територии – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      996 Results   97 Domains
  10 Hits www.o-f-s.eu  
Опазване на територии
Site conservation
  www.croatia-in-the-eu.eu  
, кампания, организирана съвместно от хърватското правителство и френското посолство с цел разминиране на територии от родината му.
, a campaign organised jointly by the Croatian Government and the French Embassy to de-mine areas of his homeland.
mit großem Engagement dafür eingesetzt, dass seine Heimat von Minen gesäubert wird.
, organizada conjuntamente por el gobierno croata y la embajada de Francia para limpiar de minas varias zonas de Croacia.
, una campagna organizzata dal governo croato e dall'ambasciata francese in Croazia per la bonifica delle aree minate nel suo paese.
, uma campanha organizada em conjunto com o governo croata e a embaixada francesa para a desminagem de áreas na sua terra natal.
, μια κοινή εκστρατεία της Κυβέρνησης της Κροατίας και της Γαλλικής Πρεσβείας για την αποναρκοθέτηση περιοχών της πατρίδας του.
, een campagne die door de Kroatische regering en de Franse ambassade werd georganiseerd om delen van zijn thuisland te ontmijnen.
, kampanji koju zajednički organiziraju Vlada Republike Hrvatske i francusko veleposlanstvo u svrhu razminiranja područja njegove domovine.
, což byla kampaň, kterou společně pořádala chorvatská vláda a francouzské velvyslanectví s cílem odminovat oblasti v jeho vlasti.
-ga – Horvaatia valitsuse ja Prantsuse saatkonna ühiselt korraldatud kampaaniaga tema kodumaa piirkondade demineerimiseks.
-hankkeeseen, joka on Kroatian hallituksen ja Ranskan suurlähetystön yhteistyössä järjestämä miinanraivauskampanja.
, kampanię organizowaną przez rząd chorwacki i ambasadę francuską, której celem jest rozminowanie Chorwacji.
, o campanie organizată de guvernul croat în colaborare cu ambasada franceză pentru deminarea anumitor zone din regiunea din care provine.
, kampanji, ki sta jo za odstranitev min v njegovi domovini skupaj organizirali hrvaška vlada in francosko veleposlaništvo.
, som är ett samarbete mellan Kroatiens regering och franska ambassaden till stöd för minröjning i Kroatien.
, kas ir Horvātijas valdības un Francijas vēstniecības kopīgi veidota kampaņa mīnēto teritoriju atmīnēšanai viņa dzimtenē.
, kampanja organizzata b’mod konġunt bejn il-Gvern Kroat u l-Ambaxxata Franċiża biex ineħħi l-mini minn inħawi f’art twelidu.
a d’eagraigh Rialtas na Cróite agus Ambasáid na Fraince i gcomhar le chéile chun mianaigh a ghlanadh as limistéir ina thír dhúchais.
  8 Hits www.polisgrandhotel.gr  
изработи специален разтвор, лесно г & rsquo; ползване, устойчивото, и разширяема до г & rsquo; други видове данни и г & rsquo; други територии
design a dedicated solution, easy d & rsquo; use, sustainable, and expandable to d & rsquo; other types of data and d & rsquo; other territories
concevoir une solution dédiée, facile d’utilisation, pérenne, et extensible à d’autres types de données et d’autres territoires
Design eine dedizierte Lösung, leicht d & rsquo; Verwendung, nachhaltige, und erweiterbar auf d & rsquo; andere Arten von Daten und d & rsquo; andere Gebiete
diseñar una solución dedicada, fácil d & rsquo; uso, sostenible, y ampliable a d & rsquo; otros tipos de datos y rsquo d &; otros territorios
progettare una soluzione dedicata, facile d & rsquo; uso, sostenibile, ed espandibile a d & rsquo; altri tipi di dati e d & rsquo; altri territori
projetar uma solução dedicada, fácil d & rsquo; uso, sustentável, e expansível para d & rsquo; outros tipos de dados e d & rsquo; outros territórios
تصميم حل مخصص, من السهل د & رسقوو]؛ واستخدام, استدامة, وقابلة للتوسيع إلى د و [رسقوو]؛ أنواع أخرى من البيانات ود & [رسقوو]؛ الأقاليم الأخرى
σχεδιάσει μια ειδική λύση, εύκολο d & rsquo? χρήσης, βιώσιμης, και επεκτάσιμη έως δ & rsquo? άλλους τύπους δεδομένων και δ & rsquo? άλλων εδαφών
het ontwerpen van een speciale oplossing, gemakkelijke d & rsquo; gebruik, duurzame, en uitbreidbaar tot d & rsquo; andere soorten gegevens en d & rsquo; andere gebieden
専用のソリューションを設計, 簡単にD’使用, 持続可能な, そしてd&rsquoに拡張可能、他の地域; dataとd&rsquoの他のタイプ
dizajnirati posvećen rješenje, lako d & rsquo; korištenje, održivog, i mogućnost proširenja na D & rsquo; druge vrste podataka i D & rsquo; drugim teritorijama
dissenyar una solució dedicada, fàcil d & rsquo; ús, sostenible, i ampliable a d & rsquo; altres tipus de dades i rsquo d &; altres territoris
dizajn posvećena rješenje, lako d & rsquo; uporaba, održiva, i proširiv do d & rsquo; ostale vrste podataka i d & rsquo; drugim područjima
navrhnout speciální řešení, snadná d & rsquo; využití, udržitelný, a rozšiřitelná až d & rsquo; jiné typy dat a D & rsquo; jiná území
designe en dedikeret løsning, let d & rsquo; brug, bæredygtig, og kan udvides til d & rsquo; andre typer data og d & rsquo; andre territorier
kujundada pühendatud lahendus, lihtne d Hõlpsasti; kasutamine, säästva, ja laiendatav kuni d Hõlpsasti; muud liiki andmeid ja d Hõlpsasti; muude territooriumide
suunnitella oma ratkaisu, helppo d & rsquo; käyttö, kestävä, ja laajennettavissa d & rsquo; muun tyyppisiä tietoja ja d & rsquo; muut alueet
tervezzen egy dedikált megoldás, egyszerű d-ezte használat, fenntartható, és bővíthető d-ezte más típusú adatok és d-ezte más területeken
merancang solusi dedicated, mudah d & rsquo; penggunaan, berkelanjutan, dan diperluas untuk d & rsquo; jenis data dan d & rsquo; wilayah lain
sukurti atskirą sprendimą, lengva D & rsquo; naudojimas, tvarus, ir plečiama iki D & rsquo; kitų tipų duomenų ir D & rsquo; kitas teritorijas
utforme en egen løsning, lett d & rsquo; bruk, bærekraftig, og utvides til d & rsquo; andre typer data og d & rsquo; andre territorier
zaprojektować dedykowane rozwiązanie, łatwe d & rsquo; wykorzystanie, zrównoważony, i rozszerzalna do d & rsquo; inne typy danych i d & rsquo; inne terytoria
proiecta o soluție dedicată, ușor d & rsquo; utilizarea, durabilă, și se poate extinde la d & rsquo; alte tipuri de date și d & rsquo; alte teritorii
разработать специализированное решение, легкий d & Rsquo; использование, устойчивый, и возможностью расширения до d & Rsquo; другие типы данных и д & Rsquo; другие территории
дизајн наменски решење, лако Д & рскуо; употреба, одрживи, и могућношћу проширења до Д & рскуо; друге врсте података и д & рскуо; друге територије
navrhnúť špeciálne riešenia, jednoduchá d & rsquo; využitie, udržateľný, a rozšíriteľná až d & rsquo; iné typy dát a D & rsquo; iné územia
oblikovanje namenskega rešitev, enostavno d & rsquo; uporaba, trajnostno, in razširljiv do d & rsquo; druge vrste podatkov in d & rsquo; druga območja
utforma en särskild lösning, lätt d & rsquo; användning, hållbar, och kan utökas till d & rsquo, andra typer av data och d & rsquo; andra territorier
การออกแบบวิธีการแก้ปัญหาเฉพาะ, ง่าย D & rsquo; ใช้, การพัฒนาอย่างยั่งยืน, และสามารถขยายได้ถึง D & rsquo; ประเภทอื่น ๆ ของข้อมูลและ D & rsquo; ภูมิภาคอื่น ๆ
özel bir çözümü tasarlama, Kolay d & rsquo; kullanım, sürdürülebilir, d & rsquo kadar uzatılabilir; veri ve d & rsquo diğer türleri, diğer bölgeleri
thiết kế một giải pháp chuyên dụng, dễ d & rsquo; sử dụng, bền vững, và mở rộng đến d & rsquo; các loại dữ liệu và d & rsquo; vùng lãnh thổ khác
לתכנן פתרון ייעודי, ד & rsquo קל; שימוש, קיימא, ו להרחבה עד ד & rsquo; סוגים אחרים של נתונים ו- D & rsquo; שטחים אחרים
izstrādāt īpašu risinājumu, viegli d & rsquo; lietošana, ilgtspējīga, un paplašināma līdz d & rsquo; cita veida datiem un d & rsquo; citas teritorijas
mereka bentuk penyelesaian yang berdedikasi, mudah d & rsquo; penggunaan, mampan, dan boleh diperluas untuk d & rsquo; lain-lain jenis data dan d & rsquo; wilayah lain
  2 Hits ec.europa.eu  
Отвъдморски територии
Overseas Countries and Territories
Pays et territoires d'outre-mer
Überseeische Gebiete
Territorios de Ultramar
Territori d'oltremare
Territórios ultramarinos
Υπερπόντια εδάφη
Overzeese gebieden
Zámořská území
Oversøiske territorier
Ülemereterritooriumid
Merentakaiset alueet
Tengerentúli területek
Terytoria zamorskie
Teritoriile de peste mări
Zámorské územia
Čezmorska ozemlja
Utomeuropeiska territorier
Aizjūras teritorijas
Territorji lil hinn mix-xtut tal-UE
  6 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
Печелете и използвайте Hilton Honors точки в над 4 600 места в 100 страни и територии.
Gagnez des points Hilton Honors et utilisez-les dans plus de 4 600 établissements répartis dans 100 pays et territoires.
Sammeln und nutzen Sie Hilton Honors Punkte an mehr als 4.600 Standorten in 100 Ländern und Regionen.
Obtenga y use Puntos Hilton Honors en más de 4.600 ubicaciones, en 100 países y territorios.
Ricevi e utilizza i punti Hilton Honors in oltre 4.600 sedi in 100 Paesi e territori.
Ganhe e use Pontos Hilton Honors em mais de 4.600 localizações em 100 países e territórios.
اربح نقاط برنامج هيلتون أونرز واستخدمها في أكثر من 4,600 موقع في 100 دولة وإقليم.
Verdien en gebruik Hilton Honors-punten bij meer dan 4.600 locaties in 100 landen en gebieden.
ヒルトン・オナーズポイントは、100の国や地域、4,600以上のロケーションでご獲得・ご利用いただけます。
Optjen og brug Hilton Honors-point på over 4.600 hoteller i 100 lande og territorier.
Ansaitse ja käytä Hilton Honors-pisteitä yli 4 600 kohteessa 100 maassa ympäri maailman.
100개 국가와 지역의 4,600여 개 호텔에서 힐튼 Honors 포인트를 적립하고 사용하십시오.
Tjen og bruk Hilton Honors-poeng på over 4 600 plasser i 100 land og territorier.
Zdobywaj i realizuj punkty Hilton Honors w ponad 4 600 lokalizacjach w 100 krajach i regionach.
Tjäna och använd Hilton Honors-poäng på fler än 4 600 platser i 100 länder och territorier.
รับและใช้คะแนนฮิลตัน ออนเนอร์สที่โรงแรมกว่า 4,600 แห่งใน 100 ประเทศและเขตพื้นที่ต่างๆ
4.600’den fazla noktada, 100 ülke ve bölgede Hilton Honors Puanları kazanın ve kullanın.
  201 Hits bspb.org  
Присъствието на ледената потапница е още едно доказателство за важността на реално опазваните защитени територии като „Пода" за оцеляването на едни от най-силно застрашените птици на Земята. След близо 20 години активно природозащитно присъствие на БДЗП в „Пода", местността бе превърната от едно от местата с най-интензивен лов около Бургас в едно от най-сигурните убежища за птиците в България през всички сезони и особено през най-тежкия зимен период.
The appearance of the Long-tailed Duck is the next confirmation about how important are the really protected sites as Poda Reserve for the survival of some of the most endangered birds on the planet. After almost 20 years of conservation presence of BSPB at Poda, the site was turned from one of the most popular hunting territories around Burgas to one of the safest in Bulgaria staging areas for birds all year round and especially during the most difficult winter season.
  5 Hits europeum.pl  
Въпреки двете нови двойки, тази година броят на заетите от двойки територии е 28. В допълнение има още една гнездова територия, заета от една птица. Към момента 21 двойки царски орли вече мътят. Обикновено царските орли замътват след втората половина на март и началото на април, но поради топлото време тази година, голяма част от двойките замътиха през втората седмица на март.
Despite the two new couples, this year the number of the occupied territories is 28. In addition, there is another nesting territory occupied by a bird. At this moment 21 pairs of Imperial eagles already incubate. Usually Imperial Eagles incubate after the second half of March and early April, but due to the warm weather this year, a lot of pairs started incubation in the second week of March.
  3 Hits www.if-ic.org  
· Пълна прогноза за времето на континентална Франция, отвъдморските територии и градове по света
* Ability to zoom the image of the day, the animated radar and satellite
· Komplette Wettervorhersage auf dem französischen Festland, Übersee-Territorien und Städte auf der ganzen Welt
· Previsión meteorológica completa sobre la Francia metropolitana, territorios de ultramar y ciudades de todo el mundo
· Previsioni meteo complete su Francia continentale, territori d'oltremare e città di tutto il mondo
· توقعات الطقس كامل على البر الرئيسى فرنسا والأقاليم والمدن في الخارج في جميع أنحاء العالم
· Kompletní předpověď počasí na pevnině Francie, zámořských území a měst po celém světě
· मुख्य भूमि फ्रांस, विदेशी क्षेत्रों और दुनिया भर के शहरों पर पूरा मौसम का पूर्वानुमान
· Cuaca Lengkap di daratan Prancis, wilayah luar negeri dan kota di seluruh dunia
·การพยากรณ์อากาศที่สมบูรณ์บนแผ่นดินฝรั่งเศสดินแดนโพ้นทะเลและเมืองทั่วโลก
· Dünyada anakara Fransa, denizaşırı toprakları ve şehirlerine Komple hava tahmini
· Hoàn thành dự báo thời tiết trên đại lục Pháp, vùng lãnh thổ ở nước ngoài và các thành phố khắp thế giới
  3 Hits www.mypos.eu  
“Списък на страните и териториите, участващи в SEPA” включва страните от Европейското икономическо пространство (ЕИП), както и държавите-членки на Европейския съюз: Австрия, Белгия, Германия, Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Испания, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, , Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция (включително Френска Гвиана, Гваделупа, Мартиника, Майот, Реюнион), Холандия, Хърватия, Чешка Република, Швеция, както и страните от Европейска асоциация за свободна търговия: Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, както и други страни и територии: Монако, Сен Пиер и Микелон и Швейцария, като настоящия списък е публикуван и се обновява периодично на следния адрес: http://www.europeanpaymentscouncil.eu/index.cfm/knowledge-bank/epc-documents/epc-list-of-sepa-scheme-countries/;
"List of SEPA Countries and territories" includes countries belonging to the European Economic Area (EEA) as the Member states of the European Union: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France (including French Guiana, Guadeloupe, Martinique, Mayotte, Réunion), Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as well as countries belonging to EFTA : Iceland, Liechtenstein and Norway as well as other countries and territories: Monaco, St. Pierre & Miquelon and Switzerland, as this list is published and may be updated from time to time at http://www.europeanpaymentscouncil.eu/index.cfm/knowledge-bank/epc-documents/epc-list-of-sepa-scheme-countries/;
  2 Hits www.pferde-varelmann.de  
Проектите са в областта на земеделието и управлението на околната среда, изследването на земното покритие и земеползването, инвентаризация на почвените, горските масиви и водните ресурси, оценка на щетите от природни бедствия, планиране на урбанизираните територии и др. - всички те прилагащи ДИ и ГИС, като средство за бързо и систематизирано набавяне и обработване на геопространствени и атрибутни данни.
The projects are in the area of agriculture and environmental management, land cover/land use, soil and forest inventory, water resources, environmental hazards, urban planning with the application of Remote Sensing and GIS technologies. In all of the projects the remote sensing and GIS techniques have been used.
  www.autonuoma100.lt  
Платформата включва теми за интеграция на етноси и малцинства, цели свързване на поколения и социални групи, премахване границите между изолирани територии и зони.
The platform that includes the integration of ethnic and minority groups and aims to bring together different generations and social groups and to overcome the borders of the isolated territories and zones.
  8 Hits www.interregrobg.eu  
Съвместна стратегия за управление на защитените територии в трансграничния регион;
Developing a study of the situation of protected areas of Natura 2000 and wetlands along the Danube;
  2 Hits www.vietnamtourism-info.com  
Отразени територии - инсталация, реализирана от Specchio Piuma представена във винарна Тенута Карета
Reflected territories - an installation realized by Specchio Piuma presented in Tenuta Carretta winery
  simap.europa.eu  
Френски южни територии
Francouzská jižní území
It-Territorji Franċiżi tas-Sud
  10 Hits www.biochemistry1.hhu.de  
Оценката на популациите в традиционните гнездови територии е както следва:
Population estimates in the traditional breeding areas are as follows:
Populaţiile din regiunile tradiţionale de cuibărit din Europa sunt, după cum urmează:
  karte.pargaujasnovads.lv  
защитени територии, национален парк, заповед за обявяване на национален парк, влизане в сила, оспорване
protected areas, national park, designation orders for national parks, entry into force, litigation
  5 Hits old.fel.zcu.cz  
Защитени територии
Protected areas
  19 Hits landforlife.org  
Таблото, посветено на царския орел, разкрива интересни факти за вида и природозащитния му статус, както и най-важните дейности по неговото опазване, сред които охрана на гнездата от доброволци, обезопасяване на електрически стълбове и възстановяване на пасища в ловните територии на двойките.
The panel dedicated to the Imperial eagle, reveals interesting facts about the species and its conservation status and the most important activities for its preservation, including protection of nests by volunteers, securing electricity poles and restoration of grassland in hunting territories.
  www.uam.esn.pl  
Община Асеновград е град-последовател, като по този начин се нарежда сред първите три града в България (наред със София и Бургас) и сред 57-те града от цяла Европа, които участват и работят в сътрудничество в рамките на тази инициатива. Целта на проекта е да подпомага превръщането на общините в устойчиви, умни, ангажирани и ресурсно-ефективни територии.
Sofia Energy Centre Ltd. and the Municipality of Asenovgrad are participants in the project SmartEnCity, funded under the initiative “Smart Cities and Communities”, part of the Programme for Research and Innovation Horizon 2020 of the European Union. Asenovgrad is a follower city, thus being among the first three cities in Bulgaria (together with Sofia and Bourgas) and 57 cities from across Europe, which take part in this initiative and collaborate with each other. The goal of the project is to facilitate municipalities in becoming sustainable, smart, engaged and resource-efficient territories. This is going to be achieved through integrated planning and the implementation of measures for improving energy efficiency in key sectors of consumption in small and medium-sized European cities in combination with the application of renewable energy and demonstration of its benefits. Sofia Energy Centre Ltd. is a partner and consultant of the Municipality of Asenovgrad in the implementation of the project.
  geometria.math.bme.hu  
От 1865 г. насам ние се разрастваме по страхотен начин: на нови пазари, нови сектори и нови територии. За да покажем на нашия основател колко далече сме стигнали и накъде сме се отправили, ние го изпращаме на обиколка около света.
Since 1865, we’ve expanded in big ways: into new markets, new industries and new territories. To show our founder how far we’ve come—and where we’re headed next—we’re sending him around the world.
Depuis 1865, nous nous sommes largement développés : dans de nouveaux marchés, de nouveaux secteurs et de nouvelles régions. Pour montrer à notre fondateur où nous en sommes aujourd'hui et dans quelle direction nous nous dirigeons, nous l'envoyons parcourir le monde.
Desde 1865, nos hemos expandido en gran medida: en nuevos mercados, nuevas industrias y nuevos territorios. Para mostrarle a nuestro fundador cuán lejos hemos llegado (y hacia a dónde nos dirigimos), hacemos que recorra el mundo.
Dal 1865 ci siamo espansi in molti modi: in nuovi mercati, settori e territori. Per mostrare al nostro fondatore fino a dove siamo arrivati e dove ancora intendiamo andare, abbiamo organizzato un viaggio per lui in tutto il mondo.
We zijn sinds 1865 flink uitgebreid: naar nieuwe markten, nieuwe industrieën en nieuwe gebieden. Om aan onze oprichter te laten zien hoe ver we zijn gekomen, en waar we nog naartoe gaan, sturen we hem de wereld rond.
1865 óta hatalmas mértékben bővült a vállalatunk: új piacokra, új iparágakba, új területekre léptünk be. Annak érdekében, hogy megmutathassuk az alapítónknak, milyen messzire jutottunk – és merre haladunk innen tovább –, körbeutaztatjuk őt az egész világon.
1865년부터 카길은 새로운 시장, 새로운 사업 및 새로운 영역에 진출하며 대대적으로 확장해왔습니다. 창립자에게 우리가 어디까지 와 있고, 다음으로 어디를 향해 가고 있는지 보여주기 위해 전 세계에서 창립자에게 메시지를 보냅니다.
Od 1865 r. dynamicznie się rozwinęliśmy: rozszerzyliśmy działalność na nowe rynki, nowe branże i nowe terytoria. Aby pokazać naszemu założycielowi, jak daleko zaszliśmy — i dokąd zmierzamy w przyszłości — wysyłamy go w świat.
Od roku 1865 sme expandovali vo veľkom štýle: na nové trhy, do nových odvetví a nových oblastí. Aby sme zakladateľovi našej spoločnosti ukázali, ako ďaleko sme sa dostali a kam smerujeme ďalej, posielame ho na cestu okolo sveta.
1865'ten beri büyük bir gelişme göstererek yeni pazarlarda, yeni sektörlerde ve yeni bölgelerde büyüdük. Kurucumuza ne kadar yol kat ettiğimizi ve bundan sonra nereye gideceğimizi göstermek için onu dünyanın çeşitli bölgelerine gönderiyoruz.
Từ năm 1865, chúng ta đã mở rộng mạnh mẽ: vào các thị trường mới, những ngành công nghiệp mới và những lãnh thổ mới. Để cho người sáng lập của chúng ta thấy chúng ta đã tiến xa đến thế nào – và vị thế chúng ta nhắm đến tiếp theo – chúng ta đã đưa ông ấy đi vòng quanh thế giới.
  2 Hits www.studiogiochi.com  
ЕДИТ ЙЕРЖАБКОВА: В работите си Збинек Баладран изследва територии, заети от онази част на цивилизацията, която наричаме западна. С методи, подобни на използваните от етнографа, антрополога, и социолога този пост-хуманистичен археолог „разравя” останките от недалечното минало и търси пространствените „джобове”, в които е отразен начинът на живот, неговите системи, правила и случайности; както и предметите, чрез които човечеството, обладано от самото себе си, подрежда образа на своето минало и бъдеще.
Edith Jeřabkova: In his works Zbyněk Baladrán is investigating territories that are occupied by that part of civilization, which we call Western. Using methodology similar to those used by the ethnographer, the anthropologist and the sociologist, this post-humanist “archaeologist” is digging up the remnants of the not-so-distant past. He is searching for spatial “pockets” where the way of life is reflected with its systems, rules and coincidences; as well as for the objects through which humanity, obsessed with itself, is arranging the image of its past and future. We have to ask the question why the wholeness almost always means decay with Baladrán? The five video projections in this show are not only a spectacular handling of the space of the works; they seem to be a constant search for the spark of the Almighty and a reminder for the asynchrony and the impossibility to connect things without the presence of a hegemonic power – such a connection will always be reversible, that is to say – it does not have real wholeness. Although we know the single parts and we know how they function, plus we are sure that they belong together, we are still not able to act and prefer to work in concentration on the details– in order to succeed at least at the lowest level. That is why for the time being we are observing the wholeness temporarily and only on paper – through various diagrams, arrows and links from one to another fragment of the whole. We are looking for our position at a specific point – our fixed position on one of the continents, our niche in between people and objects, between the first and the second nature. Even after the possible resolution of this connectedness, in the near future we might be able to accept the notion of the whole as a human mind stuffed with objects and equipped with interface or maybe a cyber war. We need to understand though, that our fixed gaze on that point, which we claim and consider not to be interesting for us, is constantly changing while being constructed by relations, movements and transformations of the “other” around us. This commitment of ours – at the border between the interior and the exterior, is something like a surrogate activity whose purpose is actually unclear to us.
  5 Hits www.florencebiennale.org  
Те също така ще помогнат на избрани общини да направят инвентаризация на базовите емисии на СО2 на техните територии и да разработят Планове за действие за устойчиво енергийно развитие (ПДУЕР) въз основа на реални данни.
Within the next three years the MESHARTILITY project partners will identify and address data challenges faced by the local authorities elaborating sustainable energy strategies and plans. They will also help selected municipalities in elaboration of Baseline Emission Inventories (BEI) and Sustainable Energy Action Plans (SEAP) based on real data. A more detailed description of the project can be found here.
In den kommenden drei Jahren werden die MESHARTILITY-Projektpartner die Herausforderungen bei der Erfassung und gemeinsamen Nutzung von Daten angehen, mit denen Kommunen bei der Erarbeitung von Energiestrategien und -plänen konfrontiert sind. Ebenfalls werden sie ausgewählte Kommunen bei der Erstellung von CO2-Bilanzen (BEI; Baseline Emission Inventories) und integrierten Klimaschutz- und Energiekonzepten (SEAP; Sustainable Energy Action Plan), basierend auf zuverlässigen Daten, unterstützen. Eine ausführliche Projektbeschreibung erhalten Sie hier.
Durante los próximos tres años, los socios del proyecto Meshartility, identificarán la problemática que sufren las autoridades locales en la elaboración de estrategias y plantes locales eficientes. También ayudarán a los municipios seleccionados en la elaboración de los Inventarios de emisiones (BEI) y en los Planes de Acción para la Energía Sostenible (PAES) basados en datos reales. En el siguiente enlace podrás encontrar una descripción mas detallada del proyecto.
Entro i prossimi tre anni i partner del progetto MESHARTILITY dovranno individuare e affrontare le problematiche attualmente esistenti sulla raccolta dati, problematiche riscontrate dalle autorità locali nella elaborazione di strategie energetiche sostenibili. Essi potranno anche aiutare i comuni selezionati nell’elaborazione degli inventari delle emissioni base (BEI) e dei Piani di Azione per l’Energia Sostenibile (SEAP) sulla base di dati reali. Una descrizione più dettagliata del progetto può essere trovata qui.
Tijekom sljedeće tri godine partneri s projekta MESHARTILITY će identificirati i riješiti izazove s kojima se suočavaju lokalne zajednice pri prikupljanju podataka za elaboriranje energetski održivih strategija i planova. Partneri će također pomoći odabranim JLS u elaboriranju Referentnog inventara emisija CO2 (eng. Baseline Emissions Inventory, BEI) i Akcijskih planova održivog energetskog razvoja (eng. Sustainable Energy Action Plan, SEAP) na temelju stvarnih podataka. Detaljan opis projekta može se pronaći ovdje.
Järgmise kolme aasta jooksul tegelevad projektipartnerid kohalike omavalitsuste ning energiaettevõtete vaheliste andmejagamis- ning töötlemisprobleemide lahendamisega. Samuti aidatakse kohalikke omavalitsusi CO2 heitkoguste lähteinventuuri ning säästva energiamajanduse tegevuskavade (SEAP) koostamisel. Täpsem ülevaade projektis toimuvates tegevustest on leitav siit.
W okresie najbliższych trzech lat partnerzy projektu MESHARTILITY zidentyfikują wyzwania związane z pozyskaniem danych nt. produkcji i zużycia energii, przed jakimi stoją samorządy lokalne podejmujące się opracowania planów i strategii energetycznych, oraz zaproponują rozwiązania pozwalające tym wyzwaniom sprostać. Pomogą też wybranym gminom w sporządzeniu bazowej inwentaryzacji emisji (BEI) i opracowaniu Planu działań na rzecz zrównoważonej energii (SEAP) bazujących na rzeczywistych danych. Bardziej szczegółowy opis projektu można znaleźć tutaj.
In urmatorii trei ani, partenerii in proiectul MESHARTILITY vor identifica si vor aborda provocarile cu care se confrunta autoritatile locale, in elaborarea de strategii si planuri de energie durabila. Acestia vor ajuta, de asemenea, municipalitatile selectate in elaborarea inventarelor de emisii de referinta (BEI) si a planurilor de actiune privind energia durabila (SEAP), bazate pe date reale. O descriere mai detaliata a proiectului poate fi gasita aici.
V naslednjih treh letih bodo partnerji MESHARTILITY projekta identificirali in predstavili vse izzive s katerimi se srečujejo lokalne oblasti pri pridobivanju podatkov za pripravo trajnostnih energetskih akcijskih načrtov (SEAP - Sustainable Energy Action Plan) in razvojnih strategij. Prav tako bodo partnerji sodelovali pri pripravi evidenc izhodiščnih vrednosti emisij (BEI) in pri pripravi trajnostnih energetskih akcijskih načrtov (SEAP), ki temeljijo na dejanskih podatkih. Več o projektu Meshartility si lahko preberete tukaj.
Turpmāko trīs gadu laikā MESHARTILITY projekta partneri noskaidros un risinās datu problēmas, ar kurām saskaras pašvaldību iestādes, izstrādājot ilgtspējīgas enerģētikas stratēģijas un plānus. Projekta partneri arī palīdzēs izvēlētajām pašvaldībām izstrādāt sākotnējo emisiju uzskaiti (BEI) un Ilgtspējīgas enerģētikas rīcības plānus (IERP), balstoties uz reāliem datiem. Sīkāks projekta apraksts ir šeit.
  8 Hits www.mzrio.com  
Допринесли сме за създаването на 100+ защитени територии и разработването на 70+ плана за управление на природни територии по света.
Hemos contribuido al establecimiento de más de 100 áreas protegidas y al desarrollo de más de 70 planes de gestión para áreas naturales en todo el mundo.
We have contributed to the establishment of 100+ protected areas and the development of 70+ management plans for natural areas around the world.
Přispěli jsme k založení více než 100 chráněných oblastí a vytvoření více než 70 plánů péče o přírodní oblasti po celém světě.
Vi har bidraget til etableringen af 100 + beskyttede områder og udvikling af 70 + forvaltningsplaner for naturområder rundt om i verden.
Me oleme kaasa aidanud üle 100 looduskaitseala loomisele ja koostanud üle 70 looduspiirkonna majandamiskava üle maailma.
Įvairiuose pasaulio regionuose natūraliose teritorijose padėjome įsteigti 100+ saugomų teritorijų ir parengti 70+ jų tvarkymo planų.
We have contributed to the establishment of 100+ protected areas and the development of 70+ management plans for natural areas around the world.
Am contribuit la crearea a peste 100 de zone protejate si la dezvoltarea planurilor de management pentru zonele naturale din intreaga lume.
Mēs esam palīdzējuši izveidot vairāk kā 100 aizsargājamās teritorijas un izstrādāt varāk kā 70 dabas aizsardzības plānus visā pasaulē.
  www.soldaskiwax.com  
Афганистан Албания Алжир Американска Самоа Андора Ангола Ангуила Антарктида Антигуа и Барбуда Аржентина Армения Аруба Австралия Австрия Азербайджан Бахамските острови Бахрейн Бангладеш Барбадос Беларус Белгия Белиз Бенин Бермуда Бутан Боливия Босна и Херцеговина Ботсвана Буве(остров) Бразилия Британска територия в Индийския океан Бруней Дарусалам България Буркина Фасо Бурунди Камбоджа Камерун Канада Кабо Верде Кайманови острови Централноафриканската република Чад Чили Китай Остров Рождество Кокосови (Кийлинг) острови Колумбия Коморските острови Конго Конго, Демократична Република Острови Кук Коста Рика Ивоар Хърватска Куба Кипър Чешката република Дания Джибути Доминика Доминиканската република Еквадор Египет Ел Салвадор Екваториална Гвинея Еритрея Естония Етиопия Фолклендски острови (Малвини) Фарьорските острови Фиджи Финландия Франция Френска Гвиана Френска Полинезия Френски южни територии Габон Гамбия Грузия Германия Гана Гибралтар Гърция Гренландия Гренада Гваделупа Гуам Гватемала Гърнизийско говедо Гвинея Гвинея-Бисау Гвиана Хаити Остров Хърд и острови Макдоналд Светия престол (Ватикана) Хондурас Хонг Конг Унгария Исландия Индия Индонезия Иран, Ислямска република Ирак Ирландия Остров Ман Израел Италия Ямайка Япония Джърси Йордания Казахстан Кения Кирибати Корея, народнодемократична република Корея, Република Кувейт Киргизстан Лаоската народна демократична република Латвия Ливан Лесото Либерия Либийската Арабска Джамахирия Лихтенщайн Литва Люксембург Макао Македония, Бивша югославска република Мадагаскар Малави Малайзия Малдивските острови Мали Малта Маршалските острови Мартиника Мавритания Мавриций Мейот Мексико Микронезия, Федерални щати Молдова, Република Монако Монголия Черна гора Монсерат Мароко Мозамбик Мианмар Намибия Науру Непал Нидерландия Холандски Антили Нова Каледония Нова Зеландия Никарагуа Нигер Нигерия Ниуе Норфолк Северни Мариански острови Норвегия Оман Пакистан Палау Палестински територии, окупираните Панама Папуа Нова Гвинея Парагвай Перу Филипините Питкерн Полша Португалия Пуерто Рико Катар Реюниън, Франция остров Румъния Руската федерация Руанда Свети Кот Дивуар Света Елена Сейнт Китс и Невис Сейнт Лусия Свети Мартин Сен Пиер и Микелон Сейнт Винсент и Гренадини Самоа Сан Марино Сао Томе и Принсипи Саудитска Арабия Сенегал Сърбия Сейшелите Сиера Леоне Сингапур Словакия Словения Соломонови острови Сомалия Южна Африка Южна Джорджия, Южните Сандвичеви остр.
Afghanistan Albania Algeria American Samoa Andorra Angola Anguilla Antarctica Antigua and Barbuda Argentina Armenia Aruba Australia Austria Azerbaijan Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia Bosnia and Herzegovina Botswana Bouvet (Island) Brazil British Indian Ocean Territory Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Cayman Islands Central African Republic Chad Chile China Christmas Island Cocos (Keeling) Islands Columbia Comoros Congo Congo, Democratic Republic Cook Islands Costa Rica Coast Croatia Cuba Cyprus Czech Republic Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Falkland Islands (Malvinas) Faroe Islands Fiji Finland France French Guiana French Polynesia French Southern Territories Gabon Gambia Georgia Germany Ghana Gibraltar Greece Greenland Grenada Guadalupe Guam Guatemala guernsey Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Heard Island and McDonald Islands Holy See (Vatican City) Honduras Hong Kong Hungary Iceland India Indonesia Iran, Islamic Republic of Iraq Ireland Isle of Man Israel Italy Jamaica Japan Jersey Jordan Kazakhstan Kenya Kiribati Korea, People's Republic Korea Republic Kuwait Kyrgyzstan Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libyan Arab Jamahiriya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Macao Macedonia, The Former Yugoslav Republic Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Martinique Mauritania Mauritius Mayotte Mexico Micronesia, Federated States of Moldova, Republic of Monaco Mongolia Montenegro Montserrat Morocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal Netherlands Netherlands Antilles New Caledonia New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Niue Norfolk Northern Mariana Islands Norway Oman Pakistan Palau Palestinian territories occupied Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Pitcairn Poland Portugal Puerto Rico Qatar Reunion, Island of France Romania Russian Federation Rwanda Saint Ivory Divuar Helena Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Martin Saint Pierre and Miquelon Saint Vincent and the Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and Principe Saudi Arabia Senegal Serbian Seychelles Sierra Leone Singapore Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa South Georgia, South Sandwich acute. Spain Sri Lanka Sudan Suriname Svalbard and Jan Mayen Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Taiwan, Province of China Tajikistan Tanzania, U
  3 Hits www.ecb.europa.eu  
Становище относно разпоредбите за отчитане на плащания и директни инвестиции в местни и чужди икономически територии във връзка със създаването на Единната зона за плащания в евро (CON/2007/41)
Recommendation of the ECB of 29 November 2007 to the Council of the European Union on the external auditors of the Central Bank of Malta (ECB/2007/17)
Règlement (CE) no 1489/2007 de la BCE du 29 novembre 2007 modifiant le règlement (CE) no 2423/2001 (BCE/2001/13) concernant le bilan consolidé du secteur des institutions financières monétaires (BCE/2007/18) (BCE/2007/18)
Reglamento (CE) nº 1489/2007 del BCE, de 29 de noviembre de 2007, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 2423/2001 (BCE/2001/13) relativo al balance consolidado del sector de las instituciones financieras monetarias (BCE/2007/18)
Trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea, firmato a Lisbona il 13 dicembre 2007
Tratado de Lisboa que altera o Tratado da União Europeia e o Tratado que institui a Comunidade Europeia, assinado em Lisboa em 13 de Dezembro de 2007
Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, ondertekend te Lissabon, 13 december 2007
Úř. věst. C 306, 17. 12. 2007, s. 1, pdf 1764 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
ECB's forordning (EF) nr. 1489/2007 af 29. november 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) om den konsoliderede balance i MFI-sektoren (monetære finansielle institutioner) (ECB/2007/18)
Lissaboni leping, millega muudetakse Euroopa Liidu lepingut ja Euroopa Ühenduse asutamislepingut sõlmitud Lissabonis 13. detsembril 2007
Lissabonin sopimus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen muuttamisesta, allekirjoitettu Lissabonissa 13 päivänä joulukuuta 2007
HL C 306., 2007.12.17., 1. o, pdf 1747 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską podpisany w Lizbonie dnia 13 grudnia 2007 r.
Lisabonská zmluva, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskej únii a Zmluva o založení Európskeho spoločenstva, podpísaná v Lisabone 13. decembra 2007
UL C 306, 17. 12. 2007, str. 1, pdf 1609 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
Lissabonfördraget om ändring av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, undertecknat i Lissabon den 13 december 2007
Lisabonas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, parakstīts Lisabonā 2007. gada 13. decembrī
  27 Hits www.euinside.eu  
Първо, трябва да вземем под внимание, че изконно териториите, върху които се разполага днешният Европейски съюз, винаги са били относително бедни на петрол, природен газ и дори на въглища, особено ако вземем предвид доколко добивите на ЕС успяват да се припокрият с изискванията на индустрията.
To begin with, in order to analyse such a large-scale problem, one should basically try to understand and at least enumerate the main reasons for the EU’s resource dependency and the possible outcome. Firstly, we should take into consideration that the territories of the EU are in principle relatively poor in petroleum, natural gas and even in coal especially when we compare the available amounts of resources with the needs, which the continent’s developed industry and infrastructure has in order to function properly. It is the distribution of natural resources across the continent and the world that actually determines at most the constant scarcity and therefore dependence of the EU on territories, which are able to provide and exchange these resources. In addition, the North Sea oil and gas fields have already been exploited beyond their peak, leaving
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Европейски консенсус за развитие, Цели на хилядолетието за развитие, Европейски фонд за развитие (ЕФР), страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (страните от АКТБ), отвъдморски страни и територии (ОСТ)...
Free movement of persons, asylum and immigration, judicial cooperation in civil and criminal matters, police and customs cooperation, citizenship of the Union, fight against terrorism…
Cohésion économique et sociale, fonds européen de développement régional (FEDER), fonds social européen (FSE), fonds de cohésion, Banque européenne d’investissement, aménagement du territoire…
nachhaltige Entwicklung, Bekämpfung des Klimawandels, Abfallwirtschaft, Bekämpfung der Umweltbelastungen, Schutz der Natur und der biologischen Vielfalt, Lärmbelästigung, Katastrophenschutz...
Cohesión económica y social, Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), Fondo Social Europeo (FSE), Fondo de Cohesión, Banco Europeo de Inversiones, ordenación del territorio…
Politica europea di vicinato, accordi di partenariato e di cooperazione, accordi di associazione, relazioni con i paesi terzi: paesi del bacino mediterraneo, Medio Oriente, Asia, America latina, America settentrionale…
Gestão de crises, prevenção de conflitos, luta contra a proliferação de armas de destruição maciça, Comité Político e de Segurança (COPS), agência europeia de defesa, Estado-Maior da União Europeia...
«Τηλεόραση χωρίς σύνορα» (ΤΧΣ), προγράμματα MEDIA, ψηφιακή μετάδοση, τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας (HDTV), κινητή τηλεόραση, επιγραμμικό περιεχόμενο, διαδραστικά μέσα, προστασία των ανηλίκων…
Europese consensus inzake ontwikkeling, millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), landen van Afrika, de Cariben en de Stille Oceaan (ACS), landen en gebieden overzee (LGO)...
Landevejstransport, jernbanetransport, lufttransport og vandvejstransport, transeuropæisk transportnet, passagerernes rettigheder og mobilitet, intelligent transport og satellitnavigation, europæisk rumpolitik...
Toiduhügieen, veterinaarkontrollid, loomade tervishoiu eeskirjad, loomasöödad ja tervishoid, loomade heaolu, saastumine, geneetiliselt muundatud organismid, Euroopa Toiduohutusamet ...
Sosiaalinen toimintaohjelma, Lissabonin strategia, työmarkkinat, työlainsäädäntö ja työn organisointi, työmarkkinaosapuolten vuoropuhelu, työterveys ja työturvallisuus, sosiaalinen suojelu, vammaiset, köyhyyden torjunta…
Traktat EWG, traktat EWWiS, traktat EURATOM, akt jednolity, traktat z Maastricht, traktat z Amsterdamu, traktat nicejski, traktat lizboński, instytucje i organy Unii, proces decyzyjny i działania instytucji…
Coeziunea economică şi socială, Fondul European de Dezvoltare Regională (FEDR), Fondul Social European (FSE), Fondul de Coeziune, Banca Europeană de Investiţii, amenajarea teritoriului…
Evropsko soglasje o razvojni politiki, razvojni cilji novega tisočletja, Evropski razvojni sklad (ERS), Afriške, karibske in pacifiške države (AKP), Čezmorske države in ozemlja (ČDO) …
Beskattning av företag och privatpersoner, indirekt beskattning: Eurovignette, mervärdesskatt (moms), punktskatt, administrativt samarbete, bekämpa skattebedrägerier...
Eiropas Pētniecības telpa, pamatprogrammas, Kopīgais pētniecības centrs, Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT), kopuzņēmumi: ENIAC, IMI, Clean Sky, Artemis…
Progammi ta' azzjoni Komunitarja fil-qasam tas-saħħa, il-prinċipju prekawzjonarju, saħħa elettronika, il-ġlieda kontra mard li jittieħed, id-demm uman, tessuti u organi, il-promozzjoni ta' stili ta' ħajja iktar sani...
Sláinteachas bia, seiceálacha tréidliachta, rialacha um shláinte ainmhithe, cothú agus sláinte ainmhithe, leas ainmhithe, éilliú, OGManna, An tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia…
  4 Hits experimentadesign.pt  
Присъствието на ледената потапница е още едно доказателство за важността на реално опазваните защитени територии като „Пода" за оцеляването на едни от най-силно застрашените птици на Земята. След близо 20 години активно природозащитно присъствие на БДЗП в „Пода", местността бе превърната от едно от местата с най-интензивен лов около Бургас в едно от най-сигурните убежища за птиците в България през всички сезони и особено през най-тежкия зимен период.
The appearance of the Long-tailed Duck is the next confirmation about how important are the really protected sites as Poda Reserve for the survival of some of the most endangered birds on the planet. After almost 20 years of conservation presence of BSPB at Poda, the site was turned from one of the most popular hunting territories around Burgas to one of the safest in Bulgaria staging areas for birds all year round and especially during the most difficult winter season.
  2 Hits www.albion-paris-hotel.com  
ЕДИТ ЙЕРЖАБКОВА: В работите си Збинек Баладран изследва територии, заети от онази част на цивилизацията, която наричаме западна. С методи, подобни на използваните от етнографа, антрополога, и социолога този пост-хуманистичен археолог „разравя” останките от недалечното минало и търси пространствените „джобове”, в които е отразен начинът на живот, неговите системи, правила и случайности; както и предметите, чрез които човечеството, обладано от самото себе си, подрежда образа на своето минало и бъдеще.
Edith Jeřabkova: In his works Zbyněk Baladrán is investigating territories that are occupied by that part of civilization, which we call Western. Using methodology similar to those used by the ethnographer, the anthropologist and the sociologist, this post-humanist “archaeologist” is digging up the remnants of the not-so-distant past. He is searching for spatial “pockets” where the way of life is reflected with its systems, rules and coincidences; as well as for the objects through which humanity, obsessed with itself, is arranging the image of its past and future. We have to ask the question why the wholeness almost always means decay with Baladrán? The five video projections in this show are not only a spectacular handling of the space of the works; they seem to be a constant search for the spark of the Almighty and a reminder for the asynchrony and the impossibility to connect things without the presence of a hegemonic power – such a connection will always be reversible, that is to say – it does not have real wholeness. Although we know the single parts and we know how they function, plus we are sure that they belong together, we are still not able to act and prefer to work in concentration on the details– in order to succeed at least at the lowest level. That is why for the time being we are observing the wholeness temporarily and only on paper – through various diagrams, arrows and links from one to another fragment of the whole. We are looking for our position at a specific point – our fixed position on one of the continents, our niche in between people and objects, between the first and the second nature. Even after the possible resolution of this connectedness, in the near future we might be able to accept the notion of the whole as a human mind stuffed with objects and equipped with interface or maybe a cyber war. We need to understand though, that our fixed gaze on that point, which we claim and consider not to be interesting for us, is constantly changing while being constructed by relations, movements and transformations of the “other” around us. This commitment of ours – at the border between the interior and the exterior, is something like a surrogate activity whose purpose is actually unclear to us.
  www.hug-foodservice.ch  
Тя е обучила екипи и е живяла и работила в Близкия Изток: Саудитска Арабия, Окупираните палестински територии, Йордания и Ливан; в Африка: Бурунди, Египет, Гвинея Конакри, Кения, Либерия, Либия, Сиера Леоне, Сомалия, Южна Африка, Южен Судан, Судан и Уганда; в Азия: Афганистан, Бангладеш, Камбоджа, Индонезия, Япония и Шри Ланка; в Източна Европа: Косово и Албания; в Южна Америка: Колумбия; и в Южния Тихи океан: Соломоновите острови.
Dr. Baron received her Doctorate in Education at the University of Massachusetts, U.S.A. with a concentration in Family Therapy and Counseling Psychology. Since 1989, she has provided consultation, assessment, training, program design and development, monitoring and evaluation for UN organizations and international and local NGOs in community and family focused psychosocial, mental health, protection and peace building initiatives for conflict and post-conflict countries. She has trained teams and lived and worked with emergency affected populations in the Middle East: Saudi Arabia, Occupied Palestinian Territories, Jordan and Lebanon; in Africa: Burundi, Egypt, Guinea Conakry, Kenya, Liberia, Libya, Sierra Leone, Somalia, South Africa, South Sudan, Sudan and Uganda; in Asia: Afghanistan, Bangladesh, Cambodia, Indonesia, Japan and Sri Lanka; in Eastern Europe: Kosovo and Albania; in South America: Colombia; and in the South Pacific: Solomon Islands.
1 2 3 4 Arrow