художници – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      396 Résultats   69 Domaines
  2 Hits www.autonuoma100.lt  
Дружество на пловдивските художници
Plovdiv Artists Association
  2 Hits www.kabatec.com  
Зад каузата заставаха народният представител Захари Георгиев, областният управител Тодор Петков и почетният консул на Руската федерация в Пловдив Георги Гергов. Средствата бяха набрани чрез доброволни дарения и търг на картини на пловдивски художници.
On 23 December 2008, Christmas Charity Cocktail took place at Pavilion 3 of the Plovdiv International Fair. The event was organized by the City Council of the Bulgarian Socialist Party, Members of the Plovdiv City Council from Coalition for Plovdiv, the Information Center for Rare Diseases and Orphan Drugs and the National Alliance of People With Rare Diseases and supported by Mr. Zahari Georgiev, member of the Parliament, Mr. Todor Petkov, head of the administration of Plovdiv Region and Mr. Georgi Gergov, honorary consul of the Russian Federation in Plovdiv. The initiative’s official slogan was “Give Me a Hand, Together We Can Help!”.
  5 Hits dogporntube.site  
Художници
Artists
  www.vitafloor.com  
Всички категории Антиквар Архитектура, градоустройство, градска среда Бургаски лица Военни Заведения Кино и театър Кметове Книжа и документи Летище Морска градина и плаж Музика и сцена Образование Панорама Поети и писатели Преса, реклама, справочници Пристанище Спорт Събития Търговия, индустрия Фамилии и родове Художници и скулптори
All categories airport antiquarian architecture and urban planning cinema and theater Education events Families mayors music and scene painters and sculptors Panorama papers and documents poets and writers port and airport print Pubs, Restaurants, Cafes Sea garden and beach sport Trade, industry urban faces wars
  7 Hits www.bracinfo.com  
Днес някогашното рисувално училище се нарича Национална художествена академия, която продължава да бъде най-авторитетната българска институция за подготовка на професионални художници в областта на изящните и приложни изкуства, дизайна, консервацията и реставрацията и историята и теорията на изкуството (в образователно-квалификационните степени „бакалавър”, „магистър” и образователната и научна степен „доктор”).
Today the former Drawing School is called National Academy of Art, which till this very day is still considered to be the most prestigious Bulgarian institution for training professional artists in the field of fine and applied arts, design, conservation and restoration and history and theory of art (in BA, MA and DA degrees).
  forum.detective-agency.info  
Спиране на Рилския манастир в планината Рила. Най-големият български манастир е естествен дом на великолепни работи на старите български художници, строители и дърворезбари. Обяд в ресторанта на хотела.
Day 2. Depart to Sandanski. Stopover at Rila Monastery in the mighty mountain called Rila. The biggest of all Bulgarian monasteries is the natural home of superb works of old Bulgarian painters, builders and woodcarvers. Lunch in a local restaurant. Further travel to Sandanski. Accommodation in a hotel. Time at leisure before dinner. Why not take a chance for a walk in the lovely park with its sweet flower fragrance. Overnight.
2. Tag. Abfahrt nach Sandanski. Anhalten beim Rila Kloster im Rila Gebirge. Das grosste bulgarische Kloster ist ein Naturhaus grossartiger Werke der alten bulgarischen Maler, Bauer und Holzschnitzer. Mittagsessen im Restaurant des Hotels. Fahrt nach Sandanski. Unterbringung in Hotel. Freizeit bevor Abendessen. Wollen wir die Chance benutzen, im wunderschonen Park mit sussem Duft der Blumen spazierenzugehen. Ubernachtung.
  43 Hits www.albion-paris-hotel.com  
Художници:
Artists:
  4 Hits skoplast.com  
Деймиън Хърст е признат за един от най-търсените и проспериращи съвременни художници, а европейското издание на списание "Тайм" пише, че той е най-богатия  творец в историята на изкуството със състояние от близо 1 милиард  долара.
On January 12 "the dots" of Damien Hirst were shown simultaneously in all 11 galleries " Gagosian" - New York, London, Paris, Los Angeles, Rome, Athens, Geneva and Hong Kong. For the first time " Gagosian " devotes all its locations worldwide to one artist.
  21 Hits play.chessbase.com  
ГРУПА (D) – художници и автори на изделия от народното приложно творчество, фото и видео творчество, театри на модата
GROUP (D) – artists and authors of the decorative and applied arts’ products, fashion theaters
ГРУППА (D) – художники и авторы изделий народного прикладного творчества, фото и видео творчество, театры мод
  6 Hits dorint-hotel-am-heumarkt-koeln.colognehotel.net  
Занимава се с графичен дизайн, комикси, рисуване, костюми и сценография и илюстрация. Постоянен член на ULUPUDS (Асоциация на приложните художници и дизайнери в Сърбия) от 2011г. , редовен член на ULUS (Асоциация на визуалните артисти в Сърбия) от 2012г.
Fine and applied artist and creator of comics. Has participated in more than 200 group exhibitions in Serbia and abroad, and had seven solo exhibitions. Deals with graphic design, comics, drawing, costume and stage design and illustration. Permanent member of ULUPUDS (The Association of Applied Arts Artists and Designers of Serbia) since 2011, regular member of ULUS (Visual Artists Association of Serbia) since 2012, and member of USUS (Comic Artists of Serbia) since 2012 (member by invitation). Has won several top awards for drawings and graphic design. Scholarship holder of several state funds; has worked on the purchase of the modern art collection of the city of Panchevo. Has got an independent artist status in 2012. Currently, student of the second year of PhD studies at FAA, Belgrade.
  35 Hits www.studiogiochi.com  
Художници:
Artists:
  www.kapsch.net  
Визуални изкуства. Насърчаването на художници с по-малка известност е от особено значение за групата Kapsch. По-специално, млади австрийски и международни представители на изкуството са подпомагани от спонсорски кампании.
Visual arts. Promoting lesser-known artists is of particular concern to the Kapsch Group. In particular, young Austrian and international artists are assisted by sponsorship campaigns. One example is the photo calendar that the Kapsch Group has supported since 1994. The calendar is presented annually in late autumn at a private exhibition.
  3 Hits www.power-humanrights-education.org  
Видео селекция NordART, Kunstwerk Carlshütte 2011, видео селекция 14-то издание на Rencontres Traverse Vidéo 2011. Носител на наградата за млади художници на LVMH, 2009 Tremblement (Video et Photography), Марсилия.
Education sep 2009 Ecole National Superieure de la Photographie, Arles, France * Recent work "Being, Women" has recognized as a best piece of art work of the 2009 year by panel of professors june 2007 Philosophy Sorbonne University (Paris IV), Paris, France Awards Selection of Video NordART, Kunstwerk Carlshütte 2011, Selection of Video 14ème édition des Rencontres Traverse Vidéo 2011, , Winer of LVMH Young Artists’Awards, Laureate du prix LVMH des jeunes createur 2009 Tremblement (Video et Photography), Marseille.
  22 Hits epona.hu  
Преди няколко века най-добрите италиански архитекти, холандски инженери и френски художници са творили тук и в резултат на това градът е придобил своя уникален вид, прославен в класиката на руската литература.
St. Petersburg is the most European city of Russia and one of the most beautiful cities of the World. Some centuries ago the best Italian architects, Dutch engineers and French artists worked here. And as a result, this city has found its unique image that was glorified by the classics of Russian literature.
  www.simonmayer.at  
Добре дошли в града под Хисарлъка, който е муза за много художници, поети и артисти.
Welcome to the town under Hisarlaka which was the muse for many artists, poets and artists.
  2 Hits naxoshotels.gr  
Изложба представя шедьоври от началото на 20 век на изявени белгийски художници като Джеймс Енсор, Фелисиен Ропс, Гюстав Ван Де Вустейне, Рик Воутерс, Леон Спилиаерт, Констант Пермеке и Рене Магрит и други представители на един от най-важните периоди в развитието на изкуството в Белгия.
The exhibition presents masterpieces of prominent Belgian artists from the early 20th Century, such as James Ensor, Félicien Rops, Gustave Van de Woestijne, Rik Wouters, Léon Spilliaert, Constant Permeke and René Magritte and other representatives of one of the most important periods in Belgian Art.
  fabgroup.com  
ТОДОРОВ АД с любезното съдействие на Националната художествена галерия и Съюза на българските художници системно организира конкурс за художествени произведения „ГАЛЕРИЯ TODOROFF” на тема:
Todorov AD courtesy of the National Art Gallery and the Union of Bulgarian Artists systematically organized a competition for artwork "GALLERY TODOROFF" on :
  5 Hits www.petozzi.com  
От 1989 г. е член на Съюза на българските художници – секция Графика.
Since 1989 he is a member of the Union of Bulgarian Artists.
  123 Hits www.ieo.es  
Съюз на Българските Художници изложби / предстоящи
Union of Bulgarian Artists exhibitions / upcoming
  maaak.nl  
Арт Работилничка|Мол Варна 6, 13, 20 и 27 април от 13:00 часа Вход Свободен!Разнообразни и забавни творчески теми очакват малките художници и през април по време на съботните арт ...
Art workshops January 12, 19, 26 from 1 pm No entrance fee!Various artistic themes and fun await young artists in January during the Saturday art workshops in Mall Varna....
  www.kumagaigumi.co.jp  
пъстърва по норвежки- и много,много други недотам традиционни блюда за всички ценители на добрата и изискана средиземноморска кухня заедно с невероятни рибни изкушения… ОЧАКВАМЕ ВИ! Несебър е град-музей с древни крепостни стени, средновековни църкви и неповторима атмосфера-един романтичен пристан за рибари,художници и ценители на вечната и истинска красота!
Willkommen zu einem einzigartigen Stil: Stuhle aus Eisen, Schirme wie ein Wassertropfen, schone Bilder und Vasen…ALLES ! Bestellen Sie Gansfillet in Orangesauce oder Geflugel mit Spinat Hotel-Restaurant “STANKOFF” befindet sich nur 28 km weit vom Flughafen Burgas und 4 km vom Sonnenstrand Die Einrichtung ist komfortabel: Telefon,Klimaanlage,Minibar, Kabel & Sat-Fernsehen, Internet-Zugang fur jeden Gast in alle Zimmer! Forelle a la Norwegen- und viele andere nicht traditionelle Gerichte fur alle Kenner und Feinschmecker der feinen Mittelmeer- kuche zusammen mit unglaublich leckere Fischspeisen…. WILLKOMMEN! Nessebar ist eine Museumstadt mit alter Festung, Mittelalters- Kirchen und tolle Atmosphare-ein Romantikhafen fur alle Fischer,Maler und Geniesser der ewigen Schonheit!
  5 Hits www.gaderform.com  
Неотричайки правото на някои мъже художници да се вдъхновяват преди всичко от голи женски музи, противопоставяйки този портрет на всички останали избрани от мен произведения, установявам, че този популярен сюжет, утвърждаващ специфична джендър норма, не е преобладаващ в творчеството на съвременните автори, така както при техните предшественици.
The historical context of this work is Ivan Boyadzhiev’s portrait of the sculptor Marko Markov (1931). This painting represents the realistically depicted clothed sculptorsurrrounded by his stylized nude muses. Without denying the right of some male artists to get their inspiration above all from nude female muses, and juxtaposing this portrait with all other works I have chosen, I find that this popular subject which affirms a specific gender norm is not dominant in the work of contemporary authors as it was in the work of their predecessors. Could there have been some tension, some dissatisfaction, some violence in this otherwise endlessly romanticized and sexualized relationship? The artist and his muse?
  h41112.www4.hp.com  
Тази серия е подходяща за професионална визуална среда с високи изисквания и за потребители като художници на елитна графика, разработчици на игри, конструктори, анализатори и инженери, а така също и за работещите в корпоративна и учрежденска среда, които се нуждаят от критична за мисията им производителност.
Ta je serija prikladna za vizualno zahtjevna profesionalna okruženja te korisnike kao što su vrhunski grafički umjetnici, sastavljači igara, dizajneri proizvoda, analitičari i inženjeri, kao i za one u korporacijskim i institucionalnim okruženjima kojima su neupitne performanse od ključne važnosti.
Ši serija puikiai tinka sudėtingoms profesionalioms aplinkoms ir tokiems vartotojams kaip grafikos dizaineriai, žaidimų kūrėjai, produktų dizaineriai, analitikai bei inžinieriai ir asmenys, dirbantys pramoninėse ir korporacinėse aplinkose, kurių darbo produktyvumas yra itin svarbus.
Šīs sērijas monitori ir lieliski piemēroti prasīgām profesionāla līmeņa vizuālajām vidēm un lietotājiem, kā piemēram, profesionāliem grafiskajiem māksliniekiem, spēļu izstrādātājiem, produktu dizaineriem, analītiķiem un inženieriem, kā arī lietotājiem korporatīvajās un institucionālajās vidēs, kuriem būtiski nepieciešama patstāvīga un uzticama veiktspēja.
  naisgood.com  
С над 100 изложители и повече от 120 работни срещи, лекции и шоу програма за готвене, програмата на ART бе домакин на редица велики художници: Karen Eland (USA), Саймир Страти (Албания) и Горазд Поточник (Словения).
In the past four years, Zagreb Coffee & Chocofest was visited by over 500,000 visitors from Zagreb, Croatia and the whole region.
  3 Hits johann.loefflmann.net  
– комикс-художници
– artisans d’art
– Kunsthandwerker
ー 図案者(ドラフトマン)
– Twórców szkiców
– 漫画家
  4 Hits blog.passwordsafe.de  
За първи път пред сградата на регионалната библиотека във Враца малките художници рисуваха на асфалт с тебешир на тема "Вълшебно лято". Много слънчеви усмивки, изпълнен с красота и обич пъстър детски свят оставиха със своите рисунки талантливите приятели на книгата и изкуството.
For the first time in front of the building of the Vratsa regional library the little painters drew on asphalt under the subject "Magical Summer". The talented friends of the book and art left many sunny smiles and a colorful children's world filled with beauty and love in their drawings.
  5 Hits www.lifeneophron.eu  
Специална награда на журито получиха и атрактивните художници от „140 идеи“ заради прекрасните изображения на защитени видове, изрисувани върху фасади на училища, блокове и др. Младите творци си пожелаха това, което рисуват да го „гледаме на живо, а не на картинка“, което предизвика бурни аплодисменти сред гостите на събитието.
The Jury also awarded with a special prize the attractive artists from “140 ideas" because of the beautiful images of protected species, painted on the walls of schools, blocks, and others. We remind you that in September the artists created the huge graffiti of Egyptian vulture painted at the entrance of the Municipality of Madzharovo.
  4 Hits www.mhw.at  
3-то място в 4-те категории – общо 4 награди - книги за художници
• third place in 4 categories - total 4 prizes - books about artists
  the-eastern-apartment.ho-chi-minh-city-hotels.com  
Намираме се във Финчингфийлд, графство Есекс, и това е нашият първи досег с английските села. А това специално е едно от най-популярните села за фотографи и художници. Запечатано на хиляди календари, картички и картини.
We like the beautiful village. The place is so quiet, stunning picturesque with its lovely old cottages arranged around the pond. We were in Finchingfield, Essex – the most popular village for photographers and painters in England. You can see this village on a lot of postcards, paintings and calendars. Someone called it “The postcard of England”.
  christiananswers.net  
Нашето възприемане на красота е много често (несъзнателно) основано върху пропорцията 1.618. Знаейки това, композитори и художници-включително Леонарди да Винчи-често правят техните работи върху Божествената Пропорция.
Nuestra percepción de la belleza está muy frecuentemente (inconscientemente) basada en la proporción 1.618. Conociendo esto, los compositores y los artistas—incluyendo a Leonardo Da Vinci—frecuentemente basaban sus trabajos en la Divina Proporción. Mientras muchas de las afirmaciones del Sr. Brown en referencia a este fenómeno son cuestionables o falsas absolutas,* la ubicación de la Divina Proporción, o número phi, en naturaleza, está bien documentada. Es difícil imagina una más poderosa evidencia para el diseño, aún cuando los protagonistas en la novela de ficción del Sr. Brown llegan a una conclusión incorrecta.**
Perceptimi jonë i bukurisë është shumë herë (i pavetëdijshëm) bazuar në një raport 1,618. Me ketë dije, kompozitorë dhe artistë—Leonardo da Vinci përfshirë—shpeshherë i bazojnë veprat e tyre në Përpjesëtimin Hyjnor. Ndersa shumë nga pohimet e Brownit për këta fenomenë janë të diskutueshme ose krejtësisht të rreme, * përgjithshmëria e Përpjesëtimit Hyjnor, apo phi, në natyrë është e dokumentuar fare mirë. Është e veshtirë të imagjinosh një provë më të fuqishme për projektim, me gjithë se personazhet e trilluara nga Brown arrijnë në një përfundim të gabuar. **
La nostra percepció de bellesa és molt sovint (inconscientment) basada en la raó 1.618. Sabent això, compositors i artistes -incloent Leonardo da Vinci- basen freqüentment els seus treballs en la Proporció Divina. Mentre moltes de les assercions de Brown pel que fa a aquest fenomen són qüestionable o completament falses,* la ubicació de la Proporció Divina, o PI, en la natura és ben documentat. És difícil imaginar una evidència més forta a favor del disseny, encara que els personatges ficticis de Brown dibuixen una mala conclusió.**
우리의 미적감각은 종종 이 1.618이라는 비율에 (무의식적으로) 기반하고 있다. 이런 사실에 기반해서 작곡가나 예술가들(레오나르도 다빈치를 포함해서)은 그들의 작품을 이 신성비율에 기초해서 만들어 냈다. 신성비율과 관련한 댄 부라운의 주장은 의심스럽거나 명백하게 거짓*이지만, 신성비율 또는 파이(phi)가 자연속에 광범위하게 존재한다는 사실은 잘 알려진 사실이다. 비록 댄 부라운의 가상의 캐릭터들은 잘못된 결론을 도출해 내지만, 이 세계가 누군가에 의해 디자인 되었다는 것에 관해 신성비율보다 더 강력한 증거는 찾아보기 힘들 것이다**.
Naše vnímanie krásy je často (nevedome) založené na podiele 1,618. Skladatelia a umelci – vrátane Leonarda da Vinciho – to vedia a preto často zakladajú svoje diela na zlatom reze. Zatiaľ čo mnohé z Brownovych tvrdení týkajúcich sa tohto fenoménu sú sporné alebo úplne falošné,* všadeprítomnosť zlatého rezu alebo fí v prírode je dobre zdokumentovaná. Je ťažké si predstaviť mocnejšiu evidenciu o pláne stvorenia, hoci fiktívne charaktery pána Browna vyvodzujú nesprávne uzávery.**
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow