sheer – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'354 Results   3'096 Domains
  9 Hits www.giff.kr  
Product: Artistry Signature Color® Sheer Lipstick
Produit: Rouge à Lèvres Diaphane Signature ColorMD Artistry
Producto:Color Labial Translúcido Artistry Signature Color®
  292 Hits events.nlg.ge  
Sheer Nylon 61 views 100%
Sheer Nylon 61 Zugriffe 100%
Sheer Nylon 61 Vistas 100%
Sheer Nylon 61 Viste 100%
Sheer Nylon 61 Vistas 100%
Sheer Nylon 61 表示モード 100%
  elizabethwarren.com  
Discover the religious architecture the region has preserved over the centuries. The sheer richness of Ticino’s architectural heritage is bound to amaze you. Take the chance to experience the vast array of wonderful churches: from the Romanesque, through the valleys’ small, precious gems, to the cities’ monumental wonders.
Découvrez l’architecture religieuse que la région a conservée au fil des siècles. Les témoignages architecturaux sont nombreux et vous surprendront. Vous pourrez profiter d’une grande variété d’églises: de petits bijoux d’art roman dans les vallées, des églises plus monumentales en ville.
Entdecken Sie die sakrale Architektur, die die Region seit Jahrhunderten beherbergt. Die zahlreichen architektonischen Zeugnisse werden Sie überraschen. Sie können eine grosse Vielfalt an Kirchen bewundern: Von den kleinen, kostbaren romanischen Kirchen zu den riesigen in den Städten.
Scopri l’architettura religiosa che la regione ha custodito nel corso dei secoli. Le testimonianze architettoniche sono molte e sapranno sorprenderti. Potrai apprezzare una grande varietà di chiese: da quelle romaniche, piccole e preziose delle valli, a quelle monumentali delle città.
  5 Hits www.2wayradio.eu  
Although they lack stout armour, these women make up for it with sheer brutality.
La brutalité pure et simple de ces femmes palie au manque d'armure robuste.
Diese Frauen tragen zwar keine starke Rüstung, sie machen dies jedoch mit ihrer schieren Brutalität wett.
Aunque carecen de una armadura resistente, estas mujeres lo compensan con su brutalidad.
Sebbene non siano dotate di una robusta armatura, queste donne compensano con la pura brutalità.
Tyto ženy sice nemají silnou zbroj, ale nahrazují to ryzí brutalitou.
Kobiety te, chociaż nie posiadają mocnych zbroi, są niezwykle brutalne.
Путь у этих женщин нет крепкой брони, но их ярость служит надежной защитой.
Her ne kadar kalın zırhları olmasa da bu kadınlar vahşilikleri ile bunu telafi ederler.
  2 Hits www.istanbulafrica.com  
Refined interpretation of a classic. The original Glove, an ultra comfortable sofa with a unique armrest mechanism, has been enriched with sheer minimalist elements and lines. The tight frame and legwork do what they have to do : uplift the whole up to a fine, youthful appearance.
Interprétation épurée d'un classique. Le Glove original, le canapé ultraconfortable avec un mécanisme unique intégré dans l'accoudoir, est enrichi avec des éléments et des lignes pur minimalistes. Le cadre et le piètement raide n'ont pas manqué leur but : valoriser le modèle à une apparition jeune et raffinée.
Die verfeinerte Interpretation eines Klassikers. Das Originalmodell Glove, ein ultrakomfortabeles Sofa mit einem einzigartigen Armlehnenmechanismus, wurde auf reine minimalistische Elemente und Linien reduziert. Das überarbeitete Gestell und die minimalistischen Füße haben ihr Ziel nicht verfehlt: sie werten das Ganze zu einer feinen, leichten Erscheinung auf.
Uitgepuurde interpretatie van een klassieker. De originele Glove, een ultracomfortabele sofa met een unieke armleggermechaniek werd verrijkt met louter minimalistische elementen en lijnen. Het strakke frame en potenwerk doen wat ze moeten doen: het geheel liften tot een fijne, jonge verschijning.
  3 Hits hotels.swisshoteldata.ch  
The Hiker's Hotel in the heart of the traffic-free centre. An uncomplicated atmosphere that ensures that you don't end your holidays with a stiff neck out of sheer tension. Instead, you get exactly what you wanted before leaving home.
L'hôtel qui bouge, en plein cœur du centre piéton de Gstaad. Une ambiance sympathique et détendue mettant chacun à l'aise, sans mines compassées et mises étriquées. Un hôtel où l'on trouve exactement ce que l'on a toujours désiré chez soi: de belles vacances!
Das Wander- und Gourmethotel, mitten im autofreien Zentrum. Eine unkomplizierte Ambiance, die dafür sorgt, dass Ihr Aufenthalt nicht vor lauter Steifheit mit einer Nackenstarre endet. Sondern Sie genau das bekommen, was Ihnen zu Hause alle gewünscht haben: Schöne Ferien!
L'albergo per escursionisti, nel centro pedonale di Gstaad. Ambiente disinvolto per un soggiorno piacevole senza facce compassate né colletto e cravatta: per ricevere esattamente quello che a casa tutti vi hanno augurato: buone vacanze!
  3 Hits www.fcyfxny.com  
At the street food event in Tures a sheer abundance of South Tyrol’s culture of indulgent foods awaits – dumplings and ‘Buchtel’ pastries are available to sample, as is risotto and seafood, highlighting Italian style.
Denn in der Tauferer Straßenküche wartet die ganze Fülle der Südtiroler Genusskultur: Knödel und Buchteln werden genauso angeboten wie Risotto oder Meeresfrüchte, die das italienische Flair unterstreichen.
Infatti, nella cucina in strada a Campo Tures vi aspetta il massimo della cultura del gusto altoatesina: Knödel e Buchteln vengono offerti proprio come risotto o frutti di mare, che sottolineano l’atmosfera italiana.
  croestate.com  
PREVAGE® City Smart, on the market since June 2016, is the first skin protection shield of its kind. It safeguards skin from pollution and UV rays and improves resistance thanks to the DNA Enzyme Complex™. The sheer, hydrating, invisible protection helps skin look younger, longer.
PREVAGE® City Smart, lancé en juin 2016, est le premier soin de protection de la peau en son genre. Il la protège des agressions extérieures – pollution, rayons UV – tout en améliorant sa résistance grâce au DNA Enzyme Complex™. Avec cette protection légère, hydratante et invisible, la peau est visiblement plus jeune, plus longtemps.
PREVAGE® City Smart, seit Juni 2016 auf dem Markt, ist das erste Haut-Schutzschild seiner Art. Es schützt vor Umwelteinflüssen und UV-Strahlen und verbessert die Widerstandsfähigkeit der Haut durch DNA Enzyme Complex™. Der leichte, hydratisierende, unsichtbare Schutz sorgt für länger jung aussehende Haut.
  www.basel.com  
The sheer number of museums alone indicates that Basel is not a city that lovers of art and culture can explore in a day. With their themed collections, the museums of Basel have something for every taste and many have reputations that stretch far beyond the Swiss border.
En raison de cette profusion d'offres culturelles, les amateurs de musées ne pourront pas découvrir la ville à la va-vite. Ces établissements culturels, dont certains ont acquis une renommée internationale, offrent des thèmes variés qui répondront au goût de chacun.
Allein die schiere Fülle unterstreicht, dass Basel keine Stadt ist, die Museumsliebhaber auf die Schnelle entdecken können. Mit ihren unterschiedlichen Themenbereichen bieten die Häuser etwas für jeden Geschmack und haben teilweise sogar internationale Bekanntheit erlangt. Hinzu kommen die unzähligen, über die ganze Stadt verteilten Galerien.
Solamente el impresionante número de museos son prueba de que Basilea no es una ciudad que los amantes del arte puedan descubrir con rapidez. Sus museos, distribuidos temáticamente, satisfacen prácticamente cualquier tendencia, algunos han adquirido incluso renombre mundial.
La sola ricchezza culturale sottolinea che Basilea non è una città che gli amanti dei musei possono esplorare in fretta. Grazie alle loro molteplici aree tematiche, gli istituti hanno proposte per tutti i gusti e godono di notorietà internazionale. A ciò si aggiungono le innumerevoli gallerie sparse per tutta la città.
  27 Hits www.cham-aventure.com  
Orange & Blue Sheer Check Jacket
Blouson transparent à carreaux orange et bleu
オレンジ & ブルー シア チェック ジャケット
  4 Hits www.documents.clientearth.org  
Its appealing play with the light makes DUETTE® BATISTE SHEER extremely attractive, especially for large windows.
Le jeu de lumière de DUETTE® BATISTE SHEER est bien mis en valeur sur des fenêtres de grandes dimensions.
Sein reizvolles Lichtspiel macht DUETTE® BATISTE SHEER besonders für große Fenster höchst attraktiv.
Интересная игра со светом DUETTE® BATISTE SHEER чрезвычайно хороша, особенно на больших окнах.
  72 Hits alumni.sharjah.ac.ae  
sheer
Grammar
Grammar
Grammar
Grammar
  5 Hits shellporn.com  
A PERFECT MATCH TO SUPER SUMMER SHEER TECHNOLOGY BY LYCRA®
STRETCHONE® UNA COMBINACIÓN PERFECTA CON LIVING LIGHTS TECHNOLOGY BY LYCRA® BRAND
STRETCHONE® UNA COMBINAZIONE PERFETTA CON LIVING LIGHTS TECHNOLOGY BY LYCRA® BRAND
  3 Hits deals.jumia.rw  
Sheer pleasure with an unrivalled view
Plaisir gastronomique et vue unique
Genuss pur mit einmaligem Ausblick
Puro gusto e panorama da fiaba
  5 Hits www.biodsa.com.co  
Huddled among the impressively sheer cliffs of Majorca’s North Coast lie some of the island’s finest beaches.
An der malerischen Nordküste Mallorcas sind zwischen steilen Klippen einige der besten Strände der Insel verborgen.
La pintoresca Costa Norte de Mallorca esconde entre sus bruscos acantilados algunas de las mejores playas de Mallorca.
  11 Hits www.midiariodecocina.com  
Go on a culinary journey through Appiano, discover exquisite wines and spirits and experience sheer pleasure.
Begeben Sie sich auf eine kulinarische Reise durch Eppan, entdecken Sie erlesene Weine und Destillate und erleben Sie Genuss pur.
Intraprendete un viaggio tra i sapori di Appiano, scoprite vini e distillati di alta classe e assaggiate le specialità locali.
  20 Hits www.cirquedusoleil.com  
Romeo tries to reunite with Miranda by climbing up a pole in an exhibition of sheer muscular strength and inventive, supple routine.
Faisant preuve d’une impressionnante force musculaire, Roméo tente de retrouver Miranda en gravissant un mât dans un numéro tout en inventivité et en souplesse.
Romeo intenta reunirse con Miranda al escalar un poste, en una exhibición de pura fuerza muscular y una rutina llena de ingenio y flexibilidad.
  8 Hits www.tohei.com  
Summer Dreams Sheer Blouse In Mint
Blouse Couleur Menthe Rêves d’Eté
Bluse Sommerträume in mintgrün
Blusa Transparente Sueños De...
  www.postauto.ch  
A massive amount of water is thundering down the sheer rock walls of the Lauterbrunnen Valley. Particularly impressive are the roaring Staubbach Fall, the ten Trümmelbach Falls hidden in a ravine, and Mürrenbach Fall, at 400 meters Switzerland’s highest waterfall.
Des litres et des litres d’eau dévalent les falaises abruptes jusque dans la vallée du Lauterbrunnental. Les chutes mugissantes du Staubbachfall, les 10 chutes des Trümmelbachfälle, cachées dans une gorge glaciaire, et celles du Mürrenbachfall, avec leurs 400 mètres, les plus hautes de Suisse, sont très impressionnantes.
Etliche Liter Wasser tosen von steilen Felswänden ins Lauterbrunnental. Besonders eindrücklich sind der tobende Staubbachfall, die 10 in einer Gletscherschlucht verborgenen Trümmelbachfälle und der Mürrenbachfall, mit 400 Metern der höchste Schweizer Wasserfall.
Litri e litri d’acqua precipitano da ripide pareti rocciose nella valle di Lauterbrunnen. Particolarmente impressionanti sono la cascata di Staubbach, le 10 cascate di Trümmelbach nascoste in una gola glaciale e la cascata di Mürren, con 400 metri la più alta della Svizzera.
  24 Hits www.taschen.com  
"Caravaggio: The Complete Works (Taschen, £100) is a sumptuous, giant-sized survey of his work, whose gorgeous reproductions offer something very close to seeing a Caravaggio canvas in the flesh - that dramatic handling of light, the disconcerting mimetic quality of his painting and the sheer muscular presence of his subjects are thrillingly captured here... Sebastian Schütze offers sensible commentary on Caravaggio's oeuvre, setting it in context and emphasising its revolutionary inventiveness, profound contemporary impact and continuing influence."— Metro North West, Manchester, United Kingdom
"Caravaggio: The Complete Works (Taschen, £100) is a sumptuous, giant-sized survey of his work, whose gorgeous reproductions offer something very close to seeing a Caravaggio canvas in the flesh - that dramatic handling of light, the disconcerting mimetic quality of his painting and the sheer muscular presence of his subjects are thrillingly captured here... Sebastian Schütze offers sensible commentary on Caravaggio's oeuvre, setting it in context and emphasising its revolutionary inventiveness, profound contemporary impact and continuing influence."— Metro North West, Manchester, Royaume-Uni
"Caravaggio: The Complete Works (Taschen, £100) is a sumptuous, giant-sized survey of his work, whose gorgeous reproductions offer something very close to seeing a Caravaggio canvas in the flesh - that dramatic handling of light, the disconcerting mimetic quality of his painting and the sheer muscular presence of his subjects are thrillingly captured here... Sebastian Schütze offers sensible commentary on Caravaggio's oeuvre, setting it in context and emphasising its revolutionary inventiveness, profound contemporary impact and continuing influence."— Metro North West, Manchester, Großbritannien
"Caravaggio: The Complete Works (Taschen, £100) is a sumptuous, giant-sized survey of his work, whose gorgeous reproductions offer something very close to seeing a Caravaggio canvas in the flesh - that dramatic handling of light, the disconcerting mimetic quality of his painting and the sheer muscular presence of his subjects are thrillingly captured here... Sebastian Schütze offers sensible commentary on Caravaggio's oeuvre, setting it in context and emphasising its revolutionary inventiveness, profound contemporary impact and continuing influence."— Metro North West, Manchester, Reino Unido
  3 Hits www.gbl.be  
The sheer diversity of solutions and materials that can be found in the current BUBEN&ZORWEG collection is a veritable ode to the sense of individuality and uniqueness shared by many of the most demanding customers and collectors.
Die enorme Vielfalt der Meisterstücke und Materialien, die in der aktuellen Kollektion von BUBEN&ZÖRWEG zu finden sind, würdigt den Sinn für Individualität und Einzigartigkeit, der von vielen besonders anspruchsvollen Kunden und Sammlern geteilt wird.
  trescourt.com  
The “Love path”, a spectacular location overlooking the sea; was admired and bewildered going through it, the violence of the mountain with its sheer walls of rock, the limpidezze of the sea below the silence of nature.
Le « chemin de l’amour », un emplacement spectaculaire sur la mer; a été admiré et déconcerté passant par elle, la violence de la montagne avec ses parois à pic de roche, la limpidezze de la mer au-dessous du silence de la nature. Une section de la « Blue Trail » qui relie les villages de Riomaggiore et Manarola. Il s’agit d’un itinéraire touristique qui en toute saison de l’année enchante ses visiteurs par la beauté de la mer et le désert et la morphologie particulière des roches.
Der “Weg der Liebe”, eine spektakuläre Lage mit Blick auf das Meer; wurde bewundert und verwirrt sie durch, die Gewalt des Berges mit seiner schieren Felswände, die limpidezze des Meeres unterhalb der Stille der Natur. Ein Teil der “Blue Trail”, die die Orte Riomaggiore und Manarola verbindet. Es ist eine touristische Route, die in jeder Jahreszeit verzaubert seine Besucher mit der Schönheit des Meeres und der Wüste und die einzigartige Morphologie der Felsen.
El “Camino del Amor”, un lugar espectacular con vistas al mar; fue admirado y desconcertado a través de él, la violencia de la montaña, con sus escarpadas paredes de roca, la limpidezze del mar por debajo del silencio de la naturaleza. Una sección de la “Ruta Azul” que conecta las localidades de Riomaggiore y Manarola. Se trata de una ruta turística que, en todas las estaciones del año encanta a sus visitantes con la belleza del mar y el desierto, y la singular morfología de las rocas.
La “Via dell’Amore”, spettacolare percorso a strapiombo sul mare; si è ammirati, e sconcertati percorrendolo, la violenza della montagna con le sue pareti a picco di roccia viva, le limpidezze del mare sottostante il silenzio della natura. Un tratto del “Sentiero Azzurro” che collega i paesi di Riomaggiore e Manarola. É un itinerario turistico che in ogni stagione dell’anno incanta i suoi visitatori per la bellezza del mare e della natura selvaggia e per la singolare morfologia delle rocce.
  2 Hits questforgrowth.com  
Caragors are also fast runners and adept climbers, capable of scaling sheer cliffs in search of prey. Almost suicidally brave, they rarely leave combat until they or their prey are dead.
Les Caragors sont également capables de courir à une vitesse impressionnante et d'escalader des falaises pour atteindre une proie. D'un courage quasi suicidaire, ils quittent rarement le combat avant la mort de leur proie ou la leur.
Caragor können darüber hinaus auch schnell laufen und geschickt klettern. Sie sind sogar in der Lage, steile Klippen auf der Suche nach Beute hinaufzuklettern. Beinah todesmutig kämpfen sie oft so lange, bis einer tot ist: entweder sie selbst oder ihre Beute.
Además, los caragors son corredores veloces y escaladores expertos, capaces de subir acantilados escarpados en busca de una presa. Valientes al punto del suicidio, rara vez abandonan el combate hasta que ellos o sus presas terminan muertos.
Corrono molto velocemente e si arrampicano con facilità: quando cacciano una preda, sono in grado di scalare scogliere ripidissime. Sono coraggiosi quasi fino al suicidio e raramente abbandonano il combattimento finché o loro o la preda non sono morti.
Eles também são bons corredores e escaladores, capazes de escalar penhascos íngremes enquanto caçam. São criaturas bravas de um jeito quase suicida, pois raramente abandonam uma luta antes da morte da presa, ou da sua.
달리기도 빠르고 먹이를 찾아 깎아지르는 절벽도 올라갈 수 있을만큼 등반에 능숙합니다. 죽음도 불사할 만큼 용감하여 먹잇감이나 자기 자신 둘 중 하나가 죽기 전까지는 전장을 떠나지 않습니다.
Карагоры быстро бегают и легко взбираются на скалы, в поисках добычи они способны покорять даже отвесные склоны. Их смелость граничит с отсутствием инстинкта самосохранения, поэтому карагоры дерутся до смерти - своей или противника.
  www.sitesakamoto.com  
The sheer delight of the simple. There is much truth in this report are separated road never to be separated. That Harrison Ford has lost many millions of dollars you have in your checking account. . Congratulations Javi history
Le délice de la simple. Il ya beaucoup de vérité dans ce rapport sont séparées la route de ne jamais être séparés. C'est Harrison Ford a perdu plusieurs millions de dollars que vous avez dans votre compte-chèques.. Félicitations histoire Javi
Die schiere Freude der einfachen. Es ist viel Wahres in diesem Bericht Straße getrennt niemals getrennt werden. Dass Harrison Ford hat viele Millionen Dollar haben Sie in Ihrem Girokonto verloren.. Herzlichen Glückwunsch Javi Geschichte
Il puro piacere del semplice. C'è molto di vero in questa relazione sono separati strada non devono essere separati. Questo Harrison Ford ha perso molti milioni di dollari che avete nel vostro conto corrente.. Complimenti storia Javi
El aclaparador delit de la senzillesa. Quanta veritat hi ha en aquest reportatge de camins que es separen per no separar mai. Això l'hi ha perdut Harrison Ford per molts milions de dòlars que tingui al seu compte corrent.. Enhorabona per la història Javi
Simple gozamenerako sheer. Txosten honetan askoz ere egia da errepidetik bereizita dira inoiz bereizita egingo. Harrison Ford galdu duela milioika dolar asko zure kontuaren egiaztapena.. Zorionak Javi historia
O pracer enorme de sinxeleza. Canta verdade é esa historia de despedida formas para nunca máis ser separados. Iso é o que Harrison Ford perdeu moitos millóns de dólares que ten na súa conta corrente.. Parabéns historia Javi
  www.worldprivacyforum.org  
Sheer enchantment at WestSpiel – games of chance in a great atmosphere, with top-quality entertainment and fantastic food. Enjoy big, Las-Vegas-style shows, great events, thrilling live concerts, parties and dinner shows.
Fascination à l’état pur chez WestSpiel grâce aux jeux de hasard dans une super ambiance, à une offre de divertissement incomparable et à des délices gastronomiques. Dans nos casinos, vous assisterez à des spectacles grandioses dans le style de Las Vegas : animations exceptionnelles, concerts en live exaltants, réceptions, dîners-spectacles... Et pour ne rien gâter, WestSpiel vous propose en outre une délicieuse cuisine. Vous serez enchanté par nos bars élégants ainsi que par nos grands restaurants, l’inside (à Duisburg) et le Palmgarden (à Dortmund). Ils font partie de ce qui se fait de mieux en Allemagne.
Pura fascinación en WestSpiel: juegos de azar en un ambiente inmejorable, entretenimiento del más alto nivel y una exquisita oferta culinaria. En nuestros casinos, disfrutará de grandes espectáculos al estilo de Las Vegas. Sensacionales eventos, apasionantes conciertos en directo, fiestas, cenas-espectáculo. Y eso no es todo: WestSpiel también le ofrece una excelente gastronomía. Nuestros elegantes bares y nuestros restaurantes gourmet «inside» (Duisburgo) y «Palmgarden» (Dortmund) le cautivarán. Se encuentran entre los mejores de Alemania.
Fascino puro da WestSpiel: gioco d'azzardo in un’atmosfera meravigliosa, intrattenimento di alto livello e coccole culinarie. Nei nostri casinò vivrete il grande spettacolo in stile Las Vegas. Grandiosi eventi, trascinanti concerti dal vivo, feste, dinner-show. Inoltre WestSpiel vi offre anche una ristorazione eccellente. I nostri eleganti bar, i nostri ristoranti gourmet “inside” (Duisburg) e “Palmgarden” (Dortmund) vi stupiranno. Sono tra i migliori della Germania.
Σκέτη γοητεία στη WestSpiel – αυτό σημαίνει τυχερά παιχνίδια σε υπέροχη ατμόσφαιρα, κορυφαία ψυχαγωγία και γαστριμαργική απόλαυση. Στα καζίνο μας θα παρακολουθήσετε μεγάλα σόου στο στιλ του Las Vegas. Υπέροχα event, συναρπαστικές live συναυλίες, πάρτι, ντίνερ σόου. Και επιπλέον η WestSpiel σάς προσφέρει άριστη γαστρονομική εμπειρία. Τα κομψά μπαρ και τα γκουρμέ εστιατόριά μας „inside“ (Duisburg) και „Palmgarden“ (Dortmund) θα σας ενθουσιάσουν. Αυτά συγκαταλλέγονται στα καλύτερα της Γερμανίας.
Pure fascinatie bij WestSpiel – het is een kansspel in een leuke ambiance, topamusement en culinaire verwennerij. In onze casino’s beleeft u grote shows in Las Vegas-stijl. Leuke events, meeslepende live-concerten, party’s, dinershows. En bovendien biedt WestSpiel u uitstekende gastronomie. U zult enthousiast zijn over onze elegante bars en onze gourmetrestaurants ´inside´ (Duisburg) en ‘Palmgarden’ ´(Dortmund). Zij behoren tot de beste in Duitsland.
WestSpiel は皆様を魅了します。素晴らしい雰囲気の中、トップクラスのエンターテイメントと美味しいお料理をお楽しみいただけます。 当カジノでは、ラスベガススタイルの盛大なショーをご覧いただけます。 素晴らしいイベント、感動的なライブコンサート、パーティー、ディナーショーなどをお楽しみいただけます。 WestSpiel では、美味しい食事もご堪能いただけます。 エレガントなバーと、レストラン「Inside」(デュイスブルク)と「Palmgarden」(ドルトムント)で思い出となるひと時をお過ごしください。 これらはドイツでもトップクラスのレストランです。
Czysta fascynacja w kasynie WestSpiel, czyli gry hazardowe w fantastycznej atmosferze, doskonała rozrywka i kulinarne smakołyki. W naszych kasynach doświadczysz prawdziwego, wielkiego show w stylu Las Vegas. Wielkie wydarzenia, porywające koncerty na żywo, imprezy, dinner-shows. WestSpiel oferuje Państwu dodatkowo wyśmienitą gastronomię. Zachwycimy Państwa naszymi eleganckimi barami i znakomitymi restauracjami dla smakoszy „inside“ (Duisburg) i „Palmgarden“ (Dortmund). Zalicza się je do najlepszych restauracji w Niemczech!
Чистое притяжение WestSpiel – азартные игры в великолепной обстановке с лучшими развлечениями и кулинарными шедеврами. В наших игорных домах вы увидите великолепные шоу в стиле казино Лас-Вегаса. Превосходные мероприятия, захватывающие живые выступления, вечеринки и концерты. При этом WestSpiel предлагает восхитительную гастрономию. Наши изысканные бары и гурманские рестораны inside (Дуйсбург) и Palmgarden (Дортмунд) вдохновляют. Они относятся к числу лучших в Германии.
Olağanüstü ambiyansı, keyifli ortamı ve leziz mutfağıyla WestSpiel’in büyüleyici etkisini yaşayın. Casinolarımızda Las Vegas’a özgü şovlara tanıklık edin. Enfes organizasyonlar, çarpıcı konserler, partiler, Dinner şovları. Üstüne üstük WestSpiel size mükemmel bir mutfak sunuyor. Özellikle de Duisburg’daki “Inside” ve Dortmund’daki “Palmgarten” gibi Almanya’da sınıflarının en iyileri olan şık barlarımız ve gurme restoranlarımızdan çok etkileneceksiniz. Bunların her ikisi de Almanya’nın en iyi restoranlarındandır.
  4 Hits www.madeira-live.com  
With mile after mile of pristine Atlantic coast, where the mountains fall sheer to the ocean, the north coast of Madeira is just a 1 hour drive from Funchal. Visit the tranquil village of Ponta Delgada, through the small square, past the church for some great sea views
Avec des kilomètres de côte atlantique immaculée, où les montagnes plongent à pic dans l’océan, la côte nord de Madère est à seulement une heure de route de Funchal. Visitez le village tranquille de Ponta Delgada, traversez la petite place et passez devant l’église pour un panorama spectaculaire sur la mer.
Hier finden Sie eine kilometerlange, pittoreske Atlantikküste, wo die Berge ins Meer fallen. Die Nordküste liegt nur eine Fahrstunde von Funchal entfernt. Besuchen Sie das ruhige Dorf Ponta Delgagda, über den schmalen Platz vorbei an der Kirche werden Sie mit einer großartigen Meersicht belohnt.
La costa nord di Madeira si trova ad appena un’ora in auto da Funchal; miglia e miglia di costa atlantica praticamente intatta, dove le montagne si allungano fino all’oceano. Visitate il tranquillo villaggio di Ponta Delgada con la sua piccola piazza e la chiesa per godere appieno di splendide viste sul mare.
Com muitos quilómetros de imaculada costa atlântica, onde as montanhas caiem abruptamente no oceano, a costa norte da Madeira fica a apenas uma hora de carro do Funchal. Visite a tranquila vila da Ponta Delgada: atravesse a pequena praça perto da igreja e desfrute duma magnífica vista para o mar.
Met zijn kilometerslange maagdelijke Atlantische kust, waar de bergen in zee lijken te storten, ligt de noordkust van Madeira op slechts 1 uur rijden van Funchal. Bezoek het vredige dorpje Ponta Delgada, over het kleine plein, voorbij de kerk, naar een geweldig zeezicht,
Maili toisensa jälkeen koskematonta Atlantin rannikkoa, jossa vuoret laskeutuvat jyrkästi valtamereen, Madeiran pohjoisrannikko on ainoastaan tunnin ajomatkan päässä Funchalista. Vierailkaa Ponta Delgadan rauhallisessa kylässä, menkää pienen torin läpi, ohi kirkon ja näette upeat merinäköalat.
Mil etter mil med en perfekt atlantisk kyst, der stupbratte fjell faller ned til havet. Nordkysten av Madeira er bare en times kjøring fra Funchal. Besøk den rolige landsbyen Ponta Delgada og gå over den lille plassen, forbi kirken og du vil ha en flott utsikt over havet.
От Фуншала до северного побережья Мадейры всего час езды на машине. Путь лежит вдоль нетронутого берега Атлантического океана, где горы обрываются отвесными склонами прямо у самой воды. Посетите тихую деревню Понта-Дельгада: пройдя по небольшой площади и миновав церковь, вы сможете полюбоваться впечатляющими видами, которые открываются отсюда на океан.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
The sheer size of the European Union in economic, trade and financial terms makes it a world player. The biggest trader and home to the world’s second currency, the EU also spends over 7 billion euro a year on aid to developing countries.
Par son poids économique, commercial et financier, l'Union européenne (UE) occupe une place de premier plan sur la scène internationale. Premier bloc commercial au monde, forte de la deuxième devise mondiale, l'Union consacre également chaque année plus de 7 milliards d'euros à des projets d'aide au développement. Elle a conclu des accords commerciaux et de partenariat avec la plupart des pays et régions du monde.
Die Europäische Union ist allein schon aufgrund ihrer Größe in wirtschaftlicher, handelspolitischer und finanzieller Hinsicht ein Global Player. Die EU ist international gesehen die größte Handelsmacht und verfügt über die zweitstärkste Währung der Welt. Sie gibt jährlich über sieben Milliarden Euro für Hilfsmaßnahmen in Entwicklungsländern aus und hat mit den meisten Ländern und Regionen der Welt Handels- und Partnerschaftsabkommen geschlossen.
La mera dimensión económica, comercial y financiera de la Unión Europea basta para conferirle un papel relevante en la escena internacional. Primer bloque comercial del planeta y en posesión de la segunda divisa mundial, destina cada año más de 7.000 millones de euros a ayuda a los países en desarrollo. Mantiene acuerdos comerciales y de asociación con la mayoría de los países.
Per importanza economica, commerciale e finanziaria l’Unione europea è una protagonista della scena internazionale. Prima potenza commerciale, dotata della seconda valuta più importante del mondo, l’UE eroga oltre 7 miliardi di euro l'anno per gli aiuti ai paesi in via di sviluppo. I suoi accordi commerciali e di partenariato coinvolgono la maggiore parte dei paesi e delle regioni del mondo.
A dimensão económica, comercial e financeira da União Europeia confere-lhe por si só um papel de destaque na cena mundial. Primeira potência comercial com uma moeda única que é também a segunda divisa mundial, a UE consagra anualmente mais de 7 mil milhões de euros à ajuda aos países em desenvolvimento. Os seus acordos comerciais e de parceria contemplam a maioria dos países e regiões do mundo.
Alleen al door haar omvang is de Europese Unie in economisch, handels- en financieel opzicht een speler van wereldformaat. Als voornaamste handelsblok met de op één na belangrijkste munteenheid geeft de EU bovendien meer dan 7 miljard euro per jaar uit om ontwikkelingslanden te steunen. De EU heeft handels- en partnerschapsovereenkomsten met de meeste landen en regio's.
Rozsáhlý hospodářský, obchodní a finanční potenciál činí z Evropské unie jednoho z hlavních aktérů na poli světové politiky. Jakožto největší obchodní blok na světě disponující druhou nejvýznamnější světovou měnou pamatuje Evropská unie i na zahraniční pomoc. Ročně vynakládá více než 7 miliard eur na pomoc rozvojovým zemím. S většinou zemí a regionů světa uzavřela Unie obchodní a partnerské dohody.
Alene i kraft af sin økonomiske, handelsmæssige og finansielle betydning er EU en af de vigtigste aktører i verden. EU er ikke blot den største handelspartner med verdens næstvigtigste valuta, men bruger også over 7 milliarder euro om året til bistand til udviklingslandene. EU's handels- og partnerskabsaftaler dækker de fleste lande og regioner.
Tänu oma majanduslikule, kaubanduslikule ja rahanduslikule võimsusele on Euroopa Liit üks juhtivaid jõude maailmas. EL on suurim kaubanduspartner ning tema rahaühik euro on maailmas teine levinuim valuuta. EL eraldab aastas üle 7 miljardi euro arenguriikide abistamiseks. ELi kaubandus- ja partnerluslepingud hõlmavad enamikku riike ja piirkondi.
Jo pelkästään EU:n koko tekee siitä maailmanluokan toimijan talouden, kaupan ja rahoitusmarkkinoiden alalla. Se on suurin toimija maailmankaupassa, ja sen valuutta on maailman toiseksi merkittävin. Lisäksi se käyttää yli seitsemän miljardia euroa vuodessa kehitysmaiden auttamiseen. EU:n kauppa- ja kumppanuussopimukset kattavat useimmat maailman maat ja alueet.
Az Európai Unió gazdasági, kereskedelmi és pénzügyi súlyánál fogva is meghatározó szerepet tölt be a világban. Mindenki másnál nagyobb kereskedelmi forgalmat bonyolít le, és a pénzforgalom második legfontosabb valutájával rendelkezik. Az EU ezen túlmenoen évente több mint hét milliárd eurót költ a fejlodo országok segélyezésére, kereskedelmi és partnerségi megállapodásai révén pedig a világ legtöbb országával és régiójával szoros kapcsolatokat ápol.
O wadze Unii Europejskiej jako podmiotu na arenie międzynarodowej stanowi już sama wielkość jej gospodarki oraz obrotów handlowych i finansowych. Będąc największym partnerem handlowym, emitującym drugą co do znaczenia walutę świata, UE jednocześnie wydaje prawie 7 mld euro rocznie na pomoc krajom rozwijającym się. Z większością krajów i regionów na świecie zawarła też porozumienia o handlu i współpracy.
Prin dimensiunea sa economică, financiară şi comercială, Uniunea Europeană ocupă o poziţie importantă pe scena mondială. Fiind cea mai mare putere comercială din lume, cu o monedă care o situează pe locul al doilea la nivel de putere monetară, UE consacră peste 7 miliarde de euro pe an asistenţei acordate ţărilor în curs de dezvoltare. Uniunea a încheiat acorduri comerciale şi de asociere cu majoritatea ţărilor şi în majoritatea regiunilor lumii.
Európska únia je vďaka svojmu hospodárskemu, obchodnému a finančnému významu jedným z hlavných aktérov na svetovej scéne. EÚ, ktorá je najväčším obchodným blokom a disponuje druhou najvýznamnejšou svetovou menou, vynakladá ročne viac ako 7 miliárd eur na pomoc rozvojovým krajinám. S väčšinou krajín a regiónov má uzavreté dohody o obchode alebo partnerstve.
Evropska unija je pomemben dejavnik na svetovnem prizorišču že zaradi obsega svojih gospodarskih, trgovinskih in finančnih dejavnosti: je največja trgovska sila in imetnica druge najpomembnejše svetovne valute. Vsako leto nameni več kot 7 milijard EUR tudi za pomoč državam v razvoju in ima z večino držav in regij sklenjene trgovinske in partnerske sporazume.
EU:s betydelse inom ekonomi, handel och finans gör unionen till en ledande aktör på den internationella arenan. EU är inte bara den största handelspartnern, med världens näst viktigaste valuta, utan ger också utvecklingsländerna över 7 miljarder euro i bistånd om året. EU har handels- och partnerskapsavtal med de flesta länder och regioner.
Jau Eiropas Savienibas ekonomikas, tirdzniecibas un finanšu ipatsvars vien apliecina tas pasaules meroga lielvaras statusu. ES, pasaule lielakais tirdzniecibas bloks un pasaule otras nozimigakas valutas ipašniece, katru gadu iegulda vairak neka 7 miljardus eiro, lai palidzetu jaunattistibas valstim. Ta noslegusi tirdzniecibas un partnerattiecibu noligumus ar lielako dalu valstu vairuma regionu.
Id-daqs enormi tal-Unjoni Ewropea f’termini ekonomiċi, kummerċjali u finanzjarji jwassal sabiex l-UE tkun protagonista dinjija. L-akbar blokk kummerċjali bit-tieni munita fid-dinja, l-UE tonfoq ukoll kważi 7 biljun ewro fis-sena f'għajnuna għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw. Il-kummerċ u l-ftehimiet ta' partenarjat iseħħu ma' bosta pajjiżi u reġjuni.
  premier.shutterstock.com  
The sheer volume and velocity of video growth can be intimidating for brands to keep up with. However, the fact of the matter is that consumers have come to expect online businesses to have video content to meet their needs.
Le volume et la vitesse de croissance de la vidéo peuvent paraître trop important pour être suivi par les marques. Mais quoi qu’il en soit, les consommateurs attendent aujourd’hui des marques présentes en ligne qu’elles leur proposent des contenus vidéo qui répondent à leurs besoins. Que vous ayez déjà une équipe vidéo dédiée, ou que vous vous lanciez dans le monde des contenus vidéo, voici quelques conseils pour vous démarquer sur un marché déjà bien occupé.
Die enorme Menge und Geschwindigkeit, in der die Gesamtmenge an Videos wächst, macht es vielen Firmen schwer, überhaupt Schritt zu halten. Gleichzeitig erwarten Kunden, dass Marken und Unternehmen Videos anbieten, die deren Angebote und Produkte begleiten. Unabhängig davon, ob Sie bereits eine eigene Video-Abteilung im Einsatz haben oder gerade die ersten Schritte in diesem Feld machen wollen, zeigen wir hier ein paar Kernpunkte auf, mit denen Sie im riesigen Video-Umfeld herausragen können.
El volumen y el ritmo elevados con que se expande el contenido de video pueden amedrentar a las empresas que buscan seguirle los pasos. Sin embargo, la realidad indica que los consumidores esperan recibir de las empresas en Internet contenido de video que satisfaga sus necesidades. Si dispone de un equipo de contenido de video establecido que intenta mantenerse al día con la demanda o si está dando su primer paso en el mundo del video, aquí encontrará las acciones más importantes que debe realizar para distinguirse en este mercado ya superpoblado.
I brand potrebbero temere di non riuscire a tenere il passo con il volume e la velocità di crescita dei video. Il fatto però è che i consumatori ormai si aspettano che le aziende con presenza online pubblichino contenuti video per soddisfare le loro esigenze. In questo articolo offriamo alcuni suggerimenti per farsi notare in un mercato video già molto affollato. Saranno utili sia alle aziende che già dispongono di un team video dedicato che desidera tenere il passo con la domanda, sia a chi muove i primi passi in questo mondo.
Door het grote volume en de snelheid waarmee dit volume blijft groeien, kan het voor merken een drempel worden om hierin mee te gaan. Feit is echter dat consumenten van onlinebedrijven zijn gaan verwachten dat hun videocontent aan hun behoeften voldoet. Of u nu een ervaren videoteam hebt dat de vraag probeert bij te benen of u de eerste stappen zet in de wereld van video‘s: dit zijn de belangrijkste dingen die u kunt doen om u te onderscheiden in deze overvolle videomarkt.
動画コンテンツのこの途方もない成長の量とスピードに、ブランドが追いついていくのは無理だと思うかもしれません。しかし、実際問題として消費者は、オンラインビジネスにおいて動画は必要不可欠なコンテンツだと考えるようになっています。こうしたニーズに応えるためには、すでに動画コンテンツ制作チームを抱えている場合も、これから新たに動画の世界に足を踏み入れようとしている場合でも、これからご紹介する重要なポイントが、競争の激しい動画市場で一歩先をゆく手助けとなるでしょう。
Už jen samotný objem a rychlost růstu videí může značky odrazovat od toho, aby se snažily udržet krok. Skutečnost je ale taková, že dnes zákazníci od online firem očekávají video obsah, který splní jejich potřeby. Ať už máte zavedený video tým, který se snaží udržet krok s poptávkou, nebo do světa videa teprve vstupujete, zde jsou základní postupy, které můžete udělat, abyste na již přeplněném trhu videí vyčnívali.
Videomateriaalin määrä ja sen kasvuvauhti voi tuntua sellaiselta, ettei sen mukana voi pysyä. Fakta kuitenkin on, että nykyisin kuluttajat odottavat, että verkossa toimivilla yrityksillä on heidän tarpeitaan vastaavaa videosisältöä. Riippumatta siitä, onko yritykselläsi jo kokenut videotiimi, joka yrittää pysyä kysynnän vauhdissa, vai oletko vasta aloittamassa videoiden käyttöä, voit hyödyntää seuraavia perusasioita erottuaksesi videomassasta.
A márkák számára riasztó lehet, hogy lépést kell tartsanak a videók mennyiségének ilyen ütemű növekedésével. Ugyanakkor tény, hogy a fogyasztók már elvárják az igényeiknek megfelelő videotartalmat az internetes vállalkozásoktól. Akár saját produkciós munkacsoportja próbál lépést tartani az igényekkel, akár most teszi első lépéseit a videotartalom világában, nagy vonalakban összefoglaljuk Önnek, hogyan emelkedhet ki a máris túlzsúfolt videókínálatból.
Antall videoer vokser med en så stor mengde og i så stor fart at det kan være avskrekkende for merkevarer å prøve å holde følge. Men det er nå engang slik at forbrukerne nå forventer at nettbedrifter har videoinnhold som møter behovene deres. Enten du har et erfarent videoteam som prøver å holde følge med etterspørselen eller du tar dine første steg ut i video-verdenen, er det visse kjerneprinsipper som gjør at du synes i et video-marked som allerede er stappfullt.
Już sama ilość oraz prędkość rozrostu filmów wideo może być przerażająca dla firm, które starają się za nimi nadążyć. Jednakże faktem jest, że klienci przywykli do tego, że przemysł online posiada zawartość wideo odpowiadającą ich potrzebom. Niezależnie od tego, czy masz zespół odpowiedzialny za filmy wideo, który próbuje nadążyć za popytem, czy samemu stawiasz pierwsze kroki w świecie wideo, znajdziesz tu kilka podstawowych informacji, które pomogą Ci wyróżnić się na już przepełnionym rynku wideo.
Да, огромные объемы видео и скорость роста в этой отрасли может приводить в замешательство компании, которые стремятся не отставать от современных тенденций. Но факт в том, что потребители рассчитывают на то, что они будут находить веб-сайтах компаний релевантные видеоматериалы. Независимо от того, есть ли у вас уже команда, занимающаяся созданием актуального видеоконтента, или же вы только делаете первые шаги в этом направлении, вам в любом случае будет полезно знать несколько ключевых принципов, которые помогут вам выделиться на этом уже густонаселенном рынке.
ยอดขายสูงและวิดีโอที่เติบโตอย่างรวดเร็วอาจทำให้แบรนด์ต่างๆ กลัวที่จะตามให้ทัน อย่างไรก็ตาม ข้อเท็จจริงก็คือผู้บริโภคพากันคาดว่าธุรกิจออนไลน์จะมีเนื้อหาวิดีโอที่ตอบสนองความต้องการได้ ไม่ว่าคุณจะจัดตั้งทีมงานวิดีโอไว้คอยตามให้ทันความต้องการ หรือคุณเพิ่งจะย่างเท้าเข้าไปในโลกแห่งวิดีโอ สิ่งนี้คือสิ่งสำคัญที่คุณทำได้เพื่อให้โดดเด่นออกมาจากตลาดวิดีโอที่มีคู่แข่งมากมาย
Video artışındaki aşırı hacim ve hız bazı markalar için korkutucu olabilir. Ancak, tüketiciler online işletmelerin, ihtiyaçlarını karşılayacak video içeriklerine sahip olmasını bekler. İster talebi karşılamak için özel bir video ekibiniz olsun, ister video dünyasına yeni adım atıyor olun, kalabalık video piyasasında öne çıkmak için dikkate alabileceğiniz bazı temel noktalar şunlardır.
  2 Hits www.asialiteraryreview.com  
Natalia Stachon, Sheer range, pencil on paper, 193 x 143 cm, 2012
Natalia Stachon, Neither 7, Bleistift auf Papier, 120 x 95 cm, 2012
  biophysique.mnhn.fr  
Sheer veil
Voilage
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow