tiende – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'139 Results   962 Domains   Page 5
  5 Hits www.raqtan.com  
Camiseta manga francesa 100% algodón italiano. Tiende a quedar ajustada
T-shirt manche française 100 % italienne coton.
T-Shirt Französische Ärmel 100 % italienische Baumwolle.
French sleeve T-shirt 100% italian cotton.
  2 Hits www.hofitech.sk  
El caucho celular es un material que no permanece permanentemente en sus dimensiones originales; sobre todo material recién fabricado tiende a encogerse hasta cierto punto. Esto es inevitable e inherente al producto.
Closed-cell rubber is a material that does not remain indefinitely in its original dimensions and especially freshly produced material tends to shrink to a certain extent. This is unavoidable and inherent to the product. The degree of shrinkage depends on factors such as material type and thickness, density, ambient temperature, cell size, surface finish and storage time and conditions.
Le caoutchouc à cellules fermées est un matériau qui ne reste pas en permanence dans ses dimensions d'origine; en particulier matériaux fraîchement fabriquées ont tendance à rétrécir dans une certaine mesure. Ceci est inévitable et inhérent au produit. Le degré de retrait dépend de facteurs tels que le type et l'épaisseur du matériau, la densité, la température ambiante, la taille des cellules, l'état de surface et les conditions de stockage.
  www.ot-scafidi.com  
Tiende a ser, varios barriles hacen encima de la batería es mejor porque el producto “Nuevo” añadido arriba, edades más tiempo antes de llegar al cañón final, el más pequeño. A wrong Asunción porque creo que no debemos exceder el número de 9, nuestras baterías se componen de 7 barriles de.
Tends to be, multiple barrels make up the battery is better because the product “new” added upstream, ages more time before arriving in the final barrel, the smallest. A wrong assumption because I believe we should not exceed the number of 9, our batteries are made up of 7 barrels.
Tend à être, plusieurs barils composent la batterie est mieux parce que le produit “Nouveau” ajouté en amont, ages de plus de temps avant d'arriver dans le Canon final, le plus petit. A mal prise en charge parce que je crois que nous ne devrions pas dépasser le nombre de 9, nos batteries sont composées de 7 barriques.
Tendenziell, mehrere Läufe bilden die Batterie ist besser weil das Produkt “Neu” stromaufwärts hinzugefügt, Alter mehr Zeit vor der Ankunft in den abschließenden Lauf, die kleinste. A Annahme falsch, weil ich glaube, wir sollten die Anzahl der nicht überschreiten 9, unsere Batterien bestehen aus 7 Fässer.
  2 Hits track-trace.live  
La rata ogro es un roedor enorme, poderoso e impresionante. Siempre dispuesta a pelear, la rata ogro tiende a desobedecer las órdenes si no se trata de descuartizar a un oponente. Es tan terca como una mula y seguirá atacando hasta que su enemigo (o ella misma) caiga.
The Rat Ogre is a huge, overwhelming and powerful rodent. Always ready for a fight, the Rat Ogre has a tendency to disobey orders if it doesn't mean slaughtering an opponent. He is as stubborn as a mule and will continue to attack until his enemy – or himself – falls.
Boosté aux stéroïdes, le Rat Ogre est un rongeur surdimensionné à la force irrésistible. Ayant toujours soif de combat, il aura tendance à refuser un ordre si ce n’est pas pour attaquer sauvagement un adversaire. Il est de plus têtu comme une mule, et attaquera jusqu’à ce que son adversaire – ou lui-même – ne soit mis à terre.
Der Rattenoger ist ein riesiger, einschüchternder und mächtiger Nager. Er ist immer kampfbereit und hat die Tendenz, Anweisungen zu ignorieren, wenn er bei der Ausführung keinen Gegner niedermetzeln darf. Der Rattenoger ist stur wie ein Maulesel und greift solange an, bis sein Gegner - oder er selbst - zu Boden geht.
  7 Hits dermis.multimedica.de  
Las pápulas edematosas rojo mate, muchas de las cuales presentarán vesículas, aparecen principalmente en el hélix de las orejas expuestas a la luz. Las lesiones curan sin cicatrices. Tiende a desaparecer espontáneamente.
Disorder affecting particularly boys in the early spring months following exposure to sunlight. Dull-red oedematous papules, many of which become vesiculous, appear most commonly on the light-exposed helices of the ears. The lesions heal without scarring unless secondary infection occurs. Similar clinical, histological and phototest findings in juvenile spring eruption and polymorphic light eruption suggest that these two disorders are identical.
Pathologie touchant principalement les garçons après exposition au soleil durant les premiers mois du printemps. Des papules oedémateuses rouge deviennent vésiculeuses, apparaissent communément sur l'hélix de l'oreille. Ces lésions régressent sans cicatrice à moins qu'une infection secondaire ne se produise. Pour les auteurs anglo saxons l'éruption juvénile printanière et l'éruption solaire polymorphe sont des pathologies identiques.
  akpolbaby.pl  
El tamaño del grupo facilita la comunicación cara a cara con el guía. En este itinerario, la sensación es como si un viejo amigo te llevase por la ciudad. Además, el grupo reducido tiende a ser más discreto en sus desplazamientos por la ciudad.
The size of the tour makes it especially suitable for close communication with the guide. You’ll feel as if you were led through the city by an old friend, and your group of bikes will be fairly discreet in its movements.
Het kleine formaat van de tour maakt hem bij uitstek geschikt voor nauw contact met de gids. Het voelt alsof je door de stad geleid wordt door een oude vriend, en door het beperkt aantal fietsen is de groep redelijk discreet in zijn bewegingen.
  2 Hits www.mutuauniversal.net  
Cuando la gestante está de pie, tiende a arquear en exceso la zona lumbar y tirar la barriga hacia adelante. Para compensar, pone los hombros hacia atrás y las manos en los riñones, acentuando aún más la curvatura.
Quan la gestant està a peu dret, tendeix a arquejar en excés la zona lumbar i tirar la panxa cap endavant. Per compensar, posa les espatlles cap enrere i les mans als ronyons, accentuant encara més la curvatura.
Haurdun dagoena zutik dagoenean, alde lunbarra gehiegi okertzeko eta sabela aurrerantz botatzeko joera dauka. Konpentsatzeko, sorbaldak atzera eta eskuak giltzurrunetan jartzen ditu, kurbadura are gehiago nabarmenduz.
Cando a xestante está de pé, tende a arquear en exceso a zona lumbar e tirar a barriga cara a diante. Para compensar, pon os ombros cara a atrás e as mans nos riles, acentuando aínda máis a curvatura.
  7 Hits www.dermis.net  
Las pápulas edematosas rojo mate, muchas de las cuales presentarán vesículas, aparecen principalmente en el hélix de las orejas expuestas a la luz. Las lesiones curan sin cicatrices. Tiende a desaparecer espontáneamente.
Disorder affecting particularly boys in the early spring months following exposure to sunlight. Dull-red oedematous papules, many of which become vesiculous, appear most commonly on the light-exposed helices of the ears. The lesions heal without scarring unless secondary infection occurs. Similar clinical, histological and phototest findings in juvenile spring eruption and polymorphic light eruption suggest that these two disorders are identical.
Pathologie touchant principalement les garçons après exposition au soleil durant les premiers mois du printemps. Des papules oedémateuses rouge deviennent vésiculeuses, apparaissent communément sur l'hélix de l'oreille. Ces lésions régressent sans cicatrice à moins qu'une infection secondaire ne se produise. Pour les auteurs anglo saxons l'éruption juvénile printanière et l'éruption solaire polymorphe sont des pathologies identiques.
  19 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Al igual que el capitalismo completo tiende a autodestruirse, lo mismo ocurre con los sistemas que tratan de reemplazarlo de raíz y en su totalidad. Ensamblar un nuevo sistema mixto, con una específica jerarquía de componentes y la apropiada secuencia de políticas será la tarea del futuro.
Just as complete capitalism tends to self-destruct, so do systems that seek to replace it root and branch.  Assembling a new mixed system, with a specified hierarchy of components and the appropriate sequence of policies will be the task of the future.
Assim como o capitalismo completo tende a se autodestruir, o mesmo ocorre com os sistemas que tratam de substituí-lo pela raiz e em sua totalidade. Articular um novo sistema misto, com uma específica hierarquia de componentes e a apropriada sequência de políticas será a tarefa do futuro.
  4 Hits www.englishtheatre.at  
Este trabajo está en su comienzo y parte de tres semanas de residencia en El Hueco de Gran Canarias; esbozos de cosas a tratar, temas invisibles, aquello que tiende a ser desapercibido.
This project is in its initial stages and emerged from a three-week residence at El Hueco in the Canary Islands; outlines to be explored, invisible subjects, things that tend to go unnoticed.
Aquest treball es troba en el seu inici i sorgeix de tres setmanes de residència a El Hueco de Gran Canarias; esbossos de coses a tractar, temes invisibles, allò que tendeix a passar desapercebut.
  intraceuticals.com  
Los productos de origen animal, tales como leche, huevos y carne son valiosos preciosos nutrientes y son parte inherente de cualquier política mundial de seguridad alimentaria: la demanda mundial de estos productos es elevada y tiende a crecer sustancialmente.
Animal production is a major component of food security. Products of animal origin such as milk, eggs and meat contain precious nutrients and are an inherent part of any worldwide food security policy: worldwide demand for these products is rising and is set to increase substantially.
La production animale est une composante importante de la sécurité alimentaire. Les produits d’origine animale tels que le lait, les œufs et la viande sont composés de nutriments très précieux et sont largement impliqués dans toute politique de sécurité alimentaire mondiale : leur demande au niveau mondial s’accroit et va s’accroitre considérablement.
  2 Hits si.ua.es  
ATTLS: Sirve para medir el grado en el que un alumno es un "conocedor conectado" (tiende a disfrutar más del aprendizaje, es más colaborativo y está dispuesto a aprender de las ideas de los demás), o bien un "conocedor desconectado" (tiende a tomar una actitud de aprendizaje más crítica y argumentativa).
ATTLS: Is used to measure the degree in which a student is a 'connected Knower"(tends to enjoy more than learning, is more collaborative and willing to learn from the ideas of others), either a"disconnected connoisseur"(tends to take a more critical and argumentative attitude of learning).
ATTLS: Serveix per a mesurar el grau en el qual un alumne és un "coneixedor connectat" (tendeix a gaudir més de l'aprenentatge, és més col·laboratiu i està disposat a aprendre de les idees dels altres), o bé un "coneixedor desconnectat" (tendeix a prendre una actitud d'aprenentatge més crítica i argumentativa).
  www.usability.de  
Los productos de origen animal, tales como leche, huevos y carne son valiosos preciosos nutrientes y son parte inherente de cualquier política mundial de seguridad alimentaria: la demanda mundial de estos productos es elevada y tiende a crecer sustancialmente.
Animal production is a major component of food security. Products of animal origin such as milk, eggs and meat contain precious nutrients and are an inherent part of any worldwide food security policy: worldwide demand for these products is rising and is set to increase substantially.
La production animale est une composante importante de la sécurité alimentaire. Les produits d’origine animale tels que le lait, les œufs et la viande sont composés de nutriments très précieux et sont largement impliqués dans toute politique de sécurité alimentaire mondiale : leur demande au niveau mondial s’accroit et va s’accroitre considérablement.
  38 Hits www.wto.int  
El proceso de intercambiar peticiones tiende a ser puramente bilateral, sin intervención de la Secretaría de la OMC. En un momento de la Ronda Uruguay se sugirió que cuando se formulara una petición se enviara también una copia a la Secretaría para que la archivara.
The process of exchanging requests tends to be purely bilateral in nature, without involving the WTO Secretariat. There was a suggestion at one stage in the Uruguay Round that when a request is made, a copy should also be sent to the Secretariat for its records. However, that practice was followed only for a short period of time.
Le processus d'échange de demandes a tendance à avoir un caractère purement bilatéral, sans que le Secrétariat de l'OMC ne soit impliqué. Il avait été proposé à un certain stade du Cycle d'Uruguay que lorsqu'une demande est présentée une copie soit adressée au Secrétariat pour ses dossiers. Cette pratique n'a cependant été suivie que peu de temps.
  www.montblanc.com  
Los accesorios son a la ropa lo que la gramática a la escritura. Se utilizan para contar la totalidad de la historia y, cuando uno encuentra los estilos que le encantan, tiende a mantenerse fiel a ellos durante mucho tiempo.
Accessories are to clothing what grammar is to writing. They’re used to tell the story properly, and when you find styles that you love, you tend to stick with them for a very long time. In many cases, it’s a life-long relationship.
Les accessoires sont aux tenues ce que la grammaire est à l’écriture. C’est ce qui donne corps au récit. Une fois que l’on a trouvé le style qui nous plaît, on y reste en général fidèle pendant très longtemps. Souvent, cela durera même toute la vie.
  www.santorosario.net  
A este propósito, lo primero que debe tenerse presente es que el rosario está centrado en el Crucifijo, que abre y cierra el proceso mismo de la oración. En Cristo se centra la vida y la oración de los creyentes. Todo parte de Él, todo tiende hacia Él, todo, a través de Él, en el Espíritu Santo, llega al Padre.
Here the first thing to note is the way the beads converge upon the Crucifix, which both opens and closes the unfolding sequence of prayer. The life and prayer of believers is centred upon Christ. Everything begins from him, everything leads towards him, everything, through him, in the Holy Spirit, attains to the Father.
A ce sujet, il faut avant tout noter que le chapelet converge vers le Crucifié, qui ouvre ainsi et conclut le chemin même de la prière. La vie et la prière des croyants sont centrées sur le Christ. Tout part de Lui; tout tend vers Lui; et par Lui, tout, dans l'Esprit Saint, parvient au Père.
  www.zentauron.de  
Chico Boumba ve una serie de televisión mientras tiende la ropa.
Discreetly watch TV while putting the washing on the line.
  www.wilkhahn.com  
Con sus patas cuadradas y sus bordes de radios cerrados, el programa Conversa tiende a adaptarse a entornos profesionales.
With square table legs and narrow edges, the Conversa range tends to suit more professional backdrops.
Ses plateaux aux angles juste adoucis et son piétement de section carrée prédestinent la gamme Conversa aux aménagements sobres et rigoureux.
  2 Hits www.fuerte-planta.com  
Buenos Aires tiende su mano al turista
Buenos Aires tend sa main aux touristes
  cny.keisanki.me  
¡Compre en nuestra tiende en linea! (Por el momento solo en Alemán)
Buy in our online store! (At the moment only in German)
Bestellen Sie direkt in unserem Online Shop!
  www.filzmooserhof.at  
Galicia tiende a mano al Gobierno de Mauritania para colaborar en materia de pesca
Galicia tende a man ao Goberno de Mauritania para colaborar en materia de pesca
  4 Hits www.prevencion.adeslas.es  
Una vez iniciada la enfermedad, ésta tiende a perpetuarse. Las personas con anorexia están constantemente haciendo dieta.
Un cop iniciada la malaltia, aquesta tendeix a perpetuar-se. Les persones amb anorèxia estan constantment fent dieta.
  2 Hits www.go-karelia.ru  
Con una cuña, se tiende a trabajar más los cuadriceps.
Com uma cunha, tende-se a trabalhar mais os quadricípetes.
  dzlp.mk  
Con estas medidas cautelares se tiende a establecer un régimen de protección transitorio hasta que consigan ser reconocidos, desde el punto de vista legal, como parte integrante del Patrimonio Histórico de Canarias e incluido en alguno de los instrumentos de protección establecidos en la LPHC.
These precautionary measures are intended to establish a framework for temporary protection until the assets have been recognised, from a legal point of view, as an integral part of the Canary Islands Historical Heritage and are included in one of the protection instruments set out in the LPHC.
Mit diesen einstweiligen Maßnahmen legt man eine vorübergehende Schutzregelung fest, bis es gelingt, das Kulturgut vom rechtlichen Standpunkt aus zum Bestandteil des Kulturerbes der Kanaren zu erklären und es unter den Schutz eines der Instrumente, die im LPHC festgelegt sind, zu stellen.
  2 Hits www.wilson.cat  
Thomas Gresham observó en el siglo XVI que cuando en un mercado coexisten dos monedas, la moneda mala tiende a expulsar de la circulación a la buena. Un fenómeno similar parece describir el uso del análisis económico en los recientes debates sobre las consecuencias económicas de la independencia catalana.
Thomas Gresham observed in the sixteenth century that in a market in which there are two types of money, bad money tends drive good money out of circulation. A similar phenomenon seems to describe the use of economic analysis in the recent debates on the economic consequences of Catalan independence. Hastily improvised exercises entailing little reflection defeat again and again serious and careful analyses. (+)
Thomas Gresham va observar al segle XVI que quan en un mercat coexisteixen dues monedes, la moneda dolenta tendeix a expulsar de la circulació la bona. Un fenomen similar sembla descriure l’ús de l’anàlisi econòmica en els recents debats sobre les conseqüències econòmiques de la independència catalana. Els exercicis improvisats amb pressa i escassa reflexió semblen desbancar una vegada i una altra les anàlisis serioses i acurades. (+)
  pages.ei-ie.org  
Al mismo tiempo, la falta de atractivo de la profesión docente y/o de ciertas disciplinas en varios países de América del norte y europeos, ya ha llevado a la "importación" de docentes de países en vías de desarrollo, cuya contratación tiende al empeoramiento de las condiciones de vida y de trabajo del personal docente nacional;
4. Recalls that, in industrialised countries the phenomenon of the shortage of qualified teachers can be observed. At the same time, the lack of attractiveness of the teaching profession and/or certain branches of education in several North American and European countries has already led some countries to "import" teachers from developing countries, and this in turn is exerting a downward pull on the living standards and working conditions of local teachers.
4. Rappelle que dans les pays industrialisés, on observe des phénomènes de pénurie d'enseignants qualifiés. Dans le même temps, le manque d'attraction de la profession enseignante et/ou de certaines disciplines dans plusieurs pays nord-américains et européens a déjà conduit certains pays à "importer" des enseignants de pays en développement, dont le recrutement tire vers le bas les conditions de vie et de travail des enseignants nationaux.
  www.bicchina.com.cn  
"Comportamiento de las soluciones del problema de neumann para el p-laplaciano cuando p tiende a 1"
"Comportament de les solucions del problema den eumann per al p-laplacià quan p tendeix a 1"
  2 Hits presidentofindia.nic.in  
El ascorbato de potasio tiende a regularizar la tensión, pero se aconseja, para el que sufre de tensión alta, controlarla regularmente, al menos en los primeros momentos de utilización del compuesto.
L’ascorbato di potassio tende a regolarizzare la pressione, ma il consiglio, per chi soffre di pressione alta, è quella di controllarla regolarmente almeno nei primi tempi di utilizzo del composto.
  2 Hits www.eternal-con.de  
La temperatura no varía enormemente con la estación de lluvias. Tiende a ser un poco más fresco que la estación seca, pero no va a ser un factor determinante en tus vacaciones.
The temperature does not vary greatly with the rainy season. It tends to be cooler than the dry season, but it will not be a game changer for your vacation.
  8 Hits blogs.cccb.org  
“El sistema tiende a la exclusión de las personas”, Saskia Sassen
“El sistema tendeix a l’exclusió de les persones”, Saskia Sassen
  ukcamgirls.mobi  
Producir informes de segregación de funciones (SoD) es una tarea muy compleja y engorrosa que tiende a ser:
A elaboração de relatórios de Segregação de Funções (SoD) é uma tarefa muito complexa e pesada, que tende a ser:
  2 Hits www.khutbah.com  
“Kore-Eda tiende a Ozu con enorme precisión narrativa, climática, sentimental y de mirada (…) Hay encanto en el pequeño relato de intimidades y hay exquisitez y fascinación.” (E. Rodríguez Marchante,
“Kore-Eda tendeix a Ozu amb enorme precisió narrativa, climàtica, sentimental i de mirada (…) Hi ha encant en el petit relat d’intimitats i hi ha exquisidesa i fascinació.” (I. Rodríguez Marxant,
  5 Hits ccb.belgium.be  
Para Mik, la mimesis es un deseo de orden inconsciente, que tiende a disolver los límites que separan el espacio y los objetos que lo ocupan. De este modo, en Park, todos los protagonistas, animados e inanimados, se articulan en una configuración única, formando un organismo que habita en un espacio bio-social.
For Mik, mimesis is an unconscious desire for order that tends to dissolve the limits separating space from the objects that occupy it. So it is that, in Park, all the featured characters, both animate and inanimate, are articulated in a single configuration, forming an organism that inhabits a bio-social space. There is no place for either biographical narrative or intersubjective communication in this new relational order, driven by the mimetic impulse towards assimilation, adaptation and integration that any organism – no matter how insignificant it may be – establishes with the environment in which it finds itself.
Per a Mik, la mimesi és un desig d’ordre inconscient, que tendeix a dissoldre els límits que separen l’espai i els objectes que l’ocupen. D’aquesta manera, a Park, tots els protagonistes, animats i inanimats, s’articulen en una configuració única i formen un organisme que habita en un espai biosocial. Ni la narració biogràfica, ni la comunicació intersubjectiva no tenen cabuda en aquest nou ordre relacional, dirigit per l’impuls mimètic d’assimilació, d’adaptació i d’integració que qualsevol organisme, per insignificant que sigui, estableix amb el medi en què es troba.
  www.routeconverter.de  
La afectación cerebral tiende a ser global y difusa y, si bien los niños a menudo se recuperan rápidamente a nivel físico y de lenguaje, la afectación de las funciones cognitivas tiene mucha más trascendencia que en el adulto.
L’afectació cerebral tendeix a ser global i difusa i, tot i que els nens sovint es recuperen ràpidament a nivell físic i de llenguatge, l’afectació de les funcions cognitives té molta més transcendència que en l’adult.
  www.simpple.com  
La educación ambiental enfocada a la sostenibilidad tiende a explicar el cambio climático y las acciones que pueden frenarlo en un tono alarmista y pesimista que ignoran el papel de la comunidad local y la sociedad civil.
Iraunkortasunera begirako ingurumen hezkuntzak, aldaketa klimatikoa eta berau geldiaraz ditzaketen ekintzak azaltzeko, tokiko komunitateak eta gizarte zibilak joka dezaketen papera arbuiatzen duen tonu alarmista eta ezkor bat erabiltzeko joera du.
  bcfhc.org  
El decapado es la operación que tiende a la eliminación por disolución química de contaminantes superficiales en la piel de las superficies tratadas.
Stripping involves the use of chemical dissolution to eliminate contaminants at the surface of the items treated.
  www.ulissesviatges.com  
Si alguno de esos te tiende la mano, seguro que te la quiere dar de verdad, a tope, con todo su riesgo, sin dudas. En esa mano ira su propia vida y sin miedo a perderla.
If any of them give you a hand , it is certain that they really want to do it, for sure, with all the risks, without doubts. In his hands goes his own life and without fear of losing it.
  www.greenspeed.be  
Li Junchi es una preciosa playa que se encuentra al Norte de Castelsardo siguiendo la nacional Castelsardo-Santa Teresa y se puede llegar a ella en aproximadamente 25 minutos. La playa de aproximadamente 7 km de largo está formada por arena dorada que tiende al blanco.
Li Junchi est une très belle plage qui se trouve au nord de Castelsardo en suivant la route nationale Castelsardo-Santa Teresa et elle peut être atteinte en 25 minutes environ. La longue plage de 7 km environ est composée de sable doré blanchâtre. La plage est un spot idéal pour ceux qui aiment le surf. Un événement national dédié à la longue planche est organisé au mois d’août
Li Junchi ist ein wunderschöner Strand im Norden von Castelsardo, den man über die Straße Castelsardo-Santa Teresa in etwa 25 Minuten erreicht. Der etwa 7 km lange Strand wird aus goldenem, fast weißem Sand gebildet. Der Strand ist bei allen Surfbegeisterten ein beliebter Spot. Tatsächlich findet im August eine nationale Veranstaltung für Longboards statt.
Li Junchi è una bellissima spiaggia che si trova a Nord di Castelsardo seguendo la statale Castelsardo-Santa Teresa e si raggiunge in circa 25 minuti. La spiaggia lunga circa 7 km è formata da sabbia dorata tendente al bianco. La spiaggia è un perfetto spot per gli amanti del surf. Ad Agosto si tiene infatti una manifestazione nazionale dedicata a long board.
  www.distributionfavuzzi.com  
Durante sus últimos años Eugenio Estrada tiende hacia la simplificación, hacia lo básico, en un proceso de depuración que le lleva a mostrarnos objetos y paisajes desnudos para que nos traigan la memoria y el latido de las personas que los poseyeron o los habitaron.
During his last years, Eugenio Estrada tends toward simplification, toward essenciality, in a depurative process which brings him to show bare objects and landscapes evoking the memories and presence of those who owned them or lived in them.
  23 Hits docs.gimp.org  
Desafortunadamente, parece que hay algunos problemas con el algoritmo que determina el borde a seguir, y el resultado tiende a ser bastante crudo en muchos casos. Una buena manera de corregirlos es pasar al modo de máscara rápida y emplear herramientas de pintura para pintar en las partes problemáticas.
Sfortunatamente, sembra esserci qualche problema con la logica utilizzata da questo strumento per seguire i margini, con il risultato che le selezioni da esso create tendono in molti casi ad essere grossolane. Un buon modo per affinarle è quello di attivare la modalità maschera veloce, ed usare gli strumenti di disegno sulle parti che presentano problemi. Nell'insieme, la maggior parte degli utenti trova che lo strumento tracciati sia più utile delle forbici, perché, anche se questo non ha la capacità di trovare i margini in modo intelligente, i tracciati che produce persistono finché non si decide di cancellarli e possono essere modificati in qualsiasi momento.
Δυστυχώς, φαίνεται να υπάρχουν κάποια προβλήματα με τη λογική παρακολούθησης των ακμών αυτού του εργαλείου, με το αποτέλεσμα που οι επιλογές δημιουργούν να τείνει να είναι υποβαθμισμένο σε πολλές περιπτώσεις. Ένας καλός τρόπος να τα καθαρίσετε είναι να μεταβείτε στην κατάσταση Γρήγορης μάσκας και να χρησιμοποιήσετε εργαλεία ζωγραφικής για να βάψετε στις προβληματικά μέρη. Γενικά, οι περισσότεροι βρίσκουν ότι το εργαλείο μονοπατιών να είναι πιο χρήσιμο παρά το ψαλίδι, επειδή αν και δεν έχει την έξυπνη ικανότητα εύρεσης ακμών, τα μονοπάτια παραμένουν μέχρι να τα καταργήσετε και μπορούν να μεταβληθούν οποτεδήποτε.
  appartement-edelweiss.at  
Es en el ámbito local donde el impulso de los recursos tiende a conseguir resultados exitosos, debido a la capacidad de dar una respuesta más inmediata y acertada a los planes de desarrollo económico y al ajuste de las necesidades y peculiaridades del entorno local.
É no ámbito local onde o impulso dos recursos tende a acadar resultados exitosos, debido á capacidade de dar unha resposta máis inmediata e atinada aos plans de desenvolvemento económico e ao axuste das necesidades e peculiaridades do contorno local.
  2 Hits www.comdata.rs  
Petja y Pasha se sientan con impaciencia mientras la tía Mascha tiende la ropa. Los dos traviesos la siguen descaradamente, pinza a pinza, viendo su culo enorme. ¡Por fin! ¡El objeto de su deseo! Ahora ven como Mascha tiende su enorme ropa interior: ¡una gran
Petja and Pasha sit impatiently as aunt Mascha hangs her laundry to dry. The two rascals follow her impudently, clothes pin for clothes pin, seeing her huge but. Finally! Their object of desire! They passionately watch as Mascha’s oversized underpants spread out before them, a silver screen of giant proportions! They take out their projector. Time for a movie!
  3 Hits www.ub.edu  
Pasivo: inconstante en el procedimiento, tiende a asociar herramientas con contextos determinados y le gusta tener diferentes vías de llegar a su objetivo.
Passiu: inconstant en el procediment, tendeix a associar eines amb contexts determinats i li agrada tenir diferents vies d’arribar al seu objectiu.
  microbelift.nl  
- Hábitos alimentarios y culturales: La sociedad occidental tiende a consumir más calorias de las que realmente necesita.
- Els hàbits alimentaris i culturals: la societat occidental tendeix a consumir més calories de les que realment necessita.
  www.sportsbromont.com  
Recorre el camino de Swann, con sus hileras de castaños monumentales, la fragancia envolvente de sus flores, sus lagos con nenúfares y cisnes de cuello blanco, y tu propio reflejo en el agua que tiende un puente entre el pasado y el presente.
Go through Swann’s way, a way crowded with enormous lined chestnut trees, flowers with an enveloping fragrance, lakes with water lilies and white-necked swans on them. Your own reflection on the water will build a bridge between the past and the present.
  www.windingproduction.com  
En general la enfermedad tiende a progresar, pero en un bajo porcentaje de pacientes se produce una repigmentación espontánea, sobre todo en niños. Esta repigmentación empieza a partir de los folículos pilosos y encontraremos áreas pigmentadas de medida pequeña dentro de la lesión hipopigmentada.
En general la malaltia tendeix a progressar, però en un baix percentatge de pacients es produeix una repigmentació espontània, sobretot en nens. Aquesta repigmentació comença a partir dels fol·licles pilosos i trobarem àrees pigmentades de mida petita dins de la lesió hipopigmentada.
  16 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Un análisis de la PPC tiende a devolvernos las interrogantes e incógnitas existentes desde tiempo atrás sobre el futuro de nuestros arrantzales, y sobre la conservación de los recursos marinos, ante la permanente ambigüedad de la UE.
The Common Fishing Policy (CFP) defines the future of fishing in Europe and, consequently, that of the peoples that live thereof. The Basque coastal fleet continues watching with concern the situation of the discussions between the different Administrations on the fishing sector. An analysis of the CFP tends to return to us the questions that existed long ago on the future of our arrantzales, and on the conservation of marine resources, due to the EU´s constant ambiguity on the matter.
La Politique de Pêche Commune (PPC) définit, en assemblée communautaire, l´avenir de la pêche en Europe et, par conséquent, celui des gens qui en vivent. La flotte de pêche côtière basque continue à voir la situation et les débats qui ont lieu entre les différentes Adiminstrations sur le secteur de la pêche avec inquiétude. Une analyse de la PPC tend à nous retourner les questions et les inconnues qui existent depuis très longtemps sur l´avenir de nos pêcheurs et sur la conservation des ressources marines, face à la permanente ambiguïté de l´UE.
Arrantza Politika Komunak komunitatearen egoitzan zehaztu zuen Europako arrantzaren etorkizuna eta, ondorioz, hartaz bizi den jendearena ere. Baxurako euskal flotak kezkaturik ikusten ditu Administrazio desberdinen artean arrantza sektoreari buruz sortzen diren eztabaidak. Gure arrantzaleen etorkizunaz eta itsas baliabideak zaintzeaz aspaldidanik datozen galderak eta galdekizunak itzultzen dizkigu berriro Arrantza Politika Komunaren azterketak, Europako Batasunaren anbiguotasun etengabea dela medio.
  tritoxo.gr  
Murano tiende a ser más clásico, son obras de arte de apariencia vintage. Existe una amplia selección de arañas, desde la más tradicional a la más contemporánea. Usted tiene la oportunidad de comprar una araña de cristal de Murano actual y distintiva que sin duda traerá una nueva imagen a su hogar.
Murano chandelier tends to be more classic, vintage look artworks. There is a wide selection of chandeliers from more traditional to more contemporary appearance. You have the opportunity to purchase a very fashionable and distinctive Murano glass chandelier which will undoubtedly bring a brand new look to your home. It is one of the most desired chandelier thanks to its attractiveness, incredible design.
Ce lustre Murano a tendance à être la plus classique des uvres d'art au look vintage. Dans un large choix de lustres, des plus traditionnels aux plus contemporains, vous avez la possibilité d'acheter un lustre en verre de Murano très à la mode et distinctif qui apportera sans aucun doute une marque nouvelle à laspect de votre maison. Il est l'un des lustres les plus recherchés grâce à son attractivité et son design incroyable.
Murano-Kronleuchter neigen dazu, ein mehr klassisches Vintage-Look Kunstwerke zu sein. Es gibt eine große Auswahl an Kronleuchtern aus mehr traditionellen zu modernen Aussehen. Sie haben die Möglichkeit, eine sehr modernen und unverwechselbaren Murano Lüster zu kaufen, der zweifellos einen neuen Look zu Ihnen nach Hause bringt.Es ist eines der am meisten gewünschten Kronleuchter dank seiner Attraktivität und unglaublichen Design.
Murano tende ad essere più classico, sono opere d'arte dal look vintage. Esiste una vasta scelta di lampadari, dai più tradizionali a quelli più contemporanei. Avete la possibilità di acquistare un lampadario in vetro di Murano contemporaneo e unico che sicuramente porterà un nuovo immagine alla vostra casa. Si tratta di uno dei lampadari più ambiti grazie al suo incredibile design accattivante.
  www.archi-tektura.eu  
El carácter sistémico de las fracturas de género tiende a dificultar el pensamiento alternativo de las relaciones sociales. La cuestión es aún más acuciante en los contextos en el que se considera tabú discutir o cuestionar las estructuras sociales, políticas o religiosas.
Le caractère systémique des fractures de genre a tendance à rendre difficile une pensée alternative de ces rapports sociaux. Cette question est même plus pressante dans des contextes dans lesquels il est considéré tabou de discuter ou questionner les structures sociales, politiques ou religieuses existantes.
  www.peianc.com  
Los hoteles y moteles generalmente alquilan en base al día, pero a veces usted puede negociar un precio semanal. Alojarse en un hotel o motel tiende a ser más caro porque, normalmente, usted no puede preparar sus propios alimentos y tiene que comer en restaurantes.
Hotels or motels usually have basic rooms with a washroom, desk, and cable television. Hotels and motels generally rent on a daily basis, but sometimes you can negotiate a weekly price. Staying in a hotel or a motel tends to be more expensive because you usually cannot prepare your own food, and have to eat in restaurants.
Les hôtels ou motels ont généralement des chambres basiques avec une salle de bain, bureau et télévision par câble. Les hôtels et motels généralement louent sur une base quotidienne, mais parfois vous pouvez négocier un prix à la semaine. Séjourner dans un hôtel ou un motel a tendance à être plus cher parce que vous ne pouvez généralement pas y préparer votre propre nourriture et avez à manger au restaurant.
الفنادق أو الموتيلات :غالباً ما يكون لديهم غرفة رئيسية مع حمام ، مكتب ، وتلفاز مع كايبل.الإيجار في الفنادق والموتيلات بوجه عام يتمّ على أساس يومي ، ولكن في بعض الأحيان يمكنك التفاوض على السعر الأسبوعي. الإقامة في الفندق أو النزل تميل أن تكون أكثر كلفة وذلك لعدم امكانك من إعداد الطعام بنفسك ، ولتناولك الطعام في المطاعم.
هتلها یا متلها، در این مکانها عموما می توانید اتاقی اجاره کنید که دارای امکانات اولیه مانند دستشویی و حمام، تلویزیون و میز و صندلی است. مبلغ اجاره در این مکان ها معمولا بطور روزانه محاسبه می شود، گاهی درخواست و مذاکره برای محاسبه اجاره بها بصورت هفتگی برایتان بصرفه تر خواهد بود. از آنجا که در هتل یا متل امکان پخت غذا وجود ندارد و باید در رستوران غذا بخورید، عموما هزینه اقامت شما افزایش پیدا می کند.
호텔 또는 모텔은 기본적으로 화장실, 책장 그리고 유선방송을 구비하고 있으며, 일반적으로 일일 단위로 임대를 하고 있으나 경우에 따라선 주단위 사용과 요금 협상을 벌일 수도 있다. 호텔과 모텔등에 거주하는 것은 다소 비싼 비용을 들여야 한다. 왜냐하면 주방설비가 없어서 매 식사를 식당에서 사먹어야 하기 때문이다.
  4 Hits aoyamameguro.com  
Cuando Alex Chasko te tiende su mano enorme para darte la bienvenida, preferirías tomar ambas manos para poder contrarrestar el firme apretón de manos que esperas de él. Alex es el Maestro Destilador de la “Teeling Whiskey Company”: En otras palabras, es responsable no sólo de la calidad del destilado y del whisky añejado, sino que también es instrumental en la preservación de la naturaleza singular de las bebidas alcohólicas de la compañía Teeling.
When Alex Chasko stretches out his mighty hand to greet you, you want to take both hands to counteract the expected thunder that will come your way. Alex is the Master Distiller of the Teeling Whiskey Company. He is not only responsible for the quality of the distillate and the finished whiskey, he is also responsible for the independent character of the Teeling brand.
Wenn Alex Chasko einem seine riesige Hand zur Begrüßung entgegenstreckt, möchte man am liebsten beide Hände nehmen, um dem zu erwartenden Händedruck entgegenwirken zu können. Alex ist der Master Distiller der Teeling Whiskey Company: Damit trägt er nicht nur die Verantwortung für die Qualität des Destillats und des fertig gereiften Whiskeys, er ist auch maßgeblich für den eigenständigen Charakter der Teeling-Spirituosen verantwortlich.
  finasddee-creditline.com  
A esta fuerza axial le aplicaremos un coeficiente de seguridad de v = 1,8 a 3, y será aplicado por un sistema externo que tiende a comprimir el juego de coronas.
La force axiale doit etre absorbée avec un coeficient de sécurité v = 1.8 a 3, par des systémes exterieurs tendant à comprimer les couronnes.
Diese Axialkraft muß mit Hilfe eines Sicherheitskoeffizienten v = 1.8-3 durch externe Sicherheitssysteme aufgefangen werden, die Neigung haben, die Ringe zusammenzupressen.
Questa forza assiale deve essere assorbita con un coefficiente di sicurezza di v = 1.8 a 3, per sistemi esterno che tendono a comprimere gli anelli .
  2 Hits www.alliance-press.kg  
En cuanto a la clasificación de CPM, los anuncios por subasta suelen tener un CPM más bajo que los anuncios por reserva saltables (los anuncios no saltables tienen un CPM más alto que los saltables). Los formatos de anuncio con un CPM más bajo (como los anuncios de display, cuyo CPM tiende a ser el más bajo) suelen ser una fuente mayor de ingresos.
In terms of CPM ranking, reserve ads generally have higher CPMs (with non-skippable ads having higher CPMs than skippable) than auction-served skippable ads. Remember that lower CPM ad formats (i.e., display ads which tend to have the lowest CPMs) will often be a major source of revenue for a channel. Choosing to only optimize for higher CPMs by disabling ad formats may cause total channel revenue to decline. See which ad types are represented in the channel.
Если говорить о цене за тысячу показов, то у зарезервированной рекламы она в целом выше, чем при показе через аукционы. Кроме того, этот показатель обычно высок у объявлений без возможности пропуска. Не забывайте, впрочем, и о форматах с более низкой ценой за тысячей показов. Например, для многих каналов основным источником дохода стала медийная реклама. Выбирая оптимизацию только по более высокой величине CPM и выключая форматы объявлений, вы рискуете уменьшить общий доход канала. Проверьте, какие типы рекламы представлены на канале.
  www.faro-lekeitio.com  
Mostrar nuestro pasado vinculado a la mar, a la riqueza patrimonial y cultural, en el respeto a la tradición y al legado que heredamos de nuestros antepasados, requiere de la apuesta de todos los grupos implicados, tanto públicos como privados. Todos aquellos elementos comunes a las villas marineras quedarán así como testigos de un pasado, no tan lejano, pero que el ritmo de la vida moderna tiende a difuminar.
L’écomusée du patrimoine marin est un projet de grande envergure. La mise en valeur de la mer et des richesses culturelles et historiques dans le respect du patrimoine que nous avons reçu de nos ancêtres nécessite la participation de tous les groupes impliqués, publics ou privés. Par conséquent, les éléments correspondant à toutes les stations balnéaires représenteront un témoin du passé récent mais condamné à disparaître en raison du rythme de la vie moderne. Pour concrétiser ce projet, la participation de tous les habitants et entités liés au monde de la mer est donc indispensable.
El projecte del Centre d'Interpretació del Patrimoni Marí és ampli i d'un gran propòsit. El mar, unit a la riquesa cultural i patrimonial, i el fet de donar a conèixer el nostre passat alhora que es respecta el patrimoni rebut dels nostres avantpassats, exigeix la participació de tots els grups implicats, públics o privats. Per tant, els elements corresponents a totes les viles marines quedaran com a testimoni d’un passat no gaire llunyà però condemnat a desaparèixer a causa del ritme de la vida moderna. Per tant, per dur a terme aquest projecte és imprescindible la participació dels ciutadans i entitats que estiguin relacionats amb el món del mar.
  druketykiet.eu  
100. Entre el muelle y el acantilado se encuentra un tramo de playa en m. 220 que consta de suministro de arena, que tiende a enterrar el espejo de aprox. 15.000 y que tiene fondos marinos por debajo m.2.
À mi-chemin entre les ports de Mazara del Vallo et Sciacca, le port de Marinella di Selinunte se compose d'un quai n'est pas disposé à attraccabile SSE sur environ m. 100 Coude centrale d'une falaise et une autre falaise à l'est de la pour les grands et prêt pour SSW à propos de m. 100. Entre le quai et la falaise se trouve un tronçon de la plage en m. 220 constitué par apport de sable, qui tend à enterrer le miroir d'environ. 15.000 et qui présente des fonds marins inférieur m.2.
Situato a metà distanza tra i porti di Mazara del Vallo e di Sciacca, il porticciolo di Marinella di Selinunte è costituito da un molo non attraccabile disposto per SSE lungo circa m. 100 da una scogliera centrale a gomito e da un’altra scogliera a oriente della precedente e disposta per SSW per circa m. 100. Tra il molo e la scogliera si estende un tratto di spiaggia di m. 220 costituito da sabbia di apporto che tende ad interrare lo specchio di circa mq. 15.000 e che ha fondali al di sotto di m.2.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow