falt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      442 Ergebnisse   83 Domänen
  italiancomedyfestival.com  
Takket være løpende utvikling av våre systematiske operasjoner, har ulykkesraten vår falt i flere år.
Thanks to the continuous development of our systematic operations, our accident rate has been decreasing for several years.
Tack vare kontinuerlig och systematisk utveckling av verksamheten har vår olycksfrekvens sjunkit under flera år.
  www.hum.uit.no  
"Jeg håper det er godt å dø. Men hogg hodet av meg raskt. I hånda holder jeg en tollekniv. Vi Jomsvikinger har ofte diskutert om en mann vari stand til å merke noe hvis hodet var blitt hogd av ham svært raskt. La oss avtale at hvis jeg bevisst, holder jeg kniven i hånda, og hvisikke faller den ned." Torkjel hogg til ham slik at hodet datt av, ogkniven falt til bakken.
Then the seventh one was led forward and Thorkell asked him as usual. ‘I'm quite content to die. But deal me out a speedy blow. I have a dagger here. We Jomsvikings have often discussed whether a man knows anything after he has lost his head if it is cut off speedily. Let us make the following arrangement, that I will hold the dagger up if I know anything, otherwise it will fall down.’ Thorkell struck him and his head flew off, and the dagger fell down.
Dann wurde der Siebente vorgeführt und Thorkell fragte wie gewohnt. "Ich bin ganz einverstanden zu sterben, aber laß mir eine schnelle Klinge zu Teil werden. Ich habe einen Dolch hier. Wir Jomswikinger haben schon oft darüber diskutiert, ob ein Mann noch irgend etwas weiß, nachdem ihm der Kopf schnell abgeschlagen wurde. "Laß uns folgende Abmachung treffen: Ich halte den Dolch hoch, wenn ich noch etwas weiß, wenn nicht, lasse ich ihn fallen." Thorkell traf ihn, sein Kopf fiel herunter und der Dolch fiel zu Boden.
Därefter leddes den sjunde fram och Thorkell frågade honom som vanligt. "Jag är helt nöjd med att dö. Men ge mig ett snabbt slag. Jag har en kniv här. Vi Jomsvikingar har ofta diskuterat om en man uppfattar någonting efter det att han har förlorat huvudet, om det huggs av snabbt. Låt oss göra som så, att jag håller upp kniven om jag uppfattar någonting, annars faller den ned." Thorkell högg och hans huvud föll av, och kniven föll till marken.
  10 Treffer www.dw-f.jp  
Da ballongen ble dratt opp på land og kom i skrå posisjon, strømmet gassen opp i forenden; luftskipet steilte som en hest, slet seg fri og steg opp i luften. Gondolen løsnet og krasjet i bakken. Ballongen steg høyere og høyere helt til den eksploderte med et fryktelig brak og falt ned i sundet. Wellman bukket og svingte med luen.
Captain Gunnar Isachsen happened to be in the area with the marine vessel Farm, and came to the rescue. The airship was taken back to Camp Wellman. To make it take off so that it could be towed into the hangar, the fuel tanks were punctured. When the balloon had been dragged onto dry land and was tipped over, the fuel flowed forwards, and the balloon skidded, broke free and hovered in the air. The gondola came loose and crashed onto the ground. The balloon went higher and higher until it exploded with a massive bang and fell into the water. Wellman took a bow and waved his hat, before he went to get a bottle of champagne and sat down to play solitaire. After a while he ordered the hangar to be lengthened by 11 m (Rossnes, 1993: 119). There was no new go for Wellman from Vigohamna on Danskøya.
  2 Treffer www.logicnets.com.ar  
Veldig lett. Komfortabel. Jeg har ikke falt ennå, så jeg kan ikke garantere for deres seighet ennå.
Very light. Comfortable. I haven't fallen yet, so I can't vouch for their toughness yet.
Très léger Confortable Je ne suis pas encore tombé, alors je ne peux pas encore garantir leur dureté.
Sehr leicht. Bequem. Ich bin noch nicht gefallen, also kann ich noch nicht für ihre Härte bürgen.
Muy ligero. Cómodo Todavía no me he caído, así que no puedo responder por su dureza todavía.
Molto leggero Confortevole. Non sono ancora caduto, quindi non posso ancora confermare la loro durezza.
Muito leve. Confortável Eu não caí ainda, então eu não posso garantir sua resistência ainda.
Heel licht. Comfortabel. Ik ben nog niet gevallen, dus ik kan nog niet instaan ​​voor hun taaiheid.
Molt lleuger. Còmode No he caigut encara, així que no puc donar fe de la seva duresa encara.
Bardzo lekkie. Wygodne. Nie upadłem jeszcze, więc nie mogę jeszcze ręczyć za ich wytrzymałość.
Mycket lätt. Bekväm. Jag har inte fallit än, så jag kan inte garantera för sin seghet än.
  www.polar.com  
: Jeg begynte syklekarrieren allerede som liten, da jeg så min far sykle og ved å se på ritt. Så snart jeg prøvde å sykle selv, falt jeg helt pladask for det. Min far inspirerte meg, og vi deler interessen for å se på sykling på TV og er fascinert av utfordringene og skjønnheten ved sporten.
Sv.: Jeg begyndte min cykelkarriere som dreng, hvor jeg så min far cykeltræne og var med til løb. Så snart jeg havde prøvet at køre selv, vidste jeg, at det var mig. Min far inspirerede mig, og vi deler en passion for cykelløb på tv. Og vi elsker sportens strabadser og skønhed.
  42 Treffer ultimatecustomcabinets.com  
Økonomidirektør John Reece sier: «Før dette hadde INEOS faktisk hatt en ganske sterk aprilmåned, men effekten av sterkt nedadgående oljepriser – prisen falt fra 123 dollar per fat til 94 dollar i løpet av kvartalet – påvirket resultatene i mai og juni i negativ retning.»
Finance Director John Reece said “Before this INEOS had actually enjoyed a fairly strong April but the impact of steeply declining oil prices – the price fell from $123 per barrel to $94 during the quarter – adversely affected May and June’s historical cost results.”
Finance Director John Reece dazu: „INEOS erlebte einen ziemlich starken Monat April, allerdings beeinträchtigten die Auswirkungen der rapide sinkenden Ölpreise – der Preis fiel von 123 Dollar/Barrel auf 94 Dollar/Barrel in dem Quartal – die historischen Kostenergebnisse der Monate Mai und Juni.“
Finance Director John Reece zei: “Daarvoor had INEOS een best goede april, maar de gevolgen van de scherp dalende olieprijzen (de prijs zakte in de loop van het kwartaal van $123 per vat naar $94) hadden een negatief effect op het resultaat van mei en juni, op basis van de aanschafwaarde.”
Finansdirektör John Reece tillägger: ”INEOS har
haft en stark månad i april, men p.g.a. de starkt sjunkande oljepriserna, föll priset från 123 USD per tunna till 94 USD under kvartalet, vilket påverkade kostnadsresultatet för maj och juni.”
  www.amazonoil.com.br  
«Jeg skrev Dog under en vanskelig tid i livet mitt. Jeg var deprimert, og ville ta en pause fra samfunnet uten å forsvinne helt. Det var da jeg diktet opp Jacques, som også hadde falt utenfor. Han ble «usynlig» ved å anta den laveste livsformen: en hund.
"I wrote Dog during in a difficult patch in my life. I was depressed and wanted to take a break from society without disappearing completely. That is when I made up Jacques, who had also fallen by the way side. He became "invisible" by assuming the lowest level of life: a dog. You do not expected much of dogs: they do not have to be funny or ambitious. They have no financial worries. I fantasized about being like that, having peace of mind. Gradually, my worries disappeared. Like Jacques, it felt like I was no longer part of this world. In the story, Jacques lowered himself to total submission, but in reality, I managed to climb out of my hole. I started writing again. I started working again. I started a project that I was passionately engaged in: first a book that was published in 2015 and then a movie script."
  2 Treffer www.ulba.kz  
Da den nye Kaptensbron skulle gjenoppføres falt det naturlig at Lokal XXX Arkitekter, sammen med lysdesigneren Johan Moritz, ved Gatukontoret – Malmø by, fikk oppdraget med å lyssette etableringen. Det var vanskelig å finne en passende armatur, så Lokal XXX Arkitekter og Malmø by måtte rett og slett utvikle en selv.
When Kaptensbron had to be reconstructed, the natural choice was to give Lokal XXX Architects together with Johan Moritz of the Malmö City Highways Department the task of illuminating the creation. It was difficult to find a suitable fixture. Quite simply, the the architect Lokal XXX Architects and Malmö City had to develop one theirselves. The group settled on a fascinating elliptical design, a shape that Lokal XXX Architects further developed to the final shape. As well as having a harmonising effect with the bridge design, the human aspect was also central. Today, the ellipses hover over the benches of the bridge to create both a sense of space and a fascinating lighing effect.
  5 Treffer www.japan-tour.de  
Etter mange år med høy vekst falt antall sysselsatte i olje- og gassvirksomheten og relaterte næringer i 2015 og 2016. Anslagene er derimot usikre. Årsaken er at det er krevende å skille ut timer og årsverk bak petroleumsrelaterte varer og tjenester fra leveranser til andre næringer.
Employment in the oil and gas industry dropped in 2015 and 2016 after several years of strong growth. It is challenging to estimate precisely the number of people employed in the sector, because it is complicated to separate deliveries of petroleum-related goods and services and deliveries to other industries. Furthermore, it is even more complicated to estimate indirect employment, in other words employment generated in other parts of the economy by demand from the petroleum industry.
  2 Treffer www.yitonglg.cn  
Dette er den vanligste skaden vi ser på lab-en. Gjerne forårsaket av at maskinen eller en ekstern harddisk har falt i golvet. Hvis du opplever et datatap kan det være nyttig å vite litt om selve prosessen med å gjenopprette data, samt hvilke stadier ditt lagringsmedium går igjennom.
Vi har alltid fått höra att en MAC är omöjlig att få virus på. Men nu ser MAC-entusiasterna mörka moln vid horisonten. Frågan många ställer sig är vad detta kommer att innebära för användarna och vad som förändrats i MAC OS X? Ryktena Vi börjar med de gamla goda immun-ryktet i vårt försök på att svara på frågorna. How-To Geek publicerade för fem år sedan 3 orsaker till varför MAC …Read More
  2 Treffer nordplusonline.org  
Riitta Viittala fra Järvenpään lukio i Finland ønsket også å fokusere på samarbeid mellom skoler og bedrifter, og hadde stor nytte av kontaktseminaret. Viittala møtte aktuelle samarbeidspartnere fra Sverige og Litauen allerede første kvelden, og siste dagen av seminaret falt ideen for en Nordplus Junior-søknad på plass.
Riitta Viittala from Järvenpään lukio in Finland also focussed on cooperation between schools and companies, and found the seminar very useful. She met potential partners from Sweden and Lithuania already the first evening, and on the last day of the seminar, the project idea fell into place.
  onwheels.fun  
«Da FM-nettet slukket sjekket vi noen alternative løsninger. Valget falt på en adapter med fokus på trafikksikkerhet og godt signalmottak. POPyourCAR 3.0 sitter nå i de fleste av våre biler. Av alle de monterte har vi bare hatt problemer med en eneste radio. Der var det et antenneproblem som ble løst av leverandøren med en gang. Vi er fornøyd med POPyourCAR 3.0 og kommer til å oppgradere resten av bilparken i løpet av inneværende år», legger Utne til.
When the FM network turned off, we checked some alternative solutions. The choice fell on an adapter with a focus on road safety and good signal reception. POPyourCAR 3.0 is now sitting in most of our cars. Of all the assembled we have only had problems with a single radio. There was an aerial problem solved by the supplier immediately. We are pleased with POPyourCAR 3.0 and will be upgrading the rest of the car park during the current year», adding the place.
  opam.no  
Begrunnelsen var todelt. For det første mente man at skulptursamlingen ikke falt naturlig innenfor Maihaugens virksomhetsområde. For det andre så man det ikke hensiktsmessig å ta i mot samlinger som stilte så store krav til økonomi.
The issue was never fully debated by the Museum’s board but it became clear afterward that the Museum did not wish to accept the collection. The reasons were two fold. Firstly, it could be argued that the sculpture collection did not fit naturally within Maihaugen’s chartered intention. Secondly, it was not expedient to accept a collection that carried with it economic demands – for example, shipping costs.
  3 Treffer www.omoiotherapeia.gr  
”Senter for Jobbmestring” er et tiltak fra NAV som skal hindre at personer med lettere psykiske lidelser faller ut av arbeidsmarkedet og hjelpe de som alt har falt ut tilbake til jobb. Uni Research Helse fikk prosjektmidler fra Arbeids- og Velferdsdirektoratet for å evaluere tiltaket gjennom en randomisert kontrollert multisenterstudie.
”At Work and Coping” is an NLWA service aimed at preventing sickness absence, disability and unemployment and promoting return to work in people with common mental disorders. Uni Research Health received funding from the Norwegian Ministry of Labor to conduct an effect evaluation of the AWaC service through a randomized controlled multicentre trial.
  3 Treffer tracto.com  
”Senter for Jobbmestring” er et tiltak fra NAV som skal hindre at personer med lettere psykiske lidelser faller ut av arbeidsmarkedet og hjelpe de som alt har falt ut tilbake til jobb. Uni Research Helse fikk prosjektmidler fra Arbeids- og Velferdsdirektoratet for å evaluere tiltaket gjennom en randomisert kontrollert multisenterstudie.
”At Work and Coping” is an NLWA service aimed at preventing sickness absence, disability and unemployment and promoting return to work in people with common mental disorders. Uni Research Health received funding from the Norwegian Ministry of Labor to conduct an effect evaluation of the AWaC service through a randomized controlled multicentre trial.
  collection.volvocars.com  
Du mottar en $ 15 øyeblikkelig kasinobonus. Du velger å gi opp bonusen når den nåværende verdien av den øyeblikkelige kasinobonusen har falt med $ 3, til $ 12. Bonusen vil bli kansellert og du vil motta $ 7 tilbake som ekte penger.
Sie kaufen eine 50% Match Casino-Direkt-Prämie für $10. Sie erhalten eine $15 Casino-Direkt-Prämie. Sie entscheiden sich, die Prämie zurückzugeben, wenn der aktuelle Wert der Casino-Direkt-Prämie um $3 auf $12 gefallen ist. Die Prämie wird storniert und Sie erhalten $7 Echtgeldguthaben zurück:
Вы купили 50% мгновенный бонус казино за депозит за $10. При этом Вы получили мгновенный бонус казино на $15. Вы решили отказаться от бонуса казино, когда его текущий номинал уменьшился на $3 до $12. Бонус будет отменен, и Вы получите обратно на свой счет $7:
  www.afmuseet.no  
Som ledd i Museets årlige, store presentasjoner av betydelige norske samtidskunstnere har nå valget falt på maleren Leonard Rickhard. Det blir Rickhards største mønstring noensinne, og den skal dekke hans karriere fra midten av 70-tallet til i dag.
As a step in the museum's programme of annual large-scale presentations of important Norwegian contemporary artists, this year's choice is the painter Leonard Rickhard. It will be Leonard Rickhard's most extensive exhibition ever, and will cover his production from the mid-1970s until today.
  2 Treffer aibel.com  
– Etter å ha sjekket aktuelle mottakerorganisasjoner, falt valget på thailandsk Røde Kors, en respektert og etterrettelig organisasjon. Prinsesse Sirindhorn er høy beskytter for Røde Kors i Thailand. Prinsessen inviterte fire representanter fra selskapet for å møte henne og overlevere julegaven, sier Bjørg Sandal, kommunikasjonsdirektør i Aibel AS.
"After checking potential recipient organisations, the choice fell on the Thai Red Cross, a respected and dependable organisation. Princess Sirindhorn is the patron of the Red Cross in Thailand. The princess invited four representatives of the company to meet her and hand over the gift," says Bjørg Sandal, SVP Communications of Aibel AS.
  www.grand.no  
I 1957 rammet en katastrofebrann Speilen og Rococoo. Det sies at hovmester Eugen Olsen satt med vann til langt oppover leggene og gråt, mens store krystallkroner falt ned med et brak. Salene ble bygd om, og gjenåpet i 1961.
In 1957 catastrophy struck Speilsalen and Rococosalen in the form of a fire. Headwaiter Eugen Olsen is said to have been sitting up to his knees in water crying while large chandeliers fell down with a crash. They were rebuilt and reopened i 1961.
  www.mayland.pl  
arbeid han «tilfeldigvis» falt forsendelsen.)
il « accidentellement » a laissé tomber l'expédition. )
Arbeit ließ er „versehentlich“ den Versand fallen. )
él cayó “accidentalmente” el envío. )
ha caduto “casualmente„ la spedizione. )
“acidentalmente” deixou cair o shipment. )
liet hij "toevallig" de verzending vallen)
  2 Treffer literraua.com  
Siden en sedimentkjerne inneholder materiale som falt ned på bunnen ved ulike perioder som kan tidsbestemmes (datering), inneholder en sedimentkjerne et naturlig arkiv over forurensningsstatus som kan hentes opp og analyseres når det måtte være behov.
The samples of lake sediments are either the uppermost sediment (Richardvatn) or a sediment core (Ellasjøen). At Ellasjøen, 4 sediment cores were taken at the same station, one for each of the tasks, dating, organic pollutants, metals and organic carbon. The cores are divided into 1cm thick slices in the field and each of these was frozen immediately. Since the core contains material that fell to the bottom in different datable periods, it contains a natural archive of the pollution status and can be brought up and analysed whenever required.
  2012.twitter.com  
Da fotballspilleren Fabrice Muamba falt livløs om på banen med hjertestans, la britiske fotballfans klubbtilhørighet sin til side til fordel for #PrayforMuamba - en hashtag som ble tweetet mer enn 700.000 ganger i mars.
When footballer Fabrice Muamba collapsed on the pitch with a heart attack, British football fans threw aside club rivalries to #PrayforMuamba - a phrase that was tweeted more than 700,000 times in March.
Lorsque le footballeur Fabrice Muamba s'est effondré sur la pelouse terrassé par une crise cardiaque, les fans britanniques de football ont mis de côté les rivalités entre clubs pour #PrayforMuamba, une phrase tweetée plus de 700 000 fois en mars.
Als Fußballspieler Fabrice Muamba mit einem Herzanfall auf dem Spielfeld zusammenbrach, legten die englischen Fußballfans ihre Vereinsrivalitäten für #PrayforMuamba beiseite - ein Satz, der im März mehr als 700.000 Mal getwittert wurde.
Cuando el futbolista Fabrice Muamba se desplomó en el terreno de juego con un ataque al corazón, los aficionados del fútbol británico arrojaron a un lado las rivalidades del club por #PrayforMuamba - una frase que se twitteó más de 700.000 veces en Marzo.
Quando il calciatore Fabrice Muamba è collassato sul campo in seguito a un infarto, i tifosi di calcio britannici hanno messo da parte le rivalità tra squadre per #PrayforMuamba, una frase che in marzo è stata twittata oltre 700.000 volte.
サッカー選手のファブリース・ムアンバさんがピッチで心臓発作を起こして倒れた時、イギリスのサッカーファンはクラブ間の対立を超えて、ハッシュタグ#PrayforMuambaを使いました。このフレーズは3月に70万回もリツイートされました。
Kun jalkapalloilija Fabrice Muamba luhistui kentälle saatuaan sydänkohtauksen, brittiläiset jalkapallon ystävät unohtivat joukkueiden välisen kilpailun ja rukoilivat hänen puolestaan (#PrayforMuamba). Kannustus twiitattiin yli 700 000 kertaa maaliskuussa.
När fotbollsspelaren Fabrice Muamba kollapsade på fotbollsplanen med en hjärtattack, kastade brittiska fotbollsintresserade klubbrivaliteter åt sidan för att #PrayforMuamba - en fras som tweetades mer än 700,000 gånger i mars.
Apabila pemain bola sepak Fabrice Muamba rebah di padang kerana serangan jantung, peminat bola sepak Britain mengenepikan persaingan kelab untuk #PrayforMuamba - satu frasa yang telah ditweet lebih daripada 700,000 kali di bulan Mac.
  68 Treffer www.pep-muenchen.de  
De strakk sine kredittkort til yttergrensen og tok opp lån. De kom i gjeld og skrøt hele veien: "Gud velsigner meg." Men tilslutt falt alt i grus. Det var da de ble bitre. Tilslutt ga de opp Guds ord og ble frafalne.
Also nahmen sie die Angelegenheiten in die eigenen Hände. Sie schöpften ihre Kreditkarten aus und nahmen Darlehen auf. Sie gingen tief in die Verschuldung, und prahlten dabei die ganze Zeit: „Gott segnet mich.“ Doch schließlich brach das alles zusammen. Das war der Zeitpunkt, als sie verbitterten. Zuletzt gaben sie Gottes Wort auf und wurden abtrünnig. Ich habe das von Zeit zu Zeit beobachtet.
As que tomaron el asunto en sus propias manos. Sobrepasaron el lmite en sus tarjetas de crdito y tomaron prstamos. Contrajeron deudas profundas, mientras alardeaban: "Dios est bendicindome." Pero con el tiempo, todo se estrell Ah fue cuando se amargaron. Finalmente, perdieron inters en la Palabra de Dios y se descarriaron. He sido testigo de esto una y otra vez.
Così hanno preso in mano le redini. Hanno giocato con le carte di credito e si sono fatti dei prestiti. Si sono indebitati fino al collo, vantandosi: "Dio mi sta benedicendo". Ma alla fine, è crollato tutto. Pieni di amarezza, hanno abbandonato la parola di Dio e si sono allontanati. Sono stato testimone di tutto questo più di una volta.
Nou neem hulle sake in hulle eie hande. Hulle vergroot hulle kredietkaarte en gaan lenings aan. Hulle verval in skuld, maar spog, “God seën my.” Uiteindelik val alles plat. Dan raak hulle verbitterd. Hulle draai hule rug op God en val terug. Ek het dit telkens weer gesien.
Sitten he ottivat asiat omiin käsiinsä. He ylittivät luottokorttinsa rajoitukset ja ottivat lainoja. He joutuivat suuriin velkoihin, mutta koko ajan kerskuivat: "Jumala siunaa minua." Mutta lopulta kaikki se sortui. Sitten he katkeroituivat. Lopulta he luopuivat Jumalan Sanasta ja tulivat luopioiksi. Olen nähnyt tämän kerta toisensa jälkeen.
  cobdcv.es  
Skanska evaluerte flere løsninger, men valget falt til slutt på Bluebeam Revu, en PDF-basert løsning for revisjon og samarbeid for tekniske profesjoner, for mange av prosjektets faser. Siden Skanska allerede hadde benyttet Revu til å håndtere kommunikasjon på flere prosjekter verden over, var de trygge på at Revus teknologi for hyperkoblinger og PDF-merknader kunne skaleres til å dekke de enorme dokumentasjonsbehovene på det store NKS-prosjektet.
After evaluating a number of solutions, Skanska deployed Bluebeam Revu, a PDF-based markup and collaboration solution for technical professionals, on many of the project’s phases. Having already leveraged Revu to manage communication on several other projects worldwide, Skanska was confident that Revu’s hyperlinking and PDF annotation technology could be scaled to meet the huge documentation needs of the NKS project.
Nach der Evaluation einer Reihe von Lösungen hat sich Skanska für den Einsatz von Bluebeam® Revu®, eine PDF-basierte Lösung zur Zusammenarbeit für technisches Fachpersonal, entschieden. Da Skanska Revu bereits bei anderen Projekten weltweit wirksam zur digitalen Kommunikation eingesetzt hat, war das Unternehmen zuversichtlich, dass Revus Hyperlink- und PDF-Markup-Technologie so skaliert werden kann, um den enormen Dokumentationsansprüchen des NKS-Projekts gerecht zu werden.
Na een aantal oplossingen te hebben vergeleken, heeft Skanska voor een groot aantal projectfases gekozen voor Bluebeam Revu, een markerings- en samenwerkingsoplossing voor technische professionals. Omdat Skanska voor diverse andere projecten wereldwijd al Revu gebruikt voor het communicatiebeheer, vertrouwden ze erop dat de technologie van Revu voor hyperlinks en PDF-aantekeningen ingezet zou kunnen worden op de schaal die de enorme hoeveelheid documentatie in het NKS-project vereist.
Efter at have evalueret en række løsninger valgte Skanska at gøre brug af Bluebeam Revu, en PDF-baseret annotations- og samarbejdsløsning til professionelle, på mange af projektets faser. Efter allerede at have udnyttet Revu til at håndtere kommunikation på adskillige andre projekter over hele verden var Skanska overbevist om, at Revus hyperlink- og PDF-annotationsteknologi kunne skaleres til at håndtere NKS-projektets betydelige krav til dokumentation.
Efter att ha utvärderat ett antal lösningar bestämde Skanska sig för Bluebeam Revu, en PDF-baserad lösning för markeringar och samarbete inom teknikbranschen, som nu används i många av projektets faser. Skanska hade använt Revu tidigare för att hantera kommunikationen i flera andra globala projekt, och var därför säkra på att Revus teknologi för hyperlänkar och kommentarer i PDF-filer skulle uppfylla NKS-projektets höga krav på dokumentation.
  theurbansuites.com  
Når gren har mannlige blomster, klippe grenen og rot det i vann, med glass under den for å fange den mannlige pollen når den synker. Bruk en rooting løsning lik den ovenfor kloning solution. Collect pollen med en plastpose over grenen og rist den. Bruk et barberblad for å skrap opp falt pollen og legge den til posen også.
After achieving the male flowers, you want to snip the branch and relocate to pot of water. A container can be placed underneath to help with catching the male pollen. Gather the fallen pollen into a bag and give a good shake. Also use a bladed object to help with scrapping up the loose fallen pollen in the local area to include in the bag.
Vous pouvez aussi fertiliser les parties femelles de la plante sur laquelle vous avez produit une fleur mâle, mais c'est à réserver à des cas particuliers (faire de la reproduction à l’identique d’une plante présentant de grandes qualités) car vous augmentez la consanguinité.
Sobald man zu männlichen Blüten gekommen ist, sollte man den Zweig abschneiden und in ein Wassergefäß geben. Ein Behälter kann darunter gestellt werden, um männlichen Blütenstaub aufzufangen. Dieser kann in eine Tüte gegeben und geschüttelt werden. Mit einer Klinge kann verbleibender Blütenstaub gesammelt und in die Tüte gegeben werden.
Una volta che il ramo ha fiori maschili, tagliare il ramo e radicare in acqua, con vetro sotto per prendere il polline maschio quando il prezzo scende. Utilizzare una soluzione simile al radicamento solution.Collect clonazione sopra il polline con un sacchetto di plastica sopra il ramo e scuoterlo. Utilizzare una lama di rasoio di rottamare il polline caduto e aggiungere l'articolo al troppo.
Na het bereiken van de mannelijke bloemen, wil je het filiaal snip en verhuizen naar een pot met water. Een container kan eronder worden geplaatst om te helpen met het mannelijke stuifmeel te vangen. Verzamel de gevallen pollen in een zak en geven een goed schudden. Ook gebruik maken van een bladen object om te helpen met de sloop van de losse gevallen pollen in de omgeving in de zak op te nemen.
Kun haara on hedekukat, leikkaa haara ja root se vedessä, jossa lasin alla se kiinni miehen siitepölyä, kun hinta tippuu. Käytä juurruttamista ratkaisu kuin edellä kloonauksen solution.Collect siitepölyn kanssa muovipussi haara ja ravista sitä. Käytä partakoneen romuttaa jopa laskenut siitepölyä ja lisätä sen pussiin liikaa.
När grenen har hanblommor, klippa grenen och rota i vatten, med glas under det att fånga den manliga pollen när priset sänks. Använd en böka lösning liknande den ovan kloning solution.Collect pollen med en plastpåse över grenen och skaka den. Använd ett rakblad för att skrota upp fallna pollen och lägga till den i påsen också.
  www.madeira-live.com  
På 1500 tallet var Madeira den største sukkereksportøren i hele verden, men på slutten av århundret falt sukkerrørproduksjonen på grunn av en sukkerrørsykdom som ødela feltene.
In the year 1500 Madeira Island was the largest sugar exporter in the world but by the end of the century the sugarcane production fell due to over-production and a cane disease that decimated the fields.
Im Jahre 1500 war Madeira weltweit der größte Zuckerexporteur, doch Ende des Jahrhunderts schrumpfte die Zuckerrohrindustrie wegen Überproduktion und einer Zuckerrohrkrankheit, die die Felder verkleinerte.
Nell'anno 1500 Isola di Madeira era il più grande esportatore di zucchero al mondo, ma verso la fine del secolo la produzione di canna da zucchero diminuì a causa di un eccesso di produzione e di una malattia della canna che decimò i campi.
No ano de 1500 a Ilha da Madeira era o maior exportador de açúcar do mundo, mas no fim do século a produção de cana de açúcar caiu devido a sobre-produção e a uma doença da cana que destruiu muitas plantações.
In het jaar 1500 was het eiland Madeira de grootste uitvoerder van suiker ter wereld maar tegen het einde van de eeuw viel de suikerrietproductie terug wegens overproductie en een rietziekte die de velden decimeerde.
В 1500 году остров Мадейра был самым крупным экспортером сахара в мире, но к концу века сахарная продукция снизилась в результате перепроизводства и заражения тростника, которое выкосило многие его поля.
  www.spf-gmbh.com  
– Min første tanke var at dette aldri ville gå, sier Dickey. – Vi øvde og øvde, og jeg falt bare ned. Men så fikk jeg en følelse av at det kunne la seg gjøre, at jeg kunne gå de ni meterne til den andre lastebilen i tide.
Tout repose sur les deux véhicules. C'est un défi de taille pour éprouver la manœuvrabilité et la stabilité du nouveau Volvo FH. Des premières mondiales telles que la direction à crémaillère et la suspension avant indépendante contribuent largement à la précision de conduite. (Retrouvez davantage d'informations sur ces technologies dans l'article suivant.)
La autopista que aún no se ha abierto al tráfico, consta de un tramo recto, una curva larga y, tras esta curva, dos túneles. Antes de que los camiones lleguen a los túneles, Faith tiene que llegar al otro lado. Luego, la cuerda se romperá.
"Questa è la cosa più difficile che abbia mai fatto. Richiede una precisione assoluta. Bastano un paio di centimetri, il filo si allenta e Faith cade", spiega Jens Karlsson.
“Nunca fiz nada mais difícil do que isto. Exige uma precisão incrível. Basta desviar-me alguns centímetros para que a corda fique com folga e a Faith caia”, diz Jens Karlsson.
“Eerst dacht ik dat het nooit zou lukken”, zegt Faith. “We oefenden ons suf en ik bleef maar vallen. Maar toen voelde ik dat het mogelijk was, dat ik de negen meter naar de andere truck op tijd zou kunnen afleggen”.
Neotvorena autocesta sastoji se od ravne dionice, dugog zavoja i dva tunela iza zavoja. Faith mora prijeći na drugu stranu prije nego što kamioni dođu do tunela. Tada žica puca.
„Tohle je ta nejtěžší věc, jakou jsem kdy dělal. Vyžaduje neuvěřitelnou přesnost. Stačí pár centimetrů, lano se povolí a Faith z něj spadne,“ popisuje Jens Karlsson.
Meget afhænger af de to lastvogne. Det er den ultimative test af den nye Volvo FH-series køreegenskaber og stabilitet. Verdensnyheder som tandstangsstyring og individuel forhjulsaffjedring er to af de nyskabelser, der muliggør så nøjagtig kørsel. (Læs mere om teknologien i den næste artikel).
Avamata kiirtee koosneb tasasest teelõigust, pikast käänakust ja selle taga asuvast kahest tunnelist. Enne, kui kumbki veok oma tunnelisse jõuab, peab Faith jõudma teise otsa. Seejärel lõigatakse köis katki.
Käyttöön vihkimätön maantie koostuu pitkästä suorasta, pitkästä kaarteesta sekä niiden jälkeen tulevasta kahdesta tunnelista. Faithin täytyy ylittää köysi, ennen kuin kuorma-autot ajavat tunneleihin. Koska silloin köysi repeytyy irti.
"Nem vagyok benne biztos, hogy ez bármilyen más teherautóval megvalósítható lenne" – mondja Jens, miután hosszú napokon keresztül újra és újra gyakorolt Faith-szel.
– To najtrudniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek robiłem. Wymaga nieprawdopodobnej precyzji. Wystarczy zboczyć o kilka centymetrów, a lina luzuje się i Faith spada – mówi Jens Karlsson.
„Acesta este cel mai greu lucru pe care l-am făcut vreodată. Este nevoie de o precizie incredibilă. O abatere de doar câţiva centimetri, sârma se slăbeşte şi Faith cade”, spune Jens Karlsson.
«Это самое сложное испытание в моей жизни. Требуется невероятная точность действий. Всего пару сантиметров вбок — канат провиснет и Фейт упадет”, — говорит Дженс Карлссон.
„Najprv som si myslela, že sa to nikdy nepodarí,“ hovorí Faith. „Trénovali sme a trénovali a stále som padala. Potom som však začala veriť, že dokážem prejsť deväť metrov k druhému nákladnému vozidlu včas.“
„Ta naloga je najtežja, kar sem se jih lotil doslej. Zahteva skrajno natančnost. Če zapelješ le nekaj centimetrov vstran, bo vrv popustila in Faith bo padla,” pravi Jens Karlsson.
Det stängda vägavsnittet består av en raksträcka, en lång kurva och två tunnlar som dyker upp bakom kurvan. Innan lastbilarna rusar igenom tunnlarna måste Faith ha hunnit över till andra sidan, sen slits linan av.
Pek çok şey iki kamyona bağlı. Bu, yeni Volvo FH serisi için rakipsiz yol tutuş ve denge testidir. Dünyanın ilkleri arasında yer alan kramiyer ve pinyonlu direksiyon ve bağımsız ön süspansiyon, sürücülerin bu kadar hassas şekilde sürebilmesini sağlayan iki unsurdur. (Bir sonraki makalede bu teknoloji hakkında daha fazlasını okuyabilirsiniz.)
„Ова е најтешката работа што сум ја направил досега. Тој бара неверојатна прецизност. Ако е само неколку сантиметри поблиску, лентата ќе се олабави и Фејт ќе падне“, рече Јенс Карлсон.
  2 Treffer www.pdftoexcelonline.com  
Basert på de gode tidligere erfaringene med Busch innen vakuumteknikk og sentral vakuumforsyning også på Westfleischs anlegg andre steder, falt valget på en vakuumsentral fra Busch, som oppfylte alle krav.
生産量の継続的拡大、それに続く施設の拡張、手法の再構築、および生肉と調理済み食肉との厳密なエリア分け(「ゾーニング」)により、後に2つ目の集中真空システムが設置されることになりました。2013年、Westfleischは、数百メートル離れた場所に位置するこれら2つのシステムに替えて単一のシステムを導入したほうがよいと判断しました。新しいシステムは、施設全体の各建物内にあるすべての包装ラインへの配管距離が最短になるよう、中央に配置することになりました。
Busch 在设计该系统时,尽可能缩短了所有 30 条热成型包装线上的包装循环周期。为实现最快的工作周期,系统对包装腔分两步抽气。也就是说,一部分的中央真空系统由粗真空泵组组成,由其将包装腔内的气压先预抽至 50 mbar,然后再通过阀门切换至中真空泵组,最终将压力降至 2 到 3 mbar。这不仅是使包装内达到极限压力的最快方式,也是效率最高的方式。高经济性的原因在于,在粗真空阶段,使用了规格相对较小的 R 5 油润滑旋片真空泵。而中真空泵组则采用了变频控制的 Panda 罗茨真空泵作为增压泵,其只有在包装腔内压力达到粗真空区域后才会启动。
  20 Treffer www.nato.int  
Blant resten av BRIC (Brasil, Russland, India og China)-landene er virkningen av krisen mer kompleks. Brasil har et mer konservativt finanssystem og er mindre utsatt for internasjonal handel. Men landets industriproduksjon falt skarpt på slutten av 2008.
Dans les autres pays BRIC (Brésil, Russie, Inde et Chine), l’impact de la crise est plus complexe. Le système financier du Brésil est davantage marqué par le conservatisme et la dépendance du pays à l’égard du commerce international est moindre. Mais la production industrielle brésilienne a connu une forte baisse à la fin de 2008.
Unter den restlichen BRIC-Staaten (Brasilien, Russland, Indien und China) sind die Auswirkungen der Krise komplexer. Brasilien hat ein konservativeres Finanzsystem und ist weniger exponiert gegenüber dem internationalen Handel. Doch seine Industrieproduktion ist Ende 2008 rapide geschrumpft.
Para el resto de los países del BRIC (Brasil, Rusia, India y China) el impacto de la crisis es más complejo. Brasil tiene un sistema financiero más conservador y una menor dependencia del comercio internacional, pero su producción industrial cayó en picado a finales de 2008.
Tra i rimanenti paesi del BRIC (Brasile, Russia, India e Cina), l'impatto della crisi è più complesso. Il Brasile ha un sistema finanziario più conservatore e una minore esposizione al commercio internazionale. Ma la sua produzione industriale è caduta pesantemente alla fine del 2008.
Entre os restantes países do BRIC (Brasil, Rússia, Índia e China), o impacto da crise é mais complexo. O Brasil tem um sistema financeiro mais conservador e menos exposição ao comércio internacional, mas a sua produção industrial caiu abruptamente em finais de 2008.
وبخصوص البرازيل وروسيا والهند، يبدو أنّ تأثير الأزمة أكثر تعقيداً. فالبرازيل تتبنى نظاماً مالياً محافظاً نسبياً وهي أقل تأثّراً بالتجارة الدولية من الصين. مع ذلك، تراجع إنتاجها الصناعي بشكل حادٍّ في أواخر عام 2008.
Voor de rest van de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India en China), zijn de gevolgen van de crisis meer complex. Brazilië heeft een behoudender financieel systeem en minder internationale handel. Maar de industriële productiviteit ging er eind 2008 sterk achteruit.
В другите страни от БРИК (Бразилия, Русия, Индия и Китай) въздействието на кризата е по-сложно. Бразилия има по-консервативна финансова система и не е толкова зависима от международната търговия. Но в края на 2008 г. промишленото й производство рязко спадна.
Mezi zbývajícími státy organizace BRIC (Brazilie, Ruská federace, Indie a Čína) je dopad krize více komplexní. Brazílie má více konzervativní finanční systém a je méně vystavena mezinárodnímu obchodu. Její průmyslová výroba však v roce 2008 prudce klesla.
Teiste BRICi (Brasiilia, Venemaa, India ja Hiina) riikide puhul on kriisi mõju keerukam. Brasiilia finantssüsteem on konservatiivsem ja vähem avatud rahvusvahelisele kaubandusele. Sellele vaatamata langes Brasiilia tööstustoodang 2008. aasta lõpus järsult.
A többi BRIC (Brazília, Oroszország, India és Kína) országban a válság hatásai összetettebbek. Brazíliának konzervatívabb pénzügyi rendszere van és ez által alacsonyabb a nemzetközi kereskedelemnek való kitettségnek. Ipari termelése 2008 végére azonban jelentősen visszaesett.
Í hinum BRIC-ríkjunum (Brasilíu, Rússlandi, Indlandi og Kína) eru áhrif kreppunnar flóknari. Brasilía er með íhaldssamara fjármálakerfi og ekki jafn berskjaldað fyrir alþjóðaviðskiptum. En iðnaðarframleiðsla dróst verulega saman á seinni hluta ársins 2008.
Kitose BRIK (Brazilija, Rusija, Indija ir Kinija) šalyse krizės poveikis yra dar sudėtingesnis. Brazilija turi konservatyvesnę finansų sistemą ir mažiau dalyvauja tarptautinėje prekyboje. Tačiau jos pramonės gamyba 2008 m. pabaigoje patyrė didelį nuosmukį.
W pozostałych państwach BRIC (Brazylia, Rosja, Indie i Chiny) wpływ kryzysu jest bardziej złożony. Brazylia ma bardziej konserwatywny system fiskalny i w mniejszym stopniu uczestniczy w handlu międzynarodowym. Jednak jej produkcja przemysłowa odnotowała znaczy spadek pod koniec 2008 roku.
La nivelul celorlalte ţări BRIC (Brazilia, Rusia, India şi China), impactul crizei este mai complex. Brazilia are un sistem financiar mai conservator şi este mai puţin influenţată de comerţul internaţional. Dar producţia sa industrială a înregistrat o cădere abruptă la sfârşitul lui 2008.
Для стран БРИК – Бразилия, Россия, Индия и Китай – последствия кризиса более сложные. У Бразилии более консервативная финансовая система, и она в меньшей степени зависит от международной торговли. Но в конце 2008 года в Бразилии произошел резкий спад промышленного производства.
Medzi ostatnými štátmi organizácie BRIC (Brazília, Ruská federácia, India a Čína) je dopad kríze viac komplexný. Brazília má viac konzervatívny finančný systém a je menej vystavená medzinárodnému obchodu. Jej priemyslová výroba však v roku 2008 prudko klesla.
Med preostalimi državami članicami BRIC (Brazilija, Rusija, Indija in Kitajska) je vpliv krize bolj zapleten. Brazilija ima bolj konservativen finančni sistem in je manj izpostavljena mednarodni trgovini. Vendar pa je njena industrijska proizvodnja proti koncu 2008 močno padla.
Diğer BRIC (Brezilya, Rusya, Hindistan ve Çin) ülkelerinde krizin etkileri daha karmaşıktır. Brezilya’da daha muhafazakar bir finans sitemi vardır ve uluslararası ticarete fazla açık değildir. Ama 2008 sonlarında endüstriyel üretimi hızla düşmüştür.
Pārējo BRIC valstu (Brazīlija, Krievija, Indija un Ķīna) vidū krīzes ietekme ir vēl sarežģītāka. Brazīlijai ir konservatīvāka finansiālā sistēma un mazāka atvērtība starptautiskajai tirdzniecībai. Bet tās rūpnieciskā ražošana strauji kritās 2008.gada beigās.
  4 Treffer ec.jeita.or.jp  
"Kjære barn! Gi takk sammen med meg til Den Aller Høyeste for mitt nærvær hos dere. Hjertet mitt er fullt av glede når jeg ser kjærligheten og gleden i å leve budskapene. Mange av dere har svart, men jeg venter på, og søker, at alle de hjertene som har falt i søvn skal våkne opp fra vantroens søvn. Små barn, kom enda nærmere til mitt Uplettede Hjerte slik at jeg kan lede dere mot evigheten. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
«Chers enfants, ma présence est un don de Dieu pour vous tous et un encouragement à la conversion. Satan est fort et désire mettre dans vos cœurs et dans vos pensées le désordre et l’inquiétude. C’est pourquoi, vous, petits enfants, priez pour que l’Esprit Saint puisse vous conduire sur le véritable chemin de la joie et de la paix. Je suis avec vous et j’intercède pour vous devant mon Fils. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Meine Anwesenheit ist eine Gabe von Gott für euch alle und ein Ansporn zur Umkehr. Satan ist stark und er möchte Unordnung und Unfrieden in eure Herzen und Gedanken legen. Deshalb betet ihr, meine lieben Kinder, dass euch der Heilige Geist auf dem rechten Weg der Freude und des Friedens führt. Ich bin mit euch und halte Fürsprache vor meinem Sohn für euch. ImageDanke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Hoy los invito a la oración. Que la oración sea vida para ustedes. Solamente así su corazón se llenará de paz y alegría. Dios estará cerca de ustedes, y ustedes lo sentirán en su corazón como un amigo. Hablarán con Él como con alguien que ya conocen e, hijitos, sentirán la necesidad de testimoniar, porque Jesús estará en vuestro corazón y ustedes estarán unidos en Él. Yo estoy con ustedes y los amo a todos con mi amor materno. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Il Mio Cuore Immacolato sanguina guardandovi nel peccato e nelle abitudini peccaminose. Vi invito: ritornate a Dio ed alla preghiera affinché siate felici sulla terra. Dio vi invita tramite me perché i vostri cuori siano speranza e gioia per tutti coloro che sono lontani. Il mio invito sia per voi balsamo per l’anima e il cuore perché glorifichiate Dio Creatore che vi ama e vi invita all’ eternità. Figlioli, la vita è breve, approfittate di questo tempo per fare il bene. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, mijn aanwezigheid is een geschenk van God voor jullie allemaal en een aansporing tot bekering. Satan is sterk en wil wanorde en onrust in jullie harten en gedachten zaaien. Bid daarom, mijn lieve kinderen, dat de Heilige Geest jullie moge leiden op de ware weg van vreugde en vrede. Ik ben met jullie en spreek bij mijn Zoon voor jullie ten beste. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
«Мили деца! В това Великопостно време, ви призовавам към вътрешно обръщане. Пътят към него ви води през любов, пост, молитва и добри дела. Само чрез пълно вътрешно себеотрицание вие ще разпознаете Божията любов и знаците на времето, в което живеете. Вие ще бъдете свидетели на тези знаци, и ще започнете да говорите за тях. Аз желая да ви доведа до това. Благодаря ви че сте ми отговорили. »
“Estimats fills, avui també, amb una gran joia en el meu cor, us invito a la conversió. Fillets, no oblideu que tots sou importants en aquest gran pla que Déu porta endavant a través de Medjugorje. Déu desitja convertir tot el món, i cridar- lo a la salvació i al camí vers Ell, que és el principi i la fi de cada ser. D’una manera especial, fi llets, des del fons del meu cor, us invito tots: obriuvos en aquesta gràcia que Déu us dóna a través de la meva presència aquí. Desitjo regraciar cadascun de vosaltres pels sacrifi cis i les pregàries. Estic amb vosaltres i us beneeixo tots. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
„Drogie dzieci! Dziś pragnę z wami dzielić niebieską radość. Dziatki, otwórzcie drzwi serca, aby w waszym sercu rosła nadzieja, pokój i miłość, którą daje jedynie Bóg. Dziatki, za bardzo jesteście przywiązani do ziemi i ziemskich spraw, dlatego szatan kołysze wami jak wiatr morskimi falami. Dlatego niech łańcuchem [bezpieczeństwa] waszego życia będzie modlitwa sercem i adoracja mego Syna Jezusa. Ofiarujcie Mu waszą przyszłość, abyście w Nim byli radością dla innych i przykładem poprzez wasze życie. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! Moja prítomnosť je dar od Boha pre vás všetkých a podnet na obrátenie. Satan je silný a chce do vašich sŕdc a myslí vniesť neporiadok a nepokoj. Preto vy, milé deti, modlite sa, aby vás Duch Svätý viedol po skutočnej ceste radosti a pokoja. Som s vami a prihováram sa za vás u môjho Syna. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Moja prisotnost je Božji dar za vse vas in spodbuda za spreobrnjenje. Satan je močan in želi v vaša srca in misli vnesti nered in nemir. Zato vi, otročiči, molite, da bi vas Sveti Duh vodil po pravi poti radosti in miru. Jaz sem z vami in posredujem pri svojem Sinu za vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Wanangu wapendwa! Moyo wangu usio na doa unatoka damu nikiwaangalieni katika dhambi na mazoea mabaya. Nawaalika: mrudieni Mungu na salini ili mpate kufanikiwa duniani. Mungu anawaalika kwa njia yangu ili mioyo yenu iwe tumaini na furaha kwa wale wote walio mbali. Ombi langu liwe kwenu manukato kwa nafsi na moyo ili mtukuze Mungu Mwumbaji anayewapenda na kuwaalika kwa mambo ya milele. Wanangu, maisha ni mafupi, mtumie nafasi hii kwa ajili ya kutenda mema. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
1 2 3 4 Arrow