gla – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'818 Résultats   353 Domaines
  35 Résultats onderzoektips.ugent.be  
Kopalnie węgla kamiennego
Mines de charbon
Minas de carbón
Miniere di carbone
Minas de carvão
  2 Résultats agriculture.vic.gov.au  
Raporty ekologiczne — automatyczne raporty odzwierciedlające koszt usług drukowania w przeliczeniu na drzewa, wodę i poziomy emisji dwutlenku węgla.
Rapports verts : les rapports verts automatisés reflètent le coût des services d'impression en termes d'arbres, d'eau et de CO2.
Umweltfreundliche Berichte: Automatisierte Berichte zeigen die Druckkosten in Ressourcen wie Holz, Wasser und CO2 an.
Informes de impacto medioambiental: informes automatizados que reflejan el coste de los servicios de impresión en materia de árboles, agua y niveles de CO2.
Report Verde – Report automatici segnalano il costo dei servizi di stampa in termini di alberi, acqua e livelli di CO2.
Ekologické výkazy (Green Reports) – automaticky generované výkazy obsahují informace o ekologickém dopadu tisku přepočteném na stromy, vodu a CO2.
Ökojelentések: Automatizált jelentések a nyomtatási szolgáltatások élő fával, vízzel és CO2-kibocsátással kapcsolatos költségeiről.
  6 Résultats sensiseeds.com  
Stosować dwa razy dziennie w ilości 5 ml (1 łyżeczka) jako suplement diety. 5 ml zawiera: 15 mg CBD; 45 mg Omega 6/GLA; 1319 mg Omega 3; 1073 mg kwasu laurynowego.
Take 5ml (1 teaspoon) twice daily as a food supplement. 5ml contains: 15mg CBD; 45mg Omega 6/GLA; 1319mg Omega 3; 1073mg lauric acid.
Prenez 5 ml (1 c. à café) deux fois par jour à titre de complément alimentaire. Une portion (5 ml) contient 15 mg de CBD, 45 mg d’oméga 6/AGL, 1319 mg d’oméga 3 et 1073 mg d’acide laurique.
Zweimal täglich 5 ml (1 Teelöffel) als Nahrungsergänzungsmittel einnehmen. 5 ml enthalten: 15 mg CBD; 45 mg Omega 6/GLA; 1319 mg Omega 3; 1073 mg Laurinsäure.
Tomar 5ml (1 cucharilla) dos veces al día como suplemento alimenticio. 5ml contienen: 15mg de CBD; 45mg de Omega 6/GLA; 1319mg de Omega 3; 1073mg de ácido láurico.
Assumere 5 ml (1 cucchiaino da tè) due volte al giorno come integratore alimentare. 5 ml contengono: 15 mg CBD; 45 mg Omega 6/GLA; 1319 mg Omega 3; 1073 mg acido laurico.
Neem tweemaal per dag 5 ml (1 theelepel) als voedingssupplement. 5 ml bevat: 15 mg CBD, 45 mg Omega 6/GLA, 1319 mg Omega 3, 1073 mg laurinezuur.
  8 Résultats www.airqualitynow.eu  
Tlenek węgla (CO)
Monoxide de carbone (CO)
Kohlenmonoxid (CO)
Monóxido de carbono (CO)
monossido di carbonio (CO)
Koolmonoxide (CO)
Ugljikov monoksid (CO)
Ogljikov monoksid (CO)
Јаглерод моноксид (CO)
  bookkaa.satamapaikka.com  
Ultralekka butelka produkowana w technologii EBM, z rączką. Specjalne wzornictwo ALPLA umożliwia produkcję tego ekonomicznego rozwiązania opakowaniowego przy obniżonym poziomie emisji dwutlenku węgla, co czyni je idealnym opakowaniem dla mleka.
Ultralight EBM bottle with handle. The special ALPLA design enables this cost-effective packaging solution with a reduced carbon footprint, ideal for milk.
Bouteille EBM ultra légère munie d’une anse. Cette solution d'emballage économique à empreinte de carbone réduite, idéale pour le lait, est possible grâce au design spécial ALPLA.
Ultraleichte EBM-Flasche mit Griff. Das spezielle ALPLA Design ermöglicht diese kostengünstige Verpackungslösung mit einer verbesserten CO2-Bilanz, die ideal ist für Milch.
Botella ultraligera EBM con mango. El diseño especial de ALPLA permite esta solución de envasado rentable, con una huella de carbono reducida, ideal para la leche.
Bottiglia EBM ultraleggera con maniglia. Lo speciale design ALPLA rende possibile questa conveniente soluzione di imballaggio con un’impronta ecologica ridotta, ideale per il latte.
Garrafa EBM ultraleve com asa. O design especial ALPLA proporciona esta solução de embalagem econômica com uma pegada de carbono reduzida, ideal para leite.
Сверхлегкая бутылка по технологии EBM с ручкой. Специально разработанный компаний ALPLA дизайн отличается экономичностью и уменьшенным углеродным следом, идеально подходя для розлива молока.
  7 Résultats arc.eppgroup.eu  
Podpisanie Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Węgla i Stali (EWWiS) w Paryżu.
Signing of Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC) in Paris.
Signature à Paris du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA).
Unterzeichnung des Pariser Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS).
Firma del Tratado por el que se establece la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA) en París.
Firma a Parigi del trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA).
Assinatura do Tratado que institui a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço (CECA) em Paris.
Υπογραφή της Συνθήκης των Παρισίων για τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα (ΕΚΑΧ).
Ondertekening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) in Parijs.
Подписване на Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС) в Париж.
Podpis smlouvy o založení Evropského společenství uhlí a oceli (ESUO) v Paříži.
Undertegnelse af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (EKSF) i Paris.
Pariisis allkirjastatakse Euroopa Söe- ja Teraseühenduse (ESTÜ) asutamisleping.
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön (EHTY) perustamissopimus allekirjoitettiin Pariisissa.
Az Európai Szén- és Acélközösséget (ESZAK) létrehozó szerződés aláírása Párizsban.
Paryžiuje pasirašoma sutartis, kuria įsteigiama Europos anglių ir plieno bendrija (EAPB).
Semnarea la Paris a Tratatului de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului (CECO).
Podpis Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (ESUO) v Paríži.
Podpis Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo (ECSC) v Parizu.
Parīzē tiek parakstīts Eiropas Ogļu un tērauda kopienas (EOTK) dibināšanas līgums.
  4 Résultats www.modulyss.com  
Równoważenie emisji dwutlenku węgla to sprawdzony model osiągania niskiego poziomu CO2 przy produkcji płytek dywanowych. Zapraszamy do zapoznania się z naszym krótkim, materiałem filmowym przedstawiającym szczegóły procesu CO2RE.
Carbon offsetting is a proven model that means we can achieve low CO2 status for our carpet tiles. Find out all about our CO2RE process in this video.
La compensation carbone est un modèle éprouvé. Cela signifie que nous pouvons atteindre un impact neutre en CO2 bas pour nos dalles de moquettes. Cette vidéo fournit des explications complètes sur le procédé CO2RE.
Der Ausgleich von Kohlendioxidemissionen ist ein bewährtes Modell, das uns erlaubt, niedrige CO2-Werte für unsere Teppichfliesen zu erreichen. Erfahren Sie mehr über unseren CO2RE-Prozess in diesem Video.
Karbonnøytralitet er en modell som har vist at den fungerer, og som hjelper oss å oppnå en lav CO2-status for teppeflisene våre. Finn ut alt om vår CO2RE-prosess i denne lange videoen.
Компенсация углеродных выбросов — подтвердившая свою эффективность модель, позволяющая добиться низкого статуса по CO2 для нашей ковровой плитки. Посмотрите короткий видеоролик, чтобы узнать о внедренном нами процессе CO2RE.
  4 Résultats www.galleriabazzanti.it  
Owoce i warzywa “oddychają”, to naturalny proces w którym tlen jest zamieniany w CO2 (dwutlenek węgla). Podwyższony poziom CO2 w komorze chłodniczej “uspakaja” owoce, jednak jego nadmiar może je uszkodzić i dlatego musi być usuwany z pomieszczenia.
Obst und Gemüse „atmet“, ein natürlicher Prozess, bei dem Sauerstoff in CO2 (Kohlendioxid) umgesetzt wird. Ein erhöhtes CO2-Niveau in einer Kühlzelle stellt eine Frucht „ruhig“, ein Überschuss hingegen ist schädlich und muss entfernt werden.
La fruta y las hortalizas ‘respiran’, un proceso natural donde el oxigeno se transforma en CO2 (dióxido de carbono). Un nivel alto de CO2 en una cámara frigorífica puede provocar graves daños, por lo tanto debe ser eliminado.
Fruit en groenten ‘ademt’, een natuurlijk proces waarbij zuurstof omgezet wordt in CO2 (kooldioxide). Een verhoogd CO2 niveau in een koelcel maakt een vrucht ‘rustig’, maar een teveel zal schade toebrengen en moet dus verwijderd worden.
Meyve ve sebzeler “nefes alıp verirler”. Bu doğal süreç içinde oksijen CO2’ye (karbon dioksit)dönüştürülür. Soğuk hava deposundaki CO2 seviyesinin arttırılması meyveleri “rahatlatır” ancak fazlası meyvelere zarar verir ve deponun CO2’den arındırılması gerekmektedir.
  www.britishcouncil.pl  
monitorowanie i ograniczanie związanego z naszą działalnością poziomu emisji dwutlenku węgla do atmosfery
measure the carbon impact of our operation and identify and implement means of reducing our carbon footprint
  20 Résultats www.unigro.be  
Kolejne dane z rynku węgla na Giełdowej Platformie Informacyjnej, prowadzonej przez Towarową Giełdę Energii Drukuj
More coal market data available on the Exchange Information Platform operated by the Polish Power Exchange Print
  26 Résultats challenge-geraardsbergen.com  
Schyłek węgla – 10 września
The Demise of Coal – September 10th
  42 Résultats responsiblegambling.org  
Polskie indeksy cenowe węgla dostępne od 1 października Drukuj
Polish Coal Price Indices Available as of 1 October Print
  6 Résultats www.kapsch.net  
System detekcji tlenku węgla (CO)
Carbon Monoxide Detection Systems
  19 Résultats www.google.si  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Vi leier noen geiter fra et lokalt firma for å fjerne busker og kratt og redusere risikoen for brann på jordene nær vårt hovedkvarter i Mountain View. De hjelper oss med å trimme gresset på lavkarbonmåten!
เพื่อกำจัดพุ่มไม้ต่างๆ และลดอันตรายจากไฟไหม้ในทุ่งหญ้าใกล้กับสำนักงานใหญ่ที่เมาน์เทนวิวของเรา เราจึงได้เช่าแพะจากบริษัทในท้องถิ่น พวกมันช่วยเราเล็มหญ้าด้วยวิธีการที่ไม่ปล่อยคาร์บอนสู่บรรยากาศ!
Mountain View’deki merkezimizin çevresindeki çalıları temizleyerek yangın tehlikesini azaltmak için yerel bir şirketten bir grup keçi kiraladık. Keçiler, çimleri de düşük karbon emisyonuyla biçmemize yardımcı oldu!
כדי לנקות את השטח ולצמצם את סכנת השריפה בשדות ליד משרדינו במאונטיין ויו, אנחנו שוכרים כמה עזים מחברה מקומית. הן עוזרות לנו לגזום ולקצור את העשבים ללא כל פליטת פחמן!
  19 Résultats www.google.cat  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Per netejar l’arbúcia i per reduir el risc d’incendis als terrenys que envolten la seu central de Mountain View (Califòrnia), Google lloga un ramat de cabres a una empresa local. Ens van ajudar a fer una neteja amb una emissió baixa de diòxid de carboni!
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Azért, hogy kigyomláljuk a Mountain View-ban található központunk melletti mezőt, és ezáltal csökkentsük a tűzveszélyt, bérelünk néhány kecskét egy helyi cégtől. Segítenek lenyírni a füvet, és még a károsanyag-kibocsátásuk is alacsony!
Untuk membersihkan semak-semak dan mengurangi bahaya kebakaran di tanah lapang di depan kantor utama Mountain View, kami menyewa beberapa kambing dari perusahaan lokal. Kambing-kambing itu membantu kami memotong rumput dengan cara yang rendah karbon!
כדי לנקות את השטח ולצמצם את סכנת השריפה בשדות ליד משרדינו במאונטיין ויו, אנחנו שוכרים כמה עזים מחברה מקומית. הן עוזרות לנו לגזום ולקצור את העשבים ללא כל פליטת פחמן!
  www.kodaly.gr  
Przykładem jest zlecenie największej na ­świecie elektrowni wytwarzającej energię ­elektryczną z węgla brunatnego z Zagłębia Ruhry.
An example is the order of the largest brown coal power station in the Ruhr Area (Germany).
Un exemple est la commande de la plus grande centrale au lignite du monde dans la Ruhr.
Ein Beispiel ist der Auftrag des weltgrößten Braunkohlekraftwerkes aus dem Ruhrgebiet.
Un ejemplo es el encargo de la central térmica por combustión de lignito más grande del mundo situada en la Cuenca del Ruhr.
È ciò che abbiamo fatto p.e. per la maggiore centrale elettrica a lignite della regione della Ruhr.
Um exemplo, é a encomenda da maior central a lignite do mundo, no Vale do Ruhr.
Ένα παράδειγμα είναι η παραγγελία του μεγαλύτερου παγκοσμίως σταθμού ηλεκτροπαραγωγής με λιγνίτη στην περιοχή του Ρουρ.
Een voorbeeld is de opdracht van de grootste bruinkoolcentrale ter wereld in het Ruhrgebied.
Пример за това е поръчката на най-голямата в света електроцентрала работеща с кафяви въглища намираща се в областта Рур в Германия.
Jedan od primjera za to je narudžba koju smo dobili od svjetski najveće elektrane na mrki ugalj u Rurskoj oblasti.
Yhtenä esimerkkinä on Ruhrin alueella olevan maailman suurimman ruskohiilivoimalan toimeksianto.
Erre jó példa az a megbízás, amelyet a világ legnagyobb, Ruhr-vidéki, barnaszénnel üzemelő erőművétől kaptunk.
Un exemplu este comanda celei mai mari centrale termice pe lignit aflat în regiune Ruhr.
Примером тому является заказ крупнейшей в мире электростанции, работающей на буром угле и расположенной в Рурской области (Германия).
Ett exempel är uppdraget från världens största brunkolkraftverket i Ruhrområdet.
Ruhrgebiet'deki dünya çapındaki en büyük linyit kömürü elektrik santrali görevi de bir örnektir.
  2 Résultats ti.systems  
Drukuj węgla Min Przestrzeń
Carbon Print Thickness
Carbon Imprimer Min Espace
Kohlenstoff-Druck Min Raum
Carbono Espacio de impresión Min
Carbon Stampa Spazio min
Carbono Imprimir Espaço Min
الكربون طباعة الحد الأدنى الفضاء
Carbon Εκτύπωση Ελάχιστη Διάστημα
Koolstof Print Min ruimte
Carbon Print Min Space
Carboni Espai d'impressió Min
Carbon Print Min Space
Carbon Udskriv Min Space
कार्बन प्रिंट मिन अंतरिक्ष
Carbon Print Min Ruang
Carbon Print Min Spațiu
Углерод печати Min Space
Carbon Print Min Space
Carbon Natisni Min Vesolje
Carbon Print Min Space
คาร์บอนพิมพ์ Min อวกาศ
Karbon Baskı Min Uzay
Carbon In Min Space
ກາກບອນຕ່ໍາສຸດ Print Space
කාබන් මුද්රණය අවම අභ්යවකාශ
கார்பன் அச்சு Min விண்வெளி
Carbon Print Min Nafasi
Carbon Print Min Space
Carbon Print Min Space
Carbon Argraffu Min Space
Carbóin Print Min Spás
Carbon Lolomi Min Space
Carbon Print Min Space
ڪاربان پرنٽ منٽ جاء
కార్బన్ ప్రింట్ Min స్పేస్
کاربن تعداد کم از کم خلائی
טשאַד דרוק דעם מין אָרט
Erogba Print min Space
  35 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Stosowanie: Przesypanie węgla do uniwersalnej siatki filtracyjnej, kilkakrotne przepłukanie pod ciepłą wodą, dodatkowo przepłukanie zimną wodą. Włożenie do filtra.
Utilisation : transvaser le charbon dans un sachet de filtration universel, rincer plusieurs fois à l’eau chaude, une dernière fois à l’eau froide. Installer dans le filtre.
Anwendung: Umfüllung der Kohle in Universalfilterbeutel, mehrmalige Spülung unter warmen Wasser, kalte Nachspülung. Einbettung in den Filter.
Uso: riempire il sacchetto universale filtrante con il carbone, sciacquare più volte con acqua calda, risciacquo freddo. Collocare nel filtro
  18 Résultats www.nato.int  
w dziedzinie sprzedaży emisji dwutlenku węgla - na ogromne pieniądze.
il s'est avéré que cette activité criminelle a rapporté d'énormes sommes d'argent.
ein Verbrechen, bei dem es um gewaltige Summen ging.
de dióxido de carbono, un delito que implica enormes cantidades de dinero.
del biossido di carbonio, un affare che valeva un’enorme somma di denaro.
het verhandelen van CO2-uitstootrechten - een misdaad die ontdekt is en waar grote bedragen geld mee gemoeid waren.
podvodné podnikání - trestný čin, který vyšel najevo, a který stál nesmírné množství peněz.
kvóta csalásról és az ehhez kapcsolódó óriási összegekről.
en þar voru gríðarlegir fjármunir í húfi.
taršos leidimų prekyba – nusikaltimą, galintį atnešti milžiniškas pinigų sumas.
- en forbrytelse som det har vist seg var verdt enorme pengesummer
comercializării cotelor emisiilor de carbon – o infracţiune despre care s-a aflat că a implicat mari sume de bani.
на выброс углерода; было раскрыто преступление на огромную сумму. Один из наиболее эффективных
podvodné podnikanie - trestný čin, ktorý vyšiel najavo, a ktorý stál nesmierne množstvo peňazí.
trgovanju z emisijami ogljika - na dan je prišlo kaznivo dejanje, vredno ogromnih vsot denarja.
Bu, büyük miktarlarda para getirecek bir suç.
  www.schlesisches-museum.de  
Rok ustanowienia: 1952 – jako Wspólne Zgromadzenie Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali; 1962 – jako Parlament Europejski; pierwsze wybory bezpośrednie odbyły się w 1979 r.
Established in: 1952 as Common Assembly of the European Coal and Steel Community, 1962 as European Parliament, first direct elections in 1979
Gegründet: 1952 als Gemeinsamen Versammlung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl, 1962 als Europäisches Parlament, erste direkte Wahl 1979
Creado en: 1952 como Asamblea Común de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, 1962 como Parlamento Europeo, primeras elecciones por sufragio directo en 1979
Criado em 1952 como Assembleia Comum da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço, 1962 como Parlamento Europeu, primeiras eleições diretas em 1979
Έτος ίδρυσης: 1952, ως Κοινή Συνέλευση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, 1962 ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρώτες άμεσες εκλογές το 1979
Opgericht in: 1952 als de Gemeenschappelijke Vergadering van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, in 1962 omgedoopt tot Europees Parlement, met de eerste directe verkiezingen in 1979
Godina osnivanja: 1952. kao Zajednička skupština Europske zajednice za ugljen i čelik, 1962. kao Europski parlament, prvi izravni izbori 1979.
Založen: V roce 1952 jako Společné shromáždění Evropského společenství uhlí a oceli, v roce 1962 již jako Evropský parlament. První přímé volby se konaly v roce 1979.
Oprettet i: 1952 som parlamentarisk forsamling for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab, blev i 1962 til Europa-Parlamentet, første direkte valg i 1979
Asutatud: 1952. aastal, kandes siis nimetust Euroopa Söe- ja Teraseühenduse Ühisassamblee; alates 1962. aastast Euroopa Parlament, esimesed otsevalimised toimusid 1979. aastal
Perustettu: vuonna 1952 Euroopan hiili- ja teräsyhteisön edustajakokous, vuonna 1962 Euroopan parlamentti, ensimmäiset suorat vaalit vuonna 1979
Alapítás éve: 1952-ben alapították „az Európai Szén- és Acélközösség Közgyűlése” néven, jelenlegi nevét 1962-ben kapta, az első közvetlen európai parlamenti választásokra pedig 1979-ben került sor
Înființare: în 1952, ca Adunare Comună a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului; în 1962, sub denumirea de Parlamentul European; primele alegeri directe au avut loc în 1979
Rok vzniku: od roku 1952 ako spoločné zhromaždenie Európskeho spoločenstva uhlia a ocele a od roku 1962 ako Európsky parlament. Prvé priame voľby do Európskeho parlamentu sa uskutočnili v roku 1979
Ustanovitev: Leta 1952 – Skupna skupščina Evropske skupnosti za premog in jeklo, leta 1962 – Evropski parlament, leta 1979 – prve neposredne volitve
Izveides gads: 1952. gadā kā Eiropas Ogļu un tērauda kopienas Kopējā asambleja, 1962. gadā kā Eiropas Parlaments. Pirmās tiešās vēlēšanas notika 1979. gadā.
Stabbilit : fl-1952 bħala l-Assemblea Komuni tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, fl-1962 bħala Parlament Ewropew, l-ewwel elezzjonijiet diretti fl-1979
Bliain a bhunaithe: 1952 mar Comhthionól an Chomhphobail Eorpaigh do Ghual agus Cruach, 1962 mar Pharlaimint na hEorpa, an chéad toghchán díreach i 1979
  25 Résultats mobile.interflora.fr  
W celu zapewnienia stałego oraz bezpiecznego zaopatrzenia w energię niezbędna jest odpowiednia mieszanka odpadów. Wysoka wartość energetyczna odpadów jest porównywalna do wartości opałowej węgla brunatnego i praktycznie w takim samym stopniu nadaje się do wykorzystania energetycznego.
Waste as part of the energy mix is indispensable for the sustainable and safe supply of energy. The high energy content of waste is comparable with that of lignite and is predestined for energetic utilisation. The technologically mature, high-efficiency EEW disposal combustion plants optimally exploit the energetic potential of waste. Optimally coordinated work processes ensure high occupational safety, and the majority of our systems function with heat/power cogeneration. As a consequence, steam is not only used for power generation but is also fed into the district heating grid according to requirements, and forwarded in the form of process steam to industrial companies.
  2 Résultats www.czhucheng.com  
Zjedź do najstarszej kopalni węgla kamiennego w regionie ostrawskim!
Sfárejte do nejstaršího dolu na černé uhlí na Ostravsku!
  www.hewi.com  
Zestaw szczotki do WC posiada pojemnik o zwężającym się kształcie kręgla z dużym otworem do wprowadzania szczotki. Wewnątrz pojemnika znajduje się zbiorniczek na środki odkażające. Podczas wkładania szczotka jest automatycznie centrowana i samodzielnie przyjmuje pozycję pionową.
The Range 801 toilet brush stands in a conical container with water collection area. An additional internal reservoir can be used for disinfectants. The toilet brush with ergonomically widened handle end, when placed in the container, is guided, automatically centred and independently stands upright.
La brosse WC de la série 801 est plantée dans un pot de forme conique avec zone de réception. Un réservoir intérieur supplémentaire permet de recueillir les produits désinfectants. La brosse WC avec son extrémité de prise ergonomique élargie est guidée lors de son insertion dans le pot, centrée automatiquement et reste debout de façon autonome.
Die WC-Bürste der Serie 801 steht in einem konisch geformten Behälter mit Auffangbereich. Ein zusätzliches Innenreservoir dient zur Aufnahme von Desinfektionsmitteln. Die WC-Bürste mit ergonomisch verbreitertem Griffende wird beim Einstecken in den Behälter geführt, automatisch zentriert und steht selbstständig aufrecht.
De wc-borstel uit serie 801 staat in een conisch vormgegeven reservoir met opvangbereik. Een extra binnenreservoir dient voor het opnemen van desinfectiemiddelen. De wc-borstel met ergonomisch verbreed uiteinde van de handgreep wordt bij het terugplaatsen in het reservoir geleid, automatisch gecentreerd en staat zelfstandig rechtop.
  www.zyklotron-ag.de  
Dalsze tematy Berlin, Warszawa, Metropolie Życie nad granicą Po epoce węgla: nowy, stary Górny Śląsk Praca, niepraca Debata
Weitere Themen Berlin, Warszawa, Metropolen Leben an der Grenze Nach der Kohle: neues, altes Oberschlesien Arbeit, Nichtarbeit Debatte
  4 Résultats eroticsex.pro  
Ponadto obecność samych sił przylegania, wzmocnionych podwójnymi wiązaniami węgla, sprawia, że tworzywo zachowuje się podobnie jak materiał termokurczliwy, ponieważ zmiany spowodowane kompresją i rozciąganiem znikają natychmiast po zadziałaniu ciepłem.
Das Bestehen von einfachen Haftungskräften und die doppelten Kohlenstoffverbindungen verleihen dem Material ein den Schrumpfelementen ähnliches Verhalten, da die durch Kompression und Traktion verursachten Veränderungen beseitigt werden, sobald das Material erwärmt wird.
Pored toga, jednostavna sila spajanja, zajedno s dvostrukim vezama ugljika, materijalu daje osobine nalik na termoskupljajuće materijale, budući da se promjene koje su izazvane komprimiranjem ili trakcijom uklanjaju čim se materijal zagrije.
  www.ifj.edu.pl  
Rys. 3 A - Rekonstrukcja tomograficzna gąbki zbudowanej z mikro rurek węgla służącej do wysiewu komórek; B - rekonstrukcja przekroju zęba ludzkiego.
Fig. 3 A - CT reconstruction sponge built from carbon microtubules used for seeding cells; B - cross section of a human tooth.
  5 Résultats www.ecb.europa.eu  
Zaczątkiem Unii Europejskiej (UE) była Europejska Wspólnota Węgla i Stali (EWWiS), założona w 1952 r. przez Belgię, Niemcy, Francję, Włochy, Luksemburg i Holandię. Założycielom przyświecała idea, by w celu utrwalenia pokoju w Europie wyłączyć spod kompetencji poszczególnych państw węgiel i stal – zasoby, które miały strategiczne znaczenie podczas obu wojen światowych.
The European Union (EU) that we know today started out in 1952 as the European Coal and Steel Community (ECSC). The founding members were Belgium, Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands. The idea was to withdraw those resources that had been vital for the world wars - coal and steel - from national sovereignty in order to preserve lasting peace.
L’Union européenne (UE) telle que nous la connaissons aujourd’hui est née en 1952 sous la forme de la Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA). Les pays fondateurs étaient la Belgique, l’Allemagne, la France, l’Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas. Il s’agissait de soustraire les ressources - le charbon et l’acier - qui avaient été vitales lors des deux guerres mondiales de toute souveraineté nationale afin de préserver une paix durable.
Mit der Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) im Jahr 1952 wurden die ersten Weichen für die heutige Europäische Union (EU) gestellt. Die Gründungsmitglieder waren Belgien, die Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und die Niederlande. Ihr Ziel war es, den Staaten die Hoheit über die Ressourcen Kohle und Stahl, die in den Weltkriegen eine große Rolle gespielt hatten, zu entziehen, um dauerhaft Frieden zu bewahren.
La Unión Europea (UE) que conocemos actualmente tiene su origen en la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA), establecida en 1952 por seis países fundadores —Bélgica, Alemania, Francia, Italia, Luxemburgo y Países Bajos— con el propósito de lograr una paz duradera excluyendo de la soberanía nacional dos recursos decisivos (carbón y acero) para las guerras mundiales.
L’origine dell’Unione europea (UE), così come la conosciamo oggi, risale al 1952 con la creazione della Comunità europea del carbone e dell’acciaio (CECA) per iniziativa dei sei paesi fondatori: Belgio, Germania, Francia, Italia, Lussemburgo e Paesi Bassi. Nell’intento di preservare la pace, essi decisero in questo modo di sottrarre alla sovranità nazionale il controllo delle risorse che erano state essenziali per le due guerre mondiali: il carbone e l’acciaio.
A União Europeia que hoje conhecemos teve início, em 1952, com a criação da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço (CECA) pelos seus membros fundadores: a Bélgica, a Alemanha, a França, a Itália, o Luxemburgo e os Países Baixos. O objetivo era retirar da soberania nacional os recursos que conduziram às duas guerras mundiais – o carvão e o aço –, com vista a preservar uma paz duradoura.
De Europese Unie (EU) zoals we die nu kennen gaat terug tot 1952, toen de Europese Gemeenschap van Kolen en Staat (EGKS) werd opgericht. De grondleggers waren België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland. De gedachte erachter was de grondstoffen die voor de wereldoorlogen van wezenlijk belang waren geweest, namelijk kolen en staal, aan de nationale soevereiniteit te onttrekken om een blijvende vrede te bewerkstelligen.
Началото на Европейския съюз (ЕС), какъвто го познаваме днес, е поставено през 1952 г. с Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС). Държавите основателки са Белгия, Германия, Франция, Италия, Люксембург и Нидерландия. С цел да се запази продължителен мир, възниква идеята да се извадят от националния суверенитет ресурсите, които са били решаващи за световните войни – въглищата и стоманата.
Dnešní Evropská unie (EU) vznikla v roce 1952 jako Evropské společenství uhlí a oceli (ESUO). Zakládajícími členy byly Belgie, Spolková republika Německo, Francie, Itálie, Lucembursko a Nizozemsko. Hlavní myšlenkou bylo znemožnit jednotlivým státům volně disponovat s těmi zdroji, které byly nezbytné pro vedení světových válek, tedy s uhlím a ocelí, a zachovat tak trvalý mír.
Den Europæiske Union (EU), som vi kender den i dag, blev grundlagt af Belgien, Tyskland, Frankrig, Italien, Luxembourg og Holland i 1952 som Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (EKSF). Tanken var, at de resurser, der havde været afgørende for verdenskrigene, dvs. kul og stål, ikke længere skulle være under national kontrol for at sikre varig fred.
Tänapäeva Euroopa Liit (EL) sai alguse 1952. aastal, mil asutati Euroopa Söe- ja Teraseühendus (ESTÜ). ESTÜ asutajaliikmesriigid olid Belgia, Saksamaa, Prantsusmaa, Itaalia, Luksemburg ja Madalmaad. Ühenduse mõte oli muuta maailmasõdades kasutatud olulised ressursid – süsi ja teras – üksikutest riikidest sõltumatuks, et tagada kestev rahu.
Kehitys kohti nykyistä Euroopan unionia (EU) alkoi vuonna 1952 Euroopan hiili- ja teräsyhteisöstä (EHTY), jonka perustajajäsenet olivat Alankomaat, Belgia, Italia, Luxemburg, Ranska ja Saksa. Ajatuksena oli saattaa maailmansodissa tarvitut keskeiset raaka-aineet – hiili ja teräs – pois kansallisesta määräysvallasta kestävän rauhan säilyttämiseksi.
A mai Európai Unió (EU) történeti gyökerei az Európai Szén- és Acélközösség (ESZAK) 1952. évi megalakulásáig nyúlnak vissza. Az ESZAK alapító tagországai Belgium, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország és Olaszország voltak. Az összefogást azon alapeszme vezérelte, hogy a tartós béke megteremtése érdekében a nemzetek többé ne önállóan rendelkezzenek a világháborúhoz nélkülözhetetlen erőforrások, azaz a szén és az acél felett.
Uniunea Europeană (UE), aşa cum o cunoaştem astăzi, îşi trage originile din Comunitatea Europeană a Cărbunelui şi Oţelului (CECO), instituită în anul 1952. Statele membre fondatoare au fost Belgia, Germania, Franţa, Italia, Luxemburg şi Ţările de Jos. Scopul acestora l-a constituit scoaterea resurselor care au fost vitale pentru războaiele mondiale – cărbunele şi oţelul – de sub suveranitatea naţională în vederea menţinerii unei păci de durată.
Dnešná Európska únia (EÚ) vznikla v roku 1952 ako Európske spoločenstvo uhlia a ocele (ESUO). Jeho zakladajúcimi členmi boli Belgicko, Nemecko, Francúzsko, Taliansko, Luxembursko a Holandsko. Ich zámerom bolo vyňať hlavné zdroje využívané vo svetových vojnách – uhlie a oceľ – spod kontroly jednotlivých národov a udržať tak trvalý mier.
Evropska unija (EU), kot jo poznamo danes, se je začela leta 1952 kot Evropska skupnost za premog in jeklo (ESPJ). Njene ustanovne članice so bile Belgija, Nemčija, Francija, Italija, Luksemburg in Nizozemska. Združile so se z namenom, da bi državam odvzele nacionalno suverenost nad viroma, ki sta igrala ključno vlogo v obeh svetovnih vojnah (premog in jeklo), in tako ohranile trajen mir.
Europeiska unionen (EU), som vi känner den idag, grundades 1952 som Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG). De länder som grundade unionen var Belgien, Tyskland, Frankrike, Italien, Luxemburg och Nederländerna. Tanken var att de resurser som hade varit nödvändiga för världskrigen, kol och stål, inte skulle administreras under nationell suveränitet för att säkerställa varaktig fred.
Mūsdienu Eiropas Savienības (ES) pirmsākums bija 1952. gadā izveidotā Eiropas Ogļu un tērauda kopiena (EOTK). To nodibināja Beļģija, Vācija, Francija, Itālija, Luksemburga un Nīderlande. Tās mērķis bija atteikties no abos pasaules karos visbūtiskāko resursu – ogļu un tērauda – nacionālās suverenitātes, lai saglabātu ilgstošu mieru.
L-Unjoni Ewropea kif nafuha llum bdiet fl-1952 bħala l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (KEFA). Il-membri fundaturi kienu l-Belġju, il-Ġermanja, Franza, l-Italja, il-Lussemburgu u l-Olanda. L-idea kienet li r-riżorsi li kienu essenzjali għall-gwerer dinjin – il-faħam u l-azzar – ma jibqgħux f'idejn is-sovranità nazzjonali sabiex tinżamm il-paċi dejjiema.
  2 Résultats www.pmz.ru  
Podczas pierwszych badań nad pamięcią krótkotrwałą przeprowadził w 1740 eksperyment. Eksperyment odbył się w ciemnym pomieszczeniu i polegał na obserwacji żarzącego się kawałka węgla na obracającym się kole.
The German mathematician, physicist and physician, Johann Andreas von Segner, already dealt with the ultra-short-term memory in 1740. It is said that in his ultra-short-term memory experiment, he attached a glowing coal to a cartwheel and rotated the wheel in a dark room. The wheel increased in speed. The probands were supposed to say from which moment on they no longer perceived a single lump of coal but rather an unbroken circle of light. This transitional moment was Segner's basis of calculation of the duration of the ultra-short-term memory store. This duration amounted to 0,1 to 0,5 seconds. The brain can only perceive an unbroken circle if it is able to recall the location of the point during a certain period.
Der deutsche Mathematiker, Physiker und Arzt, Johann Andreas von Segner, befasste sich schon 1740 mit dem Ultrakurzzeitgedächtnis. Bei den ersten Untersuchungen des Ultrakurzzeitgedächtnisses soll er 1740 ein Experiment durchgeführt haben, bei dem er in einem dunklen Raum eine glühende Kohle an einem Rad rotieren ließ. Das Rad nahm an Geschwindigkeit zu. Die Testpersonen sollten sagen, wann sie nicht mehr eine einzelne Kohle, sondern einen geschlossenen Lichtkreis wahrnehmen. Anhand dieses Übergangsmoments bestimmte Segner die Speicherdauer des Ultrakurzzeitgedächtnisses. Diese lag bei 0,1 bis 0,5 Sekunden. Das Gehirn kann nur dann einen Kreis wahrnehmen, wenn es sich noch lange genug daran erinnert, wo dieser Punkt vorher war.
Il matematico tedesco, fisico e dottore, Johann Andreas von Segner, si era già confrontato nel 1740 con la memoria breve. Dalle prime analisi della memoria breve, risulta che egli nel 1740 abbia fatto un esperimento, cioè, in una stanza buia avrebbe fatto ruotare una ruota vicino a del carbone ardente. La ruota diveniva sempre più veloce. Gli scienziati, dovevano dire, quando non vedevano più un carbone singolo, bensì una luce circolare chiusa. In questo brevissimo momento Segner stabilì la durata della memoria breve. Questa era tra 0,1 e 0,5 secondi. Il cervello può solo allora pensare ad un cerchio, quando si ricorda in tempo, dove il punto era precedentemente.
Nemški matematik, fizik in zdravnik Johann Andreas von Segner se je že leta 1740 ukvarjal z ultra kratkoročnim spominom. Pri prvih raziskavah je leta 1740 izvedel eksperiment, pri katerem je v temnem prostoru pustil žareči premog, da se je vrtel na kolesu. Kolo se je vrtelo čedalje hitreje, testiranci pa so morali reči, kadar več niso videli posamezni kos premoga, pač pa so zaznali zaokroženo svetlečo celoto. Na podlagi tega prehodnega momenta je Segner določil čas pomnjenja ultra kratkoročnega spomina. Ta je bil med 0,1 in 0,5 sekunde. Možgani zaznajo krog šele tedaj, če se dovolj dolgo spomnijo, kjer je ta točka bila.
  4 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
Wytrzymałość części motoryzacyjnych: FISCHER oferuje rozwiązania do badania właściwości mechanicznych zaawansowanych powłok zapobiegających zużyciu, wykonanych z materiałów twardych, węgla diamentopodobnego i NiP.
Resilience for automotive components: FISCHER offers technology for testing the mechanical properties of sophisticated wear-resistance layers made from hard materials, DLC and NiP.
Résistance des composants automobiles : FISCHER fournit une technologie pour tester les propriétés mécaniques des couches sophistiquées de résistance à l'usure fabriquées à partir de matériaux durs, DLC et NiP.
Widerstandskraft für Motorbauteile: Fischer-Geräte zur Prüfung mechanischer Eigenschaften anspruchsvoller Verschleißschutz-Schichten aus Hartstoffen, DLC und NiP.
Capacidad de resistencia de componentes del automóvil: FISCHER ofrece tecnología para la comprobación de las propiedades mecánicas de avanzadas capas de resistencia contra el desgaste fabricadas de materiales duros, DLC y NiP.
Resilienza per i componenti automobilistici: FISCHER offre la tecnologia per il controllo delle proprietà meccaniche di sofisticati strati resistenti all'usura realizzati in materiali duri, DLC e NiP.
Bestendigheid voor auto-onderdelen: FISCHER biedt technologie voor het testen van de mechanische eigenschappen van geavanceerde slijtvaste lagen gemaakt van harde materialen, DLC en NiP.
Autotööstuse komponentide vastupidavus: FISCHER pakub tehnoloogiat kõvadest materjalides DLC ja NiP keerukate kulumiskindlate kihtide mehaaniliste omaduste testimiseks.
Pritaikymas automobilių komponentams: „FISCHER“ siūlo technologiją, skirtą sudėtingų, susidėvėjimui atsparių, iš kietųjų medžiagų, DLC ir NiP pagamintų sluoksnių mechaninėms savybėms nustatyti.
Упругая деформация компонентов автомобиля: FISCHER предлагает технологию для определения механических свойств сложных износостойких слоев, изготовленных из твердых материалов, высокопрочного углеродного покрытия (DLC), а также никель-фосфорных слоев (NiP).
Otomotiv bileşenleri için dirençlilik: FISCHER, sert materyaller, DLC ve NiP ile yapılan sofistike aşınmaya karşı dirençli katmanların mekanik özelliklerini test etmeye yönelik bir teknoloji sunar.
Resilience for automotive components: FISCHER offers technology for testing the mechanical properties of sophisticated wear-resistance layers made from hard materials, DLC and NiP.
  14 Résultats www.google.gr  
Zrównoważony rozwój przez ograniczenie emisji dwutlenku węgla
Get sustainable with carbon-neutral IT
Faites le choix de l'économie durable grâce à une informatique neutre en carbone
Sorgen Sie mit einer CO2-neutralen IT für Nachhaltigkeit.
Sostenibilidad con un equipo de TI que no contamina
IT a energia sostenibile, con zero emissioni di CO2
حافظ على الاستدامة باستخدام تقنية المعلومات التي لا تتساوى البصمة الكربونية معها بالصفر
Word duurzaam door CO2-neutrale IT-oplossingen
クラウドに移行すると、電気使用量や IT インフラの使用率を下げることができます。たとえば Gmail を利用すると、メールのホストが社内からクラウドに移動するため、エネルギー効率は最大 80 倍以上向上します。
Podpora trvalé udržitelnosti díky IT s neutrální uhlíkovou stopou
Menjaga kelestarian dengan TI netral karbon
Сделайте ИТ безопасными для природы – сократите углеродные выбросы
Gör verksamheten hållbar med koldioxidneutral IT
Phát triển bền vững với CNTT không có các bon
עבור להיות בר-קיימא עם IT שהוא נייטרלי מבחינת הפחמן
  www.redseahotelsegypt.com  
W restauracjach dobrym zwyczaje jest dawanie obsługujšcemu personelowi tzw. napiwku, będšcego dodatkiem ustalonej opłaty za to, że Państwo byliœcie zadowoleni z usług. Wysokoœć napiwku nie jest ustalona i w większoœci przypadków zaokršgla się w górę na całe dziesištki.
In den Restaurants wird zur guten Gewohnheit, dem bedienenden Personal beim Zahlen das sog. Trinkgeld lassen - die Belohnung dafür, daß Sie mit der Bedienung zufrieden waren. Seine Höhe ist nicht festgesetzt, der gezahlte Betrag wird meistens auf die ganzen Zehner Kč aufgerundet.
  9 Résultats es.mt.com  
Analizator całkowitego węgla organicznego TOC
Analizador de carbono orgánico total
Analizzatore di Carbonio Organico Totale
  2 Résultats www.hotelgranzebru.com  
Antyczne Źródło: wodę tę sklasyfikowano jako pół-zmineralizowaną , z dużą zawartością chlorku sodu, i dwutlenku węgla, rozpuszczona zachowuje w swoim składzie wiele minerałów m.in. żelazo ( temperatura u źródła 7.7 stopnia C , pH kwaśne);
Antica Fonte: classificata come medio-minerale, bicarbonata, ferruginosa e carbonica, possiede un alto contenuto di anidride carbonica, che discolta mantiene in soluzione numerosi minerali tra cui il ferro (temperatura alla sorgente di 7,7°C ed un pH acidulo);
  4 Résultats de.mt.com  
Analizator całkowitego węgla organicznego TOC
(TOC) Total Organic Carbon Messsystem
Analizzatore di Carbonio Organico Totale
  dehooch.nl  
Oznacza to, że każda placówka zużyła o około 22 000 kWh energii mniej niż w poprzednich latach i zaoszczędziła średnio 2 450 EUR! Co równie motywujące, w efekcie emisja dwutlenku węgla do atmosfery spadła o 234 ton.
Year 2015 is almost over and we are more than excited to see, how much energy Slovenian schools have saved this time. KSSENA, who is coordinating implementation of the project on the country level, already calculated savings achieved in 2014 and the results obtained were above our expectations. In average, the schools involved in the project (and there are 30 of them) reduced their energy consumption by 5,8 %. That means, that every school used approx. 22 000 kWh energy less than in the pervious years and that every school saved an average of 2 450 €! What is even more encouraging, altogether the schools emitted 234 tons of carbon dioxide less into the atmosphere. Way to go!
Year 2015 is almost over and we are more than excited to see, how much energy Slovenian schools have saved this time. KSSENA, who is coordinating implementation of the project on the country level, already calculated savings achieved in 2014 and the results obtained were above our expectations. In average, the schools involved in the project (and there are 30 of them) reduced their energy consumption by 5,8 %. That means, that every school used approx. 22 000 kWh energy less than in the pervious years and that every school saved an average of 2 450 €! What is even more encouraging, altogether the schools emitted 234 tons of carbon dioxide less into the atmosphere. Way to go!
Year 2015 is almost over and we are more than excited to see, how much energy Slovenian schools have saved this time. KSSENA, who is coordinating implementation of the project on the country level, already calculated savings achieved in 2014 and the results obtained were above our expectations. In average, the schools involved in the project (and there are 30 of them) reduced their energy consumption by 5,8 %. That means, that every school used approx. 22 000 kWh energy less than in the pervious years and that every school saved an average of 2 450 €! What is even more encouraging, altogether the schools emitted 234 tons of carbon dioxide less into the atmosphere. Way to go!
Year 2015 is almost over and we are more than excited to see, how much energy Slovenian schools have saved this time. KSSENA, who is coordinating implementation of the project on the country level, already calculated savings achieved in 2014 and the results obtained were above our expectations. In average, the schools involved in the project (and there are 30 of them) reduced their energy consumption by 5,8 %. That means, that every school used approx. 22 000 kWh energy less than in the pervious years and that every school saved an average of 2 450 €! What is even more encouraging, altogether the schools emitted 234 tons of carbon dioxide less into the atmosphere. Way to go!
Year 2015 is almost over and we are more than excited to see, how much energy Slovenian schools have saved this time. KSSENA, who is coordinating implementation of the project on the country level, already calculated savings achieved in 2014 and the results obtained were above our expectations. In average, the schools involved in the project (and there are 30 of them) reduced their energy consumption by 5,8 %. That means, that every school used approx. 22 000 kWh energy less than in the pervious years and that every school saved an average of 2 450 €! What is even more encouraging, altogether the schools emitted 234 tons of carbon dioxide less into the atmosphere. Way to go!
Year 2015 is almost over and we are more than excited to see, how much energy Slovenian schools have saved this time. KSSENA, who is coordinating implementation of the project on the country level, already calculated savings achieved in 2014 and the results obtained were above our expectations. In average, the schools involved in the project (and there are 30 of them) reduced their energy consumption by 5,8 %. That means, that every school used approx. 22 000 kWh energy less than in the pervious years and that every school saved an average of 2 450 €! What is even more encouraging, altogether the schools emitted 234 tons of carbon dioxide less into the atmosphere. Way to go!
  14 Résultats www.google.hu  
Zrównoważony rozwój przez ograniczenie emisji dwutlenku węgla
Get sustainable with carbon-neutral IT
Faites le choix de l'économie durable grâce à une informatique neutre en carbone
Sorgen Sie mit einer CO2-neutralen IT für Nachhaltigkeit.
Sostenibilidad con un equipo de TI que no contamina
IT a energia sostenibile, con zero emissioni di CO2
حافظ على الاستدامة باستخدام تقنية المعلومات التي لا تتساوى البصمة الكربونية معها بالصفر
Word duurzaam door CO2-neutrale IT-oplossingen
クラウドに移行すると、電気使用量や IT インフラの使用率を下げることができます。たとえば Gmail を利用すると、メールのホストが社内からクラウドに移動するため、エネルギー効率は最大 80 倍以上向上します。
Podpora trvalé udržitelnosti díky IT s neutrální uhlíkovou stopou
Menjaga kelestarian dengan TI netral karbon
Сделайте ИТ безопасными для природы – сократите углеродные выбросы
Phát triển bền vững với CNTT không có các bon
עבור להיות בר-קיימא עם IT שהוא נייטרלי מבחינת הפחמן
Отримайте стабільні IT-технології з нульовим рівнем викидів вуглецю
  www.eurid.eu  
Na decyzję EURid o podjęciu współpracy z TelecityGroup miało wpływ, poza bezpieczeństwem danych EURid, oferowanie zmniejszonego zużycia energii i emisji dwutlenku węgla, użycie odnawialnych źródeł energii i innowacyjnych technologii, zwiększające wydajność w zakresie zasilania i chłodzenia.
Energy efficiency: EURid’s data centre in the Netherlands has been hosted by one of Europe’s greenest providers, TelecityGroup, since Spring 2010. In addition to data security, we work with TelecityGroup because they offer reduced energy consumption and carbon emissions, renewable energy sources and innovative technologies that improve power and cooling efficiencies.
Efficacité énergétique : depuis le printemps 2010, le centre de données d'EURid aux Pays-Bas est hébergé par TelecityGroup, l'un des fournisseurs les plus verts d'Europe. En plus de la sécurité des données, nous travaillons avec TelecityGroup pour son offre intéressante : consommation énergétique et émissions de CO2 réduites, sources d'énergie renouvelable et technologies innovantes qui améliorent le rendement énergétique et l'efficacité de refroidissement.
Eficiencia energética: El centro de datos de EURid en los Países Bajos está siendo gestionado por uno de los proveedores más respetuosos con el medio ambiente de Europa, TelecityGroup, desde la primavera de 2010. Además de la seguridad de los datos, trabajamos con TelecityGroup porque ofrecen un consumo de energía y emisiones de carbono reducidos, fuentes de energía renovables y tecnologías innovadoras que mejoran las eficiencias de energía y refrigeración.
Efficienza energetica: dalla primavera 2010, il centro dati EURid nei Paesi Bassi è ospitato da uno dei fornitori più verdi d’Europa, TelecityGroup. Oltre alla sicurezza dei dati, lavoriamo con TelecityGroup perché la sua offerta comporta livelli ridotti di consumo energetico e di emissioni di carbonio, nonché il ricorso a fonti di energia rinnovabili e tecnologie innovative che rendono più efficienti i consumi energetici di funzionamento e raffreddamento.
Ενεργειακή απόδοση: Το κέντρο δεδομένων του EURid στην Ολλανδία φιλοξενείται από έναν από τους πιο πράσινους παρόχους της Ευρώπης, τον TelecityGroup, από την Άνοιξη του 2010. Εκτός από την ασφάλεια των δεδομένων, συνεργαζόμαστε με τον TelecityGroup επειδή προσφέρουν μείωση της κατανάλωσης ενέργειας και των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και πρωτοποριακές τεχνολογίες που βελτιώνουν την απόδοση ενέργειας και ψύξης.
Energie-efficiëntie: Het datacenter van EURid in Nederland wordt sinds de lente van 2010 gehost door een van de meest milieuvriendelijke providers in Europa, met name TelecityGroup. We werken niet alleen samen met TelecityGroup omdat ze een uitstekende dataveiligheid bieden maar ook omdat ze minder energie verbruiken, de CO2-uitstoot beperken en hernieuwbare energie en innovatieve technologie gebruiken die de stroomvoorziening en de koeling efficiënter maken.
Енергийна ефективност: От пролетта на 2010 г. центърът за обработка на данни на EURid в Нидерландия се намира в един от най-екологосъобразните доставчици в Европа, TelecityGroup. В допълнение към сигурността на данните EURid избра да работи с TelecityGroup и поради факта, че те предлагат намалено потребление на енергия и въглеродни емисии, възобновяеми енергийни източници и иновационни технологии, които подобряват ефективността при енергозахранване и охлаждане.
Energetická účinnosti: Hosting pro datové centrum EURid v Nizozemsku zajišťuje jeden z nejekologičtějších poskytovatelů - TelecityGroup, a to od jara 2010. Kromě zabezpečení dat spolupracujeme s TelecityGroup z toho důvodu, že nabízí nižší energetickou spotřebu a emise CO2, obnovitelné energetické zdroje a inovační technologie, které poskytují zvýšenou energetickou účinnost i účinnost chlazení.
Energieffektivitet: EURids datacenter i Holland har været vært for en af Europas grønneste udbydereTelecityGroup, siden foråret 2010. I tillæg til datasikkerhed arbejde vi med TelecityGroup, fordi de tilbyder reduceret energiforbrug og kulstofemissioner, fornyelige energikilder og innovative teknologier, der forbedrer effektiviteten af energi og køling.
Energiatõhusus. 2010. aasta kevadest on EURid Madalmaade andmekeskuse veebimajutaja olnud üks Euroopa keskkonnasäästlikumaid teenusepakkujaid TelecityGroup. Lisaks andmete turvalisusele teeme koostööd TelecityGroupiga, sest neil on väiksem energiatarve ja süsinikuheide ning nad kasutavad taastuvaid energiaallikaid ja uuenduslikke tehnoloogiaid, mis tõstavad toite- ja jahutuslahenduste tõhusust.
Energiatehokkuus: Hollannin EURid-tietokeskusta on keväästä 2010 lähtien isännöinyt TelecityGroup, joka on yksi Euroopan vihreimmistä palveluntarjoajista. Tietoturvan lisäksi toimimme yhteistyössä TelecityGroupin kanssa myös siksi, että se toimii periaatteinaan energiankulutuksen ja hiilipäästöjen vähentäminen, uusiutuvat energianlähteet ja innovatiiviset teknologiat, jotka parantavat energia- ja jäähdytystehokkuutta.
Energiahatékonyság: az EURid hollandiai adatközpontjának Európa egyik legzöldebb szolgáltatója, a TelecityGroup, ad otthont 2010 tavasza óta. Az adatbiztonságon túl a TelecityGroup vállalatcsoporttal való együttműködés mellett szólnak az alacsonyabb energiafelhasználás és széndioxid-kibocsátás, a megújuló energiaforrások alkalmazása, illetve az energia- és hűtési hatékonyságot javító innovatív technológiák.
Eficienţa energetică: centrul de date al EURid din Olanda este găzduit din primăvara anului 2010 de unul din furnizorii cei mai preocupaţi de protejarea mediului înconjurător din Europa, TelecityGroup. În plus faţă de securitatea datelor, colaborăm cu TelecityGroup, deoarece oferă un consum mic de energie şi un nivel redus al emisiilor de carbon, surse regenerabile de energie şi tehnologii inovatoare care îmbunătăţesc eficienţele energetice şi de răcire.
Energetickú efektívnosť: Hostiteľom data centra registra EURid v Holandsku je od jari 2010 jeden z najekologickejších európskych poskytovateľov – TelecityGroup. So spoločnosťou TelecityGroup spolupracujeme nielen z dôvodu zabezpečenia údajov, ale aj preto, lebo ponúka zníženie spotreby energie a emisií uhlíka a obnoviteľné zdroje energie a inovatívne technológie, ktoré zvyšujú efektívnosť výkonu a chladenia.
energetsko učinkovitost: En od najbolj zelenih evropskih ponudnikov, TelecityGroup, od pomladi 2010 gosti podatkovni center EURid na Nizozemskem. Poleg varnosti podatkov sodelujemo s ponudnikom TelecityGroup, saj ponuja manjšo porabo energije in izpusta ogljika, obnovljive vire energije in inovativne tehnologije, ki izboljšujejo učinkovito rabo elektrike in hlajenja.
Energieffektivitet: EURid:s datacentral i Nederländerna är inhyst hos en av Europas grönaste leverantörer, TelecityGroup, sedan våren 2010. Vi samarbetar med TelecityGroup när det gäller dataskydd men de erbjuder även lägre energiförbrukning och minskade koldioxidutsläpp, förnybara energikällor och innovativ teknik som förbättrar energi- och kyleffektiviteten.
Energoefektivitāte: Kopš 2010. gada pavasara EURid datu centrs Nīderlandē izvietots pie viena no Eiropas lielākajiem pakalpojumu sniedzējiem – TelecityGroup. Papildus datu drošībai mēs sadarbojamies ar TelecityGroup, jo viņi piedāvā pazeminātu enerģijas patēriņu un mazākus oglekļa izmešus, atjaunojamās enerģijas avotus un novatoriskas tehnoloģijas, kas uzlabo jaudas un dzesēšanas efektivitāti.
Effiċjenza fl-enerġija: Iċ-ċentru tad-data ta’ l-EURid fl-Olanda ilu bbażat f’wieħed mill-aktar fornituri ambjentalment responsabbli fl-Ewropa, TelecityGroup, sa mir-Rebbiegħa 2010. Barra mis-sigurtà tad-data, aħna naħdmu ma’ TelecityGroup għaliex joffru tnaqqis fil-konsum ta’ l-enerġija u fl-emissjonijiet ta’ karbonju, fonti ta’ enerġija rinovabbli u teknoloġiji innovattivi li jtejbu l-effiċjenza ta’ l-enerġija u tal-proċess ta’ l-iffriskar.
Éifeachtúlacht fuinnimh: Ón Earrach 2010 ar aghaidh, tá ionad sonraí EURid san Ísiltír óstáilte ag an soláthróir TelecityGroup, atá ar cheann de na soláthróirí is glaise san Eoraip. Chomh maith le slándáil sonraí, oibrímid le TelecityGroup toisc go dtairgeann sé ídiú fuinnimh agus astaíochtaí carbóin laghdaithe, foinsí in-athnuaite fuinnimh agus teicneolaíochtaí nuálacha a fheabhsaíonn éifeachtúlachtaí fuinnimh agus fuaraithe.
  2 Résultats www.corila.it  
zawiera dużo rozpuszczonych soli, głównie chlorku sodu. W naturalnej wodzie rozpuszczone są gazy atmosferyczne, z których w największym stężeniu znajduje się dwutlenek węgla. Woda naturalna w wielu przypadkach przed zastosowaniem musi zostać uzdatniona.
L'eau est une substance chimique constituée de molécules H2O. Ce composé est très stable et néanmoins très réactif. Dans de nombreux contextes le terme eau est employé au sens restreint d'eau à l'état liquide, et il est également employé pour désigner une solution aqueuse diluée (eau douce, eau potable, eau de mer, eau de chaux, etc.). L'eau liquide est un excellent solvant. L'eau est ubiquitaire sur Terre et dans l'atmosphère, sous ses trois états, solide (glace), liquide et gazeux (vapeur d'eau). L'eau extraterrestre est également abondante, sous forme de vapeur d'eau dans l'espace et sous forme condensée (solide ou liquide) à la surface, près de la surface ou à l'intérieur d'un grand nombre d'objets célestes. L'eau est un constituant biologique important, et l'eau liquide est essentielle pour tous les organismes vivants connus. Compte tenu de son caractère vital, de son importance dans l'économie et de son inégale répartition sur Terre, l'eau est une ressource naturelle dont la gestion est l'objet de forts enjeux géopolitiques.
Wasser (H2O) ist eine chemische Verbindung aus den Elementen Sauerstoff (O) und Wasserstoff (H). Wasser ist als Flüssigkeit durchsichtig, weitgehend farb-, geruch- und geschmacklos. Wasser ist die einzige chemische Verbindung auf der Erde, die in der Natur als Flüssigkeit, als Festkörper und als Gas vorkommt. Die Bezeichnung Wasser wird dabei für den flüssigen Aggregatzustand verwendet. Im festen Zustand spricht man von Eis, im gasförmigen Zustand von Wasserdampf. Wasser ist Grundlage des Lebens auf der Erde. Natürlich kommt Wasser selten rein vor, sondern enthält meist gelöste Anteile von Salzen, Gasen und organischen Verbindungen.
  5 Résultats www.google.cz  
Zrównoważony rozwój przez ograniczenie emisji dwutlenku węgla
Get sustainable with carbon-neutral IT
Faites le choix de l'économie durable grâce à une informatique neutre en carbone
Sorgen Sie mit einer CO2-neutralen IT für Nachhaltigkeit.
Sostenibilidad con un equipo de TI que no contamina
IT a energia sostenibile, con zero emissioni di CO2
حافظ على الاستدامة باستخدام تقنية المعلومات التي لا تتساوى البصمة الكربونية معها بالصفر
Word duurzaam door CO2-neutrale IT-oplossingen
クラウドに移行すると、電気使用量や IT インフラの使用率を下げることができます。たとえば Gmail を利用すると、メールのホストが社内からクラウドに移動するため、エネルギー効率は最大 80 倍以上向上します。
Podpora trvalé udržitelnosti díky IT s neutrální uhlíkovou stopou
Menjaga kelestarian dengan TI netral karbon
Сделайте ИТ безопасными для природы – сократите углеродные выбросы
Gör verksamheten hållbar med koldioxidneutral IT
Phát triển bền vững với CNTT không có các bon
עבור להיות בר-קיימא עם IT שהוא נייטרלי מבחינת הפחמן
Отримайте стабільні IT-технології з нульовим рівнем викидів вуглецю
  14 Résultats www.google.com.kw  
Zrównoważony rozwój przez ograniczenie emisji dwutlenku węgla
Get sustainable with carbon-neutral IT
Faites le choix de l'économie durable grâce à une informatique neutre en carbone
Sorgen Sie mit einer CO2-neutralen IT für Nachhaltigkeit.
Sostenibilidad con un equipo de TI que no contamina
IT a energia sostenibile, con zero emissioni di CO2
حافظ على الاستدامة باستخدام تقنية المعلومات التي لا تتساوى البصمة الكربونية معها بالصفر
Word duurzaam door CO2-neutrale IT-oplossingen
クラウドに移行すると、電気使用量や IT インフラの使用率を下げることができます。たとえば Gmail を利用すると、メールのホストが社内からクラウドに移動するため、エネルギー効率は最大 80 倍以上向上します。
Podpora trvalé udržitelnosti díky IT s neutrální uhlíkovou stopou
Menjaga kelestarian dengan TI netral karbon
Сделайте ИТ безопасными для природы – сократите углеродные выбросы
Gör verksamheten hållbar med koldioxidneutral IT
עבור להיות בר-קיימא עם IT שהוא נייטרלי מבחינת הפחמן
Отримайте стабільні IT-технології з нульовим рівнем викидів вуглецю
  52 Résultats www.vrlulu.com  
Pełnomocnik Rządu ds. restrukturyzacji górnictwa węgla kamiennego
Special Representative of the Government for Restructuring of the Black Coal Mining Industry
  4 Résultats www.artaediciones.com  
Wycieczka ogląda z bliska przenośnik taśmowy węgla w nieczynnej koksowni Hansa w Dortmundzie (Niemcy).
A guided tour is being shown a coal conveyor belt in the closed-down Hansa coking plant in Dortmund, Germany.
  11 Résultats uk.mt.com  
Analizator całkowitego węgla organicznego TOC
Analizzatore di Carbonio Organico Totale
  mezzena.com  
Kopalnia węgla kamiennego
Mine de charbon
Miniera di carbone
  3 Résultats us.mt.com  
Analizator całkowitego węgla organicznego TOC
Analizzatore di Carbonio Organico Totale
  24 Résultats www.museummaritime-bg.com  
Według danych za rok 2009 z węgla kamiennego pochodziło 55,84 proc. produkcji energii elektrycznej w Polsce, a z węgla brunatnego 33,66 proc.
According to 2009 figures, 55.84% of electricity in Poland was produced from bituminous coal and 33.66% from lignite.
  17 Résultats www.mtb-check.com  
W przeciwieństwie do większości zaworów dostępnych na rynku, ten można rozmontować i dokładnie wyczyścić. Składa się on z silikonowego rdzenia, który dociskając do wewnętrznych ścianek zaworu umożliwia przepływ dwutlenku węgla lub powietrza tylko w jedną stronę.
The safety non-return valve for protecting CO2 units and air pumps is the fourth novelty. Unlike most valves available on the market, it can be dismantled and cleaned. On the inside, a silicone cone plugs up against the casing and allows the passage of CO2 or air only in one direction.
La quatrième nouveauté est le clapet anti-retour de sécurité qui protège vos systèmes de CO2 et vos pompes à air. Au contraire de la majorité de clapets anti-retour sur le marché, un démontage et nettoyage du clapet est possible. Un cône en silicone colmate hermétiquement contre la coque, tout en laissant passer l’air / CO2 en sens unique.
La cuarta novedad es la válvula de seguridad antiretroceso, que protege los sistemas de CO2 y las bombas de aire. Al contrario de la mayoría de las válvulas presentes en el mercado, se puede desmontar y limpiar. En el interior, una junta cónica de silicona asegura la estanqueidad y deja pasar el CO2 / el aire en una sola dirección.
La quarta novità è la valvola di non ritorno di sicurezza per la protezione di impianti di CO2 e di aeratori. Al contrario delle valvole che si trovano normalmente sul mercato, questa valvola può essere smontata e pulita. Al suo interno un cono di silicone consente il passaggio della CO2/aria solo in una direzione.
A quarta novidade é a válvula de segurança antirretorno para a proteção de sistemas de CO2 e bombas de ar. Ao contrário da maior parte das válvulas presentes no mercado, pode-se desmontar e limpar. No interior, um vedante cónico de silicone assegura uma boa vedação e deixa passar o CO2 / o ar numa só direção.
Η αντεπίστροφη βαλβίδα ασφαλείας για την προστασία των συσκευών CO2 και των αεραντλιών, αποτελεί την τέταρτη καινοτομία. Αντίθετα με τις άλλες βαλβίδες που διατίθενται στην αγορά, αυτή μπορεί να αποσυναρμολογηθεί και να καθαριστεί. Στο εσωτερικό ένας κώνος σιλικόνης είναι τοποθετημένος και επιτρέπει την διέλευση του αέριου CO2 μόνο προς μια κατεύθυνση.
Het vierde nieuwtje is het veiligheids-terugslagventiel ter bescherming van CO2-installaties en luchtpompen. Integendeel tot de meeste in de handel te verkrijgen ventielen kan het uit elkaar gehaald en gereinigd worden. Binnenin verzegeld een siliconenconus het omhulsel en laat de CO2/lucht maar in een richting passeren.
Възвратен клапан за безопасност и защита на комлекти за CO2 и въздушни помпи е четвъртия нов продукт. За разлика от повечето предлагани на пазара клапани, този може да се разглоби и да се почисти. От вътрешната страна има силиконов конус, който позволява преминаването на CO2 или на въздух само в една посока.
Bezpečnostní zpětný ventil chránící CO2 jednotky a vzduchová čerpadla je čtvrtou novinkou. Na rozdíl od většiny ventilů, které jsou na trhu k dispozici, je teno možné rozmontovat a vyčistit. Uvnitř silikonový kužel těsní proti krytu a CO2/vzduch může projít pouze v jednom směru.
Четвертая новинка: клапан безопасности для защиты системы CO2 и воздушных насосов. В отличие от большинства имеющихся на рынке клапанов, его можно разобрать и очистить. Внутри силиконовый конус, который герметизирует корпус и пропускает воздух/CO2 только в одном направлении.
CO2 üniteleri ve hava pompalarını korumak için güvenli dönüşsüz valf de dördüncü ürün. Piyasadaki çoğu valften farklı olarak sökülerek temizlenebilir. İçinde bir silikon huni muhafazaya karşı tapa görevi yapar ve CO2 ya da havanın sadece tek yönlü geçişine imkan tanır.
  sportsdirect.talentfinder.be  
Prawnicy z kancelarii Domański Zakrzewski Palinka doradzali przy uzyskaniu decyzji Komisji Europejskiej dotyczącej pomocy państwa dla sektora górnictwa węgla kamiennego w latach 2015-1018. » więcej
Los abogados del despacho Domański Zakrzewski Palinka han prestado asesoramiento en la obtención de la decisión de la Comisión Europea relativa a las ayudas de Estado para el sector de minas de carbón en los años 2015-1018. » más
  3 Résultats www.onlyyouhotels.com  
Wytwarzanie "zielonego węgla" w Senegalu | Pronatura
Neupflanzung von Mangroven | Oceanium - Haïdar El Ali
http://www.blackwoodconservation.org
Breathing new life into ebony | Sebastian Chuwa - African Blackwood Conservation Project
http://www.blackwoodconservation.org
http://www.blackwoodconservation.org
  www.holin-tech.com  
Narzędzia produkcyjne są regularnie odnawiane i zastępowane bardziej energooszczędnymi urządzeniami, zmniejszając emisję dwutlenku węgla podczas produkcji. Pakowanie produktów CURVER jest również zoptymalizowane w celu zapewnienia bezproblemowego doświadczenia, zmniejszając wielkość opakowania do minimum, aby zmniejszyć ilość odpadów.
ferramentas de produção são renovados periodicamente e substituído por máquinas mais eficientes em termos de energia, reduzindo a pegada de carbono de produção. Embalagem de produtos Curver também é otimizado para oferecer uma experiência livre de problemas, a redução de embalagens ao mínimo para reduzir o desperdício.
  19 Résultats www.google.rs  
Zrównoważony rozwój przez ograniczenie emisji dwutlenku węgla
Faites le choix de l'économie durable grâce à une informatique neutre en carbone
Sorgen Sie mit einer CO2-neutralen IT für Nachhaltigkeit.
Sostenibilidad con un equipo de TI que no contamina
IT a energia sostenibile, con zero emissioni di CO2
حافظ على الاستدامة باستخدام تقنية المعلومات التي لا تتساوى البصمة الكربونية معها بالصفر
Word duurzaam door CO2-neutrale IT-oplossingen
Podpora trvalé udržitelnosti díky IT s neutrální uhlíkovou stopou
Menjaga kelestarian dengan TI netral karbon
Сделайте ИТ безопасными для природы – сократите углеродные выбросы
עבור להיות בר-קיימא עם IT שהוא נייטרלי מבחינת הפחמן
  11 Résultats www.google.com.ph  
Zrównoważony rozwój przez ograniczenie emisji dwutlenku węgla
Get sustainable with carbon-neutral IT
Faites le choix de l'économie durable grâce à une informatique neutre en carbone
Sorgen Sie mit einer CO2-neutralen IT für Nachhaltigkeit.
Sostenibilidad con un equipo de TI que no contamina
IT a energia sostenibile, con zero emissioni di CO2
حافظ على الاستدامة باستخدام تقنية المعلومات التي لا تتساوى البصمة الكربونية معها بالصفر
Word duurzaam door CO2-neutrale IT-oplossingen
クラウドに移行すると、電気使用量や IT インフラの使用率を下げることができます。たとえば Gmail を利用すると、メールのホストが社内からクラウドに移動するため、エネルギー効率は最大 80 倍以上向上します。
Podpora trvalé udržitelnosti díky IT s neutrální uhlíkovou stopou
Menjaga kelestarian dengan TI netral karbon
Сделайте ИТ безопасными для природы – сократите углеродные выбросы
Gör verksamheten hållbar med koldioxidneutral IT
Phát triển bền vững với CNTT không có các bon
עבור להיות בר-קיימא עם IT שהוא נייטרלי מבחינת הפחמן
Отримайте стабільні IT-технології з нульовим рівнем викидів вуглецю
  2 Résultats www.eurotopics.net  
Prawdziwym wyzwaniem jest jednak rozsądne korzystanie z nowych możliwości, uważa lewicowo-liberalny dziennik La Repubblica: "Od samego początku celem badań Ventera było wyhodowanie sztucznych bakterii do oczyszczenia skażonej olejem gleby i wyprodukowania szczepionek oraz wykorzystanie alg do absorpcji nadmiaru dwutlenku węgla, powstałego przy produkcji bioenergii. Venter jest już bliski swojego celu. Jego osiągnięcia mogą stać się jednym z najważniejszych instrumentów w walce z zanieczyszczeniem środowiska. ... Największym wyzwaniem pozostaje jednak wciąż kwestia, czy potrafimy rozsądnie korzystać z nowych możliwości. Człowiek, który czerpał z drzewa życia, powinien teraz dążyć do stworzenia drzewa poznania, aby móc odróżniać dobro od zła i przejąć pełną odpowiedzialność za swoje działania."
Le généticien américain Craig Venter a créé pour la première fois une cellule au génotype exclusivement artificiel. Le réel défi est toutefois d'être responsable dans le traitement des résultats de ces recherches, estime le quotidien de centre-gauche La Repubblica : "Dès le début de ses recherches, Venter s'était exclusivement fixé comme objectif de réussir à fabriquer des bactéries artificielles pour assainir les terres et les eaux polluées par le pétrole ou par des substances polluantes, plutôt que la production d'hydrogène, de biogaz ou de vaccins, ou bien des algues capables d'absorber les excès de dioxyde de carbone ou de produire des biocarburants. Cet objectif est désormais beaucoup plus accessible. Il pourrait devenir l'un des instruments les plus importants dans la lutte contre la pollution de l'environnement. … Le défi majeur implique de se demander comment aborder convenablement ce nouveau pouvoir. Maintenant que l'homme est assis sur l'arbre de la vie, il serait bien qu'il essaye également le fruit de l'arbre de la conscience, afin de distinguer le bien du mal et prendre la pleine responsabilité de ses actes."
Der US-amerikanische Genforscher Craig Venter hat erstmals eine Zelle mit ausschließlich künstlichem Erbgut geschaffen. Die eigentliche Herausforderung ist jedoch der verantwortliche Umgang mit diesen Forschungsergebnissen, meint die linksliberale Tageszeitung La Repubblica: "Venter setzte sich seit Beginn seiner Forschungen ausdrücklich das Ziel, künstliche Bakterien zu züchten, um ölverschmutzte Erde zu reinigen, Impfstoffe zu erzeugen, Biokraftstoffe zu produzieren oder  überschüssiges Kohlendioxid durch Algen absorbieren zu lassen. Das Ziel ist in greifbare Nähe gerückt. Es könnte zu einem der wichtigsten Instrumente im Kampf gegen die Umweltverschmutzung werden. ... Die größte Herausforderung bildet die Frage, ob wir mit dieser neuen Macht richtig umgehen. Nun, da der Mensch vom Baum des Lebens gegessen hat, sollte er auch den Baum der Erkenntnis versuchen, um Gut und Böse voneinander zu unterscheiden und volle Verantwortung für seine Handlungen zu übernehmen."
  3 Résultats sioox.com  
Dzięki automatycznemu wyłączaniu silnika ograniczane jest niepotrzebne zużycie paliwa i emisja dwutlenku węgla. W maszynach z serii HL silnik wyłączany jest po przejściu w stan biegu jałowego. Operator może wybrać tryb eksploatacji i czas biegu jałowego w zależności od środowiska pracy, co pozwala jeszcze bardziej zwiększyć wydajność.
Automatisch uitschakelen van de motor voorkomt onnodig brandstofverbruik en onnodige uitstoot. Bij de HL-serie wordt de motor uitgeschakeld wanneer deze zich in ‘stationair’ bevindt. De machinist kan de bedrijfsmodus en de toegestane tijdsduur van ‘stationair draaien’ op basis van de werkomstandigheden instellen, en zo de efficiëntie optimaliseren.
  ch.panierdessens.com  
Przy pomocy absorbujących światło barwników (chlorofil) energia świetlna zamienia się w energię chemiczną. W trakcie tego procesu dwutlenek węgla i woda zamieniane są w bogate w energię połączenie glukozy i tlenu (fotosynteza).
Spaciousness: The central atrium makes the house feel more spacious and open, thus greatly increasing quality of life. There are no dark corners, and the bio-cell is particularly stimulating for children. The atrium’s roof is made of glass, providing the surrounding rooms with sunlight. In addition, the rooms can be aired in a swift, precise and controlled manner by means of electrically operated skylight windows (fitted with wind and rain monitors). The glass panes of the atrium are fitted with closable air vents at the top and the bottom, which ensure a constant supply of fresh air. In winter, warm and fusty air found at ceiling level is brought to the bio-cell via a forced ventilation system. Here the dust is filtered out of the air; the air is conditioned and moistened via the plants and the humidity of the bio-cell. The now freshened air is then directed back into the heating system through the lower air vents.
Großzügigkeit: Darüber hinaus entsteht durch dieses zentrale Element eine Großzügigkeit, Transparenz und damit eine erhebliche Erhöhung der Wohnqualität. Es gibt hier keine dunklen Bereiche und gerade für Kinder ist die Biozelle sehr belebend. Da dieses Atrium über das Dach mit einem Glaselement abgeschlossen ist, erhalten die umliegenden Räume Tageslicht und über die elektrisch zu öffnende Dachflächenfenster (mit Regen- und Windwächter) ist dann bei Bedarf eine kurze, gezielte und kontrollierte Gesamtbelüftung möglich. Die umlaufenden Glaselemente sind im oberen und unteren Bereich mit einem verschließbaren Lüftungselement versehen, sodass permanent ein Luftaustausch stattfindet. Im Winter wird die erwärmte und verstaubte Luft unter der Geschoßdecke in die Biozelle durch die Zwangsbelüftung geführt, dort durch die Bepflanzung und vorhandene Luftfeuchtigkeit entstaubt, konditioniert, mit Feuchtigkeit versehen und als Frischluft durch die unteren Luftschlitze wieder dem Heizkreislauf zugeführt.
Просторность: благодаря этому центральному элементу создаётся светопроницаемость и ощущение прострора и, как следствие, повышается качество жизни. В таком доме нет плохо освещённых мест. Биоклетка особенно живительно действует на детей. Крыша атриума из стекла, поэтому близлежащим помещениям доступен дневной свет, а мансардные электроуправляемые окна, снабжённые сенсором дождя и ветра, позволяют при необходимости быстро и целенаправленно проветрить дом. Опоясывающие стеклянные элементы в верхней и нижней части здания снабжены закрываемым вентиляционным элементом, обеспечивающим постоянный воздухообмен. Зимой тёплый и пыльный воздух из-под междуэтажных перекрытий попадает через систему вентиляции в биоклетку, где растения и влажность очищают его от пыли, после чего он, уже увлажнённый и свежий, опять попадает в отопительный круговорот.
  www.tiglion.com  
Ponieważ emisja CO2 jest jednym z głównych czynników zmian klimatycznych i jednym z głównych obszarów zainteresowania firmy FlexLink, śledzimy wpływ naszych działań na emisję dwutlenku węgla i podejmujemy działania w celu zmniejszenia jego ilości.
As CO2 emissions is one of the major factor of climate change as one of the main concerns for FlexLink, we are mapping the carbon footprint from our operations, followed by actions to reduce it.
Étant donné que les émissions de CO2 font partie des principales causes du changement climatique, FlexLink a fait de la réduction de ces émissions une de ses priorités. C'est pourquoi nous cartographions l'empreinte carbone de nos opérations, et nous prenons des mesures pour la réduire.
Da CO2-Emissionen für FlexLink einen wesentlichen Faktor für den Klimawandel darstellen, erfassen wir den Kohlendioxidausstoß unserer Unternehmen und setzen Maßnahmen zu dessen Reduzierung um.
Las emisiones de CO2 no solo son uno de los principales factores que influyen en el cambio climático, sino también una de las mayores preocupaciones de FlexLink y, por tanto, realizamos un seguimiento del impacto medioambiental de nuestras operaciones para reducirlo.
Le emissioni di CO2 rappresentano oggi una delle principali cause dei cambiamenti climatici in atto e un tema a cui FlexLink tiene molto. Stiamo mappando l'impatto del carbonio delle nostre attività, a cui seguono azioni concrete per la riduzione al minimo di tale impatto.
Um dos fatores principais das mudanças climáticas são as emissões de CO2 e essa é uma grande preocupação da FlexLink. Por isso, estamos mapeando a pegada de carbono de nossas operações, seguido por ações para reduzi-la.
Поскольку выбросы CO2 являются основным фактором изменения климата — одной из главных экологических проблем в мире — мы составляем карту выбросов углекислого газа нашим производством и затем проводим мероприятия для уменьшения их объема.
CO2 emisyonları iklim değişikliğinin ana etmenlerinden ve FlexLink'in önem verdiği konulardan biridir. Operasyonlarımızın karbon ayak izi haritasını çıkarıp ardından bunu azaltmak için gerekli eylemleri gerçekleştiririz.
  19 Résultats www.google.lv  
Zrównoważony rozwój przez ograniczenie emisji dwutlenku węgla
Get sustainable with carbon-neutral IT
Faites le choix de l'économie durable grâce à une informatique neutre en carbone
Sorgen Sie mit einer CO2-neutralen IT für Nachhaltigkeit.
Sostenibilidad con un equipo de TI que no contamina
IT a energia sostenibile, con zero emissioni di CO2
Word duurzaam door CO2-neutrale IT-oplossingen
クラウドに移行すると、電気使用量や IT インフラの使用率を下げることができます。たとえば Gmail を利用すると、メールのホストが社内からクラウドに移動するため、エネルギー効率は最大 80 倍以上向上します。
Podpora trvalé udržitelnosti díky IT s neutrální uhlíkovou stopou
Menjaga kelestarian dengan TI netral karbon
Сделайте ИТ безопасными для природы – сократите углеродные выбросы
Gör verksamheten hållbar med koldioxidneutral IT
Phát triển bền vững với CNTT không có các bon
עבור להיות בר-קיימא עם IT שהוא נייטרלי מבחינת הפחמן
  saitama-med-ip.greater.jp  
Znaczący rozkwit gospodarczy wioska zawdzięcza budowie Królewskiej Pruskiej Kolei Wschodniej (Ostbahn) w roku 1867 oraz mniej więcej równocześnie rozpoczętemu wydobyciu węgla w tej okolicy. Trebnitz zostało wówczas rozbudowane jako centralny punkt komunikacji pasażerskiej oraz transportu towarowego.
With the almost simultaneous building of the Royal Prussian Ostbahn (eastern train line) in 1867 and the beginning of coal mining in the surrounding area, the village experienced a huge economic boom. It was at this time that Trebnitz developed into the regional centre point for freight and passenger transport. During the Battle of Berlin in April 1945, large parts of the locality were destroyed in the scramble for ‘Reichsstraße 1‘ and the Ostbahn. Despite the damages, more than 5500 refugees and displaced people found refuge in the village, from the German areas east of Oder and Nysa at the end of the war.
  www.usatoinadriatico.com  
Klimat: ponieważ lasy deszczowe znajdują się w strefie tropikalnej, dociera do nich duża ilość promieniowania słonecznego. Promieniowanie słoneczne jest wykorzystywane przez rośliny do fotosyntezy – procesu wytwarzania z wody i dwutlenku węgla cukru, podstawowego nośnika energii.
Le climat: Parce que les forêts humides sont situées dans les Tropiques, elles reçoivent une quantité conséquente de soleil. Cette lumière est convertie en énergie par les plantes via la photosynthèse. Si il y a beaucoup de soleil, il y aura donc beaucoup d’énergie dans les forêts humides. Cette énergie est emmagasinée par la végétation, absorbée elle-même par les animaux. La quantité de nourriture étant conséquente, de nombreuses espèces de plantes et d’animaux peuvent s’y développer.
Klima: Da Regenwälder in den Tropen liegen, bekommen sie sehr viel Sonnenlicht. Dieses Sonnenlicht wird von den Pflanzen durch Photosynthese in Energie umgewandelt. Da viel Sonnenlicht zur Verfügung steht, produzieren die Regenwälder auch sehr viel Energie. Diese Energie ist in der Pflanzenvegetation gespeichert, die von den Tieren als Nahrung aufgenommen wird. Da viel Nahrung vorhanden ist, können viele Pflanzen- und Tierarten im Regenwald leben.
El clima: debido a que las pluviselvas están localizadas en regiones tropicales, reciben mucha luz del sol. Esta luz es convertida en energía por las plantas a través del proceso de la fotosíntesis. Dado que hay mucha luz del sol, significa que hay mucha energía en la pluviselva. Esta energía es almacenada en la vegetación que a su vez sirve como comida para algunos animales. Debido a que hay mucho alimento hay muchas especies de plantas y animales.
Clima: perchè le foreste sono dislocate nelle zone tropicali, e ricevono una grande quantità di luce solare. Questa luce è convertita in energia dalle piante attraverso la fotosintesi clorofilliana. Dunque ricevendo un'enorme quantità di luce la foresta di conseguenza rilascia un enorme quantità di energia. Questa energia è immagazzinata dalla vegetazione delle piante di cui di nutrono animali.
Clima: Devido ao facto de estarem localizadas na região dos trópicos, recebem muita luz solar. Esta luz solar é convertida em energia pelas plantas, através do processo de fotossíntese. Muita luz solar significa muita energia disponível. Esta energia é armazenada pelas plantas, que por sua vez são comidas pelos animais. Muita comida disponível possibilita que hajam, por sua vez, muitas espécies diferentes de plantas e animais.
klimaat, de regenwouden liggen in tropische regionen, ze ontvangen een hoop zonlicht. Dit zonlicht wordt tot energie omgevormd door de planten, door middel van het fotosynthese proces. Sinds er veel zonlicht is in de tropen betekend dit dat er veel energie in het regenwoud is. Deze energie wordt opgeslagen in platenvegetatie die door dieren gegeten word. Omdat er veel voedsel is, zijn er veel dier- en plantensoorten.
Klima: pošto su prašume smještene u tropskim krajevima, one primaju jako puno sunčeve svijetlosti. Pomoću biljaka preko fotosinteze sunčeva svijetlost se konvertira u energiju. Kako je u prašumi puno sunčeve svijetlosti, to znači da postoji puno energije u prašumi. Ta energija je pohranjena u biljkama vegetacijom koje životinje poslije jedu. Pošto postoji puno hrane, tako postoje i mnoge vrste biljaka i životinja.
Éghajlat: mivel az esőerdők a trópusi égövben találhatók, nagyon sok napfényt kapnak. Ezt a napfényt a növények a fotoszintézis során energiává alakítják. A sok napfény következtében az esőerdőben nagymennyiségű energia keletkezik. Ezt az energiát a növényzet tárolja, melyet az állatok megesznek. Mivel sok az élelem, sokféle növényi és állatfaj él itt.
Iklim: hutan hujan terletak di daerah tropis, karenanya mereka menerima banyak sinar matahari. Sinar matahari ini diubah menjadi energi oleh tumbuhan melalui proses fotosintesis. Karena banyak sinar matahari, maka banyak pula energi yang terdapat di hutan hujan. Energi ini tersimpan di vegetasi tumbuhan yang kemudian dikonsumsi oleh hewan.
Klimaet: fordi regnskoger befinner seg i tropiske regioner, mottar de mye sollys. Sollyset blir omgjort til energi av planter gjennom prosessen som heter fotosyntesen. Fordi det er mye sollys, betyr det at det ligger mye energi i regnskogene. Denne energien er lagret i plantevegetasjonen som blir spist av dyr. Fordi det er mye mat, er det mange plante- og dyrearter.
Climatul: fiind situate la tropice, beneficiază de multă lumină solară. Aceasta este transformată în energie de către plante prin fotosinteză. Fiind multă lumină solară, aceasta înseamnă multă energie care se depozitează în plante, care sunt, mai apoi, mâncate de animale. Existând hrană la dispoziţie, există şi multe specii de plante şi de animale.
Khí hậu: bởi vì rừng nhiệt đới ẩm nằm trong khu vực nhiệt đới, chúng nhận được rất nhiều ánh nắng. Qua quá trình quang hợp, ánh nắng được chuyển thành năng lượng bởi cây cối. Rất nhiều ánh nắng có nghĩa là có rất nhiều năng lượng trong rừng nhiệt đới. Năng lượng này được dự trữ trong thực vật và được ăn bởi động vật. Bởi vì có rất nhiều thức ăn, có rất nhiều loài thực vật và động vật.
Ny toetr’andro : satria ny alamando dia hita ao anatin’ny faritra trôpikaly, noho izany dia mahazo tara-masoandro matetika izy ireo. Izany tara-masoandro izany dia avadiky ny zavamaniry ho angovo amin’ny alàlan’ny photosynthèse. Ny fisian’ny tara-masoandro betsaka dia midika fa betsaka ny angovo ao anaty alamando. Io angovo io dia voatahiry ao amin’ny zavamaniry izay hanin’ny biby. Noho ny fahamaroan’ny sakafo dia maro ihany koa ny karazan-javamaniry sy biby.
Клімат: тропічні ліси розташовані в тропічних зонах, тому отримують багато сонячного світла. Це сонячне світло перетворюється рослинами в енергію завдяки процесу фотосинтезу. Оскільки є багато сонячного світла, то є багато енергії. Ця енергія накопичується рослинністю, яку з’їдають тварини. А оскільки є багато їжі, то є багато видів рослин та тварин.
Hewa: kwa sababu misitu ya mvua inapatikana kwa eneo ya tropiki ina pata jua nyingi. Hii jua inabadilishwa kuwa kawi na mimea ikitumia njia ya usanidinuru. Kwa sababu kuna jua nyingi hii inaimaanisha kuwa kawi nyingi kwa msitu wa mvua. Hii kawi inawekwa kwa mimea inayokulwa na wanyama. Kwa sababu kuna chakula nyingi kuna aina nyingi ya mimea na wanyama.
Iklim: manggen ing dhaerah tropis, saengga mamber bab sunaring srengenge. Sunaring srengenge menika kadadosaken tenaga dening wit-witan ing proses fotosintesis. Amargi kathah sunaring srengenge, mila kathah ugi energi ingkang wonten hutan hujan tropis. Energi menika kasimpen ing roning wit-witan ingkang salajengipun dipun tedha dening kewan-kewan.
Cuaca: kerana hutan hujan terletak di kawasan tropika, Ia menerima sinaran cahaya matahari yang banyak. Cahaya matahari ini ditukarkan kepada tenaga oleh tumbuhan melalui proses fotosintesis. Cahaya matahari yang banyak bermakna terdapat banyak tenaga di dalam hutan hujan. Tenaga ini disimpan dalam tumbuhan yang kemudiannya dimakan oleh binatang. Dengan itu banyak makanan bermakna si situ banyak spesies tumbuhan dan haiwan.
  15 Résultats www.google.de  
  8 Résultats www.google.no  
Czy zastanawiasz się czasem, jaki wpływ ma emitowany przez człowieka dwutlenek węgla na oceany? Czy wiesz, jakie mogą być konsekwencje tego procesu w przyszłości? Ta wycieczka po świecie w Google Earth, prowadzona przez przewodniczącego europejskiej grupy doradczej ds.
Haben Sie sich jemals gefragt, welche Auswirkungen unsere CO2-Emissionen auf das Meer haben und welche Folgen dies für die Zukunft haben könnte? Diese Google Earth-Tour wird von Dan Laffoley von der Internationale Union für die Bewahrung der Natur und natürlicher Ressourcen (International Union for Conservation of Nature, IUCN) und Vorsitzender der Europe's Ocean Acidification Reference User Group kommentiert. Sie führt uns auf eine Reise um die Welt, um zu verstehen, welche Auswirkungen Kohlenstoffdioxid auf die Chemie des Meeres hat. Auf dieser Tour wird das Phänomen der Versauerung der Meere erforscht und erklärt, warum selbst kleine Veränderungen der Chemie des Meeres tiefgreifende Folgen für das Leben im Meer sowie zukünftige wirtschaftliche Aktivitäten haben. Die Tour führt uns vom Great Barrier Reef über abgelegene arktische Inseln zum brodelnden Meeresgrund jenseits des Vesuvs in Italien. Sie hören Geschichten darüber, wie sich die Versauerung der Meere bereits jetzt auf die Meeresflora und -fauna sowie die Menschen wie beispielsweise Muschelzüchter auswirkt, deren Lebensunterhalt von einem gesunden Meer abhängt. Diese animierte Tour wurde erstmals im September 2012 auf dem 3. Symposium on the Ocean in a High CO2 World in Monterey präsentiert und in Zusammenarbeit mit Jenifer Austin Foulkes (Google) angefertigt. Das Drehbuch stammt von Owen Gaffney vom International Geosphere and Biosphere Programme und Dan Laffoley. Die animierte Sequenz der Versauerung der Meere bis zum Jahr 2300 wurde mithilfe von Daten des Max-Planck-Instituts für Meteorologie www.mpimet.mpg.de (mit freundlicher Genehmigung von Dr. Tatiana Ilyina) und der Visualisierungstools des Deutschen Klimarechenzentrums www.dkrz.de (mit freundlicher Genehmigung von Dr. Michael Böttinger) erstellt. Filmclips stammen aus "One Ocean" der Canadian Broacasting Group, von Greenpeace, aus "Tipping Point" von Nicolas Koutsikas und Laurence Jourdain sowie von Georama TV Production und wurden uns mit freundlicher Genehmigung zur Verfügung gestellt. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.ocean-acidification.net/.
  12 Résultats www.google.pt  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Για τον καθαρισμό των αγριόχορτων και τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς στους χώρους γύρω από τα κεντρικά γραφεία του Mountain View, η Google νοικιάζει κατσίκες από μια τοπική εταιρεία. Οι κατσίκες είναι η φιλική προς το περιβάλλον μέθοδος για την κοπή των χόρτων!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Per netejar l’arbúcia i per reduir el risc d’incendis als terrenys que envolten la seu central de Mountain View (Califòrnia), Google lloga un ramat de cabres a una empresa local. Ens van ajudar a fer una neteja amb una emissió baixa de diòxid de carboni!
Kako bismo raščistili žbunje i smanjili opasnost od požara na poljima u blizini našeg sjedišta u gradu Mountain View, iznajmili smo nekoliko koza od lokalne tvrtke. One nam pomažu kositi travu bez emisije ugljikovog dioksida!
Abychom se zbavili křovisek a snížili riziko požáru v polích blízko sídla v Mountain View, pronajímáme si několik koz z místní farmy. Pomáhají nám totiž udržovat zeleň s minimální uhlíkovou stopou.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
  8 Résultats www.google.co.za  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
Para limpar a vegetação e reduzir o risco de incêndio nos campos junto à nossa sede em Mountain View, alugamos algumas cabras a uma empresa local. As cabras ajudam-nos a aparar a relva e reduzimos as nossas emissões de carbono!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Per netejar l’arbúcia i per reduir el risc d’incendis als terrenys que envolten la seu central de Mountain View (Califòrnia), Google lloga un ramat de cabres a una empresa local. Ens van ajudar a fer una neteja amb una emissió baixa de diòxid de carboni!
  3 Résultats mail.google.com  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
  14 Résultats www.google.co.nz  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Για τον καθαρισμό των αγριόχορτων και τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς στους χώρους γύρω από τα κεντρικά γραφεία του Mountain View, η Google νοικιάζει κατσίκες από μια τοπική εταιρεία. Οι κατσίκες είναι η φιλική προς το περιβάλλον μέθοδος για την κοπή των χόρτων!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
برای پاک کردن علف های هرز و کاهش خطر آتش سوزی در زمین های نزدیک پایگاه هایمان در Mountain View، ما تعدادی بز از یک شرکت محلی اجاره کردیم. آنها به ما کمک می کردند تا بدون استفاده از کربن، علف ها را هرس کنیم.
За да разчистим храсталаците и да намалим опасността от пожари около централата си в Маунтин Вю, наемаме кози от местна фирма. С тяхна помощ намаляваме тревата с минимално изхвърляне на въглерод!
Vuokraamme vuohia paikalliselta yritykseltä harventaaksemme kasvustoa ja pienentääksemme tulipaloriskiä Mountain View’n päätoimiston läheisillä pelloilla. Vuohet ovat ekologisia ruohonleikkureita!
हमारे माउंटेन व्‍यू मुख्‍यालय के पास के क्षेत्रों में झाड़ियों को साफ़ करने और आग के खतरे को कम करने के लिए हमने एक स्‍थानीय कंपनी से कुछ बकरियां किराए पर लीं. निम्न-कार्बन वाले तरीके से उन्‍होंने घास की छंटाई करने में हमारी सहायता की!
Azért, hogy kigyomláljuk a Mountain View-ban található központunk melletti mezőt, és ezáltal csökkentsük a tűzveszélyt, bérelünk néhány kecskét egy helyi cégtől. Segítenek lenyírni a füvet, és még a károsanyag-kibocsátásuk is alacsony!
Norėdami išvalyti brūzgynus ir sumažinti gaisro pavojų laukuose šalia Mauntin Vju centrinės būstinės iš vietinės įmonės išsinuomojome kelias ožkas. Jos padeda palyginti žolę sunaudojant labai mažai anglies!
Vi leier noen geiter fra et lokalt firma for å fjerne busker og kratt og redusere risikoen for brann på jordene nær vårt hovedkvarter i Mountain View. De hjelper oss med å trimme gresset på lavkarbonmåten!
Pentru a îndepărta tufişurile şi a reduce pericolele de incendiu de pe terenurile din jurul sediului nostru din Mountain View, închiriem câteva capre de la o companie din zonă. Datorită lor tundem iarba cu emisii de carbon reduse!
Чтобы очистить территорию штаб-квартиры в Маунтин-Вью от кустарников и снизить риск возникновения пожаров, мы берем в аренду несколько коз у местного сельскохозяйственного предприятия. Они выполняют стрижку газона и почти не выделяют углерода!
  14 Résultats www.google.co.ke  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Azért, hogy kigyomláljuk a Mountain View-ban található központunk melletti mezőt, és ezáltal csökkentsük a tűzveszélyt, bérelünk néhány kecskét egy helyi cégtől. Segítenek lenyírni a füvet, és még a károsanyag-kibocsátásuk is alacsony!
Vi leier noen geiter fra et lokalt firma for å fjerne busker og kratt og redusere risikoen for brann på jordene nær vårt hovedkvarter i Mountain View. De hjelper oss med å trimme gresset på lavkarbonmåten!
Vi hyr några getter av ett lokalt företag. Dessa fyrbenta medarbetare får i uppgift att hålla växtligheten i trim och minska brandrisken runt vårt huvudkontor i Mountain View. Getterna är våra koldioxidsnåla gräsklippare!
  14 Résultats www.google.com.br  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
  8 Résultats www.google.com.tw  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Για τον καθαρισμό των αγριόχορτων και τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς στους χώρους γύρω από τα κεντρικά γραφεία του Mountain View, η Google νοικιάζει κατσίκες από μια τοπική εταιρεία. Οι κατσίκες είναι η φιλική προς το περιβάλλον μέθοδος για την κοπή των χόρτων!
برای پاک کردن علف های هرز و کاهش خطر آتش سوزی در زمین های نزدیک پایگاه هایمان در Mountain View، ما تعدادی بز از یک شرکت محلی اجاره کردیم. آنها به ما کمک می کردند تا بدون استفاده از کربن، علف ها را هرس کنیم.
За да разчистим храсталаците и да намалим опасността от пожари около централата си в Маунтин Вю, наемаме кози от местна фирма. С тяхна помощ намаляваме тревата с минимално изхвърляне на въглерод!
Per netejar l’arbúcia i per reduir el risc d’incendis als terrenys que envolten la seu central de Mountain View (Califòrnia), Google lloga un ramat de cabres a una empresa local. Ens van ajudar a fer una neteja amb una emissió baixa de diòxid de carboni!
Kako bismo raščistili žbunje i smanjili opasnost od požara na poljima u blizini našeg sjedišta u gradu Mountain View, iznajmili smo nekoliko koza od lokalne tvrtke. One nam pomažu kositi travu bez emisije ugljikovog dioksida!
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Vuokraamme vuohia paikalliselta yritykseltä harventaaksemme kasvustoa ja pienentääksemme tulipaloriskiä Mountain View’n päätoimiston läheisillä pelloilla. Vuohet ovat ekologisia ruohonleikkureita!
हमारे माउंटेन व्‍यू मुख्‍यालय के पास के क्षेत्रों में झाड़ियों को साफ़ करने और आग के खतरे को कम करने के लिए हमने एक स्‍थानीय कंपनी से कुछ बकरियां किराए पर लीं. निम्न-कार्बन वाले तरीके से उन्‍होंने घास की छंटाई करने में हमारी सहायता की!
Azért, hogy kigyomláljuk a Mountain View-ban található központunk melletti mezőt, és ezáltal csökkentsük a tűzveszélyt, bérelünk néhány kecskét egy helyi cégtől. Segítenek lenyírni a füvet, és még a károsanyag-kibocsátásuk is alacsony!
  14 Résultats www.google.com.gh  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Abychom se zbavili křovisek a snížili riziko požáru v polích blízko sídla v Mountain View, pronajímáme si několik koz z místní farmy. Pomáhají nám totiž udržovat zeleň s minimální uhlíkovou stopou.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Vuokraamme vuohia paikalliselta yritykseltä harventaaksemme kasvustoa ja pienentääksemme tulipaloriskiä Mountain View’n päätoimiston läheisillä pelloilla. Vuohet ovat ekologisia ruohonleikkureita!
  8 Résultats www.futurenergia.org  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Abychom se zbavili křovisek a snížili riziko požáru v polích blízko sídla v Mountain View, pronajímáme si několik koz z místní farmy. Pomáhají nám totiž udržovat zeleň s minimální uhlíkovou stopou.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Vuokraamme vuohia paikalliselta yritykseltä harventaaksemme kasvustoa ja pienentääksemme tulipaloriskiä Mountain View’n päätoimiston läheisillä pelloilla. Vuohet ovat ekologisia ruohonleikkureita!
Azért, hogy kigyomláljuk a Mountain View-ban található központunk melletti mezőt, és ezáltal csökkentsük a tűzveszélyt, bérelünk néhány kecskét egy helyi cégtől. Segítenek lenyírni a füvet, és még a károsanyag-kibocsátásuk is alacsony!
Untuk membersihkan semak-semak dan mengurangi bahaya kebakaran di tanah lapang di depan kantor utama Mountain View, kami menyewa beberapa kambing dari perusahaan lokal. Kambing-kambing itu membantu kami memotong rumput dengan cara yang rendah karbon!
  3 Résultats maps.google.pl  
Tak naprawdę, oprócz transportu, budownictwo zajmuje drugie miejsce pod względem zużycia energii. Plastiki są świetnym materiałem izolacyjnym i uszczelniającym, który ogromnie pomaga oszczędniej używać energię oraz redukować emisję dwutlenku węgla do atmosfery.
¿Porqué es tan importante el plástico? Bueno, en el mundo en el que vivimos, la eficiencia energética es esencial. De hecho, después del transporte, la construcción es donde mayor cantidad de energía se consume. Los plásticos son imprescindibles para el aislamiento y el sellado, siendo así de excepcional ayuda para mejorar la eficiencia energética y reducir las emisiones peligrosas de C02.
Porque é que o plástico é tão importante? Sem dúvida porque, no mundo actual, a eficiência energética é deveras essencial. Na realidade, excluindo o transporte, o alojamento é o segundo maior consumidor de energia. Os plásticos produzem grandes isoladores e vedantes, contribuindo enormemente para a eficiência energética e para a redução das perigosas emissões de C02.
Γιατί τα πλαστικά είναι τόσο σημαντικά; Στο σημερινό κόσμο, η ενεργειακή αποτελεσματικότητα είναι πολύ σημαντική. Στην πραγματικότητα, eκτός από τις μεταφορές, τα σπίτια είναι ο δεύτερος μεγαλύτερος καταναλωτής ενέργειας. Από πλαστικά κατασκευάζονται μεγάλοι σωλήνες και στεγανωτικά που βοηθούν σημαντικά στη βελτίωση της ενεργειακής αποτελεσματικότητας και στη μείωση των εκπομπών του επιζήμιου C02.
Waarom is kunststof zo belangrijk? Nou, tegenwoordig is energie-efficiëntie essentieel. Om precies te zijn, na transport is woningbouw de grootste energieverbruiker. Kunststof is geweldige isolatie- en afdichtingsmateriaal, en het helpt enorm bij het verbeteren van energie-efficiëntie en het terugbrengen van schadelijke C02-uitstoot.
  14 Résultats www.google.lu  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Για τον καθαρισμό των αγριόχορτων και τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς στους χώρους γύρω από τα κεντρικά γραφεία του Mountain View, η Google νοικιάζει κατσίκες από μια τοπική εταιρεία. Οι κατσίκες είναι η φιλική προς το περιβάλλον μέθοδος για την κοπή των χόρτων!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
  19 Résultats www.google.ie  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Abychom se zbavili křovisek a snížili riziko požáru v polích blízko sídla v Mountain View, pronajímáme si několik koz z místní farmy. Pomáhají nám totiž udržovat zeleň s minimální uhlíkovou stopou.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Vuokraamme vuohia paikalliselta yritykseltä harventaaksemme kasvustoa ja pienentääksemme tulipaloriskiä Mountain View’n päätoimiston läheisillä pelloilla. Vuohet ovat ekologisia ruohonleikkureita!
  8 Résultats www.google.co.th  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Για τον καθαρισμό των αγριόχορτων και τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς στους χώρους γύρω από τα κεντρικά γραφεία του Mountain View, η Google νοικιάζει κατσίκες από μια τοπική εταιρεία. Οι κατσίκες είναι η φιλική προς το περιβάλλον μέθοδος για την κοπή των χόρτων!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Kako bismo raščistili žbunje i smanjili opasnost od požara na poljima u blizini našeg sjedišta u gradu Mountain View, iznajmili smo nekoliko koza od lokalne tvrtke. One nam pomažu kositi travu bez emisije ugljikovog dioksida!
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Vuokraamme vuohia paikalliselta yritykseltä harventaaksemme kasvustoa ja pienentääksemme tulipaloriskiä Mountain View’n päätoimiston läheisillä pelloilla. Vuohet ovat ekologisia ruohonleikkureita!
Azért, hogy kigyomláljuk a Mountain View-ban található központunk melletti mezőt, és ezáltal csökkentsük a tűzveszélyt, bérelünk néhány kecskét egy helyi cégtől. Segítenek lenyírni a füvet, és még a károsanyag-kibocsátásuk is alacsony!
Untuk membersihkan semak-semak dan mengurangi bahaya kebakaran di tanah lapang di depan kantor utama Mountain View, kami menyewa beberapa kambing dari perusahaan lokal. Kambing-kambing itu membantu kami memotong rumput dengan cara yang rendah karbon!
Vi leier noen geiter fra et lokalt firma for å fjerne busker og kratt og redusere risikoen for brann på jordene nær vårt hovedkvarter i Mountain View. De hjelper oss med å trimme gresset på lavkarbonmåten!
  8 Résultats www.google.com.sg  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Abychom se zbavili křovisek a snížili riziko požáru v polích blízko sídla v Mountain View, pronajímáme si několik koz z místní farmy. Pomáhají nám totiž udržovat zeleň s minimální uhlíkovou stopou.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Vuokraamme vuohia paikalliselta yritykseltä harventaaksemme kasvustoa ja pienentääksemme tulipaloriskiä Mountain View’n päätoimiston läheisillä pelloilla. Vuohet ovat ekologisia ruohonleikkureita!
Azért, hogy kigyomláljuk a Mountain View-ban található központunk melletti mezőt, és ezáltal csökkentsük a tűzveszélyt, bérelünk néhány kecskét egy helyi cégtől. Segítenek lenyírni a füvet, és még a károsanyag-kibocsátásuk is alacsony!
  8 Résultats www.google.co.jp  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Abychom se zbavili křovisek a snížili riziko požáru v polích blízko sídla v Mountain View, pronajímáme si několik koz z místní farmy. Pomáhají nám totiž udržovat zeleň s minimální uhlíkovou stopou.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Vuokraamme vuohia paikalliselta yritykseltä harventaaksemme kasvustoa ja pienentääksemme tulipaloriskiä Mountain View’n päätoimiston läheisillä pelloilla. Vuohet ovat ekologisia ruohonleikkureita!
Azért, hogy kigyomláljuk a Mountain View-ban található központunk melletti mezőt, és ezáltal csökkentsük a tűzveszélyt, bérelünk néhány kecskét egy helyi cégtől. Segítenek lenyírni a füvet, és még a károsanyag-kibocsátásuk is alacsony!
  14 Résultats www.google.com.vn  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
Para limpar a vegetação e reduzir o risco de incêndio nos campos junto à nossa sede em Mountain View, alugamos algumas cabras a uma empresa local. As cabras ajudam-nos a aparar a relva e reduzimos as nossas emissões de carbono!
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Abychom se zbavili křovisek a snížili riziko požáru v polích blízko sídla v Mountain View, pronajímáme si několik koz z místní farmy. Pomáhají nám totiž udržovat zeleň s minimální uhlíkovou stopou.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Vuokraamme vuohia paikalliselta yritykseltä harventaaksemme kasvustoa ja pienentääksemme tulipaloriskiä Mountain View’n päätoimiston läheisillä pelloilla. Vuohet ovat ekologisia ruohonleikkureita!
  3 Résultats maps.google.ch  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Abychom se zbavili křovisek a snížili riziko požáru v polích blízko sídla v Mountain View, pronajímáme si několik koz z místní farmy. Pomáhají nám totiž udržovat zeleň s minimální uhlíkovou stopou.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Vuokraamme vuohia paikalliselta yritykseltä harventaaksemme kasvustoa ja pienentääksemme tulipaloriskiä Mountain View’n päätoimiston läheisillä pelloilla. Vuohet ovat ekologisia ruohonleikkureita!
  3 Résultats maps.google.it  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
  8 Résultats www.google.be  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Για τον καθαρισμό των αγριόχορτων και τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς στους χώρους γύρω από τα κεντρικά γραφεία του Mountain View, η Google νοικιάζει κατσίκες από μια τοπική εταιρεία. Οι κατσίκες είναι η φιλική προς το περιβάλλον μέθοδος για την κοπή των χόρτων!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
  14 Résultats www.google.com.co  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Abychom se zbavili křovisek a snížili riziko požáru v polích blízko sídla v Mountain View, pronajímáme si několik koz z místní farmy. Pomáhají nám totiž udržovat zeleň s minimální uhlíkovou stopou.
For at rydde krat og reducere brandfaren på markerne nær vores hovedkvarter i Mountain View lejer vi geder hos en lokal virksomhed. De hjælper os med at holde græsset og CO2-udslippet nede!
Vuokraamme vuohia paikalliselta yritykseltä harventaaksemme kasvustoa ja pienentääksemme tulipaloriskiä Mountain View’n päätoimiston läheisillä pelloilla. Vuohet ovat ekologisia ruohonleikkureita!
  8 Résultats www.google.co.uk  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
Abychom se zbavili křovisek a snížili riziko požáru v polích blízko sídla v Mountain View, pronajímáme si několik koz z místní farmy. Pomáhají nám totiž udržovat zeleň s minimální uhlíkovou stopou.
Azért, hogy kigyomláljuk a Mountain View-ban található központunk melletti mezőt, és ezáltal csökkentsük a tűzveszélyt, bérelünk néhány kecskét egy helyi cégtől. Segítenek lenyírni a füvet, és még a károsanyag-kibocsátásuk is alacsony!
  14 Résultats www.google.com.my  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Pour "tondre" les champs à proximité de notre siège de Mountain View et réduire les risques d’incendie, nous louons des chèvres à une entreprise locale. Celles-ci nous débarrassent des herbes sans libérer de carbone dans l’atmosphère !
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
Para limpar a vegetação e reduzir o risco de incêndio nos campos junto à nossa sede em Mountain View, alugamos algumas cabras a uma empresa local. As cabras ajudam-nos a aparar a relva e reduzimos as nossas emissões de carbono!
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
Για τον καθαρισμό των αγριόχορτων και τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς στους χώρους γύρω από τα κεντρικά γραφεία του Mountain View, η Google νοικιάζει κατσίκες από μια τοπική εταιρεία. Οι κατσίκες είναι η φιλική προς το περιβάλλον μέθοδος για την κοπή των χόρτων!
Om het struikgewas terug te snoeien en het risico op natuurbranden in de velden rond ons hoofdkwartier in Mountain View te verlagen, huren we een paar geiten van een lokaal bedrijf. Zo kunnen we het gras op een milieuvriendelijke manier maaien.
  3 Résultats gayhdporno.com  
Aby przerzedzić zarośla i zmniejszyć ryzyko pożaru na polach w pobliżu naszej siedziby w Mountain View, wynajmujemy kilka kóz od miejscowej firmy. Pomogły nam skrócić trawę, wydzielając niewielką ilość dwutlenku węgla!
To clear brush and reduce fire hazard in the fields near our Mountain View headquarters, we rent some goats from a local company. They help us trim the grass the low-carbon way!
Um das Gestrüpp auf den Feldern neben unserem Hauptsitz in Mountain View zu lichten und die Brandgefahr zu verringern, mieten wir einige Ziegen von einem ortsansässigen Unternehmen. Mit ihrer Hilfe wird das Gras klimafreundlich gekürzt.
Para limpiar la maleza y reducir el riesgo de incendios en los terrenos que rodean la sede central de Mountain View (California), Google alquila un rebaño de cabras a una empresa local. De este modo, se pudo realizar la limpieza con una baja emisión de dióxido de carbono.
Per ripulire dalla sterpaglia i terreni nei pressi della nostra sede centrale di Mountain View e ridurre così il rischio di incendio, prendiamo in affitto alcune capre da un’azienda locale. Ci aiutano a tagliare l’erba a bassa emissione di CO2.
لتنظيف الحقول قرب مكاتب ماونتن فيو وتقليل خطر اشتعال النيران بها، استأجرنا بعض الماعز من شركة محلية. ساعدنا الماعز في تهذيب العشب بطريقة خالية من الكربون!
  19 Résultats www.google.ee  
Kiedy powietrze zawierające VOC jest rozgrzane do temperatury spalania przez określony czas (0,5 do 2,0 sekundy), zachodzi reakcja egzotermiczna. VOC w strumieniu powietrza spalają się, a produktami tej reakcji są woda i dwutlenek węgla.
Lorsque l’air chargé en COV est chauffé à la température d’oxydation thermique pendant la durée de passage spécifiée (0,5 – 2,0 secondes), une réaction exothermique se produit. Les COV dans le courant d’air sont transformés en dioxyde de carbone et en vapeur d’eau. L’ai chaud purifié passe ensuite côté coque de l’échangeur de chaleur où l’énergie libérée par la réaction est utilisée pour préchauffer l’air entrant.
Wenn die VOC-beladene Luft auf die thermische Oxidationstemperatur für eine  spezifizierte Verweilzeit  angehoben ist ( 0,5 bis 2.0 Sekunden ), findet eine exothermische Reaktion statt. Die VOC-Anteile im Luftstrom werden in Karbondioxyd und Wasserdampf umgewandelt. Die heisse, gereinigte Luft strömt dann auf der Hüllenseite  des Wärmetauschers, wo die durch die Reaktion freigesetzte Energie verwendet wird, um die einströmende Luft aufzuheizen.
Cuando el aire cargado de COV se eleva a la temperatura de oxidación térmica durante el tiempo de residencia especificado (0,5 – 2,0 segundos), tiene lugar una reacción exotérmica. Los COV de la corriente de aire se transforman en dióxido de carbono y vapor de agua. El aire caliente purificado pasa a continuación al lado de la carcasa del intercambiador de calor, donde se utiliza la energía liberada por la reacción para precalentar el aire de entrada.
Quando l’aria ad alta concentrazione di COV raggiunge la temperatura di ossidazione termica per il tempo di permanenza specificato (0,5 – 2,0 secondi), si verifica una reazione termica. I COV presenti nel flusso d’aria vengono convertiti in anidride carbonica e vapore acqueo. L’aria calda e depurata viene dunque trasferita al lato mantello dello scambiatore di calore, in cui l’energia prodotta dalla reazione termica sarà utilizzata per il preriscaldamento dell’aria in entrata.
Zrównoważony rozwój przez ograniczenie emisji dwutlenku węgla
Get sustainable with carbon-neutral IT
Faites le choix de l'économie durable grâce à une informatique neutre en carbone
Sorgen Sie mit einer CO2-neutralen IT für Nachhaltigkeit.
Sostenibilidad con un equipo de TI que no contamina
IT a energia sostenibile, con zero emissioni di CO2
حافظ على الاستدامة باستخدام تقنية المعلومات التي لا تتساوى البصمة الكربونية معها بالصفر
クラウドに移行すると、電気使用量や IT インフラの使用率を下げることができます。たとえば Gmail を利用すると、メールのホストが社内からクラウドに移動するため、エネルギー効率は最大 80 倍以上向上します。
Podpora trvalé udržitelnosti díky IT s neutrální uhlíkovou stopou
Menjaga kelestarian dengan TI netral karbon
Сделайте ИТ безопасными для природы – сократите углеродные выбросы
Gör verksamheten hållbar med koldioxidneutral IT
Phát triển bền vững với CNTT không có các bon
עבור להיות בר-קיימא עם IT שהוא נייטרלי מבחינת הפחמן
  2 Résultats www.beachclub-fontdesacala.com  
  14 Résultats www.google.co.cr  
Najważniejszą cechą produktu jest bardzo wysoka wytrzymałość na ścinanie. Cecha ta została uzyskana dzięki stałej obecności gwoździa w strefie ścinania, który wykonany został ze stali o średniej zawartości węgla.
Die wichtigste Eigenschaft des Produkts ist die hohe Scherfestigkeit, die dank der ständigen Anwesenheit des Dorns aus Stahl mit mittlerem Kohlenstoffgehalt innerhalb der Scherzone erreicht wird.
Zrównoważony rozwój przez ograniczenie emisji dwutlenku węgla
Faites le choix de l'économie durable grâce à une informatique neutre en carbone
Sostenibilidad con operaciones de TI ecológicas
IT a energia sostenibile, con zero emissioni di CO2
Word duurzaam door CO2-neutrale IT-oplossingen
Ole mukana kestävässä kehityksessä hiilineutraalin IT:n avulla
Fenntartható fejlődés szén-dioxid-kibocsátástól mentes informatikai rendszerrel
Сделайте ИТ безопасными для природы – сократите углеродные выбросы
Gör verksamheten hållbar med koldioxidneutral IT
ใช้ระบบไอทีที่ยั่งยืนและไม่เพิ่มก๊าซคาร์บอน
עבור להיות בר-קיימא עם IT שהוא נייטרלי מבחינת הפחמן
  16 Résultats www.presseurop.eu  
Czechy: „Szwajcara sądzi baronów czeskiego węgla”
Czech Republic: ‘Swiss to judge Czech coal barons’
Tschechische Republik: „Die Schweiz richtet über die tschechischen Kohlebarone“
Repubblica Ceca : “Gli svizzeri giudicano cechi i baroni del carbone”
República Checa: “Suíços julgam barões checos do carvão”
Tsjechië-Zwitserland: “Zwitserland oordeelt over Tsjechische steenkoolbaronnen”
Republica Cehă: “Elveţienii judecă baronii cehi ai cărbunelui”
  49 Résultats www.mzrio.com  
c) Emisja hałasu, odorów i dwutlenku węgla.
c) Noise, odour and CO2 emission.
c) Lärm, Geruchsbelästigung und CO2-Ausstoß.
c) Ruidos, olores y emisiones de CO2
d) Potentieel en huidige bodemverontreiniging.
c) Шум, миризма и CO2 емисии.
c) Hluk, zápach a emise CO2.
c) Støj, lugt og CO2-udledning.
c) Noise, odour and CO2 emission.
c) Noise, odour and CO2 emission.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow