|
|
Il fatto è che ora ci avviciniamo alla fine dell'anno, 2010 è stato memorabile e speriamo ripetibile, Mi guardo indietro e ricordo i miei sette mesi in Africa, con nostalgia e speranza, in due settimane, come ho prendere un aereo per andare a vivere senza il mio amato continente nuovo data di ritorno (questo deve dimostrare quello che ho avanzato in inglese). Chew le uve odore di terra bagnata di Uganda, il legno del baobab del Botswana o la polvere asciutta delle strade della Namibia.
|
|
|
The end of the year is perfect time to take stock. Here I drop my stereotype and was so quiet, that it has a blog, to tell what you like and to ask the kind readers who are condescending to the texts made in dates of long nights and excesses. The thing is that now we approach the end of the year, 2010 has been memorable and hopefully repeatable, I look back and remember my seven months in Africa with nostalgia and hope, in two weeks as I catch a plane to go live without my beloved continent again return date (this has to show what I have advanced English). Chew the grapes smell of damp earth of Uganda, wood from Botswana Baobab powder or dry Namibian roads. But this is a page we do to lovers thing missing on the roads and to understand the history, so I thought to remember seven locations, as more than seven months I was there, which for me had a special meaning in my quest to trace the past. Two months ago I went back and 15 day I still waiting to leave; As I dream of returning to places like these.
|
|
|
Das Ende des Jahres ist perfekt Zeit, Bilanz zu ziehen. Hier habe ich mein Dropdown Stereotyp und war so still,, dass es ein Blog, zu sagen, was Ihnen gefällt und auf die Art Leser, die die Texte in Reisedaten lange Nächte und Exzesse gemacht herablassend sind, fragen. Die Sache ist die, dass wir jetzt das Ende des Jahres Ansatz, 2010 wurde unvergesslichen und hoffentlich wiederholbare, Ich blicke zurück und erinnere mich an meine sieben Monate in Afrika mit Nostalgie und Hoffnung, innerhalb von zwei Wochen, als ich ein Flugzeug erwischen zu gehen, ohne meine geliebten Kontinent leben wieder Rückreisedatum (Dies hat zu zeigen, was ich haben fortgeschrittene Englisch). Chew die Trauben Geruch von feuchter Erde von Uganda, das Holz des Baobab von Botswana oder das trockene Pulver der namibischen Straßen. Aber das ist eine Seite tun wir aus Liebe zu der Sache auf den Straßen verloren gehen und um die Geschichte zu verstehen, also dachte ich an sieben Standorten erinnern, als mehr als sieben Monate war ich dort, was für mich eine besondere Bedeutung hatte in meiner Suche nach Spuren der Vergangenheit. Vor zwei Monaten ging ich zurück und 15 Tag, als ich noch warten zu lassen; Als ich träume von der Rückkehr in Orten wie diesen.
|
|
|
O fim do ano é momento perfeito para fazer um balanço. Aqui eu largar o meu estereótipo, e era tão tranquila, que tem um blog, para dizer o que você gosta e pedir aos caros leitores que são condescendentes textos datas feitas longas noites e excessos. A única coisa é que agora que nos aproximamos do final do ano, 2010 Foi memorável e espero repetíveis, Olho para trás e me lembro dos meus sete meses em África, com nostalgia e ilusão, em duas semanas como eu pegar um avião para ir viver sem o meu amado continente novamente retornar data (isso tem que mostrar o que eu tenho Inglês avançado). Chew as uvas cheiro de terra molhada de Uganda, madeira de estradas secas ou Botswana baobá pó da Namíbia. Mas esta é uma página que fazemos para os amantes coisa que falta nas estradas e para entender a história, então eu pensei lembrar sete locais, como mais de sete meses que eu estava lá, o que para mim teve um significado especial em minha busca para encontrar o passado. Dois meses atrás eu voltei e 15 dia eu ainda à espera de sair; Como eu sonho de voltar a lugares como esses.
|
|
|
Els finals d'any són temps perfectes per fer balanç. Aquí solt meu tòpic i em quedo tan tranquil, que per això té un un bloc, per explicar el que li agrada i per demanar als amables lectors que siguin condescendents amb els textos fets en dates de llargues nits i excessos. La cosa és que ara que s'acosta el Cap d'Any, 2010 ha estat inoblidable i esperem que repetible, miro enrere i recordo els meus set mesos d'estada a l'Àfrica amb nostàlgia i il.lusió, ja que en dues setmanes em agafo un avió per anar-me'n a viure al meu continent estimat sense data de retorn again (s'ha de notar el que he avançat amb l'anglès). Amb el raïm masticaré l'olor a terra mullada d'Uganda, la fusta dels baobab de Botswana o el sec pols de les carreteres namibias. Però aquesta és una pàgina que fem per a amants de la cosa de perdre pels camins i de comprendre la història, pel que he pensat a recordar siete enclavaments, com els més de set mesos que hi vaig estar, que per a mi van tenir un significat especial en la meva recerca de rastrejar el passat. Fa dos mesos que vaig tornar i 15 dies encara em queden d'espera per marxar; mentre somni de tornar a llocs semblants a aquests.
|
|
|
Kraj godine je idealno vrijeme da se zalihe. Ovdje sam kap moje stereotipa i bio je tako miran, da je blog, reći ono što želite i postaviti vrstu čitatelja koji su snishodljiv na tekstove napravio u datume duge noći i pretjerivanja. Stvar je da sada imamo pristup do kraja godine, 2010 je u sjećanju i nadam se ponoviti, Ja osvrnuti i sjetiti mojih sedam mjeseci u Africi s nostalgijom i nade, u dva tjedna kao što sam uhvatiti avion da ide živjeti bez mog voljenog kontinent ponovno vratiti datum (ovo je pokazati ono što sam napredni engleski). Žvakati grožđe miris vlage zemlje Ugande, drvo od Baobab Bocvane ili suhog praha od Namibije cestama. Ali ovo je stranica radimo iz ljubavi prema stvar da se izgubi na cestama i razumjeti povijest, pa sam mislio da zapamtite sedam lokacija, kao i više od sedam mjeseci sam bio tamo, koja za mene ima posebno značenje u mom potrazi za tragovima prošlosti. Prije dva mjeseca sam otišao natrag i 15 dan sam još uvijek čeka da napusti; Kao što sam san o povratku u mjesta kao što je ova.
|
|
|
В конце года самое время подвести итоги. Вот мой topicazo потерять и остаться как спокойствие, что у него есть блог, сказать, что вам нравится, и просить вид читателей, которые снисходительно к текстам, сделанные в датах длинные ночи и эксцессов. Дело в том, что сейчас мы приближаемся к концу года, 2010 была незабываемой и, надеюсь, повторяющиеся, Я оглядываюсь назад и помню семь месяцев в Африке с ностальгией и иллюзии, потому что через две недели я успеть на самолет, чтобы уехать жить в мой любимый континент снова не дату возвращения (Вы должны заметить, что я выдвинул на английском). С виноградом жевать запах влажной земли Уганды, древесина баобабов Ботсваны или сухой порошок Намибии дорог. Но это страницы мы из любви к вещи заблудиться на дорогах и понять историю, поэтому я подумал, помню семи анклавов, как более семи месяцев я был там, , который мне был особый смысл в моих поисках, чтобы проследить прошлое. Два месяца назад я вернулся и 15 день я все еще жду, чтобы оставить; Как я мечтаю о возвращении в таких местах, как это.
|
|
|
Urte amaiera ezin hobea da stock hartu. Hemen nire topicazo galdu eta geratzen lasaia bezala, duela blog bat, zer nahi duzun kontatzea eta, mota irakurle diren gau luze eta gehiegikeriak datak egindako testuak condescending galdetu. Gauza da orain urte bukaera hurbiltzen dugu, 2010 ahaztezina izan da eta espero Errepikagarria, Atzera begiratu nuen eta nire zazpi hilabetez Afrikan gogoan nostalgia eta ilusioaren, bi aste zuzenean joateko nire maiteak en kontinente hegazkina harrapatzeko berriro bueltan data ez delako I (ingelesez egin dut aurrera nabarituko duzu). Mahats Chew Uganda lurra heze usaina., Botswana--baobab edo Namibia errepideak hauts lehor zura. Baina Orri hau egiten dugu gauza errepidetan galtzeko maitasuna da, eta historia ulertzeko, beraz, gogoratu zazpi enclaves pentsatu nuen, zazpi hilabete baino gehiago ere, izan dut, niretzat esanahi berezia izan zuen nire quest iraganean traza. Duela bi hilabete itzuli nintzen, eta 15 Egun utziko dut oraindik zain; Itzuli dut ametsetan bezala, horrelako lekuak.
|