gar – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31'615 Results   6'358 Domains   Page 9
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Man kann stundenlang zu Fuß das Gebiet des Kasaner Kreml - dem Herzen der Stadt, mit einem wunderbaren Ausblick - erkunden, und in so angenehmer Gesellschaft wirst Du gar nicht merken, wie schnell die Zeit vergeht.
Kazan is een van de grootste steden van Rusland in Rusland, en het is gemakkelijk om hier nieuwe mensen te ontmoeten! Weet niet waar te beginnen? Doe Hot or Not, helemaal gratis, en begin aan coole nieuwe mensen in Tatarstan en daarbuiten. Zodra je nieuwe vrienden maken, het is zo leuk om samen te duiken in het historische verleden van de stad. U kunt uren lopen op het grondgebied van de Kazan Kremlin - het hart van de stad, met een prachtig uitzicht - en in zo'n aangenaam gezelschap zul je niet eens merken hoe snel de tijd verstrijkt. 'S Avonds, toen de stad haast vertraagt ​​en een fantastische cascade van fonteinen aan de Galiaskar Kamal theater wordt verlicht door gekleurde lampjes, genieten van deze visie met iemand nieuw is een zegen! Tukaya plein is het centrum van de stad, het uitgangspunt om alle bezienswaardigheden van Kazan. U vindt Bauman Pedestrian Street - de plaatselijke Arbat, waar u kunt wandelen en ontmoet nieuwe vrienden die je hebt gemaakt op Hot or Not. Wil je zien die in de buurt is? Gebruik de mobiele versie van de site, speel het spel Ontmoetingen en chatten met nieuwe mensen in uw omgeving. Doe mee aan het Hot or Not feest!
Navečer, kada se uspori ritam grada i predivni vodoskoci fontana kraj Galiaskar Kamal kazališta zabljesnu u šarenim bojama, uživaj u prizoru s nekim posebnim. Trg Tukaya je sami centar grada, početna točka prema svim znamenitostima u Kazanu. Lako ćeš pronaći Bauman pješačku ulicu - lokalni Arbat, gdje možeš šetati i sastati se s novim prijateljima koje si upoznao na Hot or Notu. Želiš saznati tko je u blizini? Isprobaj mobilnu verziju stranice, igraj igru Susreti i razgovaraj s novim ljudima u susjedstvu. Pridruži se Hot or Not zabavi!
Ve městě Kazaň, které patří k největším městům Ruska, je snadné potkat různé lidi! Nevíte kde začít? Přidejte se k Hot or Not, je to úplně zdarma a můžete se začít seznamovat se skvělými lidmi nejenom v Tatarstánu. Jakmile si najdete nové přátele, bude zábava ponořit se do tajů historie tohoto města. Celé hodiny se můžete procházet po území kazaňského Kremlinu, který je v samotném srdci tohoto města a v dobré společnosti vám procházky utečou jako voda. K večeru, kdy se rušné město začíná zklidňovat můžete vidět překrásné, různými barvami osvětlené fontány u divadla Galiaskar Kamal, taková podívaná s někým novým po boku je slast! Náměstí Tukaya ve středu města je počáteční bod pro všechny, kteří si chtějí prohlédnout památky Kazanu. Najdete tu pěší ulici Bauman - místní Arbat, kde se lze procházet a setkávat se s lidmi, které poznáte na Hot or Not. Chcete vidět, kdo je poblíž? Zkuste si zapnout mobilní verzi Hot or Not, zahrát hru Setkání a povídat si s lidmi, kteří jsou přímo za rohem. Přidejte k našemu rozjetému večírku na Hot or Not, nebudete litovat!
Kazan er én af Ruslands største byer, og det er nemt at møde nye mennesker her! Ved du ikke, hvor du skal begynde? Prøv med Hot or Not, helt gratis, og mød nye cool mennesker i og omkring Tatarstan. Med nye venner er det sjovt at udforske byens historiske fortid sammen. Du kan bruge timevis bare på området Kazan Kremlin i hjertet af byen med den vidunderlige udsigt - og i behageligt selskab lægger du ikke engang mærke til, hvor hurtigt tiden går. Om aftenen, når byens travlhed stilner af, og en fabelagtig kaskade af springvand på Galiaskar Kamal teater er oplyst af farvet lys, er det en fantastisk oplevelse bare at nyde atmosfæren sammen med nogen! Tukaya Square er centrum af byen og udgangspunktet for alle seværdighederne i Kazan. Du kan finde gågaden Bauman - den lokale Arbat, hvor du kan slentre rundt og møde de nye venner, du har fundet på Hot or Not. Vil du se, hvem der er i nærheden? Brug den mobile version af hjemmesiden, spil Fuldtræfferspillet, og chat med nye mennesker i dit område. Kom og vær med på Hot or Not!
Kazanė yra vienas iš didžiausių miestų Rusijoje ir jame paprasta sutikti naujų žmonių! Nežinai, nuo ko pradėti? Prisijunk prie Hot or Not visiškai nemokamai ir pradėk sutikti naujų žmonių Tatarsane ir aplinkui. Kai surasi naujų draugų, bus šaunu kartu pasinerti į istorinę miesto praeitį. Galite praleisti valandas vaikščiodami po Kazanės Kremlin teritorijoją - miesto širdyje su nuostabiu vaizdu ir šaunioje kompanijoje nepastebėsi, kaip laikas prabėga akimirksniu. Vakare, kai nurimsta miesto ritmas ir kai fontanų kaskados prie Galiaskar Kamal teatro yra apšviečiamos spalvingų švieselių, grožėtis šiuo vaizdu su nauja pažintimi yra palaima! Tukaya aikštė yra miesto centre ir nuo jos prasideda pagrindiniai lankytini miesto maršrutai Kazanėje. Nuo čia lengvai rasi Bauman pėsčiųjų gatvę, vietinę Arbat, kur gali vaikščioti ir susitikti naujų draugų, su kuriais susipažinai Hot or Not. Nori sužinoti, kas netoliese? Naudokis mobiliąja mūsų svetainės versija, žaisk "Netikėtų susitikimų" žaidimą ir kalbėkis su naujais žmonėmis savo vietovėje. Prisijunk prie Hot or Not vakarėlio!
Kazań to jedno z największych miast Rosji i bardzo łatwo poznasz tu nowych ludzi. Nie wiesz gdzie zacząć? Dołącz do Hot or Not, zupełnie za darmo i zacznij poznawać nowych ludzi w Tatarstanie i poza. Po zapoznaniu się z nowymi znajomymi możecie razem wybrać się i odkrywać historię tego miasta. W centrum miasta, gdzie znajduje się Kremlin Kazania, można spędzić wiele godzin, podziwiając niesamowite widoki. Wieczorem, gdy zgiełk miasta powili uspakaja się wybierzcie się zobaczyć kaskady fontann teatru Galiaskar Kamal. Plac Tukaya to centrum miasta i punkt początkowy, do zwiedzania wszystkich zakątków miasta. W pobliżu znajduje się deptak Bauman - lokalny Arbat. Jest to wspaniałe miejsce na spacer z kimś, kogo poznałeś na Hot or Not. Chcesz sprawdzić, kto jest w okolicy? Skorzystaj z mobilnej wersji naszej strony, zagraj w Chybił-Trafił i czatuj z ludźmi w Twojej okolicy. Dołącz do zabawy Hot or Not!
Kazan är en av Rysslands största städer, och det finns massor med potentiella vänner här! Men var ska man leta? Bli medlem i Hot or Not, helt gratis, och börja träffa nya människor i och utanför Tatarstan. Utforska staden med dina nya vänner. Promenera runt Kazan Kremlin - hjärtat av staden, med en underbar utsikt. På kvällen, när staden blir lite lugnare, kan ni gå och titta på de upplysta fontänderna vid Galiaskar Kamal. Tukaya Square är stadens centrum och utgångspunkten för alla sevärdheterna i Kazan. Du hittar Bauman Pedestrian Street - den lokala Arbat, där du kan promenera och träffa upp dina nya vänner. Vill du se vem som är i närheten? Använd den mobila versionen av Hot or Not, spela Encounters-spelet och chatta med nya människor i ditt område. Välkommen till Hot or Not!
Akşam olduğunda şehrin kalabalığı azalır. Rengarenk ışıklarla süslü Galiaskar Kamal Tiyatrosu’ndaki muhteşem şelale görüntüsünü yeni biriyle izlemek paha biçilemez bir mutluluktur. Tukaya meydanı, Kazan’ın tüm manzaralarının çıkış noktası olan şehrin merkezidir. Dolaşıp, Hot or Not’dan tanıdığın insanlarla karşılaşabileceğin Bauman Pedestrian Sokağı’nı göreceksin. Kimler mi yakınında? Sitenin telefon versiyonunu kullan, karşılaşmalar oyununu oyna ve olduğun yerdeki insanlarla sohbe et! Haydi Hot or Not partisine sen de katıl!
Kazan là một trong những thành phố lớn nhất ở Nga, và thật dễ dàng để gặp gỡ những người mới ở đây! Bạn không biết bắt đầu từ đâu? Hãy tham gia Hot or Not, hoàn toàn miễn phí, và bắt đầu gặp những người mới thú vị ở Tatarstan và xa hơn nữa. Sau khi kết bạn mới, rất thú vị khi cùng nhau tìm hiểu quá khứ lịch sử của thành phố. Bạn có thể bỏ ra hàng giờ đi bộ trên các con đường ở Kazan Kremlin - trung tâm thành phố, với một khung cảnh tuyệt vời - và khi ở bên cạnh người bạn mới hợp ý, bạn sẽ không biết rằng thời gian trôi qua thật nhanh. Vào buổi tối, khi nhịp sống của thành phố chậm lại và đài phun nước ở Galiaskar Kamal được chiếu sáng bởi ánh đèn màu, thật hạnh phúc khi thưởng thức quan cảnh tuyệt đẹp này với người bạn tình! Tukaya Square là trung tâm của thành phố, là điểm khởi đầu cho tất cả các điểm tham quan ở Kazan. Bạn sẽ tìm thấy Bauman Pedestrian Street - Arbat, nơi bạn có thể đi dạo và gặp gỡ bạn bè mới quen trên Hot or Not. Muốn xem ai ở gần bạn? Hãy sử dụng phiên bản di động của trang web, chơi trò Bắt Gặp và trò chuyện với những người mới trong khu vực của bạn. Hãy tham gia Hot or Not ngay!
Pada waktu malam pula. air-air terjun di teatre Galiaskar Kamal disinari cahaya indah dan memang cantik sekali! Dataran Tukaya ialah pusat bandar ini, detik permulaan ke sumua tempar menarik di Kazan. Anda boleh temui Bauman Pedestrian Street - satu Arbat tempatan di mana anda boleh berjalan-jalan dan bertemu teman-teman baru Hot or Not anda. Nak tahu siapa yang berdekatan? Gunakan versi selular laman ini, main Temu-Temu dan bersembang dengan orang-orang di kawasan anda. Sertai pesta Hot or Not hari ini!
Russia, at napakadaling magtagpo ng mga bagong tao dito! Hindi mo alam kung saan mag-umpisa? Sumali sa Hot or Not, lubos na libre, at umpisahang makipagtagpo ng mga magagaling na bagong tao sa Tatarstan at higit pa. Matapos kayong magkaroon ng mga bagong kaibigan, ito ay napakasayang magkasamang tumalon sa nakaraang kasaysayan ng lungsod. Maari kayong magpalipas ng oras sa paglalakad sa teritoryo ng Kazan Kremlin - ang pinakasentro ng lungsod, na may magandang tanawin - at dahil may mabait kaong mga kasama, hindi mo mapapansin kung gaano mabilis ang oras na lumipas. Sa gabi, kapag ang pagmamadali ng lungsod ay humupa na at ang napakagandang hanay ng mga pautensa Galiaskar Kamal theatre ay pinaliwanag ng mga makulay na mga ilaw, ang pagsasaya na may bagong kasama ay isang lubos na kasiyahan. Ang Tukaya Square ay ang sentro ng lungsod, ang pinaka-umpisang bahagi ng lahat ng mga tanawin ng Kazan. Makikita ninyo ang Bauman Pedestrian Street - ang lokal na Arbat, kung saan maari kayong gumala at magtagpo sa mga bagong kaibigan ninyo sa Hot or Not. Nais mong makita kung sino ang nasa malapit? Gumamit ng ng mobile na bersiyon ng site, laruin ang Mga Pagtatagpo at magchat sa mga bagong tao na nasa inyong lugar. Sumali na sa salo-salo ng Hot or Not!
  208 Hits service.infocus.info  
Das geht gar nicht : i do all hago todo
I don't love : i do all hago todo
Je n'aime pas : i do all hago todo
No me gusta : i do all hago todo
Non mi piace : i do all hago todo
Eu não adoro : i do all hago todo
Δεν μου αρέσει : i do all hago todo
En pidä : i do all hago todo
Jag gillar inte : i do all hago todo
Sevmiyorum : i do all hago todo
  5 Hits mbt-center.numse.nagoya-u.ac.jp  
“SCADA ist das Gehirn des Ganzen, aber ohne die Stratus-Server läuft hier gar nichts.”
“The SCADA is the brain, but the Stratus servers, that is what keeps the brain working.”
“Le système SCADA est le cerveau, mais ce sont les serveurs Stratus qui font marcher ce cerveau.”
“Il sistema SCADA è il cervello della soluzione, ma i server Stratus ne consentono il funzionamento.”
  2 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Kühlt man Auste­nit jedoch sehr schnell ab ("Abschrecken" des Stahls, um diesen zu härten), so kann sich kein Ferrit bzw. Ze­mentit bilden, da es gar nicht erst zu einer entsprechen­den Diffusion des Kohlenstoffs kommt.
Also dropping below the MS (martensite start) temperature can be problematic. When allowed to cool slowly, the austenite transforms into a mixture of ferrite and cementite. But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
Also dropping below the MS (martensite start) temperature can be problematic. When allowed to cool slowly, the austenite transforms into a mixture of ferrite and cementite. But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
Also dropping below the MS (martensite start) temperature can be problematic. When allowed to cool slowly, the austenite transforms into a mixture of ferrite and cementite. But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
Also dropping below the MS (martensite start) temperature can be problematic. When allowed to cool slowly, the austenite transforms into a mixture of ferrite and cementite. But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
Also dropping below the MS (martensite start) temperature can be problematic. When allowed to cool slowly, the austenite transforms into a mixture of ferrite and cementite. But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
Also dropping below the MS (martensite start) temperature can be problematic. When allowed to cool slowly, the austenite transforms into a mixture of ferrite and cementite. But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
Also dropping below the MS (martensite start) temperature can be problematic. When allowed to cool slowly, the austenite transforms into a mixture of ferrite and cementite. But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
Also dropping below the MS (martensite start) temperature can be problematic. When allowed to cool slowly, the austenite transforms into a mixture of ferrite and cementite. But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
Also dropping below the MS (martensite start) temperature can be problematic. When allowed to cool slowly, the austenite transforms into a mixture of ferrite and cementite. But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
Also dropping below the MS (martensite start) temperature can be problematic. When allowed to cool slowly, the austenite transforms into a mixture of ferrite and cementite. But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
Also dropping below the MS (martensite start) temperature can be problematic. When allowed to cool slowly, the austenite transforms into a mixture of ferrite and cementite. But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
  384 Hits fisipumj.pts.web.id  
Das geht gar nicht : Lés mauvaise personneThe bad people irritate me
Je n'aime pas : Lés mauvaise personneThe bad people irritate me
No me gusta : Lés mauvaise personneThe bad people irritate me
Non mi piace : Lés mauvaise personneThe bad people irritate me
Eu não adoro : Lés mauvaise personneThe bad people irritate me
Δεν μου αρέσει : Lés mauvaise personneThe bad people irritate me
Ik hou niet van : Lés mauvaise personneThe bad people irritate me
Jeg elsker ikke : Lés mauvaise personneThe bad people irritate me
En pidä : Lés mauvaise personneThe bad people irritate me
Jag gillar inte : Lés mauvaise personneThe bad people irritate me
Sevmiyorum : Lés mauvaise personneThe bad people irritate me
  6 Hits www.google.hu  
Nein, vermutlich haben Sie nicht im Lotto gewonnen. So viel können Sie mit "Heimarbeit" gar nicht verdienen. Und dieser Deal ist vielleicht einfach zu gut, um wahr zu sein.
No, probablemente no hayas ganado la lotería. Ni tampoco puedes trabajar tanto desde casa. Y esa oferta en realidad podría ser demasiado buena para ser verdad.
No, probabilmente non hai vinto alla lotteria. Non è possibile guadagnare così tanto lavorando da casa. E quell'affare potrebbe essere troppo bello per essere vero.
Ne, pravděpodobně jste nevyhráli v žádné loterii. Ne, prací z domova nevyděláte velké peníze. A tahle nabídka je skutečně až moc dobrá na to, aby byla pravdivá.
Nej, du har sandsynligvis ikke vundet i lotteriet. Så meget kan du ikke tjene ved at arbejde hjemmefra. Tilbuddet er måske også for godt til at være sandt.
Tuskin olet oikeasti voittanut arvonnassa. Et voi ansaita lupailtuja huikeita summia pienellä vaivalla. Ja jotkin tarjoukset ovat todellakin liian hyviä ollakseen totta.
Tidak, Anda kemungkinan bukan pemenang lotre. Anda tidak bisa menghasilkan uang sebanyak itu hanya dengan bekerja dari rumah. Dan mungkin tawaran itu terlalu bagus untuk jadi kenyataan.
Nei, du har nok ikke vunnet i lotto. Du tjener ikke så mye på å jobbe hjemmefra. Og den avtalen er nok virkelig for god til å være sann.
Нет, вряд ли вы выиграли в лотерею. Сложно это сделать, просто сидя в Интернете. Эта новость слишком хороша, чтобы быть правдой.
ไม่หรอก คุณอาจจะไม่เคยถูกรางวัลที่หนึ่ง คุณไม่สามารถหาเงินได้มากขนาดนั้นด้วยการทำงานจากที่บ้าน และจำนวนเงินมากขนาดนั้นก็อาจเป็นเรื่องที่ดีเกินกว่าที่จะเป็นจริงได้
Hayır, muhtemelen loto talihlisi siz değilsiniz. Evden çalışarak bu kadar para kazanamazsınız. Bu fırsat gerçekten doğru olamayacak kadar iyi görünebilir.
לא, אתה כנראה לא זכית בלוטו. אתה לא יכול להרוויח כך כך הרבה כסף בעבודה מהבית. והעסקה הזאת נראית טובה מכדי להיות אמיתית.
Навряд чи ви виграли в лотерею. Не можна заробити так багато, працюючи вдома. А ця пропозиція занадто вигідна, щоб бути правдою.
  www.gzpad.com  
Nicht bearbeitet werden religiöse Texte, Texte die sich mit Waffen oder Militär beschäftigen, Texte die Unwahrheiten vermitteln oder beinhalten, Texte von geringem sittlichen Niveau oder gar anstößige Texte.
The Translator is specialized in the translation of technical, scientific and economic text for science, industry and commerce. This includes very demanding technical, scientific and commercial texts that require an in-depth knowledge and understanding of the material being processed. The Translator prefers texts that impart and promote knowledge, understanding, truth and abilities in the fields of commerce, science and industry. Also, texts that contribute to promoting understanding between science and industry, that are beneficial for good cohabitation between mankind and the environment and amongst humans themselves are gladly processed. No religious texts, texts dealing with weapons or military topics, texts that contain or promote untruths, texts of low moral value or content and certainly no offensive materials are processed.
Le traducteur est spécialisé dans la traduction de textes techniques, scientifiques et économiques issus des secteurs de l’économie, des sciences et de l’industrie. Ces documents regroupent des textes techniques, scientifiques et économiques complexes, qui présupposent des connaissances étendues dans le domaine considéré. Le Traducteur accorde sa préférence aux textes qui transmettent et promeuvent les connaissances, la compréhension, les informations véridiques et les aptitudes dans les secteurs de l’industrie, de l’économie et des sciences. Les textes qui contribuent à promouvoir la compréhension mutuelle entre les sciences et l’industrie, ainsi que la cohabitation harmonieuse de l’homme avec son environnement ou des hommes entre eux seront traduits avec plaisir. Nous n’acceptons pas de traduire les textes à caractère religieux, les textes servant des objectifs militaires ou d’armement, les textes qui contiennent ou propagent des informations mensongères, les textes de moralité douteuse, et encore moins les textes contenant des propos injurieux.
El traductor es especialista en traducciones técnicas, científicas y económicas destinadas al mundo de la economía, la ciencia y la industria. Dentro de estos campos se recogen complejos textos técnicos, científicos y económicos que presuponen una amplia comprensión de las diferentes materias. El traductor concede preferencia a aquellos textos que transmiten y fomentan conocimientos, verdades y capacidades en relación con la industria, la ciencia y la economía. Asimismo, el traductor también trabaja gustoso textos que contribuyen a la comprensión entre la ciencia y la industria y que fomentan la buena colaboración entre el hombre y el medio ambiente y de los hombres entre sí. No se trabajan textos religiosos, textos relacionados con armas o de contenido militar, textos que transmitan o contengan falsedades, textos de bajo nivel ético y moral ni textos indecentes en algún modo.
Il traduttore è specializzato in traduzioni di testi tecnici, scientifici, commerciali, per i settori dell’economia, della scienza e dell’industria. Ciò include lo studio in materia di testi specifici ad alto livello tecnico, scientifico ed economico che richiedono alta preparazione e profonda conoscenza degli argomenti trattati. Le preferenze del traduttore, riguardanti gli argomenti dei testi da tradurre, si rivolgono verso tutto ciò che possa contribuire allo sviluppo e al progresso della conoscenza, della ricerca e dei valori nel campo della scienza, dell'industria e dell'economia. Sono elaborati volentieri anche testi che contribuiscono ad avvicinare mondo scientifico e mondo industriale, testi che possano contribuire a migliorare la vita delle persone nel loro ambiente e la comprensione fra i popoli. Non saranno accettati testi a sfondo religioso o che trattino di armamenti o argomenti militari, testi che riportino informazioni false o menzognere, testi volgari o di basso contenuto morale.
إن المترجم شخص مهني محترف متخصص في تناول الموضوعات المكتوبة عن العلوم، والصناعات، والحرف، والتجارة، وهذا يشمل نصوص فنية وعلمية وتجارية ملحة وهامة تتطلب معرفة وفهماً عميقين بالمواد التي يتم القيام بها. يفضل المترجم النصوص التي تضم بين جنباتها وتعمل على نشر المعرفة، والثقافة، والفهم، والحقيقة، والقدرات المنتشرة في حقول التجارة، والعلوم، والصناعة. بالإضافة إلى أنه يتم أيضاً معالجة وتناول النصوص التي تسهم في تأكيد ونشر الفهم والوعي بين العلوم والصناعة المفيدة من أجل التعايش الصادق بين الجنس البشري والبيئة وفيما بين البشر أنفسهم. لا يتم تناول النصوص الدينية، والنصوص التي تتناول الأسلحة أو الموضوعات العسكرية، أو النصوص التي تحتوي على أو تعمل على نشر الزيف، أو النصوص التي تحتوي على اضمحلال للقيمة الاخلاقية أو المواد التي تشيع العنف.
Ο μεταφραστής είναι ειδικευμένος για μεταφράσεις τεχνικών, επιστημονικών και οικονομικών κειμένων για την οικονομία την επιστήμη και τη βιομηχανία. Σ’ αυτό ανήκουν απαιτητικά τεχνικά, επιστημονικά και οικονομικά κείμενα, τα οποία προϋποθέτουν μια εκτενή κατανόηση των εκάστοτε θεμάτων. Ο μεταφραστής προτιμά κείμενα που μεταδίδουν και προάγουν τη γνώση, τη διάγνωση, την αλήθεια και τις ικανότητες στη βιομηχανία, την οικονομία και την επιστήμη. Επίσης, επεξεργάζονται ευχαρίστως κείμενα που συμβάλλουν στην ενημέρωση ανάμεσα στην επιστήμη και τη βιομηχανία, τα οποία συμβάλλουν για μια καλή συμβίωση ανάμεσα στον άνθρωπο και το περιβάλλον, ως επίσης μεταξύ των ανθρώπων. Δεν επεξεργάζονται θρησκευτικά κείμενα, κείμενα που ασχολούνται με όπλα ή με τις ένοπλες δυνάμεις, κείμενα που μεταδίδουν ή περιέχουν αναλήθειες, κείμενα χαμηλού ηθικού επιπέδου ή εντελώς απρεπή κείμενα.
De vertaler is gespecialiseerd in de vertaling van technische, wetenschappelijke en economische teksten voor handel en bedrijfsleven, wetenschap en industrie. Dit betreft veeleisende technische, wetenschappelijke en economische teksten die een omvangrijk inzicht in de betreffende materie veronderstellen. De vertaler geeft de voorkeur aan teksten die kennis, inzichten, waarheid en capaciteiten in industrie, bedrijfsleven en wetenschap verschaffen en bevorderen. Ook teksten die bijdragen tot de overeenstemming tussen wetenschap en industrie, die nodig zijn voor een goede samenleving tussen mens en milieu alsook tussen de mensen onderling, worden graag bewerkt. Niet bewerkt worden religieuze teksten, teksten die te maken hebben met wapens en militair, teksten die onwaarheden meedelen of bevatten, teksten van een laag zedelijk niveau of die aanstoot geven.
Kääntäjä on erikoistunut teknisten, tieteellisten ja talouselämän tekstien kääntämiseen talouselämän, tieteen ja teollisuuden tarpeisiin. Näihin kuuluvat vaativat tekniset, tieteelliset ja talouselämän tekstit, joiden kääntäminen edellyttää laajaa kulloisenkin alan tuntemusta. Kääntäjä asettaa etusijalle tekstit, jotka välittävät ja edistävät tietoa, tuntemusta, totuutta ja kyvykkyyttä teollisuuden, talouden ja tieteen alueilla. Kääntäjä työstää mielellään myös tekstejä, jotka edistävät tieteen ja teollisuuden välistä ajatustenvaihtoa tai jotka vaikuttavat suotuisasti ihmisen ja ympäristön väliseen sekä ihmisten väliseen hyvään yhteiselämään. Kääntäjä ei ota vastaan tekstejä, jotka ovat uskonnollisia, käsittelevät aseita tai sotalaitosta, tekstejä jotka levittävät epätotuuksia, moraalisesti tasottomia tekstejä tai sopimattomia tekstejä.
A Fordító a műszaki, tudományos és gazdasági szövegek specialistája a gazdaság és ipar számára. Ide tartoznak a mindenkori anyag széleskörű megértését feltételező műszaki, tudományos és gazdasági jellegű szövegek. A Fordító előnyben részesíti a tudást, megismerést, valóságot és képességet közvetítő és segítő szövegeket az ipar és tudomány területén. Szívesen feldolgozott szövegek amelyek az ember és környezete közötti jó kapcsolatot, és az emberek egymás melletti jó együttélését segítik. A vallásos jellegű, fegyverekről szóló, katonai jellegű, valótlanságot tartalmazó, illetve alacsony színvonalú vagy botrányt okozó szövegek nem kerülnek feldolgozásra.
Oversetteren er spesialisert på oversettelser av tekniske, vitenskaplige og økonomiske tekster for næringsliv, vitenskap og industri. Dette inkluderer krevende tekniske, vitenskaplige og økonomiske tekster som forutsetter stor forståelse for den materie det dreier seg om. Oversetteren foretrekker tekster som formidler og fremmer viten, innsikter, sannhet og ferdigheter innen industri, næringsliv og vitenskap. Oversetteren arbeider også gjerne med tekster som bidrar til forståelse mellom vitenskap og industri, som fremmer god sameksistens mellom mennesker og miljø og i mellommenneskelige relasjoner. Oversetteren arbeider ikke med religiøse tekster, tekster som omhandler våpen eller militær, tekster som formidler eller inneholder usannheter, tekster med lavt sedelighetsnivå eller tekster som vekker anstør.
Tłumacz specjalizujący się w tłumaczeniach technicznych, naukowych i ekonomicznych tekstów z dziedziny ekonomii, nauki i gospodarki. Do nich zaliczają się skomplikowane techniczne, naukowe i ekonomiczne teksty, obejmujące szeroko pojęte rozumienie właściwej dziedziny. Tłumacz preferuje teksty, informujące i pogłębiające wiedzę, nagromadzone doświadczenie, wnioski naukowe i zdolności w dziedzinie gospodarki, ekonomii i nauki. Z przyjemnością opracowujemy także teksty, które pomagają we wzajemnym rozumieniu nauki i gospodarki, sprzyjają dobremu współistnieniu człowieka i środowiska, a także ludzi między sobą. Nie opracowujemy tekstów religijnych, tekstów, które związane są z bronią lub wojskiem, tekstów przekazujących lub zawierających nieprawdę, tekstów świadczących o niskim poziomie moralnym lub tekstów całkowicie niemoralnych.
Переводчик специализирован на переводах технических, научных и экономических текстов дла экономики, науки и промышленности. Переводчик предпочитает тексты, сообщающие и умножающие знания, накопленный опыт, научные выводы и способности в промышленности, экономике и науке. Также с удовольствием обрабатываются тексты, которые содействуют взаимопониманию науки и промышленности, способствуют хорошему сосуществованию человека и окружающей среды, а также людей друг с другом. Не обрабатываются религиозные тексты, тексты, которые связаны с оружием или армией, тексты, сообщающие или содержащие неправду, тексты низкого морального уровня или совсем безнравственные тексты.
Översättaren är specialist för översättningar av tekniska, vetenskapliga och ekonomiska texter för handel, vetenskap och industri. Härtill hör anspråksfulla tekniska och ekonomiska texter vilka förutsätter en omfattande förståelse av skiftande innehåll. Översättaren föredrar texter vilka förmedlar och främjar kunskaper, insikter, sanning och förmåga inom industri, näringsliv och vetenskap. Vi bearbetar även gärna texter vilka bidrar till förståelsen mellan vetenskap och industri, främjar en god koexistens mellan människa och miljö samt mellan människor sinsemellan. Vi bearbetar ej religiösa texter, texter som handlar om vapen eller krigsmakter, texter som förmedlar eller innehåller osanningar, texter med låg moralisk nivå eller stötande texter.
  2 Hits www.skype.com  
Da sich eine Unterhaltung von Angesicht zu Angesicht nicht mit einem Preis bemessen lässt, haben wir es erst gar nicht versucht.
Discuter en vidéo n'a pas de prix : nous l'avons pris au pied de la lettre.
Ponerse al día cara a cara no tiene precio. Por eso, nosotros no se lo hemos puesto.
Não podemos atribuir um preço ao acto de meter a conversa em dia cara a cara. Por isso, não o fizemos.
Inimestega silmast silma rääkimine on hindamatu väärtusega. Seetõttu me polegi sellele hinda määranud.
사람들과 마주보며 대화를 나누는 소중한 순간에 값을 매길 수는 없습니다. 그래서 Skype는 값을 매기지 않았습니다.
Det er vanskelig å sette en pris på det å holde kontakten ansikt til ansikt. Derfor har vi ikke gjort det.
Rozmowa twarzą w twarz to coś, czego nie da się wycenić — więc my też tego nie zrobiliśmy.
Yüz yüze iletişim kurmaya paha biçilemez. Biz de öyle bir şey yapmaya kalkışmadık.
  2 Hits xnx.world  
Der Weg verläuft auf Nebenstraßen, Fußwegen und Makadamstraßen wo man einem Auto sehr selten begegnet. Wegen des geringen oder fast gar nicht vorhandenen Verkehrs eignet ist der Weg für Familien mit kleinen Kindern.
Bad Mitterndorf nell'Ausseerland - Salzkammergut è situato in una valle tra Grimming e Tote Gebirge. Ai piedi del massiccio del Dachstein si trovano sorgenti carsiche di acqua potabile, ma anche paludi, che insieme con i bagni e il clima salubre costituiscono la base per una località termale rinomata. Escursionismo, nordic walking, corsa e ciclismo sono i punti di forza del turismo estivo. A ciò si aggiungono le numerose attrattive paesaggistiche e culturali nel Salzkammergut. La forza sta anche nella natura incontaminata e nella cordialità della popolazione locale.
Deze familievriendelijke wandelweg heeft zijn vertrekpunt bij het beroemde „Steirereck“ aan de Pogusch. Een blauwe fles als markering brengt ons van hoeve naar hoeve en van waterstation naar waterstation. Daar is een bron met „alm-champagne“, een blote voeten-bad en, en, en... Er zijn de creativiteit geen grenzen gesteld, of het nu de Bründlweg-walking of een oorspronkelijke romantische rit op de hooiwagen is. Een bijzonderheid is ook het regen wandelen naar het motto „Zonder water zou de Stiermarken niet zo groen zijn".
Na pravém břehu Mury leží země prosté a kouzelné krásy, mírných kopečků a údolí. Prlecká trasa je příjemně dynamická, je však cyklisticky méně náročná. Můžete si prohlédnout překrásný výhled z Male Nedelje s půvabným kostelíkem, kde kdysi stála staroslovanská svatyně. Navštivte ráj výletů Blaguško jezero a objevujte trasy, po nichž kdysi jezdil legendární Svatý Jiří … Trasa je ve své spleti dynamiky a klidných částí vhodná pro všechny typy cyklistických nadšenců a také pro rodiny.
A Dachstein és a Schladminger Tauern közti táj igazi örömöt okoz a kerékpáros szíveknek. Idilli, élményekkel teli útvonalak és fel-le liftező, meredek dombszakaszok várják a túrázókat. Ez a régió a maga downhill szakaszaival, a Dirt Parkkal és a Planai hegyoldalán lévő sí-világkupa célállomással joggal nevezhető Ausztria egyik bringás Mekkájának. A Dachstein lábánál való kerékpározás különleges kihívás minden megszállott bringázó számára. Schladming és Ramsau am Dachstein közt pedig éppen az efféle szórakozás a garantált.
Na pravom brehu rieky Mury leží krajina jednoduchej a čarovnej krásy, s mäkkými kopcami a dolinami. Prležská cesta je príjemne dynamická a cyklisticky menej náročná. Môžete využiť prekrásny výhľad z Malej Nedele so zaujímavým kostolíkom, kde kedysi stál staroslovanský chrám. Navštívte výletný raj Blaguško jazero a odhaľte cesty, po ktorých kedysi jazdil legendárny Svätý Juraj ... Na tejto ceste sa prepletajú dynamické a mierne časti, preto je primeraná pre všetky typy cyklistických nadšencov, aj pre rodiny.
  2 Hits miraquill.com  
GRIMM: Da hast du natürlich recht. Und deshalb ist das glücklicherweise auch gar nicht möglich. Man kann immer nur ein Lied zu einer bestimmten Zeit spielen (allerdings auf unterschiedlichen Instrumenten).
Lucias: You are right about that, but thankfully, you can’t do that. You can only play one song at any given time (albeit on different instruments). If another character starts playing a different tune, the first mage simply stops. The effect of the music also diminishes with the distance from its source. Purely hypothetically, two mages could also choose to play the same part, i.e. the same song on the same instrument, but this doesn’t increase the effect. It is technically possible to do, but remains at best an pretentious demonstration of how much energy you can afford to lose.
Lucias: Tienes razón, pero por fortuna, es imposible hacer eso. Solo puedes tocar una canción a la vez, aunque sea en distintos instrumentos. Si otro personaje empieza a tocar una melodía diferente, el primer mago deja de tocar. El efecto de la música también disminuye con la distancia desde su origen. Dos magos podrían decidir tocar la misma parte, es decir la misma canción en el mismo instrumento, pero esto no incrementa el efecto. Técnicamente, es posible hacer esto, pero no sirve más que para demostrar cuánta energía puedes desperdiciar.
Lucias: Ano, asi by to hezky neznělo, naštěstí to není možné. V jednu chvíli lze hrát pouze jednu skladbu (byť na různé nástroje). Začne-li hrát druhá postava jinou skladbu, pak se produkce prvního hudebního mága jednoduše přeruší. Účinek hudby také slábne se vzdáleností od zdroje hudby. Dva mágové mohou také čistě hypoteticky hrát stejný part (tedy hrají stejnou skladbu na stejný nástroj), ale to už se účinek hudby nezvyšuje. Možné to sice technicky je, ale je to v lepším případě pouze okázalá demonstrace toho, kolik máte energie nazbyt.
Lucias: Masz tutaj rację, ale na szczęście tego nie da się zrobić. Bo można odgrywać tylko jeden utwór w danym czasie (chociaż z użyciem różnych instrumentów). Jeśli druga postać zacznie grać coś innego, pierwszy mag automatycznie zamilknie. Co ważne, oddziaływanie muzyki maleje wraz z odległością od jej źródła. Mówiąc czysto hipotetycznie: jeśli dwóch magów zacznie grać ten sam utwór, tj. jeden utwór na tym samym instrumencie, nie da to większej siły magicznej. Technicznie jest to możliwe, ale w najlepszym wypadku będziemy świadkami pretensjonalnego pokazu marnotrawienia energii.
Люсияс: Да, Вы правы. К тому же это просто невозможно. Одновременно можно играть только одну мелодию. Если другой персонаж начинает играть другую мелодию, предыдущая мелодия просто прекращается. Также отмечу, что воздействие мелодии будет тем слабее, чем дальше находится источник мелодии, а одновременная игра одной и той же мелодии на одинаковых инструментах разными персонажами не даст никакого прироста.
  34 Hits www.hotel-santalucia.it  
Je weiter Sie nach Norden reisen, desto rauer und karger werden Landschaft und Bewuchs. In den Sommermonaten geht die Sonne im hohen Norden, beispielsweise in Bodo, Svolvaer, Hammerfest, Nordkap und Spitzbergen, in den Mittsommernächten gar nicht unter.
Norway has widespread pine forests and many lakes. In the central part of the country you find the highest mountains and the largest glacier of the European mainland, the Jostedalsbreen. The further North you travel, the rougher the landscape and the scarcer the vegetation gets. During midsummer nights, the sun does not set in the far North, like in Bodo, Svolvaer, Hammerfest, the North Cape and Spitsbergen. In the northernmost towns, such as Kjøllerfjord and Kirkenes you can regularly view the mysterious Northern Light.
La Norvège a des vastes forêts des Pins et des nombreux des lacs. Au centre du pays ont trouve la montagne plus haute et le plus grand glacier du continent Européen, le Jostedalsbreen . Plus vous voyagez vers le Nord, plus sauvage est le paysage et plus rare la végétation. Le Soleil au Nord, par exemple à Bodo, Svolvaer, Hammerfest, Noordkaap en Spitsbergen, ne ce couche pas avant minuit pendant l’été. Dans les régions septentrionales comme Kjøllerfjord et Kirkenes ont peut admirer souvent la mystérieuse Aurore.
Noruega cuenta con extensos bosques de pinos y numerosos lagos. En la parte central se encuentran las montañas más altas y el mayor glaciar de Europa continental, el Jostedalsbreen. Cuanto más se continúe hacia el norte, cuanto más destaca un paisaje híspido y una vegetación escasa. En el extremo norte el sol no se acuesta durante las noches de verano, por ejemplo en Bodo, Svolvaer, Hammerfest, Cabo Norte y en Spitzbergen. En las ciudades que se encuentran más al norte, como Kjøllerfjord y Kirkenes se puede ver frecuentemente la misteriosa aurora polar.
La Norvegia ha grandissime foreste di conifere e tanti laghi. Nella parte centrale c’è la montagna più alta d’Europa e il ghiacciaio più grande, il Jostedalsbreen. Più andate al nord, più selvaggio il paesaggio e più povera la vegetazione. Durante le notti di mezza estate il sole non tramonta nell’estremo nord, in posti come Bodo, Svolvaer, Hammerfest, Capo Nord e Spitsbergen. È anche possibile vedere la misteriosa aurora boreale nelle città del nord come Kjøllerfjord e Kirkenes.
Noorwegen heeft uitgestrekte naaldwouden en vele meren. In het centrale deel liggen de hoogste bergen en grootste gletsjer van het Europese vasteland, de Jostedalsbreen. Hoe verder je omhoog reist, hoe ruiger het landschap en schaarser de begroeiing. De zon gaat in het hoge noorden, bijvoorbeeld in Bodo, Svolvaer, Hammerfest, Noordkaap en Spitsbergen, niet onder tijdens de midzomernachten. In de meest noordelijke plaatsen zoals Kjøllerfjord en Kirkenes is geregeld het geheimzinnige Noorderlicht te zien.
  6 Hits www.google.ee  
Anzeigen können nützliche Informationen enthalten – falls, und nur falls, sie relevant sind für das, was Sie suchen. Darum ist es auch möglich, dass bei bestimmten Suchanfragen gar keine Anzeigen geschaltet werden.
Google autorise la diffusion d’annonces sur ses pages de résultats uniquement si ces annonces sont en lien direct avec les résultats obtenus. Chez Google, nous pensons fermement que les annonces peuvent fournir des informations utiles si, et seulement si, elles ont un rapport avec l’objet des recherches qui sont effectuées. Il est donc possible que certaines recherches ne déclenchent aucune diffusion d’annonces.
Solo permitimos que se muestren anuncios en las páginas de resultados de búsqueda si están relacionados con las mismas. Asimismo, tenemos el firme convencimiento de que la publicidad solamente puede proporcionar información útil en los casos en que esté relacionada con los resultados que el usuario espera obtener, por lo que es posible que no aparezca ningún tipo de anuncio al realizar determinadas búsquedas.
Non consentiamo la visualizzazione di annunci sulle nostre pagine dei risultati, a meno che siano pertinenti alla pagina in cui vengono mostrati. Crediamo fermamente che gli annunci possano fornire informazioni utili solo se sono pertinenti a ciò che gli utenti desiderano trovare. Per questo motivo, è possibile che non venga visualizzato nemmeno un annuncio in seguito ad alcune ricerche.
Er mogen alleen advertenties op onze zoekresultatenpagina’s worden weergegeven als ze relevant zijn voor de betreffende pagina. We geloven heel stellig dat advertenties nuttige informatie kunnen bevatten, maar alleen als ze relevant zijn voor datgene waarnaar u zoekt. Het kan daarom zijn dat voor sommige zoekopdrachten helemaal geen advertenties worden weergegeven.
Na stránkách výsledků vyhledávání nezobrazujeme reklamu, pokud není pro dané téma relevantní. Jsme pevně přesvědčeni, že reklama dokáže poskytnout užitečné informace jen tehdy, pokud souvisí s tím, co hledáte – je tedy možné, že v případě některých vyhledávání se reklama nezobrazí vůbec.
Tulossivuillamme näytetään vain aiheeseen liittyviä mainoksia. Mielestämme mainokset voivat välittää tärkeää tietoa vain, jos ne liittyvät haettavaan aiheeseen. Joidenkin hakujen yhteydessä ei siis välttämättä näytetä laisinkaan mainoksia.
Nem jelenítünk meg hirdetéseket a keresési eredményoldalon, kivéve akkor, ha relevánsak a megjelenítésük helyére vonatkozóan. Hiszünk abban, hogy a hirdetések is hordozhatnak hasznos információt, de akkor és csak akkor, ha relevánsak a megtalálni kívánt dolog szempontjából – ezért elképzelhető, hogy egyes keresések mellett nem jelennek meg hirdetések.
Kami tidak mengizinkan iklan ditampilkan pada laman hasil kami kecuali relevan dengan tempat iklan ditampilkan. Selain itu, kami sangat yakin bahwa iklan dapat memberikan informasi yang berguna jika, dan hanya jika, relevan dengan apa yang ingin Anda temukan–jadi mungkin saja penelusuran tertentu tidak akan menunjukkan iklan sama sekali.
Vi tillater ikke annonser i søkeresultatene, med mindre de er relevante der de vises. Og vi er inderlig overbevist om at annonser kan gi nyttig informasjon hvis – og bare hvis – de er relevante for det du søker etter. Det er altså mulig at enkelte søk ikke fører deg til annonser i det hele tatt.
Nie zezwalamy na wyświetlanie reklam na stronach wyników wyszukiwania, jeśli nie dotyczą one tych wyników. Jesteśmy pewni, że reklamy mogą zawierać przydatne informacje tylko wtedy, gdy są pasują tematycznie do szukanych danych. Dlatego niektóre wyszukiwania nie powodują wyświetlenia żadnych reklam.
Реклама должна появляться рядом с результатами поиска, которым она соответствует тематически. Только тогда она будет приносить пользу, помогая пользователю быстрее найти то, что он ищет. Если у нас нет объявлений для какого-то запроса, мы просто не станем показывать рекламу.
เราไม่อนุญาตให้โฆษณาแสดงขึ้นในหน้าผลการค้นหาของเราเว้นแต่ว่าจะมีข้อมูลเชื่อมโยงกับข้อมูลในตำแหน่งที่แสดง และเราเชื่อมั่นอย่างจริงจังว่า โฆษณาสามารถให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์ได้ก็ต่อเมื่อโฆษณานั้นมีข้อมูลที่เชื่อมโยงกับสิ่งที่คุณต้องการค้นหา ดังนั้น จึงเป็นไปได้ว่าการค้นหาบางอย่างจะไม่นำไปสู่โฆษณาใดๆ เลย
Chúng tôi không cho phép quảng cáo hiển thị trên các trang kết quả của mình trừ khi chúng có liên quan đến trang mà trên đó chúng được hiển thị. Và chúng tôi tin chắc rằng quảng cáo có thể cung cấp thông tin hữu ích nếu và chỉ nếu, chúng có liên quan đến những gì bạn muốn tìm. Vì vậy, có thể trong một số tìm kiếm nhất định sẽ không có bất kỳ quảng cáo nào.
  www.google.dk  
Das Geburtsjahr von Google Inc. ist 1998. Andy Bechtolsheim, Mitbegründer von Sun, hat einen Scheck über 100.000 US-Dollar ausgestellt – für ein Unternehmen, das zu diesem Zeitpunkt noch gar nicht existiert.
Larry and Sergey named the search engine they built “Google,” a play on the word “googol,” the mathematical term for a 1 followed by 100 zeros. Google Inc. was born in 1998, when Sun co-founder Andy Bechtolsheim wrote a check for $100,000 to that entity—which until then didn’t exist.
Larry et Sergey baptisent leur moteur de recherche "Google" d’après le mot anglais "googol" (gogol) qui, en mathématiques, désigne le chiffre 1 suivi de 100 zéros. 1998 voit la naissance de Google Inc., grâce au chèque d’un montant de 100 000 dollars signé par le cofondateur de Sun, Andy Bechtolsheim.
Larry y Sergey llamaron a este motor de búsqueda "Google" jugando con el término matemático "gúgol", que se utiliza para el número uno seguido de 100 ceros. Google Inc. nació en 1998, cuando Andy Bechtolsheim, cofundador de Sun Microsystems, extendió un cheque de 100.000 dólares a esta entidad, que hasta el momento no existía.
Larry e Sergey chiamano il motore di ricerca che avevano sviluppato "Google", un gioco di parole con il termine "googol", ossia il termine matematico che indica un 1 seguito da 100 zeri. Google Inc. nasce nel 1998, quando il cofondatore della Sun Andy Bechtolsheim stacca un assegno da $ 100.000 per un’entità che ancora non esiste.
سمى "لاري" و"سيرغي" محرك البحث الذي تم إنشاؤه باسم "Google"، وهو تحريف للكلمة "googol"، وهو المصطلح الرياضي للرقم 1 متبوعًا بـ 100 صفر. وتم تأسيس Google Inc.‎ عام 1998، عندما كتب المؤسس المشارك في شركة "صن" "آندي بيكتولشيم" شيكًا بمبلغ 100000 دولار أمريكي باسم ذلك الكيان، والذي لم يكن موجودًا في ذلك الحين.
Larry en Sergey geven hun zoekmachine de naam ‘Google’, een woordspeling op het woord ‘googol’, de wiskundige term voor een 1 met 100 nullen. Google Inc. zag het levenslicht in 1998, toen Andy Bechtolsheim, medeoprichter van Sun, een cheque uitschreef op naam van dat bedrijf (dat tot op dat moment nog niet bestond).
Larry a Sergej pojmenovali svůj vyhledávač Google. Název vznikl pozměněním slova „googol“ – matematického označení pro jedničku a sto nul. Společnost Google Inc. vznikla v roce 1998, když Andy Bechtolsheim, spoluzakladatel společnosti Sun, vypsal pro subjekt, který ještě neexistoval, šek na 100 000 dolarů.
Larry og Sergey kaldte deres søgemaskine for "Google", et ordspil på ordet "googol", det matematiske udtryk for et 1-tal efterfulgt af 100 nuller. Google Inc. så verdens lys i 1998, da medstifteren af Sun, Andy Bechtolsheim, skrev en check på 100.000 USD til denne virksomhed – som indtil da ikke eksisterede.
Larry i Sergey nazwali stworzoną przez siebie wyszukiwarkę „Google”. Nazwa ta pochodzi od słowa „googol” – terminu matematycznego, który oznacza jedynkę ze 100 zerami. Firma Google Inc. powstała w 1998 roku, gdy Andy Bechtolsheim, współzałożyciel firmy Sun, wypisał czek na 100 000 dolarów dla podmiotu, który jeszcze wtedy nie istniał.
Основатели компании Ларри и Сергей назвали свою поисковую систему "Google". Это название создано на основе математического термина "гугол" (googol), обозначающего число, выраженное единицей со 100 нулями. Датой рождения Google Inc. считается 1998 год, когда один из основателей компании Sun Энди Бехтольшайм выписал чек на сумму 100 тыс. долларов США на имя ещё не существующей организации.
Larry och Sergey döpte sin sökmotor till Google. Namnet är en lek med ordet "googol", det vill säga ett tal som skrivs med en etta följd av 100 nollor. Google Inc. grundades 1998 när en av grundarna till Sun, Andy Bechtolsheim, skrev ut en check på 100 000 dollar till företaget – som dittills inte hade existerat.
המייסדים לארי פייג' וסרגיי ברין קראו למנוע החיפוש שיצרו "Google", משחק מילים המושתת על המונח "googol", שמשמעותו במתמטיקה היא הספרה 1 כשאחריה מופיעים 100 אפסים. Google Inc.‎ נוסדה כאשר אנדי בכטולסהיים, אחד המייסדים של חברת Sun העניק המחאה בסך 100,000 דולר לאותה יישות – שעדיין לא היתה קיימת.
  10 Hits www.cordis.europa.eu  
Forrester glaubt, dass man das Erlernen des Umgangs mit diesen neuen Technologien gar nicht wichtig genug nehmen kann. "Solche übertragbaren Fertigkeiten sind in einer Welt, in der es keine fixen Arbeitsplätze gibt, lebenswichtig", fährt er fort.
According to Keith Forrester, the importance of learning to use these new technologies cannot be understated. "Such transferable skills are vital in a world where no jobs are permanent," he continues. "Everyone, not just those in management, need to learn these skills. If not, the gap between the 'haves' and the 'have nots' will continue to widen."
D'après Keith Forrester, on ne soulignera jamais assez l'importance que revêt l'apprentissage de ces nouvelles technologies. "Ces compétences transférables sont vitales dans un monde où aucun emploi n'est permanent, ajoute-t-il. Chacun, pas seulement les cadres, doit acquérir ces savoir-faire. Sinon, le fossé entre les nantis et les laissés-pour-compte continuera de se creuser".
Según Keith Forrester, es importantísimo aprender a manejar estas nuevas tecnologías. "Es fundamental en un mundo donde ya no existe el puesto de trabajo vitalicio," dice. "Todos, no sólo los que mandan, necesitan aprender estas capacidades. De no ser así, la distancia entre "los que tienen" 'y "los que no tienen" seguirá aumentando."
L'importanza di imparare ad usare queste nuove tecnologie non può essere minimizzata. Per Forrester, "le competenze trasferibili come queste sono essenziali in un mondo in cui nessuna professione è più permanente. Tutti, e non solo chi si trova ai vertici, hanno bisogno di apprenderle, altrimenti il divario tra chi se ne è impadronito e chi no continuerà ad aumentare".
  3 Hits www.ip-search.ch  
Eine Ähnlichkeitsrecherche beugt vor: Sie zeigt auf, ob ähnliche, verwechselbare oder gar identische Marken registriert oder als Markengesuch eingegangen sind.
A Similarity Search protects against this. It identifies whether either similar or identical trademarks have been registered or if a trademark application has been received.
Une recherche de marques similaires permet de prévenir ce risque. Elle vous donne les moyens de voir s’il existe des marques enregistrées ou déposées en vue de leur enregistrement similaires, voire identiques, à votre signe susceptibles d’être confondus avec lui.
Una ricerca di marchi simili aiuta a prevenire questo tipo di inconveniente identificando eventuali marchi simili, confondibili o addirittura identici registrati o per cui è stata depositata una domanda di registrazione.
  19 Hits www.bfe.admin.ch  
Ohne sie läuft gar nichts in der Wasserkraft: die Turbine. Doch Turbine ist nicht gleich Turbine, abhängig von der Wassermenge und dem Gefälle gilt es die Richtige zu wählen.
The heart of every hydropower plant is its turbine, so it is essential to choose the right type to suit the volume of water and the gradient.
Sans turbine, pas d'énergie hydraulique. Mais il y a turbine et turbine. Il faut choisir la turbine adaptée en fonction du volume d'eau et de la hauteur de chute.
L'elemento indispensabile per sfruttare la forza dell'acqua è la turbina. Ma le turbine non sono tutte uguali; si tratta di scegliere quella giusta, diversa a seconda della quantità d'acqua e del dislivello disponibile.
  3 Hits onderzoektips.ugent.be  
Der erste und einzige web Video Channel, der ganz und gar dem Biogas in allen seinen Anwendungsformen gewidmet ist.
The first and only web video channel that is dedicated entirely to BIOGAS and all of its applications.
La première et unique chaîne vidéo 100% BIOGAZ dans toutes ses applications.
Il primo e unico canale web video interamente dedicato al BIOGAS in tutte le sue applicazioni.
Il primo e unico canale web video interamente dedicato al BIOGAS in tutte le sue applicazioni.
O primeiro e único canal web video inteiramente dedicado ao BIOGÁS em todas as suas aplicações.
Pierwszy i jedyny kanał web video dedykowany w całości BIOGAZOWI we wszystkich jego zastosowaniach.
  5 Hits www.explorearchipelago.com  
[PDF] Gasgeräteverordnung CE_0085BP0001_KLC_2x_BST_GAR.pdf (634 KB)
[PDF] Gas Appliances Regulation CE_0085BP0001_KLC_2x_BST_GAR.pdf (634 KB)
[PDF] Regolamento sugli apparecchi a gas CE_0085BP0001_KLC_2x_BST_GAR.pdf (634 KB)
[PDF] Технические условия для газовых приборов CE_0085BP0001_KLC_2x_BST_GAR.pdf (634 кБ)
[PDF] Gaz Yakan Cihazlara Dair Yönetmelik CE_0085BP0001_KLC_2x_BST_GAR.pdf (634 KB)
  electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch  
Die richtige Basis zu haben für den erfolgreichen Marktzutritt elektrischer und elektronischer Produkte ist gar nicht so einfach. Wir haben die Lösungen.
Having the right basis for the successful market launch of electrical and electronic products is not that easy. We have the solutions.
Il n'est pas simple de disposer des bases adéquates pour introduire avec succès sur le marché des produits électriques et électroniques. Nous avons les solutions.
Non è semplice creare la base ideale per il successo del lancio sul mercato di prodotti elettrici ed elettronici. Noi offriamo le soluzioni.
  www.electrosuisse.ch  
Die richtige Basis zu haben für den erfolgreichen Marktzutritt elektrischer und elektronischer Produkte ist gar nicht so einfach. Wir haben die Lösungen.
Having the right basis for the successful market launch of electrical and electronic products is not that easy. We have the solutions.
Il n'est pas simple de disposer des bases adéquates pour introduire avec succès sur le marché des produits électriques et électroniques. Nous avons les solutions.
Non è semplice creare la base ideale per il successo del lancio sul mercato di prodotti elettrici ed elettronici. Noi offriamo le soluzioni.
  3 Hits civisglobal.com  
Riteņu brauciens gar jūru
Ģimene Tērvetes dabas parkā
Christmas Market in the Old Town of Riga
  8 Hits www.bairroaltohotel.com  
Falls Sie Ihre Steuern nach Ablauf einer Frist gar nicht bezahlen, leitet das Steueramt eine Betreibung gegen Sie ein.
If you do not pay any of your taxes within a certain period, the tax office will begin debt collection proceedings against you.
Si, au terme du délai qui vous a été imparti, vous n’avez pas payé vos impôts, vous vous exposez à des poursuites.
  7 Hits www.melani.admin.ch  
Es sind Tools verfügbar, die Cookies löschen, beziehungsweise erst gar nicht auf den Rechner lassen.
Certain tools are available that delete cookies, or do not allow them to be placed on the computer in the first place.
Il existe des outils qui effacent les témoins de connexion, voire les empêchent même de s’installer sur l’ordinateur.
Sono disponibili tools (strumenti) che cancellano i cookies o che addirittura ne impediscono il deposito sul computer.
  www.contentshub.com  
Die vornehmen Apartments sind perfekt und sorgfältig ausgestattet und eignen sich für einen Aufenthalt von nur einer Nacht, aber auch für längere Aufenthalte von einer Woche oder gar einem Monat.
Elegant, perfectly designed and furnished apartments need any need and can be booked for one night, a week or a month.
Appartamenti eleganti, perfettamente rifiniti e curati in ogni particolare, adatti per qualsiasi esigenza e prenotabili per una notte, una settimana, un mese.
Элегантные, отлично отдекорированные, с отделкой, продуманной до мелочей апартаменты, приспособленные для любых нужд, бронировать можно и на одну ночь, на неделю или на месяц.
  6 Hits www.ebas.ch  
Solche Spam-SMS sollten nicht beachtet und unverzüglich gelöscht werden. Keinesfalls sollte auf solche Nachrichten geantwortet oder gar ein Link in diesen angeklickt werden!
Such spam SMS must never be taken seriously, and should be deleted immediately. You must never reply to such messages or even click on any links contained therein!
Il convient de ne pas prêter attention à ce genre de SMS et même de les supprimer immédiatement. En aucun cas vous ne devez répondre à de tels textos ni cliquer un lien indiqué dans le message.
Questo genere di SMS di spam non va preso in considerazione e, anzi, cancellato immediatamente. In nessun caso bisogna rispondere a questi messaggi e tanto meno fare clic su eventuali link indicati!
  2 Hits gaza-sderot.arte.tv  
André beginnt seinen neuen Job. Sein Trainer sieht es aber gar nicht gerne, dass er wieder einmal bei einem Training fehlt. [mehr]
Andre starts his new job. Once again, he misses a training. His coach doesn't like it [more]
Andre commence son nouveau job. Son entraîneur n'apprécie pas qu'il manque encore un entraînement. [Plus]
  9 Hits rss.itunes.apple.com  
Da sind diese Sternstunden, wenn wir ganz und gar eintauchen in eine Rede. Die Kunst des Dolmetschers besteht darin, in die Haut des Redners zu schlüpfen und dessen Botschaft zu seiner eigenen zu machen.
Il y a, dans ce métier intense et difficile, des moments de grâce. Des discours qui nous portent et que l’on s’approprie immédiatement. Parce que c’est ça, l’art d’une bonne interprétation : se mettre totalement dans la peau de l’orateur, le comprendre comme si l’on était lui, sentir ce qu’il va dire à l’instant d’après, suivre le raisonnement et même, l’anticiper, et trouver les mots pour le dire. Rien que du bonheur !
A volte ci troviamo in stato di grazia, quando riusciamo a “entrare” nel discorso e a calarci nei panni del relatore. L’arte dell’interprete consiste nell’identificarsi con il relatore e impadronirsi del messaggio, come se fosse il proprio. Dobbiamo calarci nei panni di chi parla, fiutare ciò che dirà, cercare di prevederne i pensieri ed esprimerli in parole che nemmeno lui/lei avrebbe potuto scegliere meglio. Una sensazione unica!
  13 Hits spartan.metinvestholding.com  
Garten scape: Erstellen Sie den perfekten Gar
Jardin paysage: créer le jardin parfait! peig
Giardino paesaggio: creare il giardino perfet
  2 Hits www.sefar.mx  
gar gem
gar cog
  3 Hits www.aubergedesfalaises.com  
In gewissen Kantonen ist diese Steuer aber fakultativ oder wird gar nicht erhoben.
Dans certains cantons, cet impôt est cependant facultatif ou n'est même pas perçu du tout.
In alcuni cantoni questa imposta è facoltativa oppure non viene nemmeno riscossa.
  25 Hits www.kinderhotels.com  
„Mit der 3D-Scantechnik sind wir effizienter und schneller. Und wir können jetzt natürlich Teile nachkonstruieren, die wir früher gar nicht oder nur in einem sehr langwierigen, mühsamen Prozess bauen konnten”, so Ben Jansen.
“By using the 3D scanning techniques, we can work faster and more efficient, and of course we are now able to make parts that we could not make in the past or only through a very long lasting and tedious process,” says Ben Jansen.
“Al usar las técnicas de escaneo 3D podemos trabajar más rápido y eficiente y claro que ahora podemos hacer partes que no podíamos hacer en el pasado, o sólo luego de un proceso muy largo y dispendioso”, dice Ben Jansen.
"Utilizzando le tecniche di scansione 3D, possiamo lavorare più velocemente e in modo più efficiente, e siamo naturalmente in grado di costruire parti che erano quasi irrealizzabili in passato, o comunque solo attraverso un processo molto lungo e noioso", spiega Ben Jansen.
「3Dスキャニング技術の使用により、私達はより早く、効率的に作業が出来るようになりました。もちろん、過去には不可能であったり、長期にわたる退屈な工程を通してのみ復元・製作が可能であった部品も、今では作ることが出来ます。」と、ベン・ヤンセン氏。
"3D 스캐닝 기술을 사용하여 더 빠르고 효율적으로 작업 할 수 있으며, 과거에는 만들 수 없거나 오랜 지루한 과정을 통해서만 만들 수 있었던 부품을 제작할 수 있습니다." Ben Jansen이 말합니다.
“С 3D-сканированием мы стали работать быстрее и эффективнее, и, без сомнений, теперь мы можем изготовить детали, которые не могли сделать раньше, или могли, но процесс был очень долгим и кропотливым”, – поясняет Бен Янсен.
  2 Hits www.wilrobi.eu  
Es ist gar nicht jinxing, um sich für den schlimmsten Fall im Voraus vorzubereiten. Sie sollten Ihren Agenten an Ihre Auto-Versicherung-Anbieter über den Betrag, der im Falle eines Unfalls oder Notfalls bedeckt ist zu konsultieren.
It’s not jinxing at all to prepare yourself for the worst scenario in advance. You should consult your agent at your auto insurance provider about the amount that is covered in case of an accident or emergency. Sometimes, if you pay for rental car service via a credit card, your service provider offers the coverage in case of loss/damage.
Non è jinxing a tutti di prepararsi per lo scenario peggiore in anticipo. Si consiglia di consultare il vostro agente al vostro fornitore di assicurazione auto per la quantità che è coperto in caso di incidente o di emergenza. A volte, se si paga per il servizio di auto a noleggio tramite carta di credito, il fornitore di servizi offre la copertura in caso di smarrimento / danneggiamento.
Se ei ole jinxing lainkaan valmistautua pahimpaan skenaarioon etukäteen. Sinun pitäisi kuulla agentti teidän autovakuutuksia tarjoaja määrää, joka on katettu onnettomuuden sattuessa tai hätätilanteessa. Joskus, jos maksat vuokra-auton palvelun kautta luottokortilla, palveluntarjoaja tarjoaa kattavuus kadotessa / vahinkoja.
  3 Hits www.mta-it.com  
Ein weiteres Beispiel: Was im Volksmund gemeinhin als „Kräutertee“ bezeichnet wird, ist eigentlich gar kein „Tee“ per se.
Une autre anecdote : ce que nous appelons « infusions » n’est pas du thé à proprement parler.
  68 Hits www.postfinance.ch  
Unverschlüsselte kabellose Verbindungen können abgehört, übermittelte Daten im schlimmsten Fall gar verändert werden. Wenn Sie ein Wireless-Netzwerk nutzen, achten Sie darauf, dass es mit WPA2 verschlüsselt ist.
Unencrypted wireless connections can be spied on, and in the worst case scenario, data you transmit can be intercepted and even modified. If you use a wireless network, make sure it is protected by WPA2. Avoid public hotspots and deactivate unnecessary interfaces (WLAN, Bluetooth, NFC) when not in use.
Les connexions sans fil non cryptées peuvent être interceptées et, dans le pire des cas, les données transmises peuvent même être modifiées. Utilisez uniquement des réseaux sans fil avec cryptage WPA2. Renoncez aux points d’accès (hotspots) publics et veillez à désactiver les interfaces superflues (WLAN, Bluetooth, NFC) quand vous ne vous en servez pas.
I collegamenti senza fili non cifrati possono essere intercettati, e nel peggiore dei casi i dati trasmessi possono essere modificati. Se usate una rete wireless, controllate che sia cifrata con WPA2. Evitate gli hotspot pubblici e disattivate le interfacce inutili (WLAN, Bluetooth, NFC), se non le usate.
  4 Hits www.sportograf.com  
2. Wir konnten nicht alle Startnummern erkennen. Wenn du GAR KEINE Bilder unter deiner Startnummer findest, versuche dein Glück in den Kategorien mit den “unsortierten Bildern”. Schicke uns im Anschluss deine Startnummer sowie die gefundenen Bildnummern, die dich zeigen.
2. We could not recognize all race numbers. If you DO NOT find any photos assigned to your number, please check the unsorted categories for your personal photos. Send us your race number and the picture numbers of the photos that show you. We create your photo-flatrate.
2. We could not recognize all race numbers. If you DO NOT find any photos assigned to your number, please check the unsorted categories for your personal photos. Send us your race number and the picture numbers of the photos that show you. We create your photo-flatrate.
2. We could not recognize all race numbers. If you DO NOT find any photos assigned to your number, please check the unsorted categories for your personal photos. Send us your race number and the picture numbers of the photos that show you. We create your photo-flatrate.
  4 Hits www.clubs-project.eu  
Aber eigentlich bin ich gar nicht schrecklich, sondern eher lammfromm. Und ich bin ein Wachhund, ein reinrassiger obendrein! Aber was ich am meisten mag, dass ist das Rumtoben im Park mit dem kleinen Marco.
There is nothing terrible about me, I'm as sweet as a lamb. But be careful, I stand guard like a real watch dog! But what I love more than anything are walks in the park with my friend Marco. OK, it's true that sometimes I wander off, maybe that's why they call me “terrible”, and I go so far that they can't find me.
J’ai rien de terrible, je suis doux comme un agneau. Attention, je monte la garde comme un chien, un vrai de vrai ! Mais ce que je préfère avant tout, c’est les cavalcades dans le parc avec le petit Marco. Bon, c’est vrai, parfois je m’emporte, c’est peut-être ça qui me rend « terrible » d’ailleurs, et je vais tellement loin qu’on ne me retrouve plus.
Ik ben helemaal niet verschrikkelijk, ik ben zacht als een lammetje. Let op, ik trek de wacht op als een hond, een echte! Maar waar ik vooral van houd, zijn de tochtjes in het park met kleine Marco. Toegegeven, soms neem ik de benen, en dat is misschien wat mij "verschrikkelijk" maakt. Ik ga echter nooit zo ver weg dat ze mijn niet meer terugvinden.
  4 Hits www.tohei.com  
Das Ziel des “Zeitlose und Neutrale Farben” Bereiches ist es, Ihren Schmuck zu verwenden, um Outfits, die zum Beispiel zu grell sind oder gar grenzwertig übertrieben wirken, auszubalancieren. Sie können ein lässiges Armband mit einer zarten, mehrlagigen Halskette kombinieren um Ihr schulterfreies Top verspielt doch stylisch, statt billig und fröhlich wirken zu lassen.
The point of the Timeless and Neutral Colours selection is about using your jewellery to balance out outfits that may be too bright, or borderline over the top. You can match easy going bracelets and delicate layered necklaces to keep that off the shoulder top playful but stylish, elegant and cheerful.
Le point de la sélection Couleurs Intemporelles et Neutres consiste à utiliser vos bijoux pour équilibrer les tenues qui peuvent être trop lumineuses ou aller trop loin. Vous pouvez combiner des bracelets et des colliers multirangs délicats pour garder votre vision ludique mais élégante, très chic et joyeux.
La idea de la selección Atemporal y de Colores Neutros es usar esta joyería de contrapeso para ropa demasiado brillante o aspecto sobrecargado. Puede combinar brazaletes cómodos y collares delicados a capas para mantener el top divertido y elegante y no barato y chillón.
  4 Hits www.ebankingabersicher.ch  
Als sehr bedenklich einzustufen ist die Tatsache, dass ein Fünftel (20 Prozent) aller Umfrageteilnehmer, das automatische Software-Update ihres Betriebssystems nicht aktiviert haben oder gar nicht wissen, ob dieses aktiviert ist.
One thing of considerable concern is the fact that one fifth (20 percent) of all those surveyed have not activated the automatic software update facility of their operating system, or don't even know whether this has been activated or not. With regard to this matter, please read „step 4 - protect" of our „5 steps for your IT security“.
Un chiffre en particulier est préoccupant : un sondé sur cinq (20%) n'a pas activé la fonction de mise à jour automatique de leur système d'exploitation, ou ne sait pas si cette dernière est activée ou non. À ce sujet, veuillez consulter également l’étape n°4 des 5 mesures pour votre sécurité informatique: « Prévenir »
Si rileva con una certa preoccupazione che un quinto (20 per cento) degli intervistati non ha attivato gli aggiornamenti software automatici del sistema operativo o non sa se sono attivati o meno. Sottolineiamo al riguardo l’importanza della fase 4 – fare attenzione delle nostre 5 operazioni per la sicurezza informatica.
  31 Hits www.taschen.com  
"Weil die Bilder in der Regel aus einem wichtigen, wenn nicht gar entscheidenden Buch des Fotografen stammen, machen sie Lust, das Original in die Hand zu nehmen, um noch einmal im Wortsinne zu begreifen, wie Aufnahme und Papier große Kunst ergeben können."— Art, Hamburg, Deutschland
"Weil die Bilder in der Regel aus einem wichtigen, wenn nicht gar entscheidenden Buch des Fotografen stammen, machen sie Lust, das Original in die Hand zu nehmen, um noch einmal im Wortsinne zu begreifen, wie Aufnahme und Papier große Kunst ergeben können."— Art, Hamburg, Germany
"Weil die Bilder in der Regel aus einem wichtigen, wenn nicht gar entscheidenden Buch des Fotografen stammen, machen sie Lust, das Original in die Hand zu nehmen, um noch einmal im Wortsinne zu begreifen, wie Aufnahme und Papier große Kunst ergeben können."— Art, Hamburg, Allemagne
"Weil die Bilder in der Regel aus einem wichtigen, wenn nicht gar entscheidenden Buch des Fotografen stammen, machen sie Lust, das Original in die Hand zu nehmen, um noch einmal im Wortsinne zu begreifen, wie Aufnahme und Papier große Kunst ergeben können."— Art, Hamburg, Alemania
  www.machaworks.org  
Ihr Browser lässt sich so einstellen, dass Cookies nur mit Ihrem Einverständnis erstellt oder generell abgelehnt werden. Wir weisen jedoch darauf hin, dass ohne Cookies Bereiche der Webseite eingeschränkt oder gar nicht nutzbar sind.
You can implement settings in your browser to ensure that cookies will only be created if you give consent, or to ensure that cookies will always be refused. Please note, however, that without cookies some parts of this website will only be usable in a limited manner or will not be usable at all.
Votre navigateur peut être paramétré de telle sorte que les cookies ne soient générés qu'avec votre accord ou refusés de façon générale. Nous attirons cependant votre attention sur le fait que, sans cookies, certaines parties du site Web ne sont utilisables que de façon limitée, voire pas du tout.
Su navegador se puede configurar para que las cookies se creen solo con su consentimiento o generalmente rechazadas. Sin embargo, señalamos que sin cookies las áreas de la página web están restringidas o no se pueden usar.
  5 Hits www.svb.nl  
Wenn Sie vorübergehend außerhalb der Niederlande arbeiten, können Sie in den Niederlanden sozialversichert bleiben. Sie regeln dies mit einer A1/(E)101-Bescheinigung. In vielen Ländern dürfen Sie ohne eine solche Bescheinigung Ihre Tätigkeit gar nicht aufnehmen. Sie beantragen die A1/(E)101-Bescheinigung bei uns.
If you work abroad temporarily, you can arrange to stay insured under the Dutch social insurance schemes by applying for an A1/(E)101 form. Many countries will not allow you to work without one. You can apply to us for the A1/(E)101 form.
Si vous allez travailler à l'étranger pendant un certain temps, vous pouvez rester assuré aux Pays-Bas en demandant un formulaire A1/(E)101. Ce formulaire, à faire établir par la SVB, est indispensable pour pouvoir travailler dans un grand nombre de pays.
Si va a trabajar temporalmente fuera de Holanda, puede seguir estando asegurado conforme a la legislación social holandesa. Para este propósito tiene que solicitar un formulario A1/(E)101 en nuestras oficinas. En muchos países no puede trabajar sin este formulario.
  3 Hits mekoclinic.com  
Abhängig von den Endgeräten, die Ihnen zur Verfügung stehen (selbst wenn sie Ihnen gar nicht gehören: z.B. ein Computer des Kunden oder ein Internetterminal im Hotel, im Internet Cafe, usw.), haben Sie in unterschiedlichster Art und Weise Zugriff auf ContactOffice.
En fonction de l'équipement à votre disposition, qu'il vous appartienne ou non (ordinateur chez un client, dans un hôtel ou dans un cybercafé, etc.), vous vous connectez à ContactOffice via l'un ou l'autre canal.
Secondo i dispositivi a tua disposizione (anche se non sono tuoi: il computer del cliente o dell'albergo, del cybercafé, ecc.), accedi a ContactOffice tramite l'uno o l'altro canale.
In functie van de uitrusting waarover u beschikt, en of die u wel of niet toebehoort (computer bij een klant, in een hotel of een cybercafé, enz.), verbindt u zich met ContactOffice via het ene of andere kanaal.
  2 Hits rs.tancheng.info  
Eisenbahnmaterial im Besitz des GAR und von dem Verein "1604 classics" betreut
Railway stock owned by GAR and managed by the association "1604 classics"
Matériel ferroviaire en propriété du GAR exploité par l'association "1604 classics"
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow