vue spectaculaire – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'378 Results   514 Domains
  2 Hits www.madeira-live.com  
Le Téléphérique Achadas da Cruz offre une vue spectaculaire sur l'océan et permet aux visiteurs de voir Porto Moniz sous un nouvel angle.
The Achadas da Cruz cable car offers spectacular ocean views and allows visitors to enjoy Porto Moniz from a new perspective.
Die Seilbahn Achadas da Cruz bietet atemberaubende Ausblicke auf das Meer und gibt Besuchern die Möglichkeit, Porto Moniz aus einer neuen Perspektive zu genießen.
La funivia Achadas da Cruz offre spettacolari viste oceaniche e permette ai visitatori di godere di Porto Moniz da un’altra prospettiva.
O teleférico de Achadas da Cruz oferece vistas magníficas sobre o oceano, pelo que os visitantes poderão desfrutar de Porto Moniz através de uma nova perspectiva.
De Achades da Cruz kabelbaan biedt een spectaculaire uitzicht over de oceaan en laat bezoekers genieten van Porto Moniz vanuit een andere invalshoek.
Achadas da Cruz köysirata tarjoaa erinomaiset näköalat yli valtameren ja antaa kävijöille mahdollisuuden nauttia Porto Moniz’sta uudesta näkökulmasta.
Kabelbanen Achadas da Cruz tilbyr spektakulær havutsikt og tillater besøkende å nyte Porto Moniz fra et nytt perspektiv.
Фуникулер Ашадаш-да-Круш предлагает захватывающие виды на океан, позволяя гостям насладиться Порту-Монишем в новой перспективе.
  dr.nsk.hr  
La salle Luna Vietrese peut accueillir jusqu'à 190 invités, lesquels pourront profiter d'une vue spectaculaire sur la mer grâce aux grandes fenêtres.
La Sala Luna Vietrese puede recibir hasta 190 invitados que podrán disfrutar de una vista espectacular hacia el mar gracias a los grandes ventanales-
La sala Luna Vietrese può ospitare fino a 190 invitati che godranno di una vista spettacolare sul mare grazie alle ampie vetrate.
Зал LunaVietrese может вместить до 190 гостей, которые смогут наслаждаться захватывающим видом на море благодаря большим панорамным окнам.
  10 Hits lenbat.narod.ru  
Le Janicule à Rome est la terrasse panoramique la plus célèbre de la ville. À partir de là, vous pourrez profiter d'une vue spectaculaire sur la ville éternelle. Il est connu sous le nom de la huitième colline.
The Janiculum is the most famous panoramic terrace with a spectacular view of Rome. It is not part of the Seven Hills, but known as the eighth one.
Gianicolo oder auch Janiculum in Rom ist die berühmteste Panorama-Terrasse in der Stadt. Von dort aus können Sie einen spektakulären Blick über die Ewige Stadt genießen.
El Janículo de Roma es la terraza panorámica más famosa con vistas espectaculares de la Ciudad Eterna. No forma parte de las siete colinas, per conocida como la octava colina.
Il Gianicolo è la terrazza panoramica più famosa di Roma. Infatti da qui si gode di una vista davvero spettacolare sulla città eterna. Non fa parte dei Sette Colli ed è per questo conosciuto come l’ottavo colle.
De Janiculum in Rome is de meest bekende panoramische terrasen in de stad. Vanaf hier kunt u genieten van een spectaculair uitzicht op de Eeuwige Stad.
  31 Hits atoll.pt  
Le restaurant, avec vue spectaculaire, offre un riche buffet de légumes à chaque repas, plus un choix de menu pour le déjeuner et le dîner et petit déjeuner continental avec un riche buffet.
The restaurant with spectacular panoramic views, offers a rich buffet of vegetables at each meal, plus a choice menu for lunch and dinner and continental breakfast buffet.
Das Restaurant mit spektakulärem Panoramablick, bietet ein reichhaltiges Buffet mit Gemüse zu jeder Mahlzeit, sowie eine Auswahl-Menü für das Mittag-und Abendessen und ein kontinentales Frühstücksbuffet.
  3 Hits www.stara-baska-apartments.com  
Vue spectaculaire sur le feu
Outstanding fireview
Spettacolare visione del fuoco
Vista espetacular do fogo
  www.gfs.gov.hk  
Petit-déjeuner servi sans heure limite, bars charmants avec de délicieux cocktails, piscine avec vue spectaculaire, fitness... la Casa do Amarelindo a tant à vous offrir pour le plus agréable des séjours
Desayuno sin horario limite, bares preciosos con cócteles deliciosos, piscina con vista espectacular, fitness... La Casa do Amarelindo tiene tanto a ofrecerle para la más agradable estancia.
Café da manhã sem horário limite, charmosos bares com deliciosos coquetéis, piscina com vista espetacular, fitness.... A Casa do Amarelindo tem tanto a lhe oferecer para a mais agradável estadia
  2 Hits www.sw-hotelguide.com  
Les suites Junior et les suites panoramiques sont encore plus luxueuses et confortables ; les suites panoramiques comportent également un balcon plus grand avec un point de vue spectaculaire, salle de bains en marbre, baignoire d’hydrothérapie et douche séparée.
Sämtliche Zimmer haben individuell regulierbare Klimaanlage, Satelliten TV, kostenlosen High Speed Internetzugang, Minibar, Direktwahltelefon und Badezimmer mit luxuriösen Toilettenartikel von Keiju und Haartrockner. Die Junior Suiten und Panorama Suiten sind luxuriöser und komfortabler. Die Panorama Suite hat zudem einen großen Balkon mit spektakulärer Sicht, Marmorbad, Hydrotherapiebad und separate Dusche.
Todas las habitaciones disponen de aire acondicionado con control individualizado, televisión por satélite, acceso gratuito wireless de alta velocidad a Internet, mini bar, línea telefónica directa al exterior y un baño con artículos de tocador complementarios de lujo y un secador para el pelo. Las suites Junior y las suites Panoramic le ofrecen un nivel incluso superior de lujo y confort; las suites Panoramic disponen de un espacioso balcón con espectaculares vistas panorámicas, un baño de mármol, una bañera de hidroterapia y una ducha por separado.
Tutte le camere dispongono di aria condizionata a regolazione individuale, TV satellitare, connessione internet wireless ad alta velocità gratuita, minibar, telefono diretto e bagno provvisto di lussuosi accessori da toletta della linea Keiji ed asciugacapelli. Le Junior Suite e le Suite panoramiche vantano elevati livelli di lusso e comfort, le Suite Panoramiche dispongono di un balcone molto ampio da dove godere di viste mozzafiato, bagno rifinito in marmo, una vasca idroterapica e doccia separata.
Todos os quartos têm ar-condicionado independente, TV por satélite, acesso livre à internet sem fios de alta velocidade, mini bar, telefone com ligação directa ao exterior e um quarto de banho com oferta de produtos de higiene pessoal Keiji e secador de cabelo. As Suites Junior e Panoramic oferecem um nível ainda mais elevado de luxo e conforto, sendo que as Suites Panoramic oferecem uma varanda maior com vistas panorâmicas espectaculares, quarto de banho em mármore, banheira de hidromassagem e duche separado.
Alle kamers beschikken over persoonlijk te bedienen airconditioning, satelliettelevisie, gratis snelle draadloze internettoegang, een minibar, een directe telefoonlijn en een badkamer met luxe gratis toiletartikelen van Keiji en een haardroger. De Junior suites en Panoramische suites bieden een nog hoger niveau van luxe en comfort, de Panoramische suites hebben ook een groter balkon met een spectaculair uitzicht, een marmeren badkamer, een hydrotherapiebad en een aparte douche.
Kaikissa huoneissa on henkilökohtaisesti säädettävä  ilmastointi, satelliitti-TV, nopea johdoton internet yhteys, minibaari, suoravalinta puhelin ja kylpyhuone Keijin ylellisillä lisähygieniatarvikkeilla ja hiustenkuivaajalla. Juniorisviitit ja Panoraamasviitit tarjoavat jopa korkeamman tason ylellisyyttä ja mukavuutta, ja Panoraamasviitit  tarjoavat myös suuremman parvekkeen erinomaisilla panoraama näköaloilla, marmori kylpyhuoneella, vesiterapia kylpyammeella ja erillisellä suihkulla.
Alle rommene tilbyr air condition med individuell kontroll, satellitt-TV, gratis høyhastighets trådløst internett, minibar, telefon med direktelinje og et bad med luksuriøse gratis toalettsaker av Keiji og en hårføner. Junior Suitene og Panoramic Suitene tilbyr et enda høyere nivå av luksus og komfort. Panoramic Suitene tilbyr også en større balkong med spektakulær panoramautsikt, et bad i marmor, et hydroterapi badekar og separat dusj.
Во всех номерах имеется система кондиционирования воздуха с индивидуальным управлением, спутниковое ТВ, бесплатный высокоскоростной беспроводной доступ в Интернет, минибар, телефон с прямым набором и ванная комната с туалетными принадлежностями фирмы Keiji и феном для сушки волос. В номерах-сьют Junior и панорамных сьютах предлагается еще более высокий уровень роскоши и комфорта: в панорамных сьютах есть больший по размеру балкон, с которого открываются впечатляющие панорамные виды, мраморная ванная комната, ванна для гидротерапии и отдельный душ.
  2 Hits www.hanonsystems.com  
Notre maison offre un environnement unique et une vue spectaculaire sur les montagnes dans une localité interdite aux voitures, à 1400 m d’altitude, à 3 min. à pied du téléphérique. "Mürren-Schilthorn", le domaine skiable le plus haut de l’Oberland bernois, s’étend devant notre porte.
The house is located in a unique traffic-free environment at an elevation of 1400 m, featuring a spectacular view of the mountains. Only three minutes walking distance from the cable car station. The slopes of the "Mürren-Schilthorn" (the highest ski area in the Bernese Oberland) pass by the house. In the summer, it is the perfect starting point for walking and mountain tours. We offer a studio with kitchen and private shower with WC, plus two rooms with a bathroom in the hallway. Minimum stay: 3 nights.
Das Haus mit spektakulärer Sicht auf die Berge befindet sich in einmaliger Umgebung in einem verkehrsfreien Ort auf 1400 m ü.M., drei Gehmin. von der Seilbahnstation entfernt. "Mürren-Schilthorn", das höchstgelegene Skigebiet im Berner Oberland, erstreckt sich direkt vor der Haustür. Im Sommer ist es der perfekte Ausgangspunkt für Wanderungen und Bergtouren. Wir bieten 1 Studio mit Küche und eigener Dusche mit WC, 2 Zimmer mit Bad auf dem Gang. Mindestaufenthalt: 3 Nächte.
Casa con vista spettacolare situata a 1400 m s.m. nello splendido scenario alpino in un villaggio chiuso al traffico, a 3 min. a piedi dalla stazione della funivia. Le piste della "Mürren-Schilthorn", l'area sciistica più alta dell'Oberland bernese, conducono fino sotto casa. In estate è il punto di partenza ideale per passeggiate ed escursioni in montagna. Offriamo 1 monolocale con cucina e servizi (doccia/WC) privati, 2 camere con bagno nel corridoio. Soggiorno minimo: 3 notti.
  service.berlin.de  
Notre terrasse offre une vue spectaculaire où vous pourrez passer des moments inoubliables.
Our terrace offers spectacular views where you can have unforgettable moments.
La nostra terrassa ofereix unes vistes espectaculars on podràs passar unes estones inoblidables.
  leurseventsupport.nl  
Eco Paraíso propose une grande variété d'activités pour toute la famille : vous pouvez ramer en kayak le long des côtes du Golfe du Mexique, admirer des orchidées et plus de 300 espèces d'oiseaux dans les sentiers botaniques de l'hôtel, monter au Phare de Palmar pour apprécier une vue spectaculaire du coucher de soleil, vous promener en vélo dans les dunes côtières ou faire du volley-ball sur la plage, etc.
At Eco Paraiso you will find great variety of activities for the whole family: you can practice kayak on the tranquil waters of the Gulf of Mexico, watch the orchids and some of the 300 bird species in the interpretative paths of the hotel, climb on the Palmar Lighthouse to watch the amazing Sunsets, ride on a bicycle through the coastal dunes or play volleyball on the beach, among many other activities.
En Eco Paraíso hay una gran variedad de actividades para toda la familia: usted puede remar en un kayak por las costas del Golfo de México, observar orquídeas o las más de 300 especies de aves en los senderos interpretativos del hotel, subir al Faro del Palmar para tener una vista espectacular de la puesta del sol, pasear en bicicleta por las dunas costeras o jugar voleibol en la playa, entre muchas otras actividades.
  www.spain-lanzarote.com  
Les hôtes sont hébergés dans des chambres et des suites impeccables, dont un bon nombre bénéficie d'une vue spectaculaire sur l'océan, et le personnel chaleureux de l'hôtel propose un service professionnel dépassant tous vos besoins.
Die Gäste wohnen in tadellosen Zimmern und Suiten, viele davon mit einem sensationellen Meerblick, und das freundliche Personal des Hotels bietet professionellen Service, um all Ihre Erwartungen zu übertreffen. Ihr Urlaub im Princesa Yaiza Suite Hotel Resort, das eine hervorragende Wahl für Familien mit Kindern ist, garantiert ein idyllisches Erlebnis.
Podrán alojarse en inmaculadas habitaciones y suites, muchas de ellas con espectaculares vistas al océano, mientras que el amable personal del hotel le ofrecerá un servicio profesional que excederá todas sus expectativas. Como excelente elección para familias con niños, se le garantiza sus vacaciones en el Princesa Yaiza Suite Hotel Resort serán una experiencia idílica.
Gli ospiti saranno sistemati in camere e suite immacolate, la maggior parte delle quali vantano spettacolari viste sull’oceano, mentre lo staff cordiale dell’hotel vi offrirà un servizio professionale che supererà di gran lunga le vostre aspettative. Meta ideale per famiglie con bambini, al Princesa Yaiza Suite Hotel Resort vivrete un’esperienza davvero idilliaca.
Os hóspedes são acomodados em quartos e suites imaculados, muitos deles com vistas espectaculares sobre o mar, enquanto o pessoal atencioso do hotel oferece um serviço profissional que excederá todas as suas expectativas. Óptima escolha para famílias com crianças, o Princesa Yaiza Suite Hotel Resort irá converter as suas férias numa experiência idílica.
Gasten worden ondergebracht in berispelijke kamers en suites, waarvan veel met spectaculair oceaanzicht, terwijl het vriendelijke hotelpersoneel u professionele service biedt die al uw verwachtingen zal overtreffen. Een uitstekende keus voor kinderen, en uw vakantie in het Princesa Yaiza Suite Hotel Resort wordt gegarandeerd een idyllische ervaring.
Vieraat majoitetaan moitteettomiin huoneisiin ja sviitteihin, monet erinomaisilla näköaloilla yli valtameren, samalla kun hotellin ystävällinen henkilökunta tarjoaa ammattimaista palvelua ylittämään kaikki odotuksenne. Erinomainen valinta lapsiperheille, lomanne Princesa Yaiza Suite Hotel Resort’ssa on taattu olemaan idyllinen kokemus.
Gjestene bor i plettfri rom og suiter med spektakulær havutsikt, mens hotellets vennlige personale tilbyr profesjonell service som vil overgå alle forventninger. Princesa Yaiza Suite Resort er et utmerket valg for familier med barn og vil garantert stå for en idyllisk opplevelse.
Гости проживают в безукоризненных номерах и сьютах, многие из которых имеют великолепные виды на океан. Любезный персонал отеля предлагает профессиональный сервис, который превзойдет все ваши ожидания. Отель-курорт Princesa Yaiza Suite Hotel Resort – отличный выбор для семей с детьми, здесь вы гарантированно проведете настоящий идиллический отпуск.
Som gäst bor man i utmärkta rum och sviter, många med fantastisk utsikt över havet och hotellets vänliga personal ger professionell service långt över förväntan. Princesa Yaiza Suite Hotel Resort är ett utmärkt val för familjer med barn och en semester här blir garanterat både lyckad och idyllisk.
  2 Hits copackplus.cz  
La vue spectaculaire depuis la forteresse vénitienne du vieux port de la ville d'Héraklion et les superbes vagues de la mer de Crète font partie des sites touristiques les plus photographiés sur l'île de Crète.
Die herrliche venezianische Festung im Hafen der Altstadt von Iraklio (Heraklion in der Landessprache) und das endlose Blau des kretischen Meeres gehören zu den meistfotografierten Sehenswürdigkeiten der Insel Kreta. Nicht alle Besucher können das atemberaubende Panorama dieser Landzeichen auf die gleiche Weise genießen wie die Gäste unseres Lato Boutique Hotels.
Las espléndidas vistas de la fortaleza veneciana en la antigua ciudad portuaria de Heraklion (Heraclión) y de las maravillosas olas del mar de Creta son una de las principales atracciones turísticas más fotografiadas de la isla de Creta. No muchos visitantes pueden disfrutar de la grandiosa y amplia vista panorámica de estos espléndidos paisajes, exactamente como lo hacen nuestros huéspedes del Lato Boutique Hotel.
La vista suggestiva sulla Fortezza Veneziana del Porto Vecchio di Heraklion (Candia) e le onde del meraviglioso Mare di Creta sono le attrazioni turistiche tra le più fotografate dell'intera isola di Creta. Sono pochi i viaggiatori che possono apprezzare appieno la grandiosit à del panorama di questi luoghi da contemplare, come gli ospiti del Lato Boutique Hotel.
Η μοναδική θέα του Ενετικού κάστρου στο παλιό λιμάνι του Ηρακλείου και το θαυμάσιο Κρητικό πέλαγος είναι από τα πιο φωτογραφημένα αξιοθέατα στην Κρήτη. Δεν είναι πολλοί οι επισκέπτες της πόλης που μπορούν να απολαύσουν το πλήρες πανοραμικό μεγαλείο αυτού του τοπίου, όπως αυτοί που διαμένουν στο ξενοδοχείο Lato Boutique.
Драматичный вид Венецианской крепости в старинной городской гавани Ираклиона и удивительные волны Критского моря — самые фотографируемые виды на острове Крит. В отличие от обычных туристов гости бутик-отеля Lato имеют возможность насладиться полным панорамным великолепием этих восхитительных пейзажей.
  www.ttck.keio.ac.jp  
Le restaurant "Terrazza Rossini" Situé au cinquième étage de l'Hôtel Kraft offre une vue spectaculaire sur le centre-ville et abrite dans ses espaces à une magnifique terrasse arborée avec des arbres et des parfums de la Toscane.
Komfortable Zimmer mit allen Annehmlichkeiten und Duschkabine. Alle Zimmer sind mit modernen Annehmlichkeiten ausgestattet und verfügen über Holzböden.
  www.splendomsuites.com  
Fairway généreux en pente de droite à gauche. Vue spectaculaire sur le lac et le Mont-Blanc… ainsi que sur le bunker d’herbe profond juste devant le green.
A generous fairway, sloping from right to left. Spectacular views of the lake and Mont Blanc… and of the deep grass bunker just before the green.
  4 Hits www.madeira-portugal.com  
Les visiteurs seront enchantés par l’ambiance romantique et la vue spectaculaire sur l’océan du Ristorante Villa Cipriani. Réservez une table sur la terrasse prisée et profitez d'une des meilleures cuisines italiennes traditionnelles de ce côté de la Méditerranée.
Gäste werden von dem romantischen Ambiente und dem spektakulären Meerblick im Ristorante Villa Cipriani verzaubert sein. Reservieren Sie einen Tisch auf der geschätzten Terrasse und genießen Sie die feinste traditionelle italienische Küche auf dieser Seite des Mittelmeers. Auch ein Kindermenü ist erhältlich.
Quedarán encantados por el ambiente romántico y las espectaculares vistas del océano en el Ristorante Villa Cipriani. Reserve una mesa en esta preciada terraza y disfrute de alguno de los mejores platos de la cocina tradicional italiana de este lado del Mediterráneo. Menú infantil disponible.
Gli ospiti rimarranno incantati dagli ambienti romantici e dalla vista spettacolare sull’oceano che regala Ristorante Villa Cipriani. Prenotate un tavolo sulla meravigliosa terrazza e godetevi uno dei piatti tradizionali della cucina italiana da quest’altra parte del Mediterraneo. Disponibile anche un menu per bambini.
Os visitantes ficarão encantados com o ambiente romântico e as espectaculares vistas sobre o mar a partir do Ristorante Villa Cipriani. Reserve uma mesa no terraço e desfrute da melhor cozinha italiana deste lado do Mediterrâneo. Também está disponível um menu infantil.
Bezoekers zullen verrukt zijn door de romantische ambiance en het spectaculaire oceaanzicht in Ristorante Villa Cipriani. Reserveer een tafel op het hooggeprezen terras en geniet van de beste traditionele Italiaanse gerechten aan deze kant van de Middellandse Zee. Er is ook een kindermenu beschikbaar.
Gæsterne vil glæde sig over det romantiske miljø og den flotte havudsigt på Ristorante Villa Cipriani. Reserver et bord på den populære terrasse og nyd nogle af det bedste traditionelle italienske køkken på denne side af Middelhavet. Der er også en børnemenu til rådighed.
Kävijät tulevat mieltymään romanttisesta ilmapiiristä ja erinomaisista näköaloista yli valtameren Ristorante Villa Ciprianissa. Varatkaa pöytä arvostetulla terassilla ja nauttikaa osasta hienointa perinteistä italialaista keittiötä välimeren tällä puolen. Lasten ruokalista on myös saatavilla.
Besøkende vil bli trollbundet av den romantiske atmosfæren og spektakulære havutsikten på Ristorante Villa Cipriani. Reserver et bord på den dyrebare terrassen, og nyt noen av de fineste tradisjonelle italienske rettene på denne siden av Middelhavet. En barnemeny er også tilgjengelig.
Вы будете просто очарованы романтической атмосферой Ristorante Villa Cipriani и открывающимися из него великолепными видами на океан. Зарезервируйте столик на пользующейся большой популярностью террасе и насладитесь одними из самых лучших традиционных блюд итальянской кухни, подающихся с другой стороны от Средиземного моря. Здесь также имеется детское меню.
Som gäst blir man imponerad av den romantiska miljön och den enastående vyn från Ristorante Villa Cipriani. Boka ett bord på den populära terrassen och njut av något av det bästa som det italienska köket har att bjuda, på den här sidan Medelhavet. Det finns också barnmeny.
  aktiv-med.pl  
Le camping Cusio se situe sur la rive Ouest du lac d'Orta,immergé dans le vert naturel,dans une zone oú regnent silence et tranquillité tout en bénéficiant d'une vue spectaculaire sur le lac.
Camping Cusio is located on the charming eastern shore of Lake Orta, surrounded by greenery and nature in a peaceful and quiet area which enjoys a spectacular view of the enchanting Lake Orta.
Il Camping Cusio è situato sulla ridente sponda orientale del lago d’Orta, immerso nel verde naturale e in una zona dove regna silenzio e tranquillità e che gode di una spettacolare vista sull’incantato lago d’Orta.
  cancerhelpessentiahealth.org  
Les Chambres Classic avec Vue Mer vous permettent de passer vos vacances dans une atmosphère élégante en admirant la vue spectaculaire de la baie de Cala Granu. Dotée d’une terrasse meublée où vous pourrez vous détendre en lisant un bon livre ou en sirotant un bon verre de vin au coucher du soleil.
Classic Rooms with Sea View allow you to spend your holiday in an elegant atmosphere, enjoying the stunning view over Cala Granu's bay. The rooms come with a furnished terrace where you can relax reading a nice book or enjoying a lovely glass of wine at sunset.
In den Zimmern Classic mit Meerblick können Sie Ihren Urlaub in einem eleganten Ambiente verbringen und dabei die atemberaubende Aussicht auf die Bucht von Cala Granu genießen. Sie verfügen über eine möblierte Terrasse, wo man entspannt ein Buch lesen oder bei einem Glas Wein den Sonnenuntergang genießen kann.
Las habitaciones Classic con vistas al mar le permitirán pasar las vacaciones en un ambiente elegante disfrutando de las espectaculares vistas de la bahía de Cala Granu. Equipadas con terraza amueblada donde relajarse leyendo un buen libro o tomando una copa de vino al atardecer.
  2 Hits robeparfaite.com  
Offrant des chambres attirantes avec une vue spectaculaire de la baie d'Acapulco, Fiesta Americana Villas Acapulco de 18 étages est dans le quartier de shopping et près de Punta Diamante…
Fiesta Americana Villas Acapulco is situated right next to stunning rocky beaches. The hotel was opened in 1971, renovated in 2006 and is housed in a 18-storey building.
Fiesta Americana Villas Acapulco verfügt über einen Nachtclub, ein Sonnendeck und ein Hallenbad sowie gewährleistet einen schnellen Zugang zu Parque Papagayo . Dieses im Jahre 2006 renovierte Hotel verbindet minimalistische Architektur…
El Fiesta Americana Villas Acapulco de 5 estrellas está situado cerca de la playa hermosa. El hotel cómodo de estilo lujoso está ubicado en el corazón de Acapulco.
Fiesta Americana Villas Acapulco è situato nel cuore di quartiere Costera Acapulco e offre vista su Baia di Acapulco. Rimodellato nel 2006, la struttura presenta l'architettura in stile minimalista.
Fiesta Americana Villas Acapulco é classificado com 5 estrelas e é colocado a 6 km de La Quebrada. O hotel de luxo é um exemplo do estilo minimalista em Acapulco.
يقع فندق Fiesta Americana Villas Acapulco ذو الـ18 طوابق في أكابولكو و بالقرب من الPunta Diamante، Chapel of Peace و‪Parque Papagayo‬. جدد Fiesta Americana Villas Acapulco ذو التصميم التبسيطي…
Вместе с видом на залив Acapulco, современный 5-звездочный Fiesta Americana Villas Acapulco предлагает гостям теннисный корт, место для пикника и парикмахерскую. Обновленный в 2006 году, архитектура отеля выполнена в…
Şık Fiesta Americana Villas Acapulco, misafirlerine Akapulko şehrinin iş merkezinin bölgesinde konaklama olanağı sunar. 18 katlı otel, çağdaş mimari ile modern olanakları birleştirmektedir.
  4 Hits aec-ltd.com  
Hôtel Crowne Plaza Europa Brussels, un établissement confortable offre une vue spectaculaire de Bruxelles depuis de nombreuses chambres de bon goût. Offrant l'architecture européenne, l'hôtel accueille les clients depuis 1998.
The 4-star Crowne Plaza Europa Brussels Hotel stands in the center of Brussels and provides a tennis court and a golf course. Opened in 1998, the business hotel attracts…
Hotel Crowne Plaza Europa Brussels ist mit 4 Sternen bewertet und liegt nur 1.8 km von Grand Place, Parking Front Park 1 und Manneken Pis. Seit 1998 hat dieses bekannte…
El Crowne Plaza Europa Brussels Hotel cómodo está en una zona comercial de Bruselas. Con una arquitectura europea, el hotel está abierto desde 1998.
L'hotel a 4 stelle Crowne Plaza Europa Brussels Hotel offre camere raffinate nel quartiere Elsene / Ixelles a Bruxelles. Dal 1998 l'hotel si trova nell'edificio di 16 piani in stile europeo.
فندق Crowne Plaza Europa Brussels ذو الـ4 نجوم، يبعد 1.8 كم عن القصر العظيم. يقع الفندق البيزنس ذو الطراز الأوروبي في مركز مدينة بروكسل.
Τοποθετημένο στο κέντρο των Βρυξελλών, το άνετο Crowne Plaza Europa Brussels Ξενοδοχείο προσφέρει καλαίσθητα δωμάτια. Το ξενοδοχείο άνοιξε το 1998 και από τότε παραμένει παράδειγμα της αρχιτεκτονικής με ευρωπαϊκό στιλ…
Crowne Plaza Europa Brussels Hotel is een 4-sterren accommodatie in het historische centrum van Brussel die zijn gasten een tennisveld en een golfbaan biedt. Het hotel biedt accommodatie in…
Pohodlný hotel Hotel Crowne Plaza Europa Brussels nabízí vkusné ubytování, poblíž se nachází Grande-Place v Bruselu, Parking Front Park 1 a Manneken Pis. Hotel byl otevřený v roce 1998…
Det 4-stjernede Crowne Plaza Europa Brussels Hotel tilbyder smagfuld indkvartering i Elsene / Ixelles kvartere i Bruxelles. Siden 1998 har hotellet tilbudt indkvartering i en 16-etagers bygning med en…
Dette grandios Crowne Plaza Europa Brussels tilbyr en panorama-utsikt over Brussel fra mange individuelle gjesterom. Bygget i 1998, er hotellet en kombinasjon av europeisk arkitektur og moderne fasiliteter. Dens…
Oferujący gustowne pokoje, wygodny Crowne Plaza Europa Brussels Hotel powstał zaledwie 1.8 km od Wielki Plac w Brukseli. Funkcjonujący w Brukseli od 1998 roku, hotel cechuje się europejską architekturą oraz…
В районе Элсене / Иксель, в Брюсселе, находится этот 4-звездочный Crowne Plaza Europa Brussels. Отель Брюсселя начал работу в 1998 году, в нем отлично сочетаются европейский стиль и современные удобства.
Det 4-stjärniga bekväma hotellet Crowne Plaza Europa Brussels erbjuder smakfulla boendet, som kan lätt nås från Grand-Place, beläget på 20 minuters promenad bort. Boendet erbjuds i ett 16…
Crowne Plaza Europa Brussels Otel, Grand-Place'den 1.8 km mesafede Elsene / Ixelles semtinin tarihi merkezinde bulunmaktadır. 1998 yılında açılmış olan otel, 16 katlıdır ve Avrupa mimarisi ile tasarlanmıştır.
המלון מלון Crowne Plaza Europa Brussels הוא מלון בעל 4 כוכבים המציע מגרש טניס וקורס גולף לאורחיו. המלון נפתח ב-1998 ומאז הוא דוגמא לאריכטקטורה בסגנון אירופאי בעיר בריסל.
Crowne Plaza Europa Brussels - це комфортабельний 4-зірковий готель, що розташований в 1050 метрах від The Cinquantenaire Park. Номери в 16-поверховому готелі оформлені в європейському стилі і мають сучасні…
  www.gerardsese.cat  
L’hôtel le plus haut d’Europe est également le plus emblématique de Benidorm. Situé près de la Plage de Poniente, il offre une vue spectaculaire et une large gamme de services pour répondre à tous vos besoins.
Самый высокий отель Европы и один из символов Бенидорма. Расположен рядом с пляжем Поньенте, предлагает потрясающие виды и большой выбор услуг на любой вкус. Спа-центр, спортзал, бассейны, салоны для мероприятий и многое другое.
  5 Hits www.pokarh-mb.si  
Propriété de luxe sensationnel avec vue spectaculaire sur Ibiza et la mer
Sensational luxury property with spectacular view to Ibiza and the sea
Sensationelles Luxus-Anwesen mit grandiosen Blick nach Ibiza und das Meer in Can Rimbau
Sensacional mansion de lujo con espectaculares vistas a Ibiza y el mar
Proprietà di lusso sensazionale con vista spettacolare a Ibiza e il mare
العقارات الفاخرة المثيرة مع مذهلة نظرا لإيبيزا والبحر
Сенсационные свойства роскоши с видом на Ибице и море
  15 Hits lescapadou.com  
Ce modèle est idéal pour des vacances en famille. Le plafond cathédral et la grande fenestration permettent une vue spectaculaire de la nature.
This model is ideal for family vacations. The cathedral ceilings and majestic windows allow for a spectacular view of nature.
  6 Hits www.torrent.ch  
Profitez de la vue spectaculaire de Leukerbad et de la vallée du Rhône en hiver lors d'un vol en tandem. L'équipe Air Taxi de Leukerbad vous offre cette opportunité.
Enjoy the spectacular view of Leukerbad and the Rhone valley in winter during a tandem flight. The Air Taxi team from Leukerbad offers you this great opportunity.
  www.slotcar-boutique.com  
Ses chambres spacieuses avec balcon, dont certaines sont communicantes, sont idéales pour des séjours en couple et en famille. Sur le toit, l’hôtel dispose d’un espace solarium avec baignoire hydromassante et une vue spectaculaire sur la Vila Vella et la mer.
Located in the heart of Tossa de Mar’s main commercial area, Hotel Delfín is a 4-star Superior hotel which offers premium facilities and an exquisite service in one of the most beautiful destinations on the Costa Brava. Its spacious rooms with balcony, some of them adjoining, are perfect for romantic and family holidays. On the hotel rooftop there is a solarium with a hydromassage tub and spectacular views of Vila Vella (Old Town) and the sea. Hotel Delfín also has a snack bar, a buffet restaurant with cooking shows and private parking located just 200 yds. from the hotel.
Das Hotel Delfín ist ein Superior-Hotel mit 4 Sternen, das mitten im Einkaufsviertel von Tossa de Mar liegt und bietet an einem der schönsten Orte der Costa Brava eine qualitativ hochwertige Hotelanlage mit exquisitem Service. Die großzügigen Zimmer mit Balkon, von denen einige miteinander verbunden sind, sind ideal für Paare oder Familien. Das Hotel verfügt über einen Solariums-Bereich mit Whirlpool auf der Dachterrasse mit atemberaubendem Ausblick auf die Vila Vella und das Meer. Darüber hinaus bietet das Hotel Delfín eine Snackbar, ein Buffet-Restaurant mit Showcooking und einen Privatparkplatz, der 200 Meter vom Hotel entfernt ist.
Situato nel cuore del centro moderno di Tossa de Mar, l’Hotel Delfín è un 4 stelle Superior che offre strutture di qualità e un’attenzione squisita in una delle località più belle della Costa Brava. Le sue ampie camere con balcone, alcune delle quali comunicanti, sono perfette per soggiorni in coppia o in famiglia. Sul tetto a terrazza, l’hotel dispone di una zona solarium con vasca idromassaggio e viste spettacolari sul mare e il borgo medievale (la Vila Vella). L’Hotel Delfín, inoltre, dispone di uno snack bar, un ristorante a buffet con show cooking e un parcheggio privato a soli 200 metri dall’hotel.
Situat en ple centre comercial de Tossa de Mar, l’Hotel Delfín és un establiment de 4 estrelles superior que ofereix instal·lacions de qualitat i atenció exquisida en una de les localitats més belles de la Costa Brava. Les habitacions amb balcó, algunes d’elles comunicades, són perfectes per a estades en parella i en família. Al terrat, l’hotel disposa d’una zona de solàrium amb banyera d’hidromassatge i vistes espectaculars de la Vila Vella i el mar. L’Hotel Delfín també disposa d’un snack-bar, un restaurant de bufet amb cuina en viu i disposa d’una pàrquing privat situat a 200 m de l’hotel.
Расположенный в центре коммерческой зоны Тоссы-де-Мар Hotel Delfín – это 4-звездочный отель superior, который предлагает все удобства и великолепный сервис в одном из красивейших городков Коста-Брава. Его просторные номера с балконом (некоторые из них смежные) идеально подойдут для отдыха вдвоем или с семьей. На крыше отеля располагается джакузи и терраса-солярий с великолепными видами на море и Старый город. Также в Hotel Delfín имеется снек-бар и ресторан-буфет с кулинарным шоу, а в 200 метрах от отеля находится парковка.
  5 Hits www.insuretostudy.com  
Chambres Mode Club avec accès au salon privé, situé au 23e étage, offrant une vue spectaculaire de Montréal ainsi qu’un déjeuner continental et des hors d’œuvres en soirée;
Mode Club floor rooms with access to a private lounge on the 23rd floor offering a spectacular view of Montreal as well as complimentary deluxe continental breakfast and hors d’oeuvres in the evening;
  2 Hits www.mosselman.nl  
19 salles de réunion dont certaines offrent une vue spectaculaire sur la baie
19 Konferenzräume, davon einige mit spektakulärem Ausblick auf die Bucht
19 salas de reuniones, varias de ellas con espectacular vista a la bahía
19 salas de reunião, várias delas com vistas espetaculares para a baía
19 залов для совещаний, несколько с видами на залив
  3 Hits spgroup.lv  
Vous pouvez manger et boire au soleil sur la véranda donnant une vue spectaculaire sur la baie des Chaleurs ou à l'intérieur dans la salle à manger ou même profiter d'un dîner aux chandelles dans une atmosphère romantique.
One can dine and drink as you bask in sunlight on the porch overlooking the Chaleur Bay or inside the Dining Room or even enjoy a candlelight dinner as you feel the romantic atmosphere in the subdued lighting.
  www.enotel-lido-madeira.com  
Un choix délectable de spécialités locales madériennes et internationales est servi le soir, comprenant des fruits de mer et des desserts. La vue spectaculaire sur l’océan peut être appréciée depuis le restaurant.
Beginnen Sie Ihren Tag mit einem kostenlosen Frühstücksbuffet mit perfekt zubereiteten Eiern, Pfannkuchen, Obst, Müsli und frischen Backwaren. Abends wird eine köstliche Auswahl an lokalen madeirischen Spezialitäten und internationalen Gerichten serviert, einschließlich Meeresfrüchte und Desserts. In dem Restaurant können Sie einen spektakulären Meerblick genießen.
Comience el día con un desayuno bufé cortesía del hotel, desde huevos perfectamente preparados o tortitas hasta fruta, cereales y pastas frescas. Por la noche se sirve una deliciosa selección de especialidades de Madeira y platos internacionales, incluyendo mariscos y postres. Desde este establecimiento podrá disfrutar de unas espectaculares vistas al océano.
Iniziate la vostra giornata con la colazione a buffet gratuita, che offre dalle uova magistralmente preparate e dalle frittelle alla frutta, ai cereali e ai pasticcini freschi. La sera potrete gustare un’ampia selezione di specialità di cucina maderense e internazionale che include piatti di pesce e dessert. Il ristorante regala spettacolari viste sull’oceano.
Comece o seu dia com um pequeno-almoço buffet, que inclui ovos cozinhados na perfeição, panquecas, fruta, cereais e pastéis caseiros. À noite, é servida uma deliciosa selecção de especialidades madeirenses e pratos internacionais, incluindo marisco fresco e sobremesas. No restaurante desfrutará ainda das espectaculares vistas sobre o mar.
Begin uw dag met een gratis ontbijtbuffet, met perfect bereide eieren en pannenkoeken, fruit, cornflakes en verse broodjes. ’s Avonds worden verschillende verrukkelijke Madeiraanse specialiteiten en internationale topfavorieten geserveerd, inclusief schaal- en schelpdieren en desserts. Vanuit het restaurant hebt u spectaculair oceaanzicht.
Aloittakaa päivänne ilmaisella bufettiaamiaisella, täydellisesti valmistetuista kananmunista ja pannukakuista hedelmiin, muroihin ja leivonnaisiin. Herkullinen valikoima paikallisia Madeiran erikoisuuksia ja kansainvälisiä makuja tarjoillaan iltaisin, sisältäen äyriäisruokia ja jälkiruokia. Ravintolasta voi nauttia erinomaisista näköaloista yli valtameren.
Start dagen med en herlig frokostbuffé, som består av alt fra perfekt tilberedt egg og pannekaker til frukt, korn og ferskt bakverk. Et herlig utvalg av lokale madeiriske spesialiteter og internasjonale favoritter serveres på kvelden, inkludert sjømat og desserter. Fra restauranten kan du nyte spektakulær utsikt over havet.
Начните свой день с бесплатного завтрака «шведский стол», включающего множество разных вариантов: от превосходно приготовленных яичниц и блинчиков до фруктов, злаков и свежей выпечки. По вечерам здесь подается восхитительный выбор блюд местной кухни Мадейры, а также наиболее популярные международные кушанья, в том числе морепродукты и десерты. Из этого ресторана можно любоваться впечатляющими видами на океан.
  www.emn.at  
900 m de long, 12 virages et une vue spectaculaire – sensations garanties avec la piste de luge d’été! Tu te rends au départ avec le remonte-pente, tu respires un bon coup et c’est parti! Un plaisir estival pour toute la famille.
La pista estiva per slittini vanta 900 metri di lunghezza, 12 curve e una vista spettacolare. Un impianto di risalita trasporta al punto di partenza, da dove ci si lancia in una discesa vertiginosa. Uno svago estivo per tutta la famiglia. 50% di sconto per i membri sul biglietto per 5 corse.
  34 Hits www.sokati.com  
Une réelle impression de grandeur Avec sa vue spectaculaire sur la vallée et les pistes, ce très grand chalet vous charmera d’emblée par sa décoration, sa lumière et son espace de vie.
A real sense of grandeur With its spectacular view of the valley and the slopes, this large cottage charm you from the start by its decoration, its light and living space.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow