theke – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'198 Results   427 Domains
  yp.wanjiaweb.com  
Theke vollständig aus Zinn
All pewter counter
Bar tout en étain
  www.mattheeuws.com  
Zu einem ausgewogenen, reichhaltigen Frühstück in Meran zählen frische Brötchen und knusprige Croissants, dazu Butter und Marmelade aus Südtirol, Honig, Obst, Müsli und Joghurt, aber auch herzhafte Wurstwaren, Schinken und Käse werden ansprechend am Frühstücksbuffet arrangiert. Sollte Ihnen morgens beim Frühstück in Meran nach einer süßen Verführung sein, so können Sie sich an der Theke des Imperial Ihren Lieblingskuchen aussuchen und an den Tisch bringen lassen.
A balanced, generous breakfast in Merano/Meran includes fresh bread rolls and crunchy croissants with butter and jams from South Tyrol, honey, fruit, muesli and yoghurt but also hearty sausage products, hams and cheeses are attractively arranged at the breakfast buffet. If you fancy a sweet temptation in the morning at breakfast in Merano/Meran, you can select your favourite cake from the Imperial's counter and have it brought to your table. You can also order scrambled and boiled eggs. If you would like lactose or gluten-free food please let us know when you make your booking.
Pane appena sfornato, brioche fragranti, burro e marmellata dall'Alto Adige, frutta, muesli, yoghurt, gustosi insaccati, prosciutto e formaggio sono le basi di una colazione ricca ed equilibrata che potrete gustare nel nostro buffet a Merano. Se al mattino per colazione avete voglia di qualcosa di dolce, potete scegliere una fetta di torta al Coffee Art e farvela portare a tavola. Naturalmente potrete anche ordinare uova strapazzate o à la coque. Qualora desideriate dei cibi privi di lattosio o glutine, vi preghiamo di comunicarcelo all'atto della prenotazione.
  2 Hits atoll.pt  
E 'mit einer großen Terrasse mit Blick auf den Fluss Park 'Song to the frog. Charakteristik der Aperitif am Samstag Abend an der Theke. Auch Kunden zur Verfügung: 2 TV-Räume, einen Leseraum, eine Bar, einen privaten Parkplatz und Garage für Autos und Motorräder für eine Gebühr.
The breakfast buffet is included in the price. The Restaurant 'Falterona - Gliaccaniti', open for lunch and dinner, offers traditional Tuscan cuisine, accompanied by national wines of great quality. E 'with a wide terrace, overlooking the river park 'Song to the frog. Characteristic the aperitif on Saturday evening at the bar. Also, available to customers: 2 TV rooms, reading room, bar, private parking and garage for cars and motorcycles for a fee. Internet access and Wi-Fi access.
Le buffet du petit déjeuner est inclus dans le prix. Le Restaurant 'Falterona - Gliaccaniti', ouvert pour le déjeuner et le dîner, propose une cuisine toscane traditionnelle, accompagnée de vins nationaux de grande qualité. E 'avec une grande terrasse, donnant sur le parc de la rivière «Le chant de la grenouille. Caractéristique de l'apéritif le samedi soir à la barre. En outre, la disposition des clients: 2 salles de télévision, salle de lecture, bar, parking privé et garage pour les voitures et des motos à une taxe. Accès Internet et Wi-Fi access.
  www.cypruswetlands.org  
Für die Theke und den Eingang wählten wir die downlit R, da die Beleuchtung unter Putz an der Decke eingebaut werden musste, um die Lichtstärke in diesem Bereich zu erhöhen. In den Umkleidekabinen installierten wir unsere LED-Lampe xpot 51 mit einer 90º-Expansionsoptik, bedingt durch die geringe Höhe der Kabinen.
Nous avons choisi le downlit R au comptoir et à l’entrée parce qu’il fallait recourir à un éclairage encastré afin d’augmenter l’apport de lumière sur les surfaces en question. Dans les cabines d’essayage, vu la hauteur réduite, nous avons utilisé notre lampe LED xpot51 avec optique extensive de 90°.
Elegimos downlit R en el mostrador y en la entrada, ya que era necesario que la iluminación fuera empotrada para aumentar el aporte de luz sobre dichas superficies. En los probadores utilizamos nuestra lámpara LED xpot51 con óptica extensiva de 90º, dada su baja altura.
  3 Hits www.kirchdorfer.at  
Hinter dieser Theke steht eine außergewöhnliche Kaffeemaschine, die es definitiv verdient, beleuchtet zu werden, um dadurch die Aufmerksamkeit der Gäste auf sich zu ziehen. Diese Aufgabe wird erfolgreich von einem Ring übernommen, der schräg über der besagten Stelle montiert wurde.
Behind the bar sits a fabulous coffee machine, which certainly deserves to be illuminated and brought to the attention of clients. This task is ably fulfilled by the Ring positioned above it, slanted to shed light on the area in question.
За барной стойкой расположилась великолепная кофемашина, которая несомненно заслуживает быть подсвеченной и, таким образом, привлечь к себе внимание посетителей. Эту задачу искусно выполнил светильник Ring, расположившийся над кофемашиной и проливающий на нее свой свет.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Hochqualifizierte ausländische Fachkräfte wird nicht gestattet, hinter der Theke arbeiten
Highly qualified foreign specialists will not be allowed to work behind the counter
On a interdit se trouver derrière le comptoir aux étrangers hautement qualifiés
Los especialistas extranjeros altamente calificados no podrán trabajar detrás del mostrador
Высококвалифицированным иностранцам запретили стоять за прилавком
  15 Hits balayage.xyz  
Mediterrane Vielfalt in der Theke
Une touche méditerranéenne dans votre vitrine
  20 Hits www.xlifesc.com  
Theke für Bars aus Polyethylen, mit Beleuchtung, auch für den Außenbereich
Polyethylene bar counter, with light system, also for outdoor
Comptoir de bar en polyéthylène, avec système d'éclairage, idéal à une utilisation à l'extérieur
Barra de bar en polietileno, con sistema de iluminación, también para exteriores
Bancone Bar in polietilene, con illuminazione, anche per esterno
  61 Hits www.kenmo.com.cn  
Theke
Accueils
Reception
  8 Hits recicat.org  
Großer Caféraum mit Bar/Theke
Large Café area with bar/counter
  tsilivi-studios.bokhali.hotels-zakynthos.net  
Foto n. 070 - Möbel mit Theke Apotheke / Veterinärabteilung für pharmazeutische Produkte für Tiere.
Photo n. 070 - Furniture with counter pharmacy / veterinary department for pharmaceutical products for animals.
Photo n. 070 - Meubles avec comptoir pharmacie / service vétérinaire pour produits pharmaceutiques pour animaux.
  4 Hits spartan.metinvestholding.com  
Darts & Bier: schießen Pfeile an der Theke. Bi
Darts & Beer: Shoot darts at the bar. Drink beer,
jeux de fléchettes et de la bière: jeux de fléchet
freccette e birra: spara freccette al bar. bevono
  www.pharmaprocessforum.com  
Zu Mittag steht auch eine Self-Service-Theke zur Verfügung . Dort können Sie eine Mittagspause mit einfachen, gesunden Lebensmittel verbringen
Le déjeuner peut être pris en libre-service , ce qui vous permettra de faire une pause en mangeant des aliments simples et sains.
A pranzo è attivo il self-service che vi consentirà di fare una pausa con cibi semplici e genuini.
  24 Hits www.reckfilm.ch  
Theke "Dax"
Counter “Dax
  2 Hits www.occq-qcco.com  
Höhe Theke in cm
Altezza bancone cm
  15 Hits studyquest.net  
Großer Caféraum mit Bar/Theke
Large Café area with bar/counter
  7 Hits www.switzerland-cheese.ch  
in der Theke
Au magasin
  3 Hits plantsystems.mitsui.co.jp  
Auf der Theke
sur le comptoir
  www.hochschildmining.com  
Theke
counter
  3 Hits www.hieraparkhotel.com  
Theke
Counter
  6 Hits www.transitions.com  
Besonderes: Kochinsel mit Theke
Particolarità: Isola di cottura con banco
  6 Hits www.winesofathens.com  
Wir bieten Ihnen auch unsere Tapas an der Theke neben einer Auswahl an Salaten, Vorspeisen, hochwertigem Fleisch und hausgemachten Desserts an.
Nous vous proposons nos tapas de comptoir, outre une palette de salades, entrées, viandes de premier choix, poissons et desserts maison.
Ponemos a tu disposición nuestros pinchos de barra, además de una selección de ensaladas, entrantes, carnes selectas, pescados y postres caseros.
  www.emilfreyclassics.ch  
Der Service an ein Unternehmen hat eine strategische Bedeutung, weil es ist viel schwieriger, ein Produkt zu kopieren. Das Design von Dienstleistungen umfasst alles, was hinter der Theke geschieht, wenn der Dienst unter Vertrag, umfasst nicht nur die Front-Office, sondern umfasst den gesamten Prozess.
On the other hand Jesus Carreras commented that the design of services differs from the product because it addresses something intangible. The service for a company has a significant strategic value because it is much more difficult to copy than a product. The design of services includes everything that happens behind the counter once the service is contracted, not only includes the front office but covers the whole process.
D'autre part Jésus Carreras fait remarquer que la conception du service diffère du produit car il aborde quelque chose d'intangible. Le service à une entreprise a une importance stratégique parce qu'il est beaucoup plus difficile à copier un produit. La conception des services comprend tout ce qui se passe derrière le comptoir une fois que le service est contracté, comprend non seulement le front office mais couvre l'ensemble du processus.
D'altra parte Gesù Carreras ha commentato che il design del servizio si differenzia dal prodotto perché affronta qualcosa di intangibile. Il servizio a una società ha una importanza strategica, perché è molto più difficile da copiare un prodotto. La progettazione di servizi comprende tutto ciò che accade dietro il bancone una volta che il servizio è contratto, comprende non solo la reception ma copre l'intero processo.
  8 Hits www.hotel-santalucia.it  
Bitte nehmen Sie die Schlüssel an der Theke des Cafés direkt unterhalb der Apartments im Erdgeschoss des Gebäudes in Empfang und geben Sie sie auch dort wieder ab. Bitte beachten Sie, dass die öffentlichen Parkplätze der Verfügbarkeit unterliegen und begrenzt sind.
Please collect and return keys at the cafe counter, located directly below the apartments on the ground floor of the building. Please note that public car parking spaces are limited and are on a first-come, first-served basis.
Veuillez récupérer et ramener les clés au comptoir du café, qui est situé directement sous les appartements, au rez-de-chaussée de l'immeuble. Veuillez noter que les places de parking publiques sont limitées et attribuées par ordre d'arrivée.
Deberá recoger y devolver las llaves en el mostrador de la cafetería de la planta baja del edificio, situada justo debajo de los apartamentos. Tenga en cuenta que los espacios de aparcamiento público son limitados y se asignan por orden de llegada.
Siete pregati di ritirare e consegnare le chiavi al bancone della caffetteria, che si trova direttamente sotto gli appartamenti, al piano terra dell'edificio. I posti auto pubblici sono limitati e assegnati in base all'ordine di arrivo.
U wordt vriendelijk verzocht de sleutels op te halen en in te leveren bij de balie van het café, direct onder de appartementen op de begane grond van het gebouw. Houd er rekening mee dat de plaatsen op het openbare parkeerterrein beperkt en onder voorbehoud van beschikbaarheid zijn.
  www.hoet-design.com  
Der Saal ist besenrein zu verlassen, Theke, WC und Küche sind gründlich zu reinigen.
La salle est à nettoyer sommairement, le comptoir, les toilettes et la cuisine sont à nettoyer à fond.
  4 Hits www.interpon.com  
Ihr kompaktes Format bietet viele Gestaltungsmöglichkeiten von der Gruppeninstallation bis hin zur Einzelleuchte über einem Tisch, einem Schreibtisch, einer Theke oder an anderen Einsatzorten.
Its reduced size gives it a versatility, either for use in a group or as a single lamp on a table, desk, counter or elsewhere.
  witfilm.nl  
Käse für Ihre Sandwich-Theke
Spécialités Emmi KALTBACH
  www.bixoft.nl  
Wanderinfo-Theke mit Büchern übers Wandern, über Pflanzen und Kultur
Hiking information desk with books about hiking, plants and culture
Angolo dell’escursionista con libri sull’escursionismo, la flora e la cultura
  2 Hits www.eslclub50.com  
Mit seinen zehntausend Gemeinden und dreihundert Käsesorten erweist sich Frankreich als ein Land, in dem Extravaganz, die hohe Kunst des Kochens und Raffinesse herrschen. Wie man diese Sprache am besten erlernt? Indem man sich in einer Bar an die Theke lehnt und den Gesprächen lauscht. Die Gesprächsthemen handeln ...
Ten thousand communes, three hundred cheeses. France is a country of extravagance, cuisine and astuteness. The best way to learn the language? Sitting down at the counter of a bar and listening to conversations. Here, one speaks of the world as it is seen from this almost perfect ...
  www.iik-duesseldorf.de  
eine moderne und pulsierende Metropole der Festivals, Konzerte, Kunst, Medien, Messen, Mode, Museen, Theater und Werbung am Rhein mit herausragender zeitgenössischer Architektur. Dass Düsseldorf im Herzen schon über 700 Jahre alt ist, sehen Sie an der urigen Altstadt. Die über 200 Kneipen bilden "die längste Theke der Welt".
Une métropole rhénane moderne et dynamique pour les festivals, les concerts, l'art, les média, les foires, les musées, le théâtre et la publicité avec une remarquable architecture contemporaine. Vous remarquez à sa vieille ville pittoresque que Dusseldorf a plus de 700 ans. Plus de 200 bars y forment "le plus long comptoir du monde".
Una metrópoli moderna y llena de vida. Festivales, conciertos, arte, medios, ferias, moda, museos, teatro y publicidad a la orilla del Rin con una sobresaliente arquitectura contemporánea. Düsseldorf ya tiene más de 700 años, lo que se puede ver en la "Altstadt", la parte antigua de la ciudad. Más de 200 tascas tradicionales forman parte de “la barra más larga del mundo”.
مدينة حديثة تتميز بحيويتها وكثرة المهرجانات والحفلات الموسيقية فيها، هي مدينة الفن والإعلام والمعارض والأزياء، تتنوع فيها المسارح والمتاحف وتكثر فيها الإعلانات على طول نهر الراين مع الفن المعماري المميز المعاصر منه والقديم الذي يكشف عن عمر المدينة التي تعود إلى 700 عام مضت.
デュッセルドルフは、フェスティバル、コンサート、芸術、メディア、メッセ、モード、美術館、劇場、ライン河畔に立ち並ぶ近代的建築など、様々な機会を提供する近代的で活気溢れる都市です。その一方でデュッセルドルフは700年以上の歴史を持つ都市であり、アルトシュタットでその姿を見ることができます。200以上の居酒屋は、「世界で一番長いバーカウンター」と呼ばれています。
شهر بسیار مدرن و تمیز و مشهور با بیش از 700 سال قدمت این شهر به علت نمایشگاههای بزرگ بین المللی سالیانه که دراین شهر برگزار می شود و از جهت تجاری بسیار مشهور است دوسلدورف دارای بیش از 200 مراکز تفریحی و رستوران می باشد
Modna oraz tetniaca zyciem metropolia festiwalow, koncertow, sztuki, mediow, targow handlowych, mody, muzeow, teatrow oraz reklamy nad rzeka Ren wraz z wyrozniajaca sie wspolczesna architektura. Stare miasto jest dowodem, ze serce Duesseldorfu ma juz ponad 700 lat. Ponad 200 restauracji i pubow tworza "najdluzszy ciag lokali gastronomicznych na swiecie".
Современная столица фестивалей, концертов, искусства, СМИ, выставок, моды, музеев, театров и рекламы известна прекрасной современной архитектурой. А самобытный старый город выразительно демонстрирует почтенный возраст Дюссельдорфа длиною в 700 лет. Более 200 ресторанчиков, кафе и баров, расположенных здесь, принято называть "самой длинной барной стойкой в мире".
Festivaller, konserler, sanat, iletişim kuruluşları, fuarlar, moda, müzeler, tiyatro, Ren Nehri tanıtımları, gösterişli ve çağdaş mimarisi ile modern ve canlı, bir büyük şehir. Düsseldorf'un kalplerde 700 yaşından büyük olduğunu, tarihi Altstadt'tan anlayabiliriz. Sayıları 200'ü aşkın meyhaneleri, dünyanın en uzun bar-tezgahını oluştururlar.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow