zones résidentielles – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      579 Results   223 Domains   Page 9
  www.ormazabal.com  
Zones Indutrielles, Zones Résidentielles, Zones de Villégiature
Industrial Zones, Residential, Leisure
  www.tuxfamily.org  
Comptant sur la démocratisation rapide de la fibre en zones résidentielles au niveau mondial ainsi que sur l'augmentation continuelle en capacité des disques durs, nous estimons que les conditions d'hébergement permettront de n'oublier personne d'ici la fin du mois de mai 2013.
Relying on the global fast spreading of fibre channel within residential areas and the abiding capacity increase of hard disk drives, we assess the hosting conditions will not leave anybody behind starting from May 2013. Of course, once arrived to this due date, we will have to cease hosting the few potential refractory hostees who would not or could not have followed us in this groundbreaking revolution we are leading.
  28 Hits www.hc-sc.gc.ca  
À la suite d'une réévaluation récente du chlorpyrifos effectuée par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA), qui relève de Santé Canada, il a été décidé d'abandonner graduellement l'emploi de cet insecticide à l'intérieur et à proximité des habitations, ainsi qu'en certains endroits dans les zones résidentielles, comme les parcs et les cours d'écoles.
A re-evaluation of chlorpyrifos was recently carried out by Health Canada's Pest Management Regulatory Agency (PMRA). The re-evaluation resulted in a phase-out of the use of this insecticide in and around homes, and in residential areas such as parks and school yards. The risk assessment of chlorpyrifos determined that its use for the control of mosquitoes remains acceptable, provided strict limitations are imposed.
  www.lamaisonduzes.fr  
Placé entre le quartier chic de Chamberi, de Malasaña et le quartier tendance de Chueca. L’hôtel est entouré par de grands bâtiments d’ambassades, des zones résidentielles luxueuses ainsi que des boutiques indépendantes locales.
Set between the bourgeois neighbourhood of Chamberi, the up-and-coming Tribunal area and the trendy Chueca district, the hotel is surrounded by grand embassy buildings, wealthy residential areas and local, independent boutiques and shops.
  2007.fotofestival.info  
La façade américaine de Prodema transmet une qualité de vie. Elle est d'ailleurs conçue pour ceux qui souhaitent vivre dans les zones résidentielles, loin des centres urbains mais dans un environnement plus naturel.
Prodema's American clapboard siding provides quality of life, which is why it is perfectly suited to those who love to live in residential areas far from the city centre and close to nature. It is ideal for people seeking a country style with added charm for their home. Clapboard siding is also an excellent choice for landmark buildings, which can achieve a unique personality and cozy atmosphere thanks to the use of a noble material such as natural wood.
  www.lamp.es  
Applique murale NIC 175 à rayonnement direct, ou direct-indirect, avec verre trempé de sécurité réflecteur repoussé en aluminium de grande pureté, corps en aluminium extrudé et support mural en aluminium injecté, tous deux avec finition en polyester de couleur grise, texturé. Idéal pour être installée sur les façades de zones résidentielles et urbaines.
NIC 175 wall light with direct or direct-indirect radiation, with tempered safety glass, a spinned high quality aluminium reflector, extruded aluminium body and ceiling support made from injected aluminium, both lacquered in texturised grey polyester. Ideal for installing on facades in residential and urban areas.
  nova-europa.eu  
Conviendra parfaitement à qui souhaite un véritable retour à la nature avec cependant un grand confort d'utilisation. Un havre de paix à l'écart des zones résidentielles ! Accès aux véhicules avec parking en été, en véhicule à chenille en hiver.
Stone house of local size built in 1900, renovated between 2003 and 2004 a few minutes to Solalex, Barboleuse Gryon and Villars-sur-Ollon. Is perfect for a back to nature experience but with a great ease of use. A haven away from residential areas! Access to vehicles with parking in summer, tracked vehicle in winter. In winter, two possible access.
  3 Hits readythermobag.com  
La proximité du chantier avec les zones résidentielles et les accès difficiles par la mer et la route représentent des défis supplémentaires au niveau de la gestion de la logistique, de la poussière, du bruit et du trafic.
An important award criterion was the consideration of the surroundings. The Fjord of Roskilde is designated as a Natura 2000 area, as it is a habitat for sensitive vegetation (eelgrass) and an important refuge for waterfowls. The location of residential areas very near to the construction site and difficult access possibilities for marine and land pose additional challenges with regards to logistics, dust, noise and traffic management.
  www.marja-aitta.fi  
SICE Seguridad intègre et offre une solution finale pour tous les systèmes de sécurité et d'accès nécessaires dans les zones résidentielles, commerciales et financières. Elle prévoit depuis l'étude initiale, l'installation d'équipements, l'exploitation et la maintenance, jusqu'à la centralisation de tous les services et signaux en coordination avec les forces de l'ordre de l'État.
SICE Seguridad integrates security and access systems required in residential, commercial and financial areas and provides a lasting solution for these systems. Its work includes initial studies, equipment installation, operation and maintenance, as well as the centralization of all services and signals in coordination with state entities and security forces.
  www.ccme.ca  
Outre ces sources naturelles, on compte aussi les activités humaines, notamment l’agriculture, les rejets d’eaux usées domestiques et industrielles ainsi que les eaux de ruissellement provenant des zones résidentielles et urbaines.
Phosphorus occurs naturally in rocks, soil, animal waste, plant material, and even the atmosphere. In addition to these natural sources, phosphorus comes from human activities such as agriculture, discharge of industrial and municipal waste, and surface water runoff from residential and urban areas. Nutrients held in soil can be dissolved in water and carried off by leaching, tile drainage or surface runoff.
  life-elia.doitwithfun.com  
Elle offre un accès rapide à un vaste éventail de restaurants, de lieux de divertissement et de commerces, dont les commerces sur 7th Street, LA Live, le quartier des théâtres, les zones résidentielles en pleine expansion de South Park et du quartier des arts.
PacMutual consists of three interconnected buildings fronting 6th Street, Olive Street and Grand Avenue: Sentry Building, Clock Building and Carriage House. The property has immediate access to a diverse array of restaurants, entertainment and retail amenities including the 7th Street retail corridor, LA Live, the Theatre District, South Park’s and the Arts District’s expanding residential neighborhoods. The property also features an unsurpassed on-site amenity base. CERTIFICATIONS: LEED® Platinum WiredScore Gold
  28 Hits hc-sc.gc.ca  
À la suite d'une réévaluation récente du chlorpyrifos effectuée par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA), qui relève de Santé Canada, il a été décidé d'abandonner graduellement l'emploi de cet insecticide à l'intérieur et à proximité des habitations, ainsi qu'en certains endroits dans les zones résidentielles, comme les parcs et les cours d'écoles.
A re-evaluation of chlorpyrifos was recently carried out by Health Canada's Pest Management Regulatory Agency (PMRA). The re-evaluation resulted in a phase-out of the use of this insecticide in and around homes, and in residential areas such as parks and school yards. The risk assessment of chlorpyrifos determined that its use for the control of mosquitoes remains acceptable, provided strict limitations are imposed.
  3 Hits www.teatrocucinelli.it  
La proximité du chantier avec les zones résidentielles et les accès difficiles par la mer et la route représentent des défis supplémentaires au niveau de la gestion de la logistique, de la poussière, du bruit et du trafic.
An important award criterion was the consideration of the surroundings. The Fjord of Roskilde is designated as a Natura 2000 area, as it is a habitat for sensitive vegetation (eelgrass) and an important refuge for waterfowls. The location of residential areas very near to the construction site and difficult access possibilities for marine and land pose additional challenges with regards to logistics, dust, noise and traffic management.
  www.iwsteel.com  
Ils ont confirmé qu’aucune source n’a été endommagée par les feux. Le responsable de la sécurité du Centre des opérations d’urgence leur a aussi demandé d’effectuer des contrôles radiologiques dans les zones résidentielles durement touchées par les feux.
The specialists provided assistance to the Regional Emergency Operations Centre (REOC), visiting all known locations that store radiological sources, and were able to confirm that none of the sources were impacted by the fires. The REOC safety officer also requested that they conduct radiological surveys within residential areas that have been severely impacted by the fires. No radiation above natural background levels was detected. Lastly, the CNSC specialists were asked to assist REOC in assessing the Beacon Hill Long Term Waste Management facility. This facility is a legacy waste storage site under institutional control by AECL. It was confirmed that there are no safety concerns related to this site.
  5 Hits www.rncan.gc.ca  
Elle montre les zones résidentielles et industrielles, les réseaux routiers et les chemins de fer, ainsi que les entités géographiques telles que les montagnes, les canyons, les basses plaines, les rivières, les lacs, les forêts et les terres labourables.
Aerial photography records the ever-changing cultural and natural features on the Earth's surface from an overhead perspective. Air photos capture residential and industrial areas, road and rail networks, and geographical features including mountains, canyons, flatlands, rivers, lakes, forests, and cropland. Aerial photography has many practical applications such as map-making, urban and rural planning, environmental impact studies, civil law cases, real estate evaluations, and can even be used as wall art. With careful interpretation, air photos are an excellent source of spatial data for studying the Earth's environment.
  visititako.com  
Dans le cadre de l’étude pour l’implémentation d’une zone d’expansion du Zango, inclue dans le plan de réinstallation des populations, ont été définis les déploiements de la plate-forme de terrassement des zones résidentielles et les vois d’accès, les réseaux de drainage des routes principales, afin de drainer le chemin et conduire l’eau de la pluie hors de la zone d’intervention, les réseaux de drainage des routes dans la zone des habitations, la implémentation d’un réseau d’assainissement dans toute la ville et la construction d’une station des eaux usées pour traiter toutes les eaux usées collectées, dimensionné pour servir une population équivalente à 400 000 habitants.
As party of the study for expansion area of Zango, included in Population Resettlement Plan, the earthworks for the platform of residential areas and access roads, the drainage network of main roads, in order to drain the rainwater out of the intervention area, the drainage network of the main roads in habitation areas and the a sanitation network integrated for all city were defined. It was also foreseen the construction of a wastewater treatment plant to designed for a population of 400 000 people.
  www.hotel-santalucia.it  
Les enterrements de vie de célibataire et autres fêtes de ce type sont interdits dans cet établissement. Veuillez noter que les appartements se trouvent à différents endroits, mais tous sont situés dans des zones résidentielles où il est demandé de ne pas faire de bruit entre 22h00 à 6h00.
Please inform Krakowhomes in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. A damage deposit of PLN 1400 is required on arrival. This will be collected as a cash payment. You should be reimbursed on check-out. Your deposit will be refunded in full in cash, subject to an inspection of the property. This property will not accommodate hen, stag or similar parties. Please note that the apartments are located in different locations. All apartments are located in residential areas and guests are asked to keep the noise down to a minimum from 22:00 until 6:00. The apartments are not suitable for parties. A refundable damages deposit of PLN 1400 will be charged upon arrival.
  actu.epfl.ch  
On en trouve pratiquement dans chaque ville – usines désaffectées, infrastructures à l’abandon, parcelles de zones résidentielles ou commerciales inexploitées… Aujourd’hui, les friches urbaines sont de plus en plus souvent synonymes de ressources pour les urbanistes et les architectes, dans des villes où il faut conjuguer développement et manque d’espace.
Almost every city has them - closed down factories and utilities, run down and abandoned commercial and residential plots. Today, derelict urban sites are increasingly being considered as a resource by urban planners and architects in cities strapped for space but seeking to grow. In Europe, their regeneration has become popular, often revitalizing city centers while increasing their density. In a book that was published recently, Emmanuel Rey puts forward a framework based both on research projects and concrete experience gained in the context of the rehabilitation of what is now the Ecoparc neighborhood in Neuchâtel to help integrate sustainability into the core of this regeneration process.
  5 Hits www.nrcan.gc.ca  
Elle montre les zones résidentielles et industrielles, les réseaux routiers et les chemins de fer, ainsi que les entités géographiques telles que les montagnes, les canyons, les basses plaines, les rivières, les lacs, les forêts et les terres labourables.
Aerial photography records the ever-changing cultural and natural features on the Earth's surface from an overhead perspective. Air photos capture residential and industrial areas, road and rail networks, and geographical features including mountains, canyons, flatlands, rivers, lakes, forests, and cropland. Aerial photography has many practical applications such as map-making, urban and rural planning, environmental impact studies, civil law cases, real estate evaluations, and can even be used as wall art. With careful interpretation, air photos are an excellent source of spatial data for studying the Earth's environment.
  www.pc.gc.ca  
Au Canada, les écosystèmes à chênes de Garry n'existent que dans la partie sud de l'île de Vancouver et dans les îles Gulf voisines; par ailleurs, l'on trouve aussi deux petits peuplements dans la vallée du Fraser. Dans cette région, la majeure partie des écosystèmes a été déboisée et transformée en terres agricoles ou en zones résidentielles et industrielles.
In Canada, Garry oak ecosystems are found only on southern Vancouver Island, the nearby Gulf Islands, and in two small stands on the mainland. Within this area, most of the original Garry oak ecosystems have been cleared and converted to agricultural, residential and industrial uses. Over 95% of the original plant cover has already been lost. Encroaching suburbs and invasive species continue to threaten what remains of this diverse habitat. At Fort Rodd Hill National Historic Site of Canada, a 54-hectare site with a significant Garry oak ecosystem, non-native plants once introduced into gardens now comprise more than 40% of the vegetation, presenting a serious challenge to maintaining ecological integrity. Daphne, Scotch broom and other invasive species choke out native plants as they compete for space, light, water and nutrients.
  www.mmemed.com  
Pour cette raison, mon organisation nous assurer que les femmes sont les bénéficiaires directs de nos interventions. Nous avons organisé des femmes dans les clubs de la paix dans nos diverses zones résidentielles avec l'espoir que ce réseau de groupes se développera en un fort mouvement féministe.
I live in Uvira in South Kivu in the east of the Democratic Republic of Congo. I work for an organisation called Solidarity Movement of Women’s Rights Activists (Solidarité des Femmes Activistes pour la Défense des Droits Humaines- SOFAD). We work through a grassroots network of over 600 women to end sexual violence and provide counseling to rape survivors. We train and mobilise women activists and scale up their participation in the protection and promotion of human rights, support the rehabilitation of victims of all forms of violence, and fight against proliferation of light weapons in all countries of the Great Lakes and in East Africa broadly. During war and armed conflict women and girls are subjected to all manner of violence committed against them. For this reason my organisation we ensure that women are the direct beneficiaries of our interventions. We have organised women into peace clubs in our various residential areas with the hope that this network of groups will develop into a strong grassroots feminist movement. We also focus on empowering women to participate in peace and other political processes of their countries, and to use communication technologies to engage with the media and do advocacy. I call myself a feminist because I vigorously fight in defence of rights for all women, irrespective of their race, political or religious affiliation. In over a quarter of a century of activism I have faced all manners of threats to my life and person from armed groups and others. However, I believe that this fight must continue, and I am willing to keep struggling. I was humbled that my work was recognised in 2007 when I was awarded a Frontline Human Rights Defender award. Feminists often work in very stressful contexts, which affects their own well-being as activists. We are often put under scrutiny by our governments or by people in our communities. This can have physical and psychological consequences for us as activists. When we talk about sustainability of women’s organisations who have been affected by war, it is necessary to highlight the psychological problems caused by the threat of death, the disruption of your organisation’s plans, and the loss of self esteem that can result from witnessing violence and despair. We urgently need to address the well-being of feminists in Africa. We also need to build and consolidate our economic power as the feminist movement. Reflecting on my many years as an activist, I remain inspired by women’s com
  5 Hits www.rcmp.gc.ca  
Les zones résidentielles rurales du territoire de la GRC de Melville-Ituna continuent d'être la cible de malfaiteurs. La GRC demande l'aide du public pour fournir des renseignements qui mèneraient à l'identification des personnes responsables d'une introduction par effraction sur une propriété rurale.
The rural residential areas within the Melville-Ituna RCMP Detachment area continue to be made victim of property related criminal activity. The Melville-Ituna RCMP are requesting the public's assistance in providing information to aid in identifying the individual(s) responsible for a break and enter at a rural land location.
  www.cbo-eco.ca  
Est-ce que cela pourrait déranger vos voisins? Certaines municipalités établissent des règles pour les zones résidentielles. Il vaut mieux vous renseigner avant le fait.
Could it disrupt your neighbours? Some municipalities establish rules for residential areas. Be sure to check for restrictions or requirements before expanding.
  www.canadabusiness.ca  
Est-ce que cela pourrait déranger vos voisins? Certaines municipalités établissent des règles pour les zones résidentielles. Alors, il vaut mieux vous renseigner avant le fait.
Could it disrupt your neighbours? Some municipalities establish rules for residential areas, so be sure to check ahead.
  www.grc.gc.ca  
Éviter de conduire dans les zones résidentielles pendant que les enfants font du porte-à-porte.
Avoid driving in residential areas while trick or treaters are out.
  cbo-eco.ca  
Est-ce que cela pourrait déranger vos voisins? Certaines municipalités établissent des règles pour les zones résidentielles. Il vaut mieux vous renseigner avant le fait.
Could it disrupt your neighbours? Some municipalities establish rules for residential areas. Be sure to check for restrictions or requirements before expanding.
  www.czmuda.pl  
Gestion des limites de vitesse (p. ex., zones scolaires, zones résidentielles, travaux routiers, etc.)
Speed limits setting (school zones, residential areas, road construction, etc.)
  8 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Le ministre de affaires étrangères: Les députés français ont vu aujourd\'hui les conséquences de l\'agression russe contre l\'Ukraine de leurs propres yeux. Les conséquences du pilonnage dans les zones résidentielles à Avdiivka
MFA Pavlo Klimkin: French MPs have seen today consequences of RU aggression agnst Ukraine with their own eyes.Aftermath of residential areas shelling in Avdiivka
  wwwfr.uni.lu  
élabore des concepts énergétiques pour différents types de bâtiments et de zones résidentielles ;
Elaborates energy concepts for different types of buildings and residential areas,
  eatinnovation.com  
Ci-dessous, à gauche, la Cathédrale de St Jean, construite en 1575, dont la simplicité extérieure dément son opulence intérieure. A droite, la rue "Merchants" qui est typique des zones résidentielles de Valette.
Below on the left, St John's Cathedral, built in 1575, whose plain exterior belies the opulence within. On the right, Merchants street which is typical of Valletta's residential areas.
  11 Hits 2011.da-fest.bg  
Élégantes maisons jumelées dans les zones résidentielles les plus exclusives du pays.
High-style semi-detached homes in the most exclusive residential areas of Andorra.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow