) och genus (femininum) för alla sina tre konstituerande ord. Emellertid, och just eftersom kongruens är ett så grundläggande koncept, är avsaknaden av sådan information tillåten så länge som åtminstone ett av orden har kvar den nödvändiga informationen. Således är kasus i en tysk substantivfras mer synligt i artikeln än i substantivet (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), och engelska markerar bara plural på substantiv, inte på adjektiv eller artiklar.
Sintētiskās valodās (Morfoloģija) ir ne tikai apzīmētas attiecības starp teikuma sastāvdaļām, bet bieži ir arī nodrošināta redzama saite starp vārdiem teikuma daļas vidū. Labākais piemērs ir saskaņojums nominālās vārdkopās, kad visiem nominālās vārdkopas vārdiem ir vienāds skaitlis, dzimte un locījums (skaties piemērus Lingvopēdijas slovāku, vācu u.c. lietvārdu nodalījumā). Portugāļu nominālā vārdkopa as novas casas {jaunās mājas}, piemēram, skaidri saskaņo visu triju šā teikuma vārdu skaitli (daudzskaitlis) un dzimti (sieviešu). Tomēr, tieši tāpēc, ka saskaņojums ir tik svarīgs, ir atļauts dažu marķieru daudznozīmīgums vai trūkums, kamēr vismaz viens vārds saglabā nepieciešamo informāciju. Šādi locījuma marķieris vācu nominālajā vārdkopā ir labāk redzams artikulā nekā lietvārdā (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), angļu valodā daudzskaitlis ir marķējams nevis īpašības vārdos vai artikulos, bet vienīgi lietvārdos.
Ní hamháin go marcálann (Deilbhíocht) na dteangacha sintéiseacha caidreamh idir comhábhair, ach is minic a chuireann siad nasc sofheicthe ar fáil idir focail laistigh de chomhábhair. Sampla de sin is ea comhaontú an fhrása ainmfhoclaigh, áit is ionann uimhir, inscne agus tuiseal do gach focal sa fhrása ainmfhoclach (féach mar shampla boscaí ainmfhocal Lingvopedia don tSlóvaicis, Gearmáinis srl.). Aontaíonn frása ainmfhoclach na Portaingéiliseas novas casas (na tithe nua), mar shampla, maidir le huimhir (iolra) agus inscne (baininscneach) do gach ceann de na trí fhocal. Mar sin féin, agus go díreach toisc gur coincheap chomh bunúsach é an comhaontú, ceadaítear an athbhrí nó easpa marcóirí den sórt sin ar cuid de na focail, chomh fada agus a choinníonn focal amháin ar a laghad an fhaisnéis is gá. Mar sin, bíonn marcóir tuisil an fhrása ainmfhoclaigh sa Ghearmáinis níos sofheicthe san alt ná san ainmfhocal (der Hund, des Hundes, dem Hund, den Hund), agus ní mharcálann an Béarla an uimhir iolra ach ar ainmfhocail, ní ar aidiachtaí ná ar ailt.
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Er zijn andere plekken waar je zulk materiaal kwijt kunt, maar niet bij ons, doe dit daarom dus ook niet. Dat betekent niet dat je niet een sexy foto mag hebben maar ken je grenzen.
There are places you can go to upload porn and shocking images and video, but this isn't one of them, so please don't do it. That doesn't mean you can't be sexy in your photos, just know what the limits are.
Bestimmt gibt es im Internet Seiten, auf denen du Pornografie oder schockierende Fotos und Videos verbreiten und anschauen kannst. Bei uns nicht! Wir bitten dich, das zu respektieren. Das heißt nicht, dass du keine sexy Fotos von dir hochladen darfst, aber wie immer zählt das richtige Maß.
Hay páginas donde puedes subir material pornográfico o contenido de mal gusto, pero esta NO es una de ellas. Esto no significa que no puedas subir tus fotos más atractivas pero siempre entendiendo dónde está el límite.
Su Internet è facilissimo trovare siti pornografici o dai contenuti particolarmente forti. Il nostro non è uno di questi, quindi video o foto di questo genere sono vietati. Questo non significa che non puoi essere sexy nelle tue foto, ma non esagerare :)
Há websites no mundo virtual onde você pode publicar qualquer coisa, incluindo pornografia e conteúdo ofensivo. Mas, felizmente, aqui não é um deles, por isso, não publique-os aqui. Claro que você pode ser um pouco provocante em suas fotos, mas saiba quais são os limites.
هناك مواقع يمكنك رفع صور ذات محتوى فاحش أو صور صادمة أو حتى فيديوهات، لكن موقعنا ليس كذلك، لذلك المرجو عدم فعل ذلك. هذا لا يعني أنه لا يمكنك أخد صور مثيرة لكن فقط في حدود الإحترام.
Είμαστε σίγουροι ότι μπορείς να βρεις αρκετά μέρη στο διαδίκτυο τα οποία επιτρέπουν τη χρήση ερωτικού ή πορνογραφικού υλικού. Τυχαίνει να μην είμαστε ένα από αυτά. Σε ευχαριστούμε για τον σεβασμό.
インターネット上には、刺激の強いもの、またはポルノ写真や動画を、アップロード出来るサイトもあるかもしれません。ですが、当サイトはその様なサイトではありません。セクシーで魅力的な写真が全てダメなわけではありませんが、限度をわきまえて投稿してください。
Има места, където можеш да добавяш порнографски снимки и видео. Това не е едно от тях. Пак може да си секси на снимките, просто уважавай границите и добрия вкус.
Hi ha pàgines on pots afegir material pornogràfic o contingut de mal gust, però aquesta NO és una d'elles. Això no significa que no puguis afegir les teves fotos més atractives però sempre entenent on està el límit.
Postoje mjesta na kojima su pornografski ili šokantni sadržaji dobrodošli, no ovo nije jedno od njih pa se suzdrži od toga. Ne kažemo kako ne smiješ biti seksi na svojim vlastitim fotografijama, no moraš znati gdje su granice.
Na internetu určitě existují místa, kde si můžete nahrávat porno a podobné šokující materiály, nicméně zde to není, a proto to tu prosím nedělejte. To neznamená, že nemůžete mít v profilu sexy fotky, ale při jejich výběru buďte prosím soudní, i „sexy“ má své hranice.
Der er steder, du kan gå til for at uploade porno og chokerende billeder og video, men dette er ikke ét af dem. Det betyder ikke, at du ikke kan være sexet på dine billeder, men bare vær opmærksom på, hvor grænsen går.
Provosoivia kuvia ja videoita varmasti löytyy muualta netistä. Meidän sivuilta ne poistetaan, joten ei edes kannata yrittää. Voit toki lisätä seksikkäitä kuvia, kunhan ne pysyvät tietyissä rajoissa.
ऐसी कई जगह हैं जहाँ आप अश्लील और चौंकाने वाली तस्वीरें और वीडियो अपलोड करने के लिए जा सकते हैं, पर यह उनमें से एक नही है, इसलिए कृपया ऐसा मत करें| इसका अर्थ यह नही कि आप अपनी तस्वीरों में सैक्सी नही दिख सकते, बीएस अपनी सीमाओं को जानिये|
Sok oldal van a weben, ahova feltölthetsz pornót vagy sokkoló fotókat és videókat, de ez nem ilyen, úgyhogy kérjük ne csinálj ilyet. Ez nem azt jelenti, hogy nem lehetsz szexi a fotóidon, csak tudd, hogy hol a határ.
포르노와 충격적인 사진 및 동영상을 볼 수 있는 사이트들과 달리, 저희는 그러한 목적의 사이트가 아니니 삼가 주시기 바랍니다. 하지만 회원님의 섹시한 매력을 발산할 수 있는 사진을 올리지 마라는 뜻은 아닙니다. 단지, 수위만 지켜주세요!
Yra daugybė vietų, kur gali kelti pornografines ir šokiruojančias nuotraukas bei vaizdo įrašus, tačiau čia tam tikrai ne vieta, tad tiesiog nedaryk to. Tai nereiškia, kad negalima demosntruoti seksualumo nuotraukuose, tačiau verta žinoti ribas.
Ta strona nie jest miejscem, gdzie możesz zamieszczać szokujące zdjęcia i filmy. Nie oznacza to, że nie możesz nieco poflirtować, ale pamiętaj, gdzie jest granica.
Există alte locuri unde poți încărca materiale foto și video cu conținut pornografic sau bizar dacă dorești, însă nu aici! Bineînțeles că poți avea un aspect provocator în poze, dar fără a întrece măsura.
Мы уверены, что в интернете можно найти немало сайтов, где разрешается загружать и просматривать фото и видео порнографического и шокирующего содержания. Этот сайт не из их числа.
มีสถานที่ที่คุณสามารถไปที่อัปโหลดหนังโป๊และรูปที่น่าตกใจและวิดีโอแต่ที่นี้ไม่ได้เป็นหนึ่งในนั้นดังนั้นกรุณาอย่ากระทำการเยี่ยงนั้น แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าคุณไม่สามารถทำท่าเซ็กซี่ในรูปถ่ายของคุณเพียงแค่ทราบว่าทุกสิ่งทุกอย่างมีขอบเขตและข้อจำกัดของมัน
Eminiz ki internette pornografi ya da rahatsız edici öğeler içeren video ve fotoğraflar yükleyip, görebileceğin birçok yer bulabilirsin. Bu site onlardan biri değil lütfen bu tarz içerikleri yüklemeyin. Ama bu demek değil ki seksi fotoğraflarını yükleyemezsin, sadece limitlerinizin olduğunu unutmayın.
Chúng tôi tin rằng bạn có thể tìm thấy một vài nơi trên mạng để lên tải nội dung khiêu dâm, video gây sốc. Tuy nhiên chúng tôi không cho phép bạn làm như vậy ở đây, do đó xin đừng làm điều đó. Tuy nhiên bạn có thể đăng lên ảnh gợi cảm, nhưng bạn nên biết giới hạn cho phép.
אנחנו בטוחים שיש כמה מקומות באינטרנט אליהם ניתן להעלות חומרים פורנוגרפים או מזוויעים. האתר שלנו הוא לא אחד מהם. אתם יכולים להציג תמונה סקסית שלכם, כמובן, אך אנא, שמרו על גבולות הטעם הטוב.
Ir citas vietas, kur augšuplādēt pornogrāfiskus un šokējošus attēlus un video, un šī nav no tādām, tāpēc nedari to! Tas nenozīmē, ka nedrīksti fotogrāfijās izskatīties seksīgi, taču ievēro saprātīgas robežas!
Zipo sehemu ambazo unaweza kuenda na kupakia picha za ngono na zenye kushtusha, pia video, lakini hii si sehemu hiyo, kwa hivyo tafadhali usifanye hivyo. Hii haina maana ya kuwa huna ruhusa ya kuvutia katika picha zako, bali ni lazima uifahamu mipaka tu.
Terdapat tempat yang anda boleh memuat naik pornografi dan imej atau video yang mengejutkan tapi di sini bukanlah tempatnya. Jadi, jangan lakukannya. Ini bukan bermakna anda tidak boleh menunjukkan keseksian anda, tapi tahu-tahulah hadnya.
  2 Hits www.terrachat.org  
Een tijdje geleden liet google weten ze geen reclame meer gingen plaatsen als het ging om gokken. Alle online kansspel bedrijven het juist van zulk soort site moeten hebben was dit een tegenvallend bericht voor ze.
We usually warn players to be careful when choosing casino which offers excessive online bonuses, we still stand by our opinion but we need to share a new great promotion being offered by Ladbrokes Casino. They have been front runners in the UK market for a couple of years now and there have been quite a lot of development on their side with mergers and partnerships being in the pipeline. With that said their product development side has improved immensely hence the new offerings to their players.
Neteller er en av de mest brukte online betalingsmetoder til å sette inn og ta ut penger fra online gambling sider i verden. I tillegg til dette er Neteller en av de eldste betalings system som tilbyr full service til spillere som gambler online. Og i løpet av 2010 feirer Neteller sin tiende bursdag. Feiringen vil foregå gjennom hele året med spesielle bonuser og gaver til brukerne av online lommeboken. Bonusene er ikke det eneste som vil komme dette året, Neteller skal også til med å forbedre flere av sine system funksjoner.
  austria.cochrane.org  
Achter in de ruimte worden poefs en een superbank van Cars gezet. Nu alles het tafelvoetbalspel nog. De kinderen de hun vader gaan het halen in het huis. Zo, klaar is kees! Na zulk teamwerk mag er wel een partijtje gespeeld worden!
Heute ist der große Moment gekommen, das Spielzimmer wird eingerichtet: alle krempeln ihre Ärmel hoch! Mit Klebepads bewaffnet plakatieren die Jungs die Wände mit Postern: Raoul ÇaRoule, Spider Man ... Keiner darf fehlen! Und Mathilde und Yvan bringen überall Regale an, um den Fernseher, die Spielkonsole, die Gesellschaftsspiele usw. der Kinder einzuräumen. Ihre Wahl fiel übrigens auf höhen- und breitenverstellbare Regale, die sich untereinander fixieren lassen: ein perfektes System so kurz vor Weihnachten, denn so wird das Schaffen von zusätzlichem Stauraum zu einem Kinderspiel! Im hinteren Teil des Zimmers haben Polsterhocker und ein super Cars-Sofa ihren Platz gefunden. Jetzt fehlt nur noch der heilige Gral: der Tischfußball. Die Kinder gehen mit ihrem Vater ins Haus, um ihn zu hohlen. Fertig, es ist geschafft! Eine wirklich tolle Teamarbeit, nach der man sich doch eine kleine Partie gönnen könnte, oder?
Ya toca terminar la sala de juegos y hoy, ¡todos ponen manos a la obra! Los chicos, armados con su masilla, llenan las paredes de carteles: Spider Man… ¡Ya están todo! Por su parte, Mathilde y Yvan instalan estanterías un poco por todas partes para colocar la tele, la consola, las cajas de juegos de los niños, etc. Incluso han optado por estantes flexibles en anchura y en altura que se unen entre sí; ¡un sistema ideal cuando se acerca la Navidad, ya que permite almacenar más cosas muy sencillamente! En el fondo de la habitación, han instalado unos poufs y un super sofá Cars. Ya solo falta el Graal: el futbolín. Los niños y su padre van a buscarlo en la casa. ¡Ya está todo listo! Un buen trabajo de equipo que bien se merecería una partidita, ¿verdad?
È tempo di finalizzare la stanza dei giochi ed oggi, tutti si rimboccano le maniche! I bimbi, armati di gommini adesivi, ricoprono le pareti di poster: Raoul ÇaRoule, Spider Man... Ci sono tutti! Mathilde e Yvan, quanto a loro, montano delle scaffalature un po' ovunque per mettervi la TV, la playstation, le scatole dei giochi dei bambini, ecc. Hanno d'altronde optato per delle scaffalature componibili in larghezza ed in altezza che si agganciano tra di loro; un sistema ideale con l'avvicinarsi del Natale, perché permette di aggiungere altre scaffalature in tutta semplicità! In fondo alla stanza, sono stati collocati dei pouf ed un super divano Cars. Manca solo il Graal : il calcio-balilla. I bambini ed il loro papà vanno a prenderlo in casa. Ed ecco, il gioco è fatto! Un bel lavoro di squadra che meriterebbe proprio una partitina, non è vero?
É tempo de finalizar a sala de jogos e hoje todos arregaçam as mangas! Os rapazes, armados com cola, afixam os pósteres à parede: Raoul ÇaRoule, Spider Man… Estão lá todos! Mathilde e Yvan, por seu lado, colocam prateleiras um pouco por todo o lado para instalarem a televisão, a consola, as caixas de jogos das crianças, etc. De resto optaram por estantes moduláveis em largura e altura que se unem entre elas; um sistema ideal com a proximidade do Natal, porque permite acrescentar espaço de arrumação com a maior facilidade! Ao fundo da sala, dois poufs e um super sofá. Os carros ocuparam o seu lugar. Apenas falta o Graal: o jogo de matraquilhos. As crianças e o pai vão buscá-lo a casa. E aí está, o jogo está feito! Um bom trabalho de equipa que bem merece uma boa partida, não é verdade?
  2 Hits www.fedex.com  
Het leveren van verpakking, het geven van advies, bijstand of richtlijnen voor de juiste verpakking voor Zendingen door FedEx, vormt geen aanvaarding van aansprakelijkheid voor FedEx tenzij zulk advies, bijstand of richtlijnen schriftelijk bevestigd is door FedEx Packaging Design and Development en daarin uitdrukkelijk de aansprakelijkheid wordt aanvaard voor een beschadigde Zending;
La fourniture d’emballage, de conseil, d’assistance et de directive concernant l’emballage approprié des Envois n’implique aucune reconnaissance de responsabilité de FedEx, à moins que les conseils, l’assistance ou les directives aient été approuvées par écrit par le service FedEx Packaging Design and Development et que cet écrit accepte la responsabilité de FedEx en cas de dommages causés à l’Envoi;
aa) La fornitura di imballaggio, consulenza, assistenza od istruzioni sull’ imballaggio appropriato della Spedizione da parte di FedEx non costituisce accettazione di responsabilità da parte di quest’ultima a meno che tale consulenza, assistenza o istruzione abbia ricevuto l’approvazione scritta del reparto "FedEx Packaging Design and Development" e questo scritto accetti espressamente la responsabilità in caso di una Spedizione danneggiata;
aa) Hvis FedEx leverer emballage, rådgivning, assistance eller vejledning om den rigtige emballering af forsendelser, indebærer det ikke, at FedEx påtager sig noget ansvar, medmindre den pågældende rådgivning, assistance eller vejledning er godkendt skriftligt af FedEx’ Afdeling for Emballageudvikling, og det deri udtrykkeligt er anført, at FedEx påtager sig ansvar i tilfælde af, at en forsendelse beskadiges;
  2 Hits www.feig.de  
Snoeien en lichtverdeling gaan samen. De onderste helft van je plant krijgt misschien niet zulk sterk licht als de bovenste helft. Je kunt overwegen om de bladeren aan de onderkant van je plant te snoeien, zodat de energie gericht kan worden op de bovenkant, waar het meeste licht op valt.
Maintaining good control over the grow environment is extremely important in ensuring a better yield. You can optimize growing conditions by maintaining good control over the temperature and humidity of your growing room. Plants that have been exposed to temperatures that are too cold generally experience a slower growth rate than those that are maintained at a good temperature. They can survive, but they do not produce higher yields. Temperatures that are too high will also slow down a plant’s growth. The indication that the temperature is too high is when your plant is displaying leaves that have turned brownish and are beginning to wilt.
Il existe des méthodes d’élagage qui manipulent entièrement la façon dont les plantes poussent. Par exemple, une méthode d’élagage appelée la formation de stress faible (LST low-stress training), convainc efficacement votre plante de croître moins haut et plus dense, plutôt que grande et aérée. Ceci assure une meilleure répartition de la lumière autour de la plante et favorise de meilleurs rendements. Comme la taille et la distribution de la lumière vont ensemble, vous pouvez constater que la moitié inférieure de votre plante ne reçoit pas la lumière aussi intensément que le haut. Vous pourriez envisager de tailler les feuilles sur la moitié inférieure de votre plante, de façon à ce que l’énergie provenant de la lumière reçue puisse se concentrer sur la partie supérieure, qui reçoit le plus de lumière.
Es gibt Methoden des Beschneidens, die das Wachstum der Pflanze generell verändern. Eine davon ist das so genannte Low Stress Training (LST), das die Pflanze effektiv dazu bringt, flacher und breiter zu wachsen und nicht so sehr in die Höhe und schmal. So können mehr Teile der Pflanze besser mit Licht versorgt werden, und so wird die Ernte ertragreicher. Da der Beschnitt und das Licht ganz in Ihrer Hand liegen, könnte Ihnen auffallen, dass der obere Teil der Pflanze wesentlich mehr Licht erhält als der untere. Dann könnten Sie auch entscheiden, die unteren Äste zu trimmen, damit sie keine Energie aus dem gut wachsenden oberen Teil der Pflanze ziehen.
Existen métodos de poda selectiva que manipulan la forma en que las plantas crecen por completo. Por ejemplo, hay una técnica de poda llamada Low Stress Training (LST) o técnica de manipulación de bajo estrés, que consigue que la planta crezca más plana y más ancha, en lugar de más alta y más larguirucha. Esto garantiza una mejor distribución de la luz alrededor de toda la planta, lo que favorece que aumente la producción. Como las técnicas de poda y la distribución de la luz van de la mano, podrías encontrarte con que la mitad inferior de tu planta no recibe luz tan intensa como la parte superior. Te puedes plantear podar las hojas de la mitad inferior de la planta para que la energía se puede centrar en la parte superior, que es la que recibe la mayor cantidad de luz.
  www.irta.cat  
Indien zulk verzoek tot verbetering wordt geformuleerd, dient deze het bewijs van de gebrekkige aard van de gegevens waarvoor correctie wordt gevraagd te bevatten; (3) om te vragen dat de persoonsgegevens die u betreffen zouden worden verwijderd indien ze niet langer nodig zijn gelet op de doelstellingen van dit contract.
Twikey et vous-même êtes tenus de respecter les lois sur la protection de la vie privée ainsi que la législation sur la protection des données. Twikey a besoin de certaines données pour être en mesure de vous délivrer ses services. Celles-ci incluent les noms, l’adresse géographique, l’adresse e-mail, le numéro de téléphone mobile, et toutes les données nécessaires pour constituer un mandat électronique. Twikey utilisera ces données aux fins suivantes: (1) pour la gestion du client (par exemple, pour l’émission, la collecte et la vérification des factures), pour la communication dans le cadre de la relation contractuelle avec ses clients, pour l’inscription dans les annuaires, pour l'identification et l'authentification, de la signature des documents en ligne et e-Mandats (en particulier pour la création, la modification, l'annulation de ceux-ci), pour vous faire rapport ainsi qu’à vos fournisseurs et les banques concernées (si connecté), et pour éviter les abus et la fraude) et (2) pour l'accomplissement de nos obligations contractuelles et la fourniture des services (par exemple Twikey traitera votre nom et (e-mail) adresse, IBAN et d'autres données obligatoires pour l'e-Mandat et peut transférer ces données pour vous, à votre fournisseur et/ou sa comptabilité ou fournisseur de systèmes ERP et aux banques concernées.
  www.agt.com.tr  
In het geval van professioneel gebruik van enige van de Fir-Tex producten en of de technologie verleent de gebruiker automatisch volmacht aan Fir-Tex Ltd. van dit gebruik aan de pers gewag te maken en te melden, op haar website te publiceren en welke andere vorm van publicatie te kiezen die Fir-Tex Ltd. wenselijk en interessant acht. Het gebruik van Fir-Tex is niet bedoelt om ziektes te genezen; het geneest niet en is evenmin op zulk gebruik getest.
The products sold by Fir-Tex Ltd. have a very specific destination and this must be respected at all times, they can only be used in official competitions/tournaments if purchased in such a way, this is the case for the Fir-Vest for Sports which is especially made/designed for the use in competitions. In the case of a professional use of Fir-Tex products and technology, the user authorizes Fir-Tex to communicate this in the press, its own website and any other publication deemed interesting by Fir-Tex Ltd. The use of Fir-Tex products is not meant to cure illnesses; it does not cure and has not been tested for such use.
Los productos vendidos por Fir-Tex Ltd. tiene un destino muy específico y esto debe ser respetado en todas las veces, sólo se puede utilizar en competiciones oficiales y torneos si se compran de forma, esto es en el caso del Fir-Vest para el Deporte que es especialmente elaboradas y diseñadas para su uso en competiciones. En el caso de un uso profesional de productos de Fir-Tex y la tecnología, el usuario autoriza Fir-Tex para Comunicar esta en la prensa, su propio sitio web y cualquier publicación que se considere interesante Fir-Tex Ltd. El uso de productos Fir-Tex no es para curar enfermedades, sino que no cura y no ha sido probado para tal uso.
Τα προϊόντα που πωλούνται από τη Fir-Tex Ltd. έχουν πολύ συγκεκριμένο προορισμό και αυτό πρέπει να γίνεται σεβαστό ανά πάσα στιγμή. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο σε επίσημους αγώνες/τουρνουά, αν αγοραστούν με αυτό τον τρόπο, όπως ισχύει για το Fir-Vest για Σπορ, το οποίο κατασκευάζεται/σχεδιάζεται ειδικά για χρήση σε αγώνες. Στην περίπτωση επαγγελματικής χρήσης των προϊόντων και της τεχνολογίας Fir-Tex, ο χρήστης εξουσιοδοτεί την Fir-Tex να το ανακοινώσει στον τύπο, στην ιστοσελίδα της και να προχωρήσει σε όποια άλλη δημοσίευση κριθεί συμφέρουσα από την Fir-Tex Ltd. Η χρήση των προϊόντων Fir-Tex δεν προορίζεται για τη θεραπεία κάποιας νόσου. Τα προϊόντα δεν θεραπεύουν και δεν έχουν ελεγχθεί για τέτοια χρήση.
  www.chaos-math.org  
Men kan dan de opeenvolging van de punten besruderen waar de banen de schijf ontmoeten, veeleer dan het geheel van de banen. Zulk een studie is dikwijls veel eenvoudiger : men gaat over van de dynamiek in continue tijd naar een dynamiek in discrete tijd.
First, an old idea by Henri Poincaré (1854-1912): when studying a vector field in space, we can sometimes find a small disc that the trajectories hit repeatedly. Studying the points on the disc where the trajectories pass through is often a lot simpler than studying the vector field as a whole. We go from dynamics in continuous time to dynamics in discrete time.
A inicios de los años 1960, el joven matemático estadunidense Steve Smale (1930-...) trabajaba en la playa de Copacabana cuando descrubrió una herradura: se trata de la transformación del plano que asocia una dobladura, una dilatación y una contracción, transformando un cuadrado en una especie de herradura.
Este capítulo sexto começa explicando uma velha ideia de Henri Poincaré (1854-1912). Quando se estuda o campo de vetores no espaço, pode acontecer que seja possível encontrar um disquinho tal que,  regularmente, as trajetórias o reencontrem.   Em vez de estudar a trajetória no espaço, vamos nos contentar em estudar a sequência de pontos contida no disquinho.  Muitas vezes, o estudo é bem mais simples: passa-se de uma dinâmica em tempo contínuo para uma dinâmica em tempo  discreto.
يستهل هذا الفصل السادس من الفوضى بتفسير فكرة قديمة لـ هنري پوانكاري (1854-1912). عندما ندرس حقل أشعة في الفضاء، قد يحدث أن يكون من الممكن إيجاد قرص صغير تلاقيه المسارات بانتظام. وبدلا من دراسة مسار في الفضاء نكتفي بدراسة متتالية النقط الموجودة في القرص الصغير. أحيانا تكون الدراسة أبسط : لقد انتقلنا من ديناميكية في الزمن المستمر إلى ديناميكية في الزمن المتقطع.
Начнём со старой идеи Анри Пуанкаре (1854-1912): изучая векторное поле в пространстве, иногда мы можем найти маленький диск, который траектории время от времени пересекают. Изучать точки на диске, в которых траектории его пересекают, зачастую много проще, чем изучать векторное поле в целом. Мы переходим от динамики с непрерывным временем к динамике с дискретным временем.
  mkm.ee  
In het geval van professioneel gebruik van enige van de Fir-Tex producten en of de technologie verleent de gebruiker automatisch volmacht aan Fir-Tex Ltd. van dit gebruik aan de pers gewag te maken en te melden, op haar website te publiceren en welke andere vorm van publicatie te kiezen die Fir-Tex Ltd. wenselijk en interessant acht. Het gebruik van Fir-Tex is niet bedoelt om ziektes te genezen; het geneest niet en is evenmin op zulk gebruik getest.
The products sold by Fir-Tex Ltd. have a very specific destination and this must be respected at all times, they can only be used in official competitions/tournaments if purchased in such a way, this is the case for the Fir-Vest for Sports which is especially made/designed for the use in competitions. In the case of a professional use of Fir-Tex products and technology, the user authorizes Fir-Tex to communicate this in the press, its own website and any other publication deemed interesting by Fir-Tex Ltd. The use of Fir-Tex products is not meant to cure illnesses; it does not cure and has not been tested for such use.
  bvpack.lv  
Kreiss - een bedrijf met hoofdkantoor in Riga, Letland en kantoren over de hele wereld - Noorwegen, Rusland, België en Kazachstan - is zonder twijfel één van de grootste transportbedrijven in Europa, met een vloot van ongeveer 1400 vrachtwagens en 1700 koeltrailers. Maar met zulk een enorme vloot, komen er bepaalde uitdagingen ...
Mapon sin telematikk løsning for temperaturovervåkning vil gi presise data om tilstanden til kjøleaggregat og gi brukere av systemet nødvendige informasjon til å overvåke alt rett fra kontoret. Øyeblikkelig oppdagelse av eventuelle feil kan raskt redde virksomheten din fra ubehagelige økonomiske tap.
Mapon telematické riešenie pre chladiace jednotky vám poskytne presné údaje o stave chladiacich zariadení a poskytne vám nástroje potrebné na to, aby dispečeri mohli sledovať všetko priamo z kancelárie. Okamžité zaznamenanie akýchkoľvek porúch a rýchla reakcia vás môže ochrániť pred nepríjemnými finančnými stratami.
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
Zijn specifieke kenmerk is een bak van 113 cm hoog en 5,50 m lang, d.w.z. het laagste van het TORNADO3 gamma, wat voor een eenvoudige lading zorgt met alle types laders. Met zulk een hoogte werd de hoogte van de achterstrooiwals verminderd tot 2m30, terwijl de spiralen dezelfde diameter hebben (Ø 219 mm buis en Ø 1010 mm spiralen).
Its specific characteristic is a body of 113 cm high and 5,50 m long, that is to say the lowest of the TORNADO3 range, which allows an easy loading with all types of loaders. With such a body height, the height of the rear beater was reduced to 2m30 while keeping the same spiral diameter (Ø 219 mm tube and Ø 1010 mm spirals). The whole drive has kept all specificities of the biggest models of the range of JOSKIN muck spreaders, i.e.: the double safety on the drive (an elastic coupling between the boxes as well as a second elastic coupling between the boxes and the beaters).
Celui-ci a comme caractéristiques spécifiques une hauteur de caisse de 113 cm et une longueur de 5,50 m, soit le modèle le plus bas de la gamme TORNADO3, ce qui permet un chargement aisé, et ce avec tous types de chargeurs. Avec cette hauteur de caisse, la hauteur du hérisson arrière a été réduite à 2 m 30 tout en conservant le même diamètre de spires (tube Ø 219 mm et spires Ø 1010 mm). L'ensemble de l'entraînement a conservé toutes les spécificités des plus grands modèles de la gamme d'épandeurs de fumier JOSKIN à savoir, la double sécurité sur l'entraînement (un accouplement élastique entre les boîtiers ainsi qu'un second accouplement élastique entre les boîtiers et les hérissons).
Dieser verfügt über eine Kastenhöhe von 113 cm und eine Länge von 5,50 m d.h. das niedrigste Modell der TORNADO3 Produktpalette, was ein einfaches Beladen mit allen Ladersystemen ermöglicht. Dank dieser Kastenhöhe konnte die Höhe der hinteren Fräswalze auf 2m30 reduziert werden, ohne den Durchmesser der Windungen zu ändern (Rohr Ø 219 mm und Windungen Ø 1010 mm). Das gesamte Antriebssystem weist jedoch die gleichen Eigenschaften auf wie die größten Modelle der Produktpalette an JOSKIN-Stalldungstreuern, nämlich die doppelte Sicherung auf dem Antrieb (eine elastische Kupplung zwischen den Getrieben sowie eine zweite elastische Kupplung zwischen den Fräswalzen und den Getrieben).
Este último tiene como característica específica una altura de caja de 113 cm y una longitud de 5,50 m, es decir el más bajo de la gamaTORNADO3, lo que permite una carga fácil, y esto con todos tipos de cargadores. Con esta altura de caja, la altura del cilindro trasero ha sido reducida a 2 m 30 conservando el mismo diámetro de espiras (tubo Ø 219 mm y espiras Ø 1010 mm). El conjunto del accionamiento ha conservado todas las especificidades de los más grandes en la gama de los esparcidores de estiércol JOSKIN a saber, la doble seguridad en el accionamiento (un acoplamiento elástico entre las cajas así como un segundo acoplamiento elástico entre las cajas de los cilindros).
Charakteryzuje się on skrzynią o wysokości 113 cm i długości 5,50 m, czyli jest to najniższy rozrzutnik w gamie TORNADO3, co ułatwia jego załadunek i to za pomocą wszystkich typów ładowaczy. Przy takiej wysokości skrzyni, wysokość tylnego adaptera została zmniejszona do 2,30 mm, jednakże wałki zachowały tę samą średnicę (trzon Ø 219 mm, zwoje Ø 1010 mm). Całość napędu zachowała wszystkie cechy większych modeli z tej gamy rozrzutników obornika marki JOSKIN, jak podwójne zabezpieczenie napędu (jedno połączenie elastyczne między przekładniami oraz drugie między przekładniami i wałkami adaptera).
Этот разбрасыватель станет самым низким из всей линейки: его высота составляет всего 113 см при длине 5,5 м. Таким образом, загрузка машины существенно облегчена и может быль осуществлена погрузчиком любого типа. Высота задних разбрасывающих валов уменьшена до 2,3 м, при этом их диаметр сохранен (труба Ø 219 мм и спираль Ø 1010 мм). Трансмиссия новой модели сохраняет все особенности этого самого большого модельного ряда разбрасывателей марки JOSKIN, а именно, двойную систему защиты разбрасывающего механизма (эластичная муфта между коробками и вторая эластичная муфта между коробками валов).
  www.dhamma.org  
Deze aanvaarding moet niet blindelings zijn, maar dient gepaard te gaan met begrip en onderscheiding. Enkel met een houding van vertrouwen kan een student serieus en grondig werken. Zulk vertrouwen in de leraar en de techniek is van essentieel belang voor het welslagen van de meditatie.
Les étudiants doivent se déclarer prêt à se conformer complètement, et pendant la durée du cours, aux conseils et aux instructions de l’enseignant ; c'est-à-dire à observer la discipline et à méditer exactement comme le demande l’enseignant, sans omettre aucune instruction, ni y rajouter quoi que ce soit. Cette acceptation doit être faite avec discrimination et compréhension, et non pas être une soumission aveugle. Un étudiant ne peut travailler avec zèle et parfaitement que s’il a une attitude de confiance. Une telle confiance dans l’enseignant et dans la technique est essentielle pour réussir dans la méditation.
Gelegentlich kamen Menschen mit ernsthaften psychischen Störungen zu Vipassana-Kursen, voller unrealistischer Erwartungen, dass die Technik ihre psychischen Probleme heilen oder lindern wird. Instabile persönliche Beziehungen und eine Geschichte verschiedenster ärztlicher Behandlungen und Therapien sind oft zusätzliche Faktoren, die es solchen Menschen erschwert, wirklichen Nutzen aus einem solchen Kurs zu ziehen, falls sie überhaupt in der Lage sind, den 10-Tage-Kurs abzuschließen. Da die Kurse meistens von nicht speziell therapeutisch geschulten Personen organisiert und durchgeführt werden, ist es uns leider nicht möglich, Menschen mit solchem Hintergrund angemessen zu betreuen. Obwohl Vipassana-Meditation für die meisten Menschen sehr nutzbringend ist, ist sie doch kein Ersatz für medikamentöse oder psychiatrisch-therapeutische Behandlung. Wir können Vipassana daher nicht für Menschen mit ernsthaften psychischen Störungen empfehlen.
Los estudiantes deben estar dispuestos a acatar totalmente y durante todo el curso la guía y las instrucciones del profesor, lo que significa respetar las reglas de disciplina y meditar exactamente como él indica, sin omitir ninguna parte de las instrucciones ni añadirles nada. La aceptación ha de estar basada en el discernimiento y en la comprensión, no en la sumisión a ciegas, porque un estudiante sólo podrá trabajar con diligencia y precisión si tiene confianza. Esta confianza en el maestro y en la técnica es esencial para el éxito de la meditación.
Accade talvolta che persone con seri problemi mentali vengano ai corsi di Vipassana, con l’aspettativa illusoria che la tecnica li curerà o allevierà i loro problemi mentali. Relazioni interpersonali instabili e una storia di vari trattamenti già subiti possono aggiungersi come fattori che rendono difficile a queste persone di poter trarre beneficio da, o anche solo completare, un corso di dieci giorni. In quanto organizzazione volontaria e non professionistica, ci è impossibile prenderci cura in modo appropriato di persone con questi problemi alle spalle. Sebbene la meditazione Vipassana sia benefica per molte persone, non è un sostituto dei trattamenti medici o psichiatrici, e non la raccomandiamo a chi soffre di seri disordini psichici.
Ocasionalmente, aparecem nos cursos de Vipassana pessoas com sérias doenças mentais, com a expectativa pouco realista de que a técnica curará ou aliviará tais problemas. Relações interpessoais instáveis e uma prolongada história de tratamentos podem ser fatores adicionais que dificultam a tais pessoas de beneficiarem de um curso de dez dias ou, até mesmo, conseguirem completá-lo. A nossa capacidade, enquanto uma organização não profissional de voluntários, torna impossível que cuidemos, como é necessário, de tais pessoas. Apesar da meditação Vipassana ser benéfica para a maioria das pessoas, não substitui qualquer tratamento médico ou psiquiátrico. Por isso, não a recomendamos para quem tenha doenças psiquiátricas sérias.
Οι εκπαιδευόμενοι πρέπει να δηλώσουν πως είναι διατεθειμένοι ν’ ακολουθήσουν κατά γράμμα τις οδηγίες και την καθοδήγηση του δασκάλου, καθ’ όλη τη διάρκεια του σεμιναρίου. Επίσης να τηρούν την πειθαρχία και να ασκούνται στο διαλογισμό ακριβώς όπως τους το ζητάει ο δάσκαλος, χωρίς ν’ αγνοούν κάποιες οδηγίες του, ή να προσθέτουν κάτι σ’ αυτές. Η αποδοχή αυτή θα πρέπει να είναι το αποτέλεσμα προσωπικής τους επιλογής και κατανόησης κι όχι τυφλής υποταγής. Μόνο έχοντας εμπιστοσύνη μπορεί ένας μαθητής να δουλέψει μ’ επιμέλεια κι αποτελεσματικότητα. Η εμπιστοσύνη στο δάσκαλο και στην τεχνική είναι ουσιαστική για την επιτυχία στο διαλογισμό.
دانشجویان باید اعلام کنند که مشتاقند خود را در طول دوره کاملا به راهنمایی و دستورات استاد بسپارند،این به معنای رعایت کردن مقررات و مراقبه دقیقا همانگونه که استاد می خواهد، بدون اینکه قسمتی از دستورات را نادیده بگیرند و یا چیزی به آن اضافه کنند. این پذیرش باید یک تمایزو درک باشد،نه تسلیم کورکورانه.یک دانشجو تنها با یک منش مبتنی بر اعتماد می تواند با پشتکار و به طور کامل کار کند.چنین اطمینانی به استاد و تکنیک برای موفقیت در مراقبه اساسی است.
Учениците трябва да са готови да приемат ръководството на учителя безрезервно за времето на целия курс: т.е. да спазват дисциплината и да медитират точно така, както ги наставлява учителят, без да пренебрегват никаква част от указанията, нито да добавят нещо към тях. Те трябва да приемат авторитета му разумно и с разбиране, а не просто да му се подчиняват сляпо. Едва когато медитиращият се довери напълно, той е в състояние наистина да работи усърдно и откровено. Такова доверие в учителя и техниката е изключително важно, за да бъде постигнат успех в медитацията.
Esetenként komoly mentális problémákkal küzdő emberek jöttek a Vipassana tanfolyamra azzal az irreális elvárással, hogy a technika megszünteti vagy enyhíti mentális problémájukat. Bizonytalan emberi kapcsolataik és különböző, korábbi kezelések tovább nehezíthetik, hogy ezek az emberek hasznosnak érezzék, vagy akár elvégezzék a tanfolyamot. Nem professzionális önkéntesekből álló szervezetként nem vállalhatjuk, hogy ilyen hátterű emberekről megfelelően gondoskodjunk. Jóllehet a Vipassana meditáció a legtöbb ember számára hasznos, nem helyettesítheti az orvosi vagy pszichiátriai kezelést és komoly pszichiátriai rendellenességtől szenvedő embereknek nem is ajánljuk .
Människor med allvarliga psykiska problem har ibland kommit till Vipassanakurser med orealistiska förhoppningar att tekniken ska bota eller lindra deras mentala problem. Instabila relationer till andra människor och tidigare behandlingar kan indikera att man får svårt att nå goda resultat under en tiodagarskurs, eller ens att fullfölja den. Eftersom kurserna anordnas och genomförs av frivilliga vilka i regel saknar psykiatrisk utbildning har vi tyvärr inte möjlighet att ta hand om människor med dessa problem. Även om Vipassanameditation gör de flesta människor gott, är den inte en ersättning för medicinsk eller psykiatrisk behandling. Vi rekommenderar därför inte Vipassana för människor med allvarliga psykiska problem.
Trong thời gian khóa thiền, thiền sinh phải hứa sẵn sàng tuân theo mọi sự hướng dẫn và chỉ dẫn cách tu tập của thiền sư. Đó là, tuân theo kỷ luật và hành thiền đúng như sự yêu cầu của thiền sư, không bỏ bớt một phần nào cũng như không thêm vào điều gì. Sự tuân phục phải rõ ràng với sự hiểu biết, chứ không phải là sự phục tùng mù quáng. Chỉ với thái độ tín cẩn này thiền sinh mới có thể tu tập chuyên cần và triệt để. Đặt niềm tin như thế vào thiền sư và phương pháp là yếu tố quan trọng cho sự thành công khi hành thiền.
සියලුම යෝගාවචරයන් විසින් මෙම දින 10 තුළ ගුරුවරයාට, විපස්සනා භාවනා ක‍්‍රමයට මෙන්ම නීති රීති පද්ධතියට හා කාල සටහනට පූර්ණ එකඟතාවයෙන් වැඩ කිරීමට සිදුවේ. එනම්, විනය නීති මාලාව පිළිපදිමින්, ගුරුවරයා විසින් දෙනු ලබන උපදෙස් කිසිවක් නොසළකා හරින්නේ නැතිව, එයට කිසිවක් අගුතින් එකතු නොකර, දෙනු ලබන උපදෙස්වලට අනුවම ක‍්‍රියා කළ යුතු වේ. මෙම එකඟතාවය, අන්ධානුකරණයෙන් නොව, විමංසන බුද්ධියෙන් සහ අවබෝධයෙන් කළ යුතු වේ. සිසුවෙකුට පූර්ණ ලෙස උනන්දුවෙන් ක‍්‍රියා කළ හැකි වන්නේ විශ්වාසය මත පමණි. නිවැරදි මඟ පෙන්වීමට හා ආරක්ෂාව සඳහා ශිෂ්‍යයා විසින් ගුරුවරයා හා භාවනා ක‍්‍රමය මත මෙවැනි විශ්වාසයක් තිබීම අත්‍යවශ්‍ය වේ.
பயிற்சி நடக்கும் பத்து நாட்களும் ஆசிரியரின் வழிநடத்தலையும், அவர் கூறுவனவற்றையும் முழுவதுமாக ஏற்று நடப்பதாக மாணவர்கள் உறுதியளிக்க வேண்டும். அதாவது, ஒழுக்க நெறியை பின்பற்றி வந்து, ஆசிரியர் கூறுவதிலிருந்து எதையும் கூட்டியோ குறைத்தோ கொள்ளாமல் கூறியவாறே பின்பற்றி தியானம் செய்ய வேண்டும். இது வெறும் கண்மூடித்தனமான சரணடைதலாக இல்லாமல், காரணமறிந்து புரிந்துகொண்டு வைக்கும் நம்பிக்கையாக இருக்கவேண்டும். நம்பும் மனநிலை இருந்தால் மட்டுமே மாணவர்கள் சீராகவும், நிறைவாகவும் செயலாற்ற முடியும். தியானத்தில் வெற்றி காண ஆசிரியர் மீதும், வழிமுறை மீதும் இத்தகைய நம்பிக்கை கொள்வது அவசியமாகும்.
  3 Hits www.rozaslaw.com  
Langzamerhand begonnen de mensen met vasten en gebed in het gehele land. Mannen en vrouwen in ernstig gebed werkten hard voor de redding van hun natie. Zulk een gevecht en toewijding bewoog de arm van God en opende de ramen van de hemel.
This spiritual power is needed today more than ever, because it is not only denominational barriers which hinder the working of God's spirit in the body of Christ, but also doubts, Bible criticism and unbelief that are pressing upon the church.
Dag och natt i flera månader pågick en bönekedja med fasta under ledning av syster Helen Hall. Herren befallde författaren att starta ett böne- och fastekorståg, vilket snart spred sig över hela världen. Brodern och systern, Dale och Barbara Hanson, som var med oss, hjälpte också till. Snart blev många andra predikare och andefyllda troende uppväckta till att predika om bön och fasta på ett uppenbarande sätt.
  3 Hits betaniatravel.it  
Hetzelfde geldt voor duikgidsen die op sommige locaties door anderen worden aangezet om dingen te doen die veel verder gaan dan alleen maar hun klanten aanwijzen waar zich mooie fotografische onderwerpen bevinden. Als dat namelijk gebeurt, dan is het belangrijk de duikgids erop te wijzen dat je zulk gedrag niet acceptabel vindt.
Ganz ähnlich verhält es sich auch in manchen Regionen mit Tauchführern, die dazu ermutigt werden, mehr zu tun als ihre Kunden nur auf mögliche Fotomotive hinzuweisen. Wenn so etwas passieren sollte, dann ist es wichtig, dass man ihnen sagt, wie inakzeptabel man ihr Verhalten findet. Unter Wasser muss das ein Kopfschütteln oder ein „Abwinken“ mit den Händen sein. Und sobald man wieder an der Oberfläche ist, sollte man höflich erklären, wie man wirklich mit der Umwelt interagieren will.
De la misma manera, en algunas zonas los guías de buceo suelen ser animados para ir más allá simplemente señalando sujetos fotográficos potenciales para sus clientes. Si esto te ocurriese, es importante decirles que no crees que esa es una conducta aceptable. Bajo el agua, esto debe señalarse con un movimiento de cabeza o con una señal de mano, seguida de una explicación de cómo quieres interactuar con el medio marino una vez que llegues a la superficie.
Allo stesso modo, in alcune destinazioni le guide subacquee potrebbero essere incoraggiate dagli altri ad agire in maniere che vanno oltre il semplice indicare un potenziale soggetto fotografico per i loro clienti. Se questo dovesse capitare, è importante fargli capire che tu non lo trovi accettabile. Sott’acqua, potrebbe essere scuotendo la testa o con un segnale di “no” con le mani, seguito da una spiegazione gentile su come vuoi interagire con l’ambiente una volta tornato un superficie.
  12 Hits www.marisamonte.com.br  
Het zou ook een adware-server die krijg je doorgestuurd naar na het klikken op een advertentie. Samplesmother.biz kon ook tonen u advertenties zelf. Met zulk een verscheidenheid van mogelijke functies is het niet erg veilig te houden op uw computer, dus we raden installatie ongedaan te maken.
Samplesmother.biz could do several things when on your computer. It could function like an adware helper, which would mean that it updates and manages some kind of adware application. It could also be an adware server that you get redirected to after clicking an ad. Samplesmother.biz could also show you ads itself. With such a variety of possible functions, it is not very safe to keep it on your computer, so we recommend uninstalling it.
Samplesmother.biz könnten einige Sachen wenn auf Ihrem Computer tun. Es könnte wie ein Adware-Helfer funktionieren, was bedeuten würde, dass es aktualisiert und eine Art von Adware-Anwendung verwaltet. Es könnte auch ein Adware-Server, den Sie an weitergeleitet, nachdem Sie auf eine Anzeige. Samplesmother.biz könnte auch anzeigen Sie selbst. Mit solch einer Vielzahl von möglichen Funktionen ist es nicht sehr sicher zu bewahren es auf Ihrem Computer, so wir empfehlen, es zu deinstallieren.
Samplesmother.biz podría hacer varias cosas en tu computadora. Podría funcionar como un ayudante de adware, que significaría que se actualiza y gestiona una especie de aplicación de adware. También podría ser un servidor de adware que usted conseguir redirigido a después de hacer clic en un anuncio. Samplesmother.biz podría también mostrarte anuncios de sí mismo. Con tal variedad de funciones posibles, no es muy seguro mantenerlo en su computadora, así que recomendamos que desinstalarlo.
Samplesmother.biz potrebbe fare diverse cose quando sul tuo computer. Che potrebbe funzionare come un helper adware, che significherebbe che aggiorna e gestisce una sorta di applicazione adware. Potrebbe anche essere un server adware che vengo reindirizzato a dopo aver cliccato su un annuncio. Samplesmother.biz potrebbe anche mostrare annunci stessa. Con una tale varietà di funzioni possibili, non è molto sicuro di tenerlo sul vostro computer, quindi si consiglia di disinstallarlo.
Samplesmother.biz poderia fazer várias coisas quando no seu computador. Ele pode funcionar como um auxiliar de adware, o que significaria que ele atualiza e gerencia algum tipo de aplicativo de adware. Também pode ser um servidor de adware que você Redirecionado para depois de clicar em um anúncio. Samplesmother.biz pode também mostrar anúncios em si. Com uma variedade de funções possíveis, não é muito seguro para mantê-lo no seu computador, então recomendamos desinstalá-lo.
Samplesmother.biz kunne gøre flere ting på din computer. Det kunne fungere som en adware helper, hvilket ville betyde at det opdateringer og styrer en form for adware program. Det kunne også være en adware-server, som du får omdirigeret til når du klikker på en annonce. Samplesmother.biz kunne også vise dig annoncer selv. Med sådan en bred vifte af mulige funktioner er det ikke meget sikkert at holde det på din computer, så vi anbefaler, at afinstallere den.
  badoo.com  
Er zijn andere plekken waar je zulk materiaal kwijt kunt, maar niet bij ons, doe dit daarom dus ook niet. Dat betekent niet dat je niet een sexy foto mag hebben maar ken je grenzen.
There are places you can go to upload porn and shocking images and video, but this isn't one of them, so please don't do it. That doesn't mean you can't be sexy in your photos, just know what the limits are.
Bestimmt gibt es im Internet Seiten, auf denen du Pornografie oder schockierende Fotos und Videos verbreiten und anschauen kannst. Bei uns nicht! Wir bitten dich, das zu respektieren. Das heißt nicht, dass du keine sexy Fotos von dir hochladen darfst, aber wie immer zählt das richtige Maß.
Hay páginas donde puedes subir material pornográfico o contenido de mal gusto, pero esta NO es una de ellas. Esto no significa que no puedas subir tus fotos más atractivas pero siempre entendiendo dónde está el límite.
Su Internet è facilissimo trovare siti pornografici o dai contenuti particolarmente forti. Il nostro non è uno di questi, quindi video o foto di questo genere sono vietati. Questo non significa che non puoi essere sexy nelle tue foto, ma non esagerare :)
Há websites no mundo virtual onde você pode publicar qualquer coisa, incluindo pornografia e conteúdo ofensivo. Mas, felizmente, aqui não é um deles, por isso, não publique-os aqui. Claro que você pode ser um pouco provocante em suas fotos, mas saiba quais são os limites.
هناك مواقع يمكنك رفع صور ذات محتوى فاحش أو صور صادمة أو حتى فيديوهات، لكن موقعنا ليس كذلك، لذلك المرجو عدم فعل ذلك. هذا لا يعني أنه لا يمكنك أخد صور مثيرة لكن فقط في حدود الإحترام.
Είμαστε σίγουροι ότι μπορείς να βρεις αρκετά μέρη στο διαδίκτυο τα οποία επιτρέπουν τη χρήση ερωτικού ή πορνογραφικού υλικού. Τυχαίνει να μην είμαστε ένα από αυτά. Σε ευχαριστούμε για τον σεβασμό.
インターネット上には、刺激の強いもの、またはポルノ写真や動画を、アップロード出来るサイトもあるかもしれません。ですが、当サイトはその様なサイトではありません。セクシーで魅力的な写真が全てダメなわけではありませんが、限度をわきまえて投稿してください。
Sigurisht, në internet mund të gjesh vende për të ngarkuar e për të parë pornografi e fotografi e video shokuese. Ky nuk është vend i tillë. Mos e bë këtë gjë. Kjo nuk do të thotë se nuk pranojmë fotografi seksi, thjesht nuk duhet tepruar me to.
Na internetu ima dovoljno mjesta za dodavanje i razgledanje pornografije i šokantnih fotografija i video snimaka, ali ovo nije takvo mjesto i zato to ovdje ne radite. To ne znači da ne treba da izgledate dobro na fotografijama, već samo da vodite računa o granicama pristojnosti.
Има места, където можеш да добавяш порнографски снимки и видео. Това не е едно от тях. Пак може да си секси на снимките, просто уважавай границите и добрия вкус.
Hi ha pàgines on pots afegir material pornogràfic o contingut de mal gust, però aquesta NO és una d'elles. Això no significa que no puguis afegir les teves fotos més atractives però sempre entenent on està el límit.
Zajisté existují místa, kde si můžete nahrávat porno a jiné šokující materiály, ale zde to není, proto to tu prosím nedělejte. To neznamená, že nemůžete mít v profilu sexy fotky, ale při jejich výběru buďte prosím soudní, i ¨sexy¨ má své hranice.
Der er steder, du kan gå til for at uploade porno og chokerende billeder og video, men dette er ikke ét af dem. Det betyder ikke, at du ikke kan være sexet på dine billeder, men bare vær opmærksom på, hvor grænsen går.
Provosoivia kuvia ja videoita varmasti löytyy muualta netistä. Meidän sivuilta ne poistetaan, joten ei edes kannata yrittää. Voit toki lisätä seksikkäitä kuvia, kunhan ne pysyvät tietyissä rajoissa.
ऐसी कई जगह हैं जहाँ आप अश्लील और चौंकाने वाली तस्वीरें और वीडियो अपलोड करने के लिए जा सकते हैं, पर यह उनमें से एक नही है, इसलिए कृपया ऐसा मत करें| इसका अर्थ यह नही कि आप अपनी तस्वीरों में सैक्सी नही दिख सकते, बीएस अपनी सीमाओं को जानिये|
Sok oldal van a weben, ahova feltölthetsz pornót vagy sokkoló fotókat és videókat, de ez nem ilyen, úgyhogy kérjük ne csinálj ilyet. Ez nem azt jelenti, hogy nem lehetsz szexi a fotóidon, csak tudd, hogy hol a határ.
Ada banyak tempat untuk upload foto dan video porno, tapi ini bukan tempatnya, maka tolong jangan dilakukan. Ini bukan berarti kamu tidak boleh berpose seksi, tapi harap ingat batasnya.
포르노와 충격적인 사진 및 동영상을 볼 수 있는 사이트들과 달리, 저희는 그러한 목적의 사이트가 아니니 삼가 주시기 바랍니다. 하지만 회원님의 섹시한 매력을 발산할 수 있는 사진을 올리지 마라는 뜻은 아닙니다. 단지, 수위만 지켜주세요!
Yra daugybė vietų, kur gali kelti pornografines ir šokiruojančias nuotraukas bei vaizdo įrašus, tačiau čia tam tikrai ne vieta, tad tiesiog nedaryk to. Tai nereiškia, kad negalima demosntruoti seksualumo nuotraukuose, tačiau verta žinoti ribas.
Du klarer sikkert å finne andre steder på nettet der du kan laste opp sjokkerende bilder og filmklipp. Dette er ikke et av dem. Du kan selvsagt fremstå sexy på bildene dine dersom du ønsker det, men vær klar over hvor grensen går.
Ta strona nie jest miejscem, gdzie możesz zamieszczać szokujące zdjęcia i filmy. Nie oznacza to, że nie możesz nieco poflirtować, ale pamiętaj, gdzie jest granica.
Există alte locuri unde poți încărca materiale foto și video cu conținut pornografic sau bizar dacă dorești, însă nu aici! Bineînțeles că poți avea un aspect provocator în poze, dar fără a întrece măsura.
Мы уверены, что в интернете можно найти немало сайтов, где разрешается загружать и просматривать фото и видео порнографического и шокирующего содержания. Этот сайт не из их числа.
Sme presvedčení, že internet sa hemží miestami, ktoré ponúkajú priestor na nahrávanie a prezeranie si pornografie či šokujúcich fotiek alebo videí. Pamätajte však, že naše stránky medzi ne nepatria. Buďte sexy, len to nepreháňajte.
Obstajajo strani, kjer lahko dodajaš pornografske vsebine in šokantne fotografije ter video vsebine, vendar ta stran ni ena izmed njih. Na fotografijah še vedno lahko izgledaš privlačno, vendar se zavedaj kje so meje.
มีสถานที่ที่คุณสามารถไปที่อัพโหลดหนังโป๊และรูปที่น่าตกใจและวิดีโอแต่ที่นี้ไม่ได้เป็นหนึ่งในนั้นดังนั้นกรุณาอย่ากระทำการเยี่ยงนั้น แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าคุณไม่สามารถทำท่าเซ็กซี่ในรูปถ่ายของคุณเพียงแค่ทราบว่าทุกสิ่งทุกอย่างมีขอบเขตและข้อจำกัดของมัน
Eminiz ki internette pornografi ya da rahatsız edici öğeler içeren video ve fotoğraflar yükleyip, görebileceğin birçok yer bulabilirsin. Bu site onlardan biri değil lütfen bu tarz içerikleri yüklemeyin. Ama bu demek değil ki seksi fotoğraflarını yükleyemezsin, sadece limitlerinizin olduğunu unutmayın.
Chúng tôi tin rằng bạn có thể tìm thấy một vài nơi trên mạng để lên tải nội dung khiêu dâm, video gây sốc. Tuy nhiên chúng tôi không cho phép bạn làm như vậy ở đây, do đó xin đừng làm điều đó. Tuy nhiên bạn có thể đăng lên ảnh gợi cảm, nhưng bạn nên biết giới hạn cho phép.
אנחנו בטוחים שיש כמה מקומות באינטרנט אליהם ניתן להעלות חומרים פורנוגרפים או מזוויעים. האתר שלנו הוא לא אחד מהם. אתם יכולים להציג תמונה סקסית שלכם, כמובן, אך אנא, שמרו על גבולות הטעם הטוב.
Ir citas vietas, kur augšuplādēt pornogrāfiskus un šokējošus attēlus un video, un šī nav no tādām, tāpēc nedari to! Tas nenozīmē, ka nedrīksti fotogrāfijās izskatīties seksīgi, taču ievēro saprātīgas robežas!
Ми переконані, що ти знайдеш сайти, на які зможеш долучити свої порнографічні й шокуючі матеріали, а також переглянути такі фото та відео інших. Цей сайт не такий. Не слід цього робити.
Zipo sehemu ambazo unaweza kuenda na kupakia picha za ngono na zenye kushtusha, pia video, lakini hii si sehemu hiyo, kwa hivyo tafadhali usifanye hivyo. Hii haina maana ya kuwa huna ruhusa ya kuvutia katika picha zako, bali ni lazima uifahamu mipaka tu.
Terdapat tempat yang anda boleh memuat naik pornografi dan imej atau video yang mengejutkan tapi di sini bukanlah tempatnya. Jadi, jangan lakukannya. Ini bukan bermakna anda tidak boleh menunjukkan keseksian anda, tapi tahu-tahulah hadnya.
  www.biblebasicsonline.com  
4. Deze schielijke verootmoediging van een van de machtigste wereldleiders tot een waanzinnige was zulk een dramatische gebeurtenis, dat het vergelijkbaar is met de val van de morgenster van de hemel naar de aarde.
5. Ésaïe 14:17 accuse Lucifer de convertir le "monde en désert, (détruisant) ses villes; qui ne laisse pas aller ses prisonniers...qui remplissait le monde de cités"..."qui extorque l’or" (Ésaïe 14:17, 21 RV; 14:4 RV en marge). Tout cela est une description de la politique militaire de Babylone - rasant des régions entières (comme il faisait à Jérusalem), transportant leurs prisonniers en d’autres pays sans jamais les laisser retourner dans leur patrie (comme il faisait avec les tribus d’Israël), construisant de nouvelles cités, exigeant des rançons d’or des nations qu’il opprimait. On insiste donc que Lucifer n’obtiendrait même pas l’enterrement que ces autres rois avaient obtenu (Ésaïe 14:18-19); donc prouvant qu’il n’était qu’un homme puisqu’il avait besoin d’enterrement.
5.17節は"世界を荒れ野のようにし、その都市をこわし、捕らえた者をその家に解き帰さなかった者であるか"とルシフェルをとがめています。占領してすべての地域を荒れ野にし(彼らはエルサレムにそのようにした)、捕らえた人たちを他の地方に送って、彼らを家に帰さず(彼らはユダヤ人たちにそんなにした)、新都市を建築させ、彼らが圧制下にあるすべての国から貢ぎの金を奪取しました。これは皆バビロンの軍政策を描写するのであります。ルシフェルは他の国の帝王と一緒に墓に葬られることも出来なかった事実を強調しています(18ー19節)。彼の死体が葬られるべきであることを話しているのは、彼が確かに人間の王であることを暗示しています。
Hierdie skielike verootmoediging van een van die wêreld se magtigste leiers na 'n waansinninge malmens was so 'n dramatiese gebeurtenis dat dit vergelyk is met die val van die môrester van die hemel of aarde toe. Sterre is simbolies van magtige persone, byvoorbeeld Genesis 37:9; Jesaja 13:10 (dit gaan oor die leiers van Babel); Esegiël 32:7 (die Egiptiese leier); Daniël 8:10, vergelyk vers 24. Opstyging na die hemel en val van die hemel is Bybelse idiome wat dikwels gebruik word wanneer verwys word na trots of verootmoediging respektiewelik - sien Job 20:6; Jeremia 51:53 (oor Babel); Klaagliedere 2:1; Mattheüs 11:23 (oor Kapernaum).
5. V.17 optužuje Lucifera da je "vasiljenu obraćao u pustinju (uništavao), i gradove njezine raskopavao, roblje svoje nije otpuštao kući" da napuni "vasiljene gradovima"... "iznuđivanjem zlata" (vs.17,21, R.V.; v.4 A.V. mg). Sve su ovo opisi babilonske vojne politike - sravnjivanja cijelih oblasti sa zemljom (kao što su uradili s Jeruzalemom), odvodeći zarobljenike u drugim oblastima i ne dozvoljavajući im povratak svojoj domovini (kao što su uradili Židovima), gradeći nove gradove i uzimajući danak u zlatu narodima kojih su tlačili. Pa tako ima isticanja činjenice da Lucifer neće dobiti ni ukop koji su imali ostali kraljevi (vs.18-19), implicirajući da je on bio tek ljudski kralj kao i oni, budući da je njegovu tijelu trebalo ukopa.
5. A 17. vers Lucifert vádolja, mert "pusztává tette a világot, lerombolta a városokat, és nem engedte haza a foglyokat ... Állítsatok vágóhidat fiainak őseik bűne miatt ... hogy ... be ne töltsék városokkal a világot" (17,21 versek). Ezek Babilónia katonai eljárásmódjainak leírásai - egész területeket romboltak földig (ahogyan ezt tették Jeruzsálemmel is), foglyokat szállítottak el más területekre, és nem engedték meg nekik, hogy saját hazájukba visszatérjenek (a zsidókkal is ezt tették), új városokat építettek, és adót szedtek aranyban a nemzetektől melyeket elnyomtak. A hangsúly azon, hogy Lucifert még csak nem is temették el a többi királyokhoz hasonló temetéssel (18-19 v.), magában foglalja, hogy ő csak egy hozzájuk hasonló emberi király volt, hiszen az ő teste is eltemetést kívánt volna meg.
5. 17 eilutėje Luciferis kaltinamas dėl to, kad "iš pasaulio padarė tyrumą, jo miestus sugriovė ir savo kaliniams neatidarydavo kalėjimo". Tai vis Babilono karinės politikos aprašymas - ištisos teritorijos būdavo sulyginamos su žeme (taip buvo padaryta Jeruzalei), belaisvius ištremdavo į kitas vietoves ir neleisdavo jiems grįžti į tėvynę (taip buvo padaryta žydams), būdavo statomi nauji miestai ir iš engiamų tautų imama duoklė auksu. Dar pabrėžiamas tas faktas, jog Luciferis netgi nebus palaidotas kaip kiti karaliai (18-19 eil.), taigi iš to galima suprasti, kad jis buvo tik žmogus kaip ir jie, nes jo kūną reikėjo palaidoti.
5. Стих 17 го обвинува Луцифер за опустошување на светот "и ги разрушуваше градовите нејзини, робовите не ги пушташе по домовите нивни... (што го) наполнија лицето на земјата со градови"... "изнудувањето на злато" (vs.17,21, R.V.; v.4 A.V. margin). Сите овие се описи на вавилонска воена политика- сравнување цели области со земјата (како што направија со Ерусалим). Ги одведуваа заробениците во други области и не им дозволуваа да се вратат во својата домовина (како што им правеа на Евреите), градење нови градови и земање данок во злато од народи угнетувани од нив. Вака, има и истакнување на фактот дека Луцифер нема дури ни да го добие закопот што го имаа веќе другите цареви (vs.18-19), што имплицира дека тој беше само човечки цар како нив, пошто за неговото тело е потребно закопување.
Mstari wa 17 analaumiwa Lusifa kwa kuufanya "Ulimwengu ukiwa, (kuuharibu) miji yake; asiyewafungua wafungwa wake waende kwao …..". Haya yote ni maelezo ya utaratibu wa jeshi la Babeli - likiteketeza eneo lote (kama walivyofanya kwenye mji wa Yerusalemu), wakiwahamisha mateka kwenda maeneo mengine bila kuwaruhusu warejee nchi zao (kama walivyowafanyia Wayahudi), Wakijenga miji mipya na kutwaa kodi ya dhahabu toka mataifa yaliyokandamizwa. Kwa hivi upo mkazo juu ya ukweli kwamba Lusifa hakupata maziko kama wafalme wengine walivyokuwa nayo (Mst. 18 -19), Ukidokeza kuwa alikuwa ni mfalme mwanadamu tu kama wao, kuona mwili wake ulihitajika kuzikwa.
  533 Hits www.urantia.org  
De passieve tegenwoordigheid van de primaire krachtorganisatoren is voldoende om het ruimtepotentiaal te transformeren tot primordiale Paradijskracht, en op zulk een geactiveerd ruimteveld beginnen deze zelfde krachtorganisatoren nu hun eerste actieve werkzaamheden.
Die passive Gegenwart der primären Kraft­organisatoren genügt zur Umwandlung von Raumpotenz in Urkraft, und in einem derartig aktivierten Raumfeld schreiten jetzt dieselben Kraftorganisatoren zu ihren ersten aktiven Operationen. Die Urkraft muss im Reich der Energie­manifestation zwei verschiedene Verwandlungsphasen durchlaufen, bevor sie als Universumsmacht erscheint. Dies sind die beiden Ebenen erwachender Energie:
. Questa è l’energia potentemente orientatrice, mossa dalla massa, poderosamente tesa e di reazione violenta — giganteschi sistemi d’energia messi in movimento dalle attività degli organizzatori di forza primari. Questa energia primaria o poderosa all’inizio non risponde nettamente all’attrazione della gravità del Paradiso, anche se fornisce probabilmente una risposta di aggregazione della massa o di direzione nello spazio al gruppo collettivo delle influenze assolute operanti dal lato inferiore del Paradiso. Quando l’energia emerge al livello di risposta iniziale all’attrazione circolare e alla gravità assoluta del Paradiso, gli organizzatori di forza primari cedono il posto all’azione dei loro associati secondari.
Essa é a energia poderosa-direcional, movimentadora de massa, poderosamente tensionada e de reações violentas — com sistemas gigantescos de energia, colocados em movimento pelas atividades dos organizadores da força primária. Essa energia primária, ou poderosa, não é sensível, inicialmente, de modo definido, à atração da gravidade do Paraíso; se bem que provavelmente produza uma massa agregada, ou uma sensibilidade espaço-direcional ao grupo coletivo de influências absolutas que operam a partir do lado baixo do Paraíso. Quando a energia emerge até o nível inicial de sensibilidade à atração circular e absoluta da gravidade do Paraíso, os organizadores da força primária cedem o seu lugar ao funcionamento dos seus colaboradores secundários.
(469.4) 42:2.4 Възможно е феномените, свойствени на долния Рай, да включват три зони на присъствие и действие на абсолютна сила: осевата зона на Безусловния Абсолют, зоната на самия Райски Остров и промеждутъчната зона на някои неопознати изравняващи и компенсиращи фактори или функции. Имащи вид на три концентрични кръга, тези зони са център на Райския цикъл на космическата реалност.
Bierna obecność pierwotnych organizatorów siły wystarcza do przekształcenia potencji przestrzeni w siłę podstawową i w takim właśnie, zaktywizowanym polu przestrzeni, ci sami organizatorzy siły zaczynają swe wstępne, aktywne operacje. Siła podstawowa musi przejść dwa odrębne stadia przekształcania, w domenach występowania energii, zanim wyłoni się jako wszechświatowa moc. Te dwa poziomy energii powstającej są następujące:
(469.4) 42:2.4 Fenomenele specifice laturii inferioare a Paradisului îmbrăţişează, probabil, trei zone de prezenţă şi de activitate a forţei absolute: zona punct de sprijin a Absolutului Necalificat, zona Insulei Paradisului însăşi, şi zona intermediară a anumitor operaţiuni sau funcţiuni echilibratoare şi compensatoare neidentificate. Aceste trei zone concentrice formează centrul ciclului paradisiac al realităţii cosmice.
Detta är den obestridda fria rymndnärvaron av det Okvalificerade Absolutet. Extensionen av detta begrepp betecknar universums kraft-rymdpotential som ingår i det Okvalificerade Absolutets funktionella helhet, medan intensionen av detta begrepp anger den kosmiska verklighetens totalitet — universerna — som evighetsvist uppkom från Paradisön vilken aldrig har haft en början, aldrig har ett slut, aldrig rör sig och aldrig förändras.
  6 Hits www.christiananswers.net  
Als je alle dingen die de Heer Jezus zei samenvoegt, dan is het beeld van de hel behoorlijk verschrikkelijk. Hij sprak over een dag, dat er gehuil zal zijn en geween en tandengeknars – zulk soort taal van de Heer Jezus.
Il ne faut pas prendre ça au pied de la lettre bien sûr, parce que même si quelqu’un se privait d’une main ou d’un œil, il resterait toujours pécheur, parce que le péché est dans la nature et le cœur de l’homme. Non, ce que dit Jésus ici, c’est que vous devriez être prêt à tout céder, à vous priver de tout, d’accepter tout sacrifice et d’abandonner tout plaisir afin d’arriver au Ciel. Vous ne devriez rien permettre de vous séparer de la présence du Seigneur.
Evidentemente, questo non è da intendersi letteralmente, poichè se un uomo dovesse anche recidersi la sua mano o cavarsi un occhio, sarebbe ancora un peccatore come non mai, a motivo del peccato che è nella natura e nel cuore dell'uomo. Ciò che il Signore stava dicendo era che dovresti essere disposto ad abbandonare tutto, di rinunciare a qualunque qualcosa, a fare qualunque sacrificio o a lasciare qualunque piacere della vita per andare in Cielo. Non dovresti permettere che nulla si frapponga tra te e l'andare alla presenza del Signore.
Кoгато поставите заедно всичките неща които Господът Исус е казал, гледката на Ада е доста страшна. Говорил е за ден идващ когато ще има плачене и ревене и скърцане със зъби—такъв тон идващ от Господът Исус. Помислете си за тона с който Той е казал, “хвърлете го в далечната тъмнина.” Символичен език? Добре, ако искате така да кажете, но реалността би трябвало да бъде по-зле от символа. Просто не звучи много добре, и не звучи много приятно.
  www.ces-show.com  
Het apparaat is de eerste en enige in zijn soort en stelt een ieder in staat om foto's rechtstreeks te mailen van de camera via Wi-Fi, om online albums te bekijken in de Kodak EasyShare Gallery (voormalige Ofoto) op de camera, om tot 1500 favoriete foto's op te slaan en te beheren om onmiddellijk te tonen op de hoge resolutie 3 inch touch display, en om levendige foto's en bewegende videoclips op te nemen. Geen enkele andere camera geeft personen zulk een uitgebreide mogelijkheid om hun foto's te maken, beheren, delen en printen.
On the eve of the 2005 International Consumer Electronics Show (CES), Eastman Kodak Company introduced a groundbreaking wireless digital photography system, giving people the freedom to share pictures whenever and wherever they wish. At the heart of the system is the new Kodak EasyShare-One zoom digital camera, which provides people with extraordinary control over how and when they share pictures. The device is the first of its kind, allowing people to e-mail pictures directly from the camera via Wi-Fi; to view online albums in the Kodak EasyShare Gallery (formerly Ofoto) on the camera; to store and organize up to 1,500 favourite pictures for instant display on its high-resolution, 3-inch touch screen LCD; and to take vibrant still pictures and full-motion video. No other digital camera gives people such an extensive ability to take, organize, share and print their pictures.
En vísperas de CES 2005, Eastman Kodak Company ha presentado un innovador sistema inalámbrico para fotografía digital que hace posible a los usuarios compartir sus fotografías en cualquier momento y en cualquier lugar. La estrella de este sistema es la nueva cámara digital con zoom Kodak Easyshare-One, que proporciona a los usuarios un extraordinario control a la hora de compartir las fotografías. Este dispositivo es el primero de este tipo que existe en el mercado, y cuenta con funciones para enviar fotografías a través del correo electrónico directamente desde la cámara mediante la tecnología Wi-Fi, almacenar y organizar hasta 1.500 imágenes y realizar fotografías o grabar vídeos de gran calidad que pueden ser visualizados en su pantalla en su pantalla táctil LCD de 7,5 centímetros y alta resolución. No existe en el mercado ninguna otra cámara digital que ofrezca a los usuarios una capacidad y prestaciones similares para realizar, organizar, compartir e imprimir fotografías.
  www.disco.unimib.it  
De hogeschoolstudenten verzetten zich tegen een verlaagde alcohollimiet die alleen voor jongeren geldt. Toch lijkt het erop dat deze maatregel een gunstig effect op hun gedrag zou hebben. Een groot deel van hen kondigt op dit moment in elk geval aan zich aan zulk een verlaagde limiet te zullen houden.
The students resist a lower legal BAC-limit confined to young drivers. Nevertheless, this lower limit could have a positive effect on their behaviour. Most of them indicate compliance with a possible lower limit in the future.
  www.belgianrail.be  
Zonder de impact van zulk drama en de oprechtheid van de publieke bewogenheid te minimaliseren, dienen we ons ook te realiseren dat op de weg elke week het aantal slachtoffers van Buizingen te betreuren valt.
Quelques semaines après la catastrophe, les accompagnateurs de train qui travaillaient dans les trains concernés ont été invités par la direction à venir parler de leur vécu. Ces employés ont été un modèle de professionnalisme car, malgré leurs blessures physiques et le choc émotionnel lié à la tragédie, ils ont immédiatement continué à aider les voyageurs dans les trains.
  3 Hits www.margaknaven.nl  
In uitzonderlijke gevallen en onder de wettelijk voorgeschreven beschermende voorwaarden, kan wanneer niet te verwachten is dat de resultaten van het onderzoek direct nut voor de gezondheid van de betrokkene zullen opleveren, zulk onderzoek worden toegestaan, mits aan de in het eerste lid, sub i, iii, iv en v bedoelde voorwaarden, alsmede aan de volgende aanvullende voorwaarden wordt voldaan:
Exceptionally and under the protective conditions prescribed by law, where the research has not the potential to produce results of direct benefit to the health of the person concerned, such research may be authorised subject to the conditions laid down in paragraph 1, sub-paragraphs i, iii, iv and v above, and to the following additional conditions:
A titre exceptionnel et dans les conditions de protection prévues par la loi, une recherche dont les résultats attendus ne comportent pas de bénéfice direct pour la santé de la personne peut être autorisée si les conditions énoncées aux alinéas i, iii, iv et v du paragraphe 1 ci-dessus ainsi que les conditions supplémentaires suivantes sont réunies:
In Ausnahmefällen und nach Maßgabe der durch die Rechtsordnung vorgesehenen Schutzbestimmungen darf Forschung, deren erwartete Ergebnisse für die Gesundheit der betroffenen Person nicht von unmittelbarem Nutzen sind, zugelassen werden, wenn außer den Voraussetzungen nach Absatz 1 Ziffern i, iii, iv und v zusätzlich die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
De modo excepcional y en las condiciones de protección previstas por la ley, podrá autorizarse un experimento cuyos resultados previstos no supongan un beneficio directo para la salud de la persona si se cumplen las condiciones enumeradas en los párrafos (i), (iii), (iv) y (v) del apartado 1 anterior, así como las condiciones suplementarias siguientes:
A titolo eccezionale e nelle condizioni di tutela previste dalla legge, una ricerca di cui i risultati attesi non comportino dei benefici diretti per la salute della persona può essere autorizzata se le condizioni enunciate agli alinea (1), (3), (4) e (5) del paragrafo 1 qui sopra riportato, e le condizioni supplementari seguenti sono riunite:
В исключительных случаях и в соответствии с требованиями, предусмотренными законом, проведение исследований, не направленных на непосредственный неблагоприятный эффект для здоровья испытуемых, разрешается при соблюдении требований, изложенных в подпараграфах i, iii, iv и v параграфа 1 выше, а также следующих дополнительных условий:
Araştırmanın ilgilinin sağlığı üzerinde doğrudan yararlı sonuçlar sağlayacağı beklentisinin bulunmadığı durumlarda, istisnaî olarak ve kanun tarafından öngörülen koruyucu şartlar altında, sözkonusu araştırmaya, yukarıda 1. paragraf ve alt paragraf (i), (iii), (iv) ve (v)'de öngörülen şartlarla birlikte aşağıdaki ek şartların da bulunması halinde izin verilebilir:
  www.raadvst-consetat.be  
Hoewel sommige onderdelen van zulk een regeling, afzonderlijk beschouwd, relatief minder gunstig kunnen zijn voor bepaalde categorieën van omwonenden, zijn zij daarom nog niet noodzakelijk zonder redelijke verantwoording indien die regeling in haar geheel wordt onderzocht.
Le Conseil d’Etat souligne également que le plan de dispersion règle une matière particulièrement complexe. Les différents aspects de la réglementation, qui peuvent chacun être ressentis comme discriminatoires par certaines catégories de riverains, font partie d'une réglementation globale qui a pour but de répartir les nuisances sonores sur tout l'environnement. Bien que certains éléments d'une telle réglementation, considérés isolément, peuvent être relativement moins favorables à certaines catégories de riverains, ils ne sont cependant pas pour autant nécessairement dépourvus de justification raisonnable lorsqu'on examine l'ensemble de la réglementation. Il est d'autant plus nécessaire d'examiner globalement une réglementation relative à la dispersion de nuisances géographiquement localisables que ce qui caractérise une telle réglementation est précisément qu'un effet favorable pour un groupe déterminé de personnes a automatiquement un effet défavorable pour un autre groupe.
  biblebasicsonline.com  
4. Deze schielijke verootmoediging van een van de machtigste wereldleiders tot een waanzinnige was zulk een dramatische gebeurtenis, dat het vergelijkbaar is met de val van de morgenster van de hemel naar de aarde.
5. Ésaïe 14:17 accuse Lucifer de convertir le "monde en désert, (détruisant) ses villes; qui ne laisse pas aller ses prisonniers...qui remplissait le monde de cités"..."qui extorque l’or" (Ésaïe 14:17, 21 RV; 14:4 RV en marge). Tout cela est une description de la politique militaire de Babylone - rasant des régions entières (comme il faisait à Jérusalem), transportant leurs prisonniers en d’autres pays sans jamais les laisser retourner dans leur patrie (comme il faisait avec les tribus d’Israël), construisant de nouvelles cités, exigeant des rançons d’or des nations qu’il opprimait. On insiste donc que Lucifer n’obtiendrait même pas l’enterrement que ces autres rois avaient obtenu (Ésaïe 14:18-19); donc prouvant qu’il n’était qu’un homme puisqu’il avait besoin d’enterrement.
5.17節は"世界を荒れ野のようにし、その都市をこわし、捕らえた者をその家に解き帰さなかった者であるか"とルシフェルをとがめています。占領してすべての地域を荒れ野にし(彼らはエルサレムにそのようにした)、捕らえた人たちを他の地方に送って、彼らを家に帰さず(彼らはユダヤ人たちにそんなにした)、新都市を建築させ、彼らが圧制下にあるすべての国から貢ぎの金を奪取しました。これは皆バビロンの軍政策を描写するのであります。ルシフェルは他の国の帝王と一緒に墓に葬られることも出来なかった事実を強調しています(18ー19節)。彼の死体が葬られるべきであることを話しているのは、彼が確かに人間の王であることを暗示しています。
Hierdie skielike verootmoediging van een van die wêreld se magtigste leiers na 'n waansinninge malmens was so 'n dramatiese gebeurtenis dat dit vergelyk is met die val van die môrester van die hemel of aarde toe. Sterre is simbolies van magtige persone, byvoorbeeld Genesis 37:9; Jesaja 13:10 (dit gaan oor die leiers van Babel); Esegiël 32:7 (die Egiptiese leier); Daniël 8:10, vergelyk vers 24. Opstyging na die hemel en val van die hemel is Bybelse idiome wat dikwels gebruik word wanneer verwys word na trots of verootmoediging respektiewelik - sien Job 20:6; Jeremia 51:53 (oor Babel); Klaagliedere 2:1; Mattheüs 11:23 (oor Kapernaum).
5. V.17 optužuje Lucifera da je "vasiljenu obraćao u pustinju (uništavao), i gradove njezine raskopavao, roblje svoje nije otpuštao kući" da napuni "vasiljene gradovima"... "iznuđivanjem zlata" (vs.17,21, R.V.; v.4 A.V. mg). Sve su ovo opisi babilonske vojne politike - sravnjivanja cijelih oblasti sa zemljom (kao što su uradili s Jeruzalemom), odvodeći zarobljenike u drugim oblastima i ne dozvoljavajući im povratak svojoj domovini (kao što su uradili Židovima), gradeći nove gradove i uzimajući danak u zlatu narodima kojih su tlačili. Pa tako ima isticanja činjenice da Lucifer neće dobiti ni ukop koji su imali ostali kraljevi (vs.18-19), implicirajući da je on bio tek ljudski kralj kao i oni, budući da je njegovu tijelu trebalo ukopa.
5. A 17. vers Lucifert vádolja, mert "pusztává tette a világot, lerombolta a városokat, és nem engedte haza a foglyokat ... Állítsatok vágóhidat fiainak őseik bűne miatt ... hogy ... be ne töltsék városokkal a világot" (17,21 versek). Ezek Babilónia katonai eljárásmódjainak leírásai - egész területeket romboltak földig (ahogyan ezt tették Jeruzsálemmel is), foglyokat szállítottak el más területekre, és nem engedték meg nekik, hogy saját hazájukba visszatérjenek (a zsidókkal is ezt tették), új városokat építettek, és adót szedtek aranyban a nemzetektől melyeket elnyomtak. A hangsúly azon, hogy Lucifert még csak nem is temették el a többi királyokhoz hasonló temetéssel (18-19 v.), magában foglalja, hogy ő csak egy hozzájuk hasonló emberi király volt, hiszen az ő teste is eltemetést kívánt volna meg.
5. 17 eilutėje Luciferis kaltinamas dėl to, kad "iš pasaulio padarė tyrumą, jo miestus sugriovė ir savo kaliniams neatidarydavo kalėjimo". Tai vis Babilono karinės politikos aprašymas - ištisos teritorijos būdavo sulyginamos su žeme (taip buvo padaryta Jeruzalei), belaisvius ištremdavo į kitas vietoves ir neleisdavo jiems grįžti į tėvynę (taip buvo padaryta žydams), būdavo statomi nauji miestai ir iš engiamų tautų imama duoklė auksu. Dar pabrėžiamas tas faktas, jog Luciferis netgi nebus palaidotas kaip kiti karaliai (18-19 eil.), taigi iš to galima suprasti, kad jis buvo tik žmogus kaip ir jie, nes jo kūną reikėjo palaidoti.
5. Стих 17 го обвинува Луцифер за опустошување на светот "и ги разрушуваше градовите нејзини, робовите не ги пушташе по домовите нивни... (што го) наполнија лицето на земјата со градови"... "изнудувањето на злато" (vs.17,21, R.V.; v.4 A.V. margin). Сите овие се описи на вавилонска воена политика- сравнување цели области со земјата (како што направија со Ерусалим). Ги одведуваа заробениците во други области и не им дозволуваа да се вратат во својата домовина (како што им правеа на Евреите), градење нови градови и земање данок во злато од народи угнетувани од нив. Вака, има и истакнување на фактот дека Луцифер нема дури ни да го добие закопот што го имаа веќе другите цареви (vs.18-19), што имплицира дека тој беше само човечки цар како нив, пошто за неговото тело е потребно закопување.
Mstari wa 17 analaumiwa Lusifa kwa kuufanya "Ulimwengu ukiwa, (kuuharibu) miji yake; asiyewafungua wafungwa wake waende kwao …..". Haya yote ni maelezo ya utaratibu wa jeshi la Babeli - likiteketeza eneo lote (kama walivyofanya kwenye mji wa Yerusalemu), wakiwahamisha mateka kwenda maeneo mengine bila kuwaruhusu warejee nchi zao (kama walivyowafanyia Wayahudi), Wakijenga miji mipya na kutwaa kodi ya dhahabu toka mataifa yaliyokandamizwa. Kwa hivi upo mkazo juu ya ukweli kwamba Lusifa hakupata maziko kama wafalme wengine walivyokuwa nayo (Mst. 18 -19), Ukidokeza kuwa alikuwa ni mfalme mwanadamu tu kama wao, kuona mwili wake ulihitajika kuzikwa.
  12 Hits www.sitesakamoto.com  
Ter compensatie van de koude van de laatste Top 7, Laten we verandering van omgeving. Ja, Ik weet, dat de manie geassocieerd met de Caribbean Paradise, er zijn zoveel Edens over de hele wereld, zulk een verscheidenheid van plaatsen om te zitten in het ongewisse.
Pour compenser le froid de la dernière Top 7, nous allons changer de décor. Oui, Je sais, que la manie associée au Paradis des Caraïbes, il ya tant de Edens à travers le monde, une telle variété d'endroits pour être dans les limbes.
Um der Kälte der letzten Top kompensieren 7, Lassen Sie uns Tapetenwechsel. Ja, Ich weiß,, dass Manie mit der Caribbean Paradise verbunden, Es gibt so viele Edens auf der ganzen Welt, wie eine Vielzahl von Orten in der Schwebe zu sein.
Para compensar el frío del último Top 7, vamos a cambiar de aires. Sí, ya lo sé, esa manía de asociar el Paraíso con el Caribe, habiendo tantos edenes por el mundo, tanta variedad de sitios donde sentirse en el limbo.
Per compensare il freddo della scorsa Top 7, cerchiamo di cambiamento di scenario. Sì, So che, che mania associata al Paradiso dei Caraibi, Edens ci sono così tanti in tutto il mondo, una tale varietà di posti per essere in un limbo.
Para compensar o frio da última Top 7, vamos mudar de ares. Sim, Eu sei, que a mania associada ao Paraíso Caribe, há Edens tantos ao redor do mundo, uma tal variedade de lugares para sentar no limbo.
Per compensar el fred de l'últim Top 7, anem a canviar d'aires. Sí, ja ho sé, aquesta mania d'associar el Paradís amb el Carib, havent tants eden pel món, tanta varietat de llocs on sentir-se en els llimbs.
Kako bi se kompenzirao hladnoće prošlog Vrh 7, neka promjena krajolika. Da, Znam, da manija povezan s Kariba Paradise, postoji toliko Edens širom svijeta, kao niz mjesta biti u limbu.
Чтобы компенсировать холод последних Лучшие 7, Давайте сменить обстановку. Да, Я знаю,, мании, что связано с Caribbean Paradise, Есть так много Edens по всему миру, таких разных местах, чтобы быть в подвешенном состоянии.
Gehien azken hotz konpentsatzeko 7, dezagun paisaia aldaketa. Bai, Dakit, mania hau Karibeko Paradise lotu, daude, beraz, mundu Edens inguruan askok, hainbat leku, hala nola, Limbo sentitzen.
Para compensar o frío da última Top 7, imos cambio de escenario. Si, Eu sei, que mania asociada co paraíso do Caribe, hai Edens tantos de todo o mundo, unha tal variedade de lugares para estar no limbo.
  www.iicbruxelles.esteri.it  
Alessandro Baricco (Turijn, 1958) was muziekcriticus en speelt sax. Hij debuteerde met een studie over het muziektheater van Rossini. Zulk een achtergrond laat sporen na. Ik ken weinig auteurs die zo muzikaal schrijven als Baricco.
Alessandro Baricco (Turin, 1958) a été critique musical et saxophoniste. Tout a commencé pour lui par une étude sur l’opéra de Rossini. De tels débuts, ça laisse des traces. Je connais peu d’auteurs qui écrivent de manière aussi musicale que Baricco. Ses romans sont des compositions, dans lesquels résonnent des voix et des contre-voix, s’entremêlent des genres textuels (dans le jargon musical, on appelle ça le « cross-over »), se succèdent les répétitions et les variations. Dans sa quête expérimentale, il n’en oublie pas pour autant ce qui fait un bon romancier : il raconte des histoire, joue avec le lecteur dans un déluge de petites et grandes aventures. Chaque ouvrage, chaque chapitre a sa propre couleur sonore, son atmosphère.
Alessandro Baricco (Torino, 1958) è stato critico musicale e sassofonista. Tutto è cominciato con uno studio sull’opera di Rossini. Degli inizi di questo genere lasciano una traccia profonda. Conosco pochi autori che scrivono in maniera talmente musicale. I suoi romanzi sono delle composizioni, in cui risuonano voci, si intrecciano generi testuali (in linguaggio musicale « cross-over »), si succedono le ripetizioni e le variazioni. Eppure, nella sua ricerca sperimentale, non dimentica gli elementi che fanno un buon autore : racconta delle storie, gioca con il lettore proponendo un déluge di piccole e grandi avventure. Ogni opera, ogni capitolo ha un suo colore sonoro, una sua atmosfera.--------------------------------------------------------------------------------
  evernote.com  
Evernote staat geen gebruik toe van zijn handelsmerken of logo's in samenhang met koopwaar of andere producten, inclusief kleding, petten, bekers, poppen en speelgoed, zonder een uitdrukkelijke schriftelijke overeenkomst, onder de voorwaarden waarbij zulk gebruik is toegestaan.
Evernote no autoriza ni otorga licencias para el uso de sus marcas comerciales y logotipos en objetos publicitarios y otros productos, como prendas de vestir, gorros, tazas, muñecos y juguetes, sin la autorización específica por escrito, siempre que las condiciones de uso estuvieran permitidas.
O Evernote não permite ou licencia o uso das suas etiquetas comerciais ou logótipos relacionados a merchandising e a outros produtos, incluindo, por exemplo, quaisquer roupas, chapéus, canecas, bonecas e brinquedos, sem um contrato por escrito específico que forneça os termos sob os quais tal uso seria permitido.
Evernote tillader ikke, at virksomhedens varemærker eller logoer bruges i forbindelse med merchandise og andre produkter, herunder eksempelvis tøj, hatte, krus, dukker og legetøj, uden en særlig skriftlig aftale, som beskriver vilkårene for en sådan brug.
Evernote ei salli tai lisensoi tavaramerkkiensä tai logojensa käyttöä markkinointimateriaaleissa ja muissa tuotteissa – esimerkiksi vaatteissa, hatuissa, mukeissa, nukeissa ja leluissa – ilman kirjallista suostumusta, jossa määritellään ne ehdot, joilla tällainen käyttö on sallittu.
Evernote ไม่อนุญาตหรือให้สิทธิ์ในการใช้เครื่องหมายการค้าหรือโลโก้ต่างๆ ในเชิงพาณิชย์กับสินค้าและผลิตภัณฑ์อื่นๆ อันประกอบด้วย เสื้อผ้า หมวก เหยือก ตุ๊กตา และของเล่น เป็นต้น โดยไม่ได้รับความยินยอมพร้อมเงื่อนไขภายใต้การใช้งานที่ได้รับอนุญาตอย่างเป็นลายลักษณ์อักษร
Evernote không cho phép hoặc cấp giấy phép cho việc sử dụng các thương hiệu hoặc biểu trưng của nó liên quan đến hàng hóa hoặc sản phẩm khác, bao gồm, ví dụ bất kỳ sản phẩm quần áo, mũ, ca uống nước, búp bê và đồ chơi, mà không có thỏa thuận bằng văn bản cụ thể cung cấp các điều khoản cho phép việc sử dụng.
Evernote tidak membenarkan atau melesenkan penggunaan tanda dagangan atau logo ini berhubung dengan barang niaga dan produk lain, termasuk, contohnya, apa-apa pakaian, topi, koleh, anak patung dan permainan, tanpa perjanjian bertulis khusus yang menyediakan syarat yang di bawahnya penggunaan dibenarkan.
  19 Hits www.uantwerpen.be  
Deze drie stromingen worden vaak beschreven als een reactie op de verwoestende effecten van de Grote Oorlog die cinema de moderniteit in katapulteerde (Kaes 2009). Dit idee is echter niet alleen ahistorisch, in zulk een stelling worden de vele reeds bestaande relaties genegeerd tussen cinema en theater, waarvan vele nog bestudeerd moeten worden.
"From New Stagecraft to New Cinema: Silent Film Performs the Avant-Garde" is an intermedial project geared towards redefining the evolution of cinema against developments in the historical avant-garde in performing arts. It examines why there is an apparent historiographical gap between the onset of the historical avant-garde in performing arts - described as "new" or "modern" from the 1880s onwards (Knopf 2001) - and that in cinema, where newer forms categorized as such do not appear in history books until 1919 with German Expressionism, French Impressionism and the Soviet Montage Movement (Hagener 2007). These three are characteristically defined as reflecting the devastating effects of the Great War (Kaes 2009), propelling cinema into modernity. This idea is not only essentially ahistorical, however, it also chooses to ignore the relationships that already existed between new cinematic forms and new performing arts, but have yet to be defined. This archive-driven research project will address and close the historiographical gap by demonstrating these connections in 6 well-defined case studies. It starts from the concept of new theatre forms as a "New Stagecraft," coined by theatre historian Kenneth Macgowan (1921) and built around the significant and popular work of Edward Gordon Craig, Max Reinhardt and Adolphe Appia. The influence of the New Stagecraft on silent cinema (1910-1927) will be defined scenographically and discursively through archival research in New York via Columbia University.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow