stal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'310 Ergebnisse   390 Domänen
  www.cfca.lv  
Primáriem Stamicova kvarteta se stal v roce 2001.
He became the first violin of Stamic Quartet in 2001.
  66 Treffer kb.wubook.net  
Seznam dokumentů, aby se Jan Vilém ze Šternberka, kanovník, stal kandidátem na místo kanovníka v Augsburgu
Verzeichnis von Dokumenten mit dem Thema: Johann Wilhelm von Sternberg, Domherr, er soll zum Kandidaten für das Amt des Domherrn in Augsburg werden
  3 Treffer 4dmed.tech  
http://milcult.ru/article/nikita-mihalkov-stal-nastavnikom
https://milcult.ru/article/nikita-mihalkov-stal-nastavnikom
  2 Treffer paris.ouisharefest.com  
Po roce jsme se rozhodli založit chovnou stanici a poøídit kocoura. Tím vyvoleným se stal Munaj van Ranthambhore. Je ze stejné chovné stanice jako Lotynka, ale nejsou pøíbuzní.
Po roku zdecydowaliœmy siê za³o¿yæ hodowlê i sprawiæ kocura. Tym wybrañcem sta³ siê Munaj van Ranthambhore. Jest z tej samej hodowli co Lotynka, ale nie s¹ spokrewnieni.
  3 Treffer fmrlisicki.pl  
02.06.2018JISR Institute se stal zlatým partnerem C4ISTAR panelu v rámci kongresu Future Forces Individual Systems
02.06.2018JISR Institute becomes Gold Partner of the C4ISTAR Panel within the Future Forces Individual Systems Congress
  2 Treffer realmanagement.hu  
Výzkumný a zkušební letecký ústav se stal členem ESRE
Czech Aerospace Research Centre became a member of the ESRE
  12 Treffer tims.gov.eg  
Model byl představen začátkem tohoto roku na veletrhu Baselworld, kde se okamžitě stal senzací: Model DS PH 200M nedočkavě vyhlíželi nadšenci a pří
今年稍早,PH 200M 复刻版腕表于巴塞尔国际钟表珠宝展揭开神秘面纱,一经亮相便引发轰动。来自世界各地的腕表爱好者和品牌挚友一直热切期待它的正式发售。近日,雪铁纳用一场激动人心的线下活动预告了它在亚洲的官方首秀。
  2 Treffer www.widescreenaudio.be  
Plánoval si grandiózní závěr reprezentační kariéry. Nakonec se však stal prvním kapitánem Švédska, který se domů vrací bez zlaté medaile. „Těžký den, ale život jde dál,“ prohlásil Niklas Jihde.
You planned a grandiose finish of your representation career. However, finally you became the first Swedish captain who is coming back home without the gold medal. „Hard day bur life goes on,“ said Niklas Jihde.
  2 Treffer prasinohorio.gr  
Stále v roce 2014 se společnost Dersut stal členem SCA (Specialty Coffee Association), globální asociace, která prosazuje kulturu kvalitní a vynikající kávy. Kromě toho jsme partneři INEI (Národní institut Italského espressa) a Vypravěči chutě.
In 2014, Dersut also became a member of SCA (Speciality Coffee Association), world association which promotes quality coffee culture and speciality coffees.
Im Jahr 2014 wurde Dersut Mitglied der SCA (Speciality Coffee Association), einer Organisation der welt zur Förderung der besten Kaffees und der Kultur des Qualitätskaffees.
Siempre en 2014 Dersut devino socia de SCA (Speciality Coffee Association), una asociación mundial que promueve la cultura del café de calidad y los cafés de excelencia.
  gayrotterdam.nl  
Nedílnou součástí zahlazování následků hornické činnosti je výplata sociálně zdravotních dávek jak současným, tak bývalým zaměstnancům státního podniku DIAMO, včetně všech organizací, pro něž se stal státní podnik nástupnickou organizací.
An integral part of the remediation of mining activity consequences is represented by payment of social and health benefits to the former and current employees of the DIAMO, state enterprise, including all organisations for which DIAMO, state enterprise, became their successor company.
  2 Treffer www.nchmd.net  
Tento rok 2005, po 57376 pokusech v různých hrách na pepere.org, gratulujeme [userid=11328], který se stal [b]šampiónem "Pepere.org soubojů"[/b]. Jsem si jistý, že [userid=10181] se bude snažit získat během roku 2006 titul zpět.
This year 2005, after 57376 attempts all over the pepere.org games, congratulations to [userid=11328] who has become the [b]champion of the "Pepere.org fights"[/b]. I'm sure that [userid=10181] will try to get the title back during the year 2006. By the way, for those who like orkut, Rodrigo has created an [url=https://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=3918246 ]orkut pepere.org comunity[/url].
This year 2005, after 57376 attempts all over the pepere.org games, congratulations to [userid=11328] who has become the [b]champion of the "Pepere.org fights"[/b]. I'm sure that [userid=10181] will try to get the title back during the year 2006. By the way, for those who like orkut, Rodrigo has created an [url=https://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=3918246 ]orkut pepere.org comunity[/url].
  webdesign.itvkostce.cz  
Ve středověku byl Regensburg jedním z nejdůležitějších měst politického a obchodního dění - svědčí o tom dodnes významné stavební památky, a proto se Regensburg stal městem světového dědictví Unesco.
In the Middle Age Regensburg was one of the most important cities in Europe, both politically and commercially. Great buildings and monuments like the cathedral and the stone bridge are still witnessing to this grandeur, and Regensburg has therefore been declared a world heritage site by Unesco.
  www.fondationhardt.ch  
Z podniku s jedním zaměstnancem v Aalstu (Belgie) v roce 1928 se CULOBEL stal jedním z mezinárodně orientovaných malých a středních podniků, prozatím se zastoupeními v Belgii, České republice a v Číně.
From a sole proprietorship in Aalst (Belgium) in 1928, CULOBEL has grown into an  internationally-oriented SME, with branches in Belgium, the Czech Republic and  China. With its finger constantly on the pulse, CULOBEL is always open to  further expansions when this would add value both for our company and to our  customers.
Von einem Einzelunternehmen in Alst (Belgien) im Jahr 1928 hat sich CULOBEL zu einem international orientierten KMU entwickelt, das inzwischen Niederlassungen in Belgien, Tschechien und China hat. Immer mit dem Finger am Puls der Zeit ist CULOBEL für weitere eventuelle Erweiterungen offen, wenn dies sowohl unserem Unternehmen als auch unseren Kunden einen Mehrwert bieten kann.
  www.nvox.pl  
Z Media Madera se stal národní lídr ve výrobě dřevěných mostů, jak díky kvalitě, tak také díky počtu již postavených mostů. Díky našim zkušenostem ve výstavbě stovek dřevěných mostů jsme dosáhli výjimečné kombinace nejlepších materiálů, metod výstavby, stavebních plánů a designů, což má za následek dlouhou životnost těchto staveb.
Media Madera est devenu leader national dans la fabrication de ponts en bois, tant par la qualité comme par le numéro de ponts construis. À travers de notre expérience dans la construction de centaines de ponts en bois, nous avons obtenu une extraordinaire combinaison de matériaux supérieurs, méthodes de construction, typologies structurales et dessins durables dans le temps
Media Madera è diventato un leader nazionale nella produzione di ponti di legno, sia per la qualità che il numero di ponti collocati. Attraverso la nostra esperienza nella costruzione di centinaia di ponti di legno siamo arrivati ad una straordinaria combinazione di materiali, metodi di costruzione, tipologie e modelli strutturali, duraturi nel tempo.
  51 Treffer www.2wayradio.eu  
Rod Juliů, pocházející z Alba Longa, byl jedním z nejstarších patricijských rodů. Po celá staletí římské republiky zastávali členové tohoto rodu vysoké úřady. Nejznámějším z celého rodu byl Gaius Julius Caesar, který se stal doživotním diktátorem.
Originally from Alba Longa, the Julii clan are an ancient patrician family, with a tradition of attaining high office dating back centuries. The most famous of the clan was Gaius Julius Caesar, who became life-long dictator.
Originaires d'Albe la Longue, les Iulii sont une ancienne famille patricienne qui avait la coutume d'atteindre de hautes fonctions depuis des siècles. Ce célèbre clan était celui de Jules César, qui fut dictateur durant toute sa vie.
Die Julier sind eine antike Patrizierfamilie, die seit Jahrhunderten die Tradition halten, ein hohes Amt zu erwerben. Die berühmteste Persönlichkeit des Clans war Gaius Julius Cäsar, der zum lebenslangen Diktator wurde.
Los Julios, originales de Alba Longa, son una vetusta familia patricia acostumbrada a ocupar altos cargos en el gobierno a lo largo de los siglos. El miembro más notorio de este linaje es Cayo Julio César, quien llegará a erigirse en dictador, ejerciendo de por vida.
Klan Juliuszów, wywodzący się z Alba Longa, to starożytny ród patrycjuszy. Członkowie tej rodziny nieprzerwanie piastowali ważne urzędy państwowe już od czasów powstania republiki. Najsławniejszym z nich był niezaprzeczalnie Gajusz Juliusz Cezar, który zdobył sławę jako wielki dyktator rzymski.
Юлии - древний патрицианский род, который вел родословную от Аскания, сына легендарного Энея, а значит, и от самой богини Венеры. Представители этого рода на протяжении веков занимали высочайшие должности. Более всех прославился Гай Юлий Цезарь, ставший пожизненным диктатором Рима.
Aslen Alba Longalı olan Julialılar yüzyıllar öncesinde bile yüksek mevkilere gelmiş olan eski bir aristokrat ailesidir. Ailenin en ünlüsü ise sonrasında diktatör olmuş olan Gaius Jül Sezar'dır.
  www.forebet.com  
Na konci minulého století se svou skupinou začal spolupracovat s původní sestavy v Praze „Sketa Fotr“. Živá hudba v kombinaci s alternativní loutkové divadlo amatérské úspěchu hitu stylu a nově vzniklé skupiny se stal velmi populární.
Sein Repertoire bestand hauptsächlich aus bekannten lokalen Märchen. Am Ende des letzten Jahrhunderts begann seine Gruppe zusammen mit einem original Prager Band “Sketa Fotr”. Live-Musik mit alternativen Puppentheater von einem Amateur Stil hit Erfolg und der neu gegründeten Gruppe zusammengefasst wurde sehr populär. Als das Publikum fragte nach neuen und neuen Premieren, mehrere Aufführungen inszeniert wurden (Die Sailors, Die Musiker, Die 13 Uhren, oder Gulliver in Lilliput ¨ .. etc.) einige davon werden auch heute noch gespielt.
Su repertorio consistió principalmente en los cuentos de hadas locales bien conocidos. A finales del siglo pasado, su grupo comenzó a cooperar con una banda original Praga “Sketa Fotr”. La música en vivo se combina con el teatro de títeres alternativo de un éxito hit estilo de aficionados y el grupo de reciente creación se hizo muy popular. Mientras el público pidió nuevas y nuevos estrenos, varias actuaciones se llevaron a cabo (Los marineros, Los Músicos, La 13 Relojes, o Gulliver en Lilliput ¨ .. etc) algunas de las cuales se están jugando aún hoy.
彼のレパートリーは、主に、よく知られている地元のおとぎ話からなっていた. 前世紀の終わりに彼のグループは、オリジナルのプラハのバンドに協力し始めた “Sketa Fotr”. アマチュアスタイルの代替人形劇と組み合わせるライブ音楽は成功をヒットし、新しく設立されたグループは非常に普及するようになった. 観客は新しいと新しい初演を求めたように, いくつかの公演が上演されました (船員, ミュージシャン, ザ· 13 クロック, またはガリバーリリパットにおける¨..など) そのいくつかは今日でも再生されている.
His repertoire consisted mainly of well known local fairy-tales. At the end of the last century his group started cooperating with an original Prague band “Sketa Fotr”. Live music combined with alternative puppet theater of an amateur style hit success and the newly established group became very popular. As the audience asked for new and new premieres, several performances were staged (The Sailors, The Musicians, The 13 Clocks, or Gulliver in Lilliput¨..etc.) some of which are being played even today.
Jego repertuar składał się głównie z dobrze znanych bajek lokalnych. Pod koniec ubiegłego wieku jego grupa rozpoczęła współpracę z pierwotnym zespołem Pradze “Łotr Fotr”. Muzyka na żywo w połączeniu z alternatywnego teatru lalek z amatorskim sukces hitu stylu i grupie nowo utworzonej stał się bardzo popularny. Jak publiczność poprosił o nowych premierach i nowe, Kilka spektakle wystawiano (Marynarze, Muzycy, The 13 Zegary, lub Gulliver w Liliputów ¨ .. itp..) Niektóre z nich są odtwarzane nawet dziś.
  24 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Narodil jsem se ve Španělsku, ale po studiích jsem odešel za prací do Francie, kde jsem pak už zůstal. Zpátky do Španělska jsem se přestěhoval se svou rodinou až nedávno, po odchodu do důchodu. Mohu teď ve Španělsku požádat o rodinné dávky?
I'm Spanish but have worked all my life in France. I've just retired and went back to live in Spain together with my family. Can I claim family allowance there?
Je suis espagnol, mais j'ai travaillé toute ma vie en France. Je viens de prendre ma retraite et j'ai décidé de rentrer en Espagne avec ma famille. Puis-je demander des allocations familiales en Espagne?
Ich bin spanischer Staatsangehöriger, habe aber mein Leben lang in Frankreich gearbeitet. Vor kurzem bin ich Rente gegangen und nach Spanien zurückgekehrt, um dort bei meiner Familie zu leben. Kann ich dort einen Antrag auf Familienleistungen stellen?
Soy española pero toda la vida he trabajado en Francia. Me acabo de jubilar y quiero volver a España con mi familia. ¿Podré solicitar prestaciones familiares allí?
Sono spagnolo, ma ho lavorato tutta la vita in Francia. Sono appena andato in pensione e sono tornato a vivere in Spagna con la mia famiglia. Posso chiedere gli assegni familiari in questo paese?
Sou espanhol mas toda a vida trabalhei em França. Acabo de me reformar e de regressar a Espanha com a minha família. Posso requerer prestações familiares aqui?
Είμαι Ισπανός αλλά εργαζόμουν όλη μου τη ζωή στη Γαλλία. Τώρα συνταξιοδοτήθηκα και επέστρεψα να ζήσω μόνιμα στην Ισπανία με την οικογένειά μου. Μπορώ να ζητήσω τη χορήγηση των οικογενειακών παροχών μου εκεί;
Ik ben Spanjaard maar ik heb mijn hele leven in Frankrijk gewerkt. Ik ben onlangs met pensioen gegaan en ik ben met mijn gezin terug naar Spanje verhuisd. Kan ik daar een gezinstoelage aanvragen?
Budući da ste radili samo u Francuskoj, primate mirovinu samo iz Francuske. Obiteljsku naknadu će isto isplaćivati Francuska, prema svojim pravilima. Činjenica da ste se sada preselili u Španjolsku sa svojom obitelji ne utječe na vaše pravo na naknade iz Francuske.
Jeg er fra Spanien, men jeg har arbejdet hele mit liv i Frankrig. Jeg er lige blevet pensioneret og er vendt tilbage til Spanien sammen med min familie. Kan jeg anmode om familieydelser dér?
Olen hispaanlane, kuid olen töötanud kogu oma elu Prantsusmaal. Jäin just pensionile ja kolisin oma perega tagasi Hispaaniasse. Kas saan taotleda perehüvitisi Hispaanias?
Olen espanjalainen, mutta olen ollut koko ikäni töissä Ranskassa. Jäin juuri eläkkeelle ja palasin Espanjaan perheeni kanssa. Voinko hakea espanjalaista perhelisää?
Spanyol állampolgár vagyok, de egész pályafutásom alatt Franciaországban dolgoztam. Nemrég nyugdíjba vonultam, és családommal együtt visszaköltöztem Spanyolországba. Igényelhetek-e ott családi ellátást?
Jestem Hiszpanem, ale przez całe życie pracowałem we Francji. Właśnie przeszedłem na emeryturę i wraz z rodziną przeprowadziłem się z powrotem do Hiszpanii. Czy mogę się tam ubiegać o zasiłek rodzinny?
Sunt cetăţean spaniol, dar am lucrat în Franţa toată viaţa. M-am pensionat de curând şi m-am întors în Spania, împreună cu familia. Pot solicita prestaţii familiale în această ţară?
Som Španielka a celý svoj život som pracovala vo Francúzsku. Prednedávnom som odišla do dôchodku a presťahovala som sa so svojou rodinou do Španielska. Môžem v Španielsku požiadať o rodinné dávky?
Španec sem, vendar sem vse življenje delal v Franciji. Zdaj sem se upokojil in sem se skupaj z družino preselil nazaj v Španijo. Ali lahko v Španiji uveljavljam pravico do družinskih prejemkov?
Jag är spanjor, men har arbetat hela mitt liv i Frankrike. Jag har just gått i pension och flyttat tillbaka till Spanien med min familj. Kan jag ansöka om familjeförmåner här?
Esmu spānis, bet visu mūžu nostrādāju Francijā. Nesen aizgāju pensijā un kopā ar ģimeni atgriezos atpakaļ uz dzīvi Spānijā. Vai es varu pieprasīt tur ģimenes pabalstus?
Jien Spanjol iżda ħajti kollha ħdimt fi Franza. Għadni kif irtirajt u mort lura Spanja biex ngħix hemm ma' familti. Nista' nitlob biex ningħata l-benefiċċji tal-familja hemm?
  17 Treffer www.eu2009.cz  
Počátky spolupráce členských států v těchto oblastech spadají do poloviny sedmdesátých let. Významným krokem se stal podpis Schengenské dohody v roce 1985 mezi SRN, Francií a státy Beneluxu o vytvoření zóny volného pohybu osob a zrušení kontrol na společných (vnitřních) hranicích.
The cooperation between Member States in these fields has its origins in the mid-1970s. A major step was the signing of the Schengen Agreement in 1985 between Germany, France and the Benelux countries to create a zone for the free movement of persons and to remove border controls at shared (internal) borders. Other states joined the Schengen cooperation in subsequent years.
Les débuts de la coopération des États-membres dans ces domaines remontent au milieu des années 1970. La conclusion en 1985 de l’accord de Schengen par la RFA, la France et les États du Benelux, créant une zone de libre circulation des personnes et supprimant les contrôles aux frontières (intérieures) communes, a constitué une étape déterminante. Dans les années qui ont suivi, d’autres pays ont rejoint l'espace Schengen.
  3 Treffer www.jingu-stadium.com  
První jeho restaurací v Česku se stal Kampa Park otevřený v roce 1994, následovaly Le Monde / 2000 v Bratislavě, Square a Hergetova Cihelna / 2002 v Praze a La Provence s Bazaarem / 2004 rovněž v Praze.
Thanks to his passion for fine dining, the idea to open a restaurant was a natural. First one of his restaurants in the Czech Republic was Kampa Park, open in 1994 in Prague, afterwards followed Le Monde / 2000 Bratislava, Square and Hergetova Cihelna / 2002 Prague, La Provence and Bazaar / 2004 Prague.
его страстная изысканной это естественно мысли, чтобы открыть ресторан. Его первый ресторан в Чехии стал Кампа Парк открыт в 1994 году, после Le Monde / 2000 в Братиславе, и Herget Кирпичный завод площади / 2002 в Праге и La Provence базар / 2004, а также в Праге.
  24 Treffer gdriqfa.unice.fr  
Zostáva verný svojim srdcovým témam, ktorým dominuje odpor proti štátnej kultúre. Zostrih z televíznej debaty o budúcnosti SND s vtedajším ministrom kultúry Milanom Kňažkom sa s odstupom rokov stal tragikomickým číslom.
He stays faithful to the subjects that are close to his heart, dominated by an aversion to state culture. The clip from a television debate about the future of the Slovak National Theatre with the then culture minister Milan Kňažko is now, with the passage of time, a tragicomic number. If Uhlár were a journalist, we would label him prejudiced – he is not ashamed to force his own opinions on the audience of his film. As a performance, however, it is juicily provocative and captures the sadness of human existence. Zuzana Uličianská, SME
  jaquas-yamagen.com  
TEXT_PERFEX Jestliže se rozhodnete navštívit ostrov Teneriffe, nezapomeňte zajít do zdejšího Loro parku. Je to nejznámější zoologický park na ostrově. Pro mnoho turistů se stal vyhledávaným místem každý rok. Jsou zde k vidění nejrůznější druhy zvířat, obdobně jako v zoologické zahradě.
TEXT_PERFEX If you decided to go to Tenerife Island, do not forget to visit Loro Pargue. It is the best known zoo atraction here in the island. Many visits visited this fun park every year. You can see here several animals like in the zoo. There is gorillas, shimpanz, tiger , pinguins, sea fishes and many kind of papagays.
  www.nuamsterdam.nl  
Léty rostoucí a přibývajícími mezinárodními projekty se Convoi stal světovým hráčem v oblasti průmyslových montáží, průmyslových stěhování a projektových stěhování. To vedlo k pobočkám v Nizozemsku, Německu, Spojeném království, na Slovensku a v Indii.
Rokmi rastúcimi a pribúdajúcimi medzinárodnými projektami sa stal Convoi svetovým hráčom v oblasti priemyselných montáží , priemyselných sťahovaní a projektových sťahovaní. Toto viedlo k pobočkám v Holandsku, Nemecku, Veľkej Británii, na Slovensku a v Indii. Toto globalizovanie poskytuje jedinečný mix znalostí, odbornosti a riešenia tým, že multikultúrne tímy spolupracujú a pracujú spolu po celom svete. Tímy sú spolu zostavené po projektoch a pozostávajú z podnikavých, medzinárodne orientovaných, vzdelaných, viacjazyčných, obchodných a technicko-kompetentných odborníkov.
  www.statpedu.sk  
69 % českých zaměstnanců považovalo za důležité či velmi důležité, že restaurace nabízí jídla s dobrou výživovou hodnotou. Tento údaj byl v roce 2016 mírně pod evropským průměrem (77 %), ale i tak představuje velmi významnou část pracujícího obyvatelstva. Tento údaj zůstal během pěti let nezměněn.
69% of the Czech employees considerd important or very important that the restaurant proposed meals of good nutritional quality. This figure was slightly below the 2016 European average (77%), but still represented a very significant part of the working population. Plus, this share has remained quite constant over the 5 years.
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Existuje mnoho důvodů pro volbu zařízení s použitím hliníkových profilů. Tento mimořádný materiál má totiž mnoho vlastností, díky nimž se stal v průběhu let základním spojencem návrhářů, architektů a designérů.
Postoji dosta razloga da se odlučite opremiti prostor aluminijskim elementima. Ovaj izvrsni materijal, naime, sjedinjuje u sebi brojne karakteristike, zahvaljujući kojima je tijekom vremena postao bitni saveznik projektanata, arhitekti i dizajnera. Laganost, estetika i otpornost: sve ovo jamči aluminij, koji sa svojom sjajnom ili satiniranom  finalnom obradom pridonosi stvaranju elegantnog prostora koji je u isto vrijeme i savršeno funkcionalan. Iz ovog razloga tvrtka Profilpas nudi široki asortiman aluminijskih bordura, koje su prikladne da konkretno zadovolje najrazličitije stambene potrebe.
  cascadamarbella.com  
V advokacii působí od roku 2003. Své pracovní zkušenosti v advokacii získával v předních českých advokátních kancelářích mezinárodního významu. Na jaře 2013 se stal zakládajícím partnerem v Kubík Partners advokátní kancelář s.r.o.
Tomáš Kubík hat sein Rechtsstudium in 2003 an der Juristischen Fakultät an Karls-Universität in Prag beendet. In der Advokatur wirkt er seit 2003. Seine Arbeitserfahrungen hat er in führenden tschechischen Anwaltsbüros mit internationaller Kraft gesammelt. Im Frühling 2013 hat er als einer der gründenden Partnern Kubík Partners advokátní kancelář s.r.o gegründet.
  www.lucas-backmeister-schule.de  
Manažerem italské pobočky skupiny Ionbond se stal Marco Sartorelli. Přináší si s sebou více jak 20 let zkušeností z výrobního prostředí, technického vývoje a systémů řízení kvality a bezpečnosti práce (ISO 9001 and 13485).
Mr. Marco Sartorelli has joined Ionbond as the new General Manager Italy. Mr. Sartorelli brings over 20 years of experience in industrial operations, engineering and in safety and quality systems (ISO 9001 and 13485). He holds a Master Degree in Chemical Engineering from the Polytechnic University of Milan, Italy.
  www.manoirdesmontagnes.com  
Jednotlivec proti systému, moc bezmocných, solidarita. Disent v době komunismu vyrůstal ze silného a různorodého filosofického, intelektuálního a mravního podhoubí. Které z hodnot a inspirací tohoto prostředí jsou dnes stále aktuální?
Individual against the system, power of the powerless, solidarity... The communist-era dissent in Central Europe was deeply rooted in a strong, albeitdiverse philosophical, intellectual and moral milieu.Which of the values and inspirations of this milieu are still relevant today? Do we believe in democracy as much as the dissidents did then?
  20 Treffer www.czhucheng.com  
Památník se po létech zanedbané péče opět stal důstojným pietním místem. V areálu najdete několik naučných tabulí, které vám javoříčský příběh objasní „in situ“. Nechybí však ani rychlé občerstvení a chystá se i nová expozice.
Po latach zaniedbań Javoříčko znowu stało się dostojnym miejscem pamięci. Można tu znaleźć kilka tablic edukacyjnych, które objaśnią miejscową historię „in situ“. Nie zabrakło tu również miejsca na szybką przekąskę, w przygotowaniu jest też nowa ekspozycja.
  2 Treffer www.mhi-humangenetics.org  
Filip se stal členem pracovní skupiny, jejímž cílem je zlepšovat podmínky pro rozvoj BIM v ČR. Účastní se i konferencí v Německu a Rakousku, kde je BIM o krok dál. Vše jde velmi rychle odpředu, tak ho těší, že má možnost být u toho a pružně reagovat na všechny novinky.
In the beginning, I was a little worried about how everything would go and what the workers would think of me, but it was unnecessary. My colleagues were great – and I'm not saying that just for nothing. They accepted me, helped me, and I found new friends among them, though some of them are a generation older.
  7 Treffer templo.bahai.cl  
Poslední větší prezentaci měli Jan Chudoba a Petr Štěpán z ČVUT FEL Praha. Jejich psík Aibo se obratem stal miláčkem publika (hlavně toho nejmenšího) a robot z laserovým dálkoměrem zase zaujal ty starší.
The last bigger presentation was conducted by Jan Chudoba and Petr Štěpán from ČVUT FEL Praha. Their robodog Aibo quickly become a darling of the audience, especially for the youngest, and robot with laser rangefinder was interesting for the older.
  2 Treffer www.polarwind-expeditions.com  
června měl náš výrobní závod disků SPEEDLINE v severní Itálii to potěšení, že mohl hosit 110 odhodlaných hráčů ze všech závodů společnosti RONAL při příležitosti letošního fotbalového poháru RONAL 2018, který se u koncernu RONAL GROUP stal již zavedenou tradicí.
Du 1er au 3 juin, notre usine SPEEDLINE au nord de l’Italie a eu le plaisir d’accueillir 110 joueurs intrépides de toutes les usines RONAL pour la Coupe de football RONAL 2018, qui est une tradition au sein de RONAL GROUP.
Vom 1. bis zum 3. Juni veranstaltete unser SPEEDLINE Werk in Norditalien die RONAL FUSSBALLMEISTERSCHAFT 2018. An dem Ereignis, das eine Tradition innerhalb der RONAL GROUP ist, nahmen in diesem Jahr 110 unerschrockene Spieler aus allen RONAL Werken teil.
Nuestra planta de SPEEDLINE, en el norte de Italia, tuvo el placer de recibir del 1 al 3 de junio a 110 intrépidos jugadores procedentes de todas las plantas de RONAL, con el fin de participar en la Copa de Fútbol RONAL 2018 que ya es una tradición de RONAL GROUP.
Dall’1 al 3 giugno, la nostra sede SPEEDLINE nel nord Italia ha avuto il piacere di ospitare 110 intrepidi giocatori provenienti da tutte le sedi Ronal per la RONAL Soccer Cup 2018, che è una tradizione per il RONAL GROUP.
De 1 a 3 de Junho, a nossa fábrica SPEEDLINE no norte de Itália teve o prazer de receber 110 jogadores intrépidos de todas as fábricas RONAL para o Campeonato de Futebol RONAL 2018 que é uma tradição no RONAL GROUP.
W dniach od 1 do 3 czerwca zlokalizowany w północnych Włoszech zakład SPEEDLINE gościł 110 graczy ze wszystkich zakładów RONAL podczas tegorocznego Turnieju Piłkarskiego Ronal 2018, który stał się już tradycją w RONAL GROUP.
  22 Treffer www.if-ic.org  
- Užitečné pro studenty & lidi, kteří chtějí, aby se stal vícejazyčné
- Useful for students & people who want to become multilingual
- Utile pour les étudiants et les personnes qui veulent devenir multilingues
- Nützlich für Studenten und Menschen, die mehrsprachig werden wollen
- Utile per gli studenti e le persone che vogliono diventare multilingue
- مفيدة للطلاب والناس الذين يريدون أن يصبحوا متعدد اللغات
- छात्रों और लोग हैं, जो बहुभाषी बनना चाहते हैं के लिए उपयोगी
- Berguna untuk siswa & orang-orang yang ingin menjadi multibahasa
- Полезно для студентов & людей, которые хотят стать многоязычным
- Dilli olmak isteyen öğrenciler ve insanlar için yararlı
- Hữu ích cho sinh viên và những người muốn trở thành đa ngôn ngữ
  www.google.ad  
„Stát Maine se stal modelovým příkladem toho, jak mohou být řešení Google využívána mnoha různými úřady a organizacemi na mnoha různých úrovních.”
“Maine has become a model for how Google solutions can be used by many different agencies on many different levels.”
"L'État du Maine est devenu un véritable modèle qui illustre parfaitement comment les solutions Google peuvent être utilisées par de nombreux organismes différents, à différents niveaux."
“Maine ist ein Musterbeispiel, das zeigt, wie Google-Produkte von verschiedenen Behörden auf vielen unterschiedlichen Ebenen eingesetzt werden können.”
"Maine se ha convertido en el modelo de cómo las soluciones de Google pueden ser utilizadas por muchas agencias y en muchos ámbitos".
"Il Maine è diventato un modello per il modo in cui le soluzioni Google possono essere utilizzate dagli enti della pubblica amministrazione a vari livelli".
"O Maine tornou-se um modelo de como as soluções Google podem ser utilizadas por diversas agências em vários níveis diferentes."
"لقد أصبح مكتب Maine نموذجًا لكيفية استخدام جهات مختلفة عديدة لحلول Google على مستويات مختلفة متعددة".
'Maine staat model voor hoe oplossingen van Google door tal van instanties op verschillende niveaus kunnen worden gebruikt.'
"Maine er blevet en model for, hvordan Google-løsninger kan bruges af mange forskellige instanser på mange forskellige niveauer".
"Maine on malliesimerkki siitä, miten Googlen ratkaisuja voidaan käyttää monissa eri virastoissa eri tasoilla."
„Maine állam különböző szintű közigazgatási szervei mintává váltak a Google megoldásainak felhasználása tekintetében.”
“Maine merupakan model yang berhasil menunjukkan bahwa solusi Google bisa digunakan oleh berbagai instansi, di berbagai tingkatan.”
«Maine har blitt en modell for hvordan Google-løsninger kan brukes av mange ulike etater på mange ulike nivåer.»
„Maine stało się modelowym przykładem używania rozwiązań Google przez wiele różnych instytucji na wielu różnych poziomach”.
"Maine har blivit en modell för hur flera olika myndigheter på olika nivåer kan använda Googles lösningar."
"รัฐเมนได้กลายเป็นต้นแบบของวิธีที่หน่วยงานต่างๆ สามารถนำโซลูชันของ Google มาใช้งานในระดับต่างๆ"
"Maine, Google çözümlerinin çeşitli kurumlar tarafından birçok farklı düzeyde nasıl kullanılabileceğine ilişkin bir model oluşturuyor."
"Maine đã trở thành một kiểu mẫu về cách các giải pháp của Google có thể được nhiều cơ quan sử dụng ở nhiều cấp khác nhau."
"מיין מהווה דוגמה לאופן שבו גופים רבים ושונים יכולים להשתמש בפתרונות של Google ברמות שונות".
  2 Treffer www.google.de  
Mladý hudebník se díky internetu stal celosvětovým fenoménem.
Parcourez une série de créations visuelles développées avec JavaScript, HTML5 et WebGL.
Explora un conjunto de experimentos creativos programados en JavaScript, HTML5 y WebGL.
Guarda una fantastica serie di esperimenti creativi programmati in JavaScript, HTML5 e WebGL.
Um jovem músico usa a web para se tornar um fenômeno mundial.
يستخدم شاب موسيقي الويب للوصول إلى العالمية.
Ένας νέος μουσικός χρησιμοποιεί τον ιστό για να γίνει παγκόσμιο φαινόμενο.
JavaScript、HTML5、WebGL といった最新ウェブ技術を Chrome で体験することができます。ウェブの魔法にふれてみてください。
یک نوازنده جوان از وب برای تبدیل شدن به یک پدیده جهانی استفاده کرد.
Млад музикант използва мрежата, за да се превърне в световен феномен.
Un músic jove fa servir el web per convertir-se en un fenomen mundial.
Mladi glazbenik upotrijebio je web da bi postao svjetski poznat.
Noor muusik saavutas veebi abil ülemaailmse tuntuse.
एक विश्वव्यापी अद्भुत घटना बनने के लिए वेब का उपयोग करने वाले एक नए संगीतकार.
Egy fiatal zenész az internet révén vált világszerte ismertté.
Musisi muda yang menggunakan web untuk menjadi fenomena di seluruh dunia.
밴드 아케이드 파이어(Arcade Fire), Google 및 작곡가 겸 뮤직 비디오 감독인 크리스 밀크(Chris Milk)가 제작한 HTML5 Chrome 실험을 살펴보세요.
Jaunas muzikantas pasitelkęs žiniatinklį tampa pasaulinio lygio fenomenu.
Młody muzyk dzięki internetowi stał się światową sensacją.
Un cântăreţ tânăr utilizează internetul pentru a deveni faimos pe întreg mapamondul.
Млади музичар користи Веб да би постао светски феномен.
Mladý hudobník, ktorý sa stal vďaka internetu celosvetovým fenoménom.
Mladi glasbenik je uporabil splet, da je postal svetovni fenomen.
Se ett HTML5-experiment i Chrome som skapats av bandet Arcade Fire, Google och regissören Chris Milk.
นักร้องวัยรุ่นที่ใช้เว็บเป็นสื่อสร้างปรากฏการณ์ไปทั่วโลก
Một nghệ sĩ trẻ dùng web để trở thành một hiện tượng trên toàn thế giới.
צפה בניסוי HTML5 של Chrome שנוצר על ידי הלהקה Arcade Fire,‏ Google והמחבר/במאי כריס מילק.
Jauns mūziķis izmanto tīmekli, lai kļūtu populārs un pazīstams visā pasaulē.
查看高级选项并了解浏览器和网络:由 Chrome 浏览器小组和克里斯托弗·涅曼 (Christoph Niemann) 制作的带插图的指南书。
Молодий музикант стає всесвітньо відомим за допомогою Інтернету.
Seorang pemuzik muda menggunakan web untuk menjadi fenomena seluruh dunia.
Ginamit ng isang batang musikero ang web upang maging sikat sa buong mundo.
  www.olomarzipan.ch  
Vztah k rodné vlasti prokázal v době první světové války, kdy pomáhal organizovat československé legie ve Francii. V roce 1920 se seznámil s průmyslníkem Jindřichem Waldesem, který se stal jeho mecenášem a předním sběratelem.
František Kupka urodził się w 1871 roku w Opočnie, ale młodość spędził w pobliskiej Dobrušce. Swój talent artystyczny ujawnił już w dzieciństwie. Po wstawiennictwie mecenasa Josefa Archleba rozpoczął w Jaroměřu przygotowania do studiów na Akademii Sztuk Pięknych w Pradze. Po studiach krótko mieszkał w Wiedniu, skąd w 1895 roku wyjechał do Paryża, gdzie zaczął pracować jako rysownik, karykaturzysta i ilustrator. W 1912 roku w Jesiennym Salonie w Paryżu wystawił obrazy Dvojbarevná fuga (Dwukolorowa fuga) i Teplá chromatika (Ciepła chromatyka). Swą miłość do ojczyzny najpełniej wyraził w czasie pierwszej wojny światowej, kiedy to pomagał w organizowaniu legii czechosłowackiej we Francji. W 1920 roku poznał przemysłowca Henryka Waldesa, który został jego mecenasem i głównym kolekcjonerem jego obrazów. František Kupka zmarł w Puteaux pod Paryżem dnia 24 czerwca 1957 roku. Jego twórczość kształtowała się stopniowo od opisowego realizmu poprzez wpływy wygasających wtedy tendencji malarskich po abstrakcję jako końcową formę jego prac. Pierwsze dzieła Kupki znajdują się w zbiorach Muzeum Krajoznawczego (Vlastivědné muzeum) w Dobrušce, a obrazy z okresu jego szczytowej twórczości – w czołowych galeriach świata. W Czechach należą do nich Galeria Narodowa w Pradze oraz Sovovy mlýny w praskiej Kampie.
  2 Treffer www.google.com.mt  
„Stát Maine se stal modelovým příkladem toho, jak mohou být řešení Google využívána mnoha různými úřady a organizacemi na mnoha různých úrovních.”
“Maine has become a model for how Google solutions can be used by many different agencies on many different levels.”
"L'État du Maine est devenu un véritable modèle qui illustre parfaitement comment les solutions Google peuvent être utilisées par de nombreux organismes différents, à différents niveaux."
“Maine ist ein Musterbeispiel, das zeigt, wie Google-Produkte von verschiedenen Behörden auf vielen unterschiedlichen Ebenen eingesetzt werden können.”
"Maine se ha convertido en el modelo de cómo las soluciones de Google pueden ser utilizadas por muchas agencias y en muchos ámbitos".
"Il Maine è diventato un modello per il modo in cui le soluzioni Google possono essere utilizzate dagli enti della pubblica amministrazione a vari livelli".
"لقد أصبح مكتب Maine نموذجًا لكيفية استخدام جهات مختلفة عديدة لحلول Google على مستويات مختلفة متعددة".
'Maine staat model voor hoe oplossingen van Google door tal van instanties op verschillende niveaus kunnen worden gebruikt.'
"Maine er blevet en model for, hvordan Google-løsninger kan bruges af mange forskellige instanser på mange forskellige niveauer".
"Maine on malliesimerkki siitä, miten Googlen ratkaisuja voidaan käyttää monissa eri virastoissa eri tasoilla."
„Maine állam különböző szintű közigazgatási szervei mintává váltak a Google megoldásainak felhasználása tekintetében.”
“Maine merupakan model yang berhasil menunjukkan bahwa solusi Google bisa digunakan oleh berbagai instansi, di berbagai tingkatan.”
«Maine har blitt en modell for hvordan Google-løsninger kan brukes av mange ulike etater på mange ulike nivåer.»
„Maine stało się modelowym przykładem używania rozwiązań Google przez wiele różnych instytucji na wielu różnych poziomach”.
"Maine har blivit en modell för hur flera olika myndigheter på olika nivåer kan använda Googles lösningar."
"รัฐเมนได้กลายเป็นต้นแบบของวิธีที่หน่วยงานต่างๆ สามารถนำโซลูชันของ Google มาใช้งานในระดับต่างๆ"
"Maine đã trở thành một kiểu mẫu về cách các giải pháp của Google có thể được nhiều cơ quan sử dụng ở nhiều cấp khác nhau."
"מיין מהווה דוגמה לאופן שבו גופים רבים ושונים יכולים להשתמש בפתרונות של Google ברמות שונות".
  2 Treffer tuki.dna.fi  
Klíny zajistěte automobil proti pohybu - položte například kus dřeva nebo cihlu před a za jednou z pneumatik, kterou nezvedáte. To proto, aby automobil nepopojel a zůstal stabilní.
Utilize as luzes de emergência e outros dispositivos de pré-sinalização, conforme exigido pelo código da estrada local (por ex., colete de segurança, triângulo de pré-sinalização), para assegurar que é visto pelo trânsito que circula no mesmo sentido.
Χρησιμοποιήστε τα φώτα αλάρμ και τον υπόλοιπο εξοπλισμό προειδοποίησης που απαιτείται από τον τοπικό κώδικα οδικής κυκλοφορίας (π.χ. γιλέκο ασφάλειας, τρίγωνο προειδοποίησης έκτακτης ανάγκης) για να διασφαλίσετε ότι σας βλέπουν οι διερχόμενοι οδηγοί.
Koristite svjetla za upozorenje na opasnost i ostale naprave za upozorenje u skladu sa zahtjevima lokalnih cestovnih pravila (npr. sigurnosni prsluk, trokut upozorenja) kako biste bili sigurni da vas sudionici u prometu mogu vidjeti.
Käytä hätävilkkuja ja muita varoitusvälineitä paikallisten liikennesääntöjen mukaisesti (esim. turvallisuusliivi, varoituskolmio) varmistaaksesi, että muut tiellä liikkujat näkevät sinut.
Keresse meg a pótkereket és az emelőt. Ha nem tudja, ezek hol találhatók, nézzen utána a gépkocsi felhasználói kézikönyvében.
Sett klosser – for eksempel en trekloss eller murstein – bak og foran ett av dekkene du ikke løfter, for å hindre bortrulling og øke stabiliteten.
Amplasaţi un material de sprijin - o bucată de lemn sau o cărămidă - în spatele şi în faţa uneia dintre anvelopele pe care nu o ridicaţi, pentru a preveni rularea şi a creşte stabilitatea.
Koristite sva četiri pokazivača pravca i druga sredstva upozoravanja propisana zakonom o putevima u vašoj zemlji (npr. svetloodbojni prsluk, sigurnosni trougao) kako biste bili jasno vidljivi ostalim učesnicima u saobraćaju.
Použite výstražné svetlá a ostatné výstražné prostriedky predpísané vašimi dopravnými predpismi (napr. bezpečnostnú vestu, výstražný trojuholník), čím zabezpečíte, že vás účastníci premávky budú vidieť.
Uporabite varnostne utripalke in druge opozorilne naprave, ki jih zahtevajo prometni predpisi v vaši državi (denimo odsevni jopič, varnostni trikotnik), da zagotovite, da vas bodo vozniki, ki vozijo iz nasprotne smeri, videli.
Kaymayı önlemek ve dengeyi artırmak için kaldırmadığınız lastiklerden birinin önüne bir tahta parçası veya tuğla gibi destekleyici bir nesne koyun.
Vienas riepas, kura netiks pacelta gaisā, priekšpusē un aizmugurē novietojiet fiksējošu priekšmetu, piemēram, dēli vai ķieģeli, lai nepieļautu automobiļa ripošanu un uzlabotu stabilitāti.
  service.startsmarthome.de  
Zatímco hratelnost Dustu II nestárne, na vzhled bylo potřeba sáhnout. Místo pro bombu B se tak změnilo na starou kasbu procházející rekonstrukcí a z místa A se stal hotel Aurore. Rozlišení textur po celé mapě bylo zčtyřnásobeno a všechny objekty inspirované severní Afrikou jsou nyní k dispozici i komunitním tvůrcům map.
Bien que l’intérêt de Dust II n'aient pas pris une ride au cours des ans, les graphismes avaient besoin d'un bon coup de décapage ! Le site de bombe B est désormais une kasbah en cours de restauration, et le site de bombe A un bazar et un hôtel. La résolution des textures a été quadruplée et un ensemble d'objets typiques de l'Afrique du Nord n’attend plus que vous, créateurs de cartes, pour les utiliser dans vos œuvres. On passe à la mauvaise nouvelle : les deux pizzerias ne sont plus. La bonne nouvelle : elles ont été remplacées par deux cabinets de dentistes. Coïncidence ? Probablement pas.
Aunque la jugabilidad de Dust II no parece acusar el paso del tiempo, los gráficos necesitaban un buen remozado. La sección del punto de B es ahora una casba histórica en restauración, mientras que el punto de A es un bazar y un hotel. Se ha cuadruplicado la resolución de las texturas y se ha puesto a disposición de todos los creadores de mapas de la comunidad un set de elementos norteafricanos. La mala noticia es que las dos pizzerías ya no están; la buena, que han sido sustituidas por dos consultas de dentistas. ¿Coincidencia? Probablemente no.
La giocabilità di Dust II non sembra avere età, ma alla grafica della mappa serviva proprio un bel rinnovamento. Il sito bomba B della mappa è diventato una kasba storica in ristrutturazione, mentre al sito bomba A sono stati aggiunti un bazar e un hotel. La risoluzione delle texture è stata quadruplicata, ed un nuovo set di oggetti tipici del Nord Africa non aspetta altro che essere utilizzato dai creatori di mappe della comunità. Purtroppo, la brutta notizia è che le due pizzerie non esistono più, ma quella buona è che sono state rimpiazzate da due studi dentistici. Coincidenza? Probabilmente no.
Въпреки че игралното преживяване на Dust II сякаш е нетленно, художественото творчество се нуждаеше от едно хубаво прочистване с песъкоструен апарат. Секцията на картата при зоната за бомба „B“ вече е историческият Касбах (уникален вид медина), която преминава през реновации. А зоната за бомба „A“ представлява чаршия и хотел. Резолюцията на текстурите беше увеличена четирикратно, а комплектът със северноафрикански реквизити вече е установен за използване от всички обществени творци на карти. И така, лошата новина е, че двете пицарии вече не няма да ги бъде. Добрата новина е следната, те са подменени от 2 зъболекарски кабинета. Съвпадение? Вероятно не.
Selvom Dust II's gameplay ikke lader til at blive gammel, havde designet brug for en god sandblæsning. Bombelokalitet B-sektionen på kortet er nu en historisk Kasbah under restaurering, mens Bombelokalitet A er en basar og et hotel. Teksturopløsningen er firedoblet, og et nordafrikansk rekvisit-sæt er etableret til alle jer fælleskabs-banebyggere. Den dårlige nyheder er, at de to pizzeriaer ikke længere er der. Den gode nyhed: De er blevet erstattet af to tandlæger. Sammentræf? Sikkert ikke.
Vaikka Dust II:n pelattavuus ei näytä ikääntyvän, taiteella näytti olevan tarve kunnon hiekkapuhallukselle. Pommialue B:n karttaosio on nyt historiallisen Kasbahin entisöintialueilla, kun taas pommialue A on basaarissa ja hotellissa. Tekstuurin kuvatarkkuus on nelinkertaistunut, ja pohjoisafrikkalaiset lasvasteet perustettiin teidän kaikkien yhteisön kartoittajien käyttöön. Nyt huonoina uutisina kerrottakoon, että pitsabaareja ei enää ole. Ne ovat korvattu 2 hammaslääkärin vastaanotolla. Yhteensattumako? No luultavasti ei.
Bár a Dust II játékmenete úgy tűnik, nem öregszik, az arculatra ráfért egy kiadós homokfúvás. A pálya „B” bombahely része mostantól egy felújítás alatt álló történelmi kaszba, míg az „A” bombahely egy bazár és egy hotel. A textúrafelbontás meg lett négyszerezve, és egy észak-afrikai kellékszettet is hozzáadtunk, amit a közösségi pályakészítők is használhatnak. A rossz hír, hogy a két pizzéria eltűnt. A jó hír viszont, hogy két fogászat vette át a helyüket. Véletlen? Nem valószínű.
Rozgrywka na mapie Dust II zdaje się nigdy nie starzeć, ale jej wygląd wymagał gruntownego odświeżenia. Strefa detonacji B stała się zabytkową kasbą w trakcie renowacji, a strefa detonacji A została zamieniona w bazar oraz hotel. Rozdzielczość tekstur zwiększono czterokrotnie i stworzono cały szereg obiektów w stylu północnoafrykańskim, z którego mogą skorzystać twórcy map ze społeczności. Złe wieści: z mapy zniknęły dwie pizzerie. Dobre wieści: zostały one zastąpione dwoma gabinetami dentystycznymi. Przypadek? Nie sądzimy.
Геймплей карты всё никак не стареет, но на неё явно не помешало бы завезти свежий песочек. Теперь точка закладки B находится у древней касбы на реставрации, а точка A ютит рядом с собой базар и отель. Разрешение текстур мы увеличили в четыре раза, а североафриканские модели окружения доступны всем создателям карт. Но есть и плохие новости: не стало двух пиццерий. Зато теперь на их местах располагаются стоматологии. Совпадение? Не думаем.
Dust II'nin oynanışı yaşlanmıyor gibi görünürken, haritada kullanılan sanat çalışmalarının güzel bir temizliğe ihtiyacı vardı. Haritanın Bombalama Alanı B bölümü artık restorasyon altındaki bir Kasaba olurken Bombalama Alanı A ise bir pazar ve otel oldu. Kaplama çözünürlüğü dört katına çıkartıldı ve bütün topluluk harita yapımcılarının kullanabilmeleri için bir Kuzey Afrika eşya seti oluşturuldu. Şimdi, kötü haber iki pizza dükkanı kaldırıldı. İyi haber, yerlerinde artık iki dişçi ofisi bulunuyor. Tesadüf mü? Sanmıyoruz.
Хоча ігролад Dust II не виглядає старим, мистецтво потребує хорошого шліфування. Місце закладання бомби Б на мапі є тепер історичним Казбахом під реконструкцією, а місце закладання бомби А — базаром і готелем. Роздільність текстур збільшилася в чотири рази, а північноафриканський набір налаштований для використання у модифікаціях від спільноти. Тепер погані новини — двох піцерійних залів більше немає. Хороші новини — вони замінені двома стоматологічними кабінетами. Збіг? Мабуть ні.
  6 Treffer wordplanet.org  
32 A svědectví vydal Jan, řka: Viděl sem Ducha sstupujícího jako holubice s nebe, a zůstal na něm.
32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
32 Jean rendit ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.
32 Und Johannes zeugte und sprach: Ich sah, dass der Geist herabfuhr wie eine Taube vom Himmel und blieb auf ihm.
32 Y Juan dió testimonio, diciendo: Vi al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y reposó sobre él.
32 E Giovanni rese la sua testimonianza, dicendo: Ho veduto lo Spirito scendere dal cielo a guisa di colomba, e fermarsi su di lui.
32 E João testificou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba, e repousar sobre ele.
32 ヨハネはまたあかしをして言った、「わたしは、御霊がはとのように天から下って、彼の上にとどまるのを見た。
32 پس یحیی شهادت داده، گفت، روح را دیدم که مثل کبوتری از آسمان نازل شده، بر او قرار گرفت.
32 И Иоан свидетелствува, казвайки: Видях Духът да слиза като гълъб от небето и да почива върху Него.
33 Njega ja nisam poznavao, ali onaj koji me posla vodom krstiti reče mi: 'Na koga vidiš da Duh silazi i ostaje na njemu, to je onaj koji krsti Duhom Svetim.'
32 और यूहन्ना ने यह गवाही दी, कि मैं ने आत्मा को कबूतर की नाईं आकाश से उतरते देखा है, और वह उस पर ठहर गया।
32 요한이 또 증거하여 가로되 내가 보매 성령이 비둘기 같이 하늘로서 내려와서 그의 위에 머물렀더라
32 I świadczył Jan, mówiąc: Widziałem Ducha zstępującego jako gołębicę z nieba, i został na nim.
32 Ioan a făcut următoarea mărturisire: ,,Am văzut Duhul pogorîndu-Se din cer ca un porumbel şi oprindu-Se peste El.
32 И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.
33 I ja Ga ne znadoh; nego Onaj koji me posla da krstim vodom On mi reče: Na koga vidiš da silazi Duh i stoji na Njemu to je Onaj koji će krstiti Duhom Svetim.
32Yahya tanıklığını şöyle sürdürdü: "Ruh'un güvercin gibi gökten indiğini, O'nun üzerinde durduğunu gördüm.
32 Giăng lại còn làm chứng nầy nữa: Ta đã thấy Thánh Linh từ trời giáng xuống như chim bò câu, đậu trên mình Ngài.
32 Tena Yohana akashuhudia akisema, Nimemwona Roho akishuka kama hua kutoka mbinguni; naye akakaa juu yake.
32 Yooxanaa waa marag furay isagoo leh, Waxaan arkay Ruuxa oo samada uga soo degaya sidii qoolley oo kale, wuuna dul joogsaday isagii.
31 જો કે મને ખબર ન હતી કે તે કોણ હતો. પણ હું લોકોને પાણીથી બાપ્તિસ્મા આપવા આવ્યો છું કે જેથી ઈસ્રાએલ (યહૂદિઓ) જાણી શકે કે ઈસુ તે જ ખ્રિસ્ત છે.”
32 ಯೋಹಾನನು ಸಾಕ್ಷಿಕೊಟ್ಟು--ಆತ್ಮನು ಪಾರಿವಾಳ ದಂತೆ ಪರಲೋಕದಿಂದ ಇಳಿದು ಆತನ ಮೇಲೆ ನೆಲೆ ಗೊಂಡಿರುವದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದೆನು.
32 మరియు యోహాను సాక్ష్యమిచ్చుచు ఆత్మ పావురమువలె ఆకాశమునుండి దిగివచ్చుట చూచితిని; ఆ ఆత్మ ఆయనమీద నిలిచెను.
32 اور یُوحنّا نے یہ گواہی دی کہ مَیں نے رُوح کو کبُوتر کی طرح آسمان سے اُترتے دیکھا ہے اور وہ اُس پر ٹھہر گیا۔
32 യോഹന്നാൻ പിന്നെയും സാക്ഷ്യം പറഞ്ഞതു: ആത്മാവു ഒരു പ്രാവുപോലെ സ്വർഗ്ഗത്തിൽനിന്നു ഇറങ്ങിവരുന്നതു ഞാൻ കണ്ടു; അതു അവന്റെ മേൽ വസിച്ചു.
  qjrl.cmirq.ir  
Cestování a poznávání cizích krajů mě vždy obohacovalo a dávalo mi pocit svobody. Proto jsem se stal tenisovým rozhodčím již během svých studií na střední škole. Mohl jsem si tak plnit své sny a procestoval jsem různá zákoutí Evropy.
Four years ago I came up with an idea - I will study abroad when I graduate my high school. I wanted to explore the beauty of the world behind the borders of the Czech Republic. Now I study the first year of European Studies in Malmö, Sweden. Travelling and experiencing new countries have always enriched me and it it has given me the sense of freedom. Therefore, I became a tennis referee during my high school studies. And thus I could fulfill my dreams and I enjoyed travelling round Europe. And I also fully realise now, how important role in my personal development played my school - 1st International School of Ostrava. I remember the words of Jan Petrus, the co-founder of the school, who welcomed us into prima class and said: “I am looking forward to the moment when you will grow up and you will tour and study all aroud the world.” I think he would be very happy and proud of me and my classmates now.
  5 Treffer www.pep-muenchen.de  
Kompletní Boží plán pro tyto poslední dny je možné shrnout do této jedné věty: Tím že my jsme Kristovo tělo na zemi, je Božím záměrem, aby se každý úd stal věrným a pravým vyjádřením toho, kdo je Kristus!
God se hele doel vir hierdie dae kan in een sin opgesom word: Siende dat ons Christus se liggaam op aarde is, is dit God se doel dat elke lid `n ware uitdrukking sal wees van wie Christus is!
  7 Treffer www.fuerstenhaus.li  
Kníže Hans Adam II. se narodil 14. února 1945 a vyrůstal s rodiči a čtyřmi sourozenci na zámku ve Vaduzu. Navštěvoval obecnou školu ve Vaduzu a byl i členem místního skautského oddílu.
Prince Hans-Adam II was born on February 14, 1945, and grew up with his three brothers and his sister in the parental home at Vaduz Castle­­. He attended elementary school in Vaduz and was a member of the Vaduz scout troop.­­­­­
  2 Treffer www.inaexpo.com  
Je až symbolické, že se Tapeer NIXů stal novým členem našeho týmu v roce, kdy český propojovací uzel slaví 20 let své existence. Role našeho nejmladšího kolegy není nijak okrajová. Už od útlého věku ho chceme vést k tomu, aby dohlížel na bezchybný tok dat naším uzlem a to nepřetržitě.
It is indeed symbolic that Tapeer is joining our team this year, which marks the twentieth anniversary of our peering node. And the role that our youngest colleague is going to play is not in the least small. From an early age, we want to train him to constantly monitor the smooth data flow in our node. True, he has a lot to learn, but we are confident that he will pass with flying colours. He is already a cutie.
  www.egoitaliano.com  
Mimo to získal ceny Zlatý glóbus a BAFTA. Stal se čtvrtým afroameričanem, který získal Oscara za nejlepší mužský herecký výkon v hlavní roli. Kromě této nadace je spoluzakladatelem a předsedou Mezinárodního institutu pro mír (International Institute for Peace) a vyslancem dobré vůle UNESCO pro mír a usmíření (UNESCO Goodwill Ambassador for Peace and Reconciliation).
Aside from that he also acquired the Golden Globe and BAFTA. He became the fourth Afro-American who won an Oscar for the best male-lead performance. Except of this foundation he is also a co-founder and a chairman of the International Institute for Peace and the UNESCO Goodwill Ambassador for Peace and Reconciliation. Forest Whitaker devotes most of his free time to humanitarian work. His social conscience induced him to look for ways of utilizing film as a means of strengthening of people’s awareness. He produced awarded documentaries about child soldiers to whom he wants to help with their return to a normal life. In addition, he is interested in providing hospice care to prisoners and he mapped the city life of Newark, New Jersey. Whitaker acquired many prizes for his humanitarian and foundation activity.
  privacy.google.com  
Chrome se automaticky aktualizuje, aby zůstal maximálně zabezpečený
Chrome automatically updates your browser security
La sécurité de votre navigateur Chrome est mise à jour automatiquement
Automatische Sicherheitsupdates in Chrome
Chrome actualiza automáticamente la seguridad de tu navegador
Chrome aggiorna automaticamente la sicurezza del browser
المتصفح Chrome يحدّث أمان المتصفح تلقائيًا
Το Chrome ενημερώνει αυτόματα την ασφάλεια του προγράμματος περιήγησής σας
De beveiliging van de Chrome-browser wordt automatisch geüpdatet
Chrome dateer jou blaaiersekuriteit outomaties op
Chrome به‌صورت خودکار امنیت مرورگرتان را به‌روزرسانی می‌کند
Функциите за сигурност на браузъра Chrome се актуализират автоматично
Chrome actualitza automàticament la seguretat del vostre navegador
Chrome automatski ažurira sigurnosne značajke preglednika
Chrome opdaterer automatisk din browsersikkerhed
Chrome värskendab brauseri turvalisust automaatselt
Chrome pysyy automaattisesti tietoturvapäivitysten tasalla
Chrome आपके ब्राउज़र की सुरक्षा को अपने आप अपडेट करता है
A Chrome automatikusan frissíti a böngésző biztonságát
Chrome uppfærir öryggi vafrans þíns sjálfkrafa
Chrome otomatis memperbarui keamanan browser
„Chrome“ automatiškai atnaujina jūsų naršyklės saugos technologijas
Chrome oppdaterer nettlesersikkerheten din automatisk
Przeglądarka Chrome automatycznie aktualizuje swoje zabezpieczenia
Chrome actualizează automat securitatea browserului
Автоматическое обновление системы безопасности в Chrome
Chrome automaticky aktualizuje zabezpečenie vášho prehliadača
Chrome samodejno posodobi varnost brskalnika
Chrome uppdaterar automatiskt din webbläsarsäkerhet
Chrome จะอัปเดตการรักษาความปลอดภัยของเบราว์เซอร์โดยอัตโนมัติ
Chrome, tarayıcı güvenliğinizi otomatik olarak günceller
Chrome tự động cập nhật bảo mật trình duyệt của bạn
Chrome מעדכן באופן אוטומטי את אבטחת הדפדפן
Chrome-ում ավտոմատ թարմացվում են անվտանգության համակարգերը
Chrome স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার ব্রাউজারের নিরাপত্তাকে আপডেট করে
Chrome ავტომატურად აახლებს თქვენი ბრაუზერის დაცვის საშუალებებს
Pārlūkprogrammā Chrome tiek automātiski atjaunināti drošības labojumi
Chrome អាប់ដេតសុវត្ថិភាពកម្មវិធីរុករករបស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិ
Chrome ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ ආරක්ෂාව ස්වයංක්‍රීයව යාවත්කාලීන කරයි
Chrome தானாகவே உங்கள் உலாவிப் பாதுகாப்பை மேம்படுத்தும்
Chrome автоматично оновлює налаштування безпеки веб-переглядача
Chrome husasisha kiotomatiki usalama wa kivinjari chako
Chrome-k automatikoki eguneratzen du arakatzailearen segurtasuna
Chrome mengemas kini keselamatan penyemak imbas anda secara automatik
Chrome brauzer güvənliyinizi avtomatik güncəlləyir
Chrome actualiza automaticamente a seguranza do teu navegador
Chrome, તમારા બ્રાઉઝરની સુરક્ષાને આપમેળે અપડેટ કરે છે
Chrome ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ಭದ್ರತೆಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡುತ್ತದೆ
Chrome स्वयंचलितपणे आपल्या ब्राउझरच्या सुरक्षिततेला अद्यतनित करते
Chrome таны хөтчийн аюулгүй байдлыг автоматаар шинэчилдэг
Chrome మీ బ్రౌజర్ భద్రతను స్వయంచాలకంగా నవీకరిస్తుంది
Chrome آپ کے براؤزر کی سیکیورٹی کو خودکار طور پر اپ ڈیٹ کر دیتا ہے
നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസർ സുരക്ഷ Chrome സ്വയം അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു
  esc-larochelle.jobteaser.com  
Pomocí Webů Google jsme vytvořili intranet, který se stal hlavním komunikačním prostředkem našich zaměstnanců.
Wir haben mit Google Sites ein Intranet aufgebaut, das mittlerweile für die Mitarbeiter zum wichtigsten Kommunikationsmittel im Unternehmen geworden ist.
باستخدام مواقع Google أنشأنا شبكة داخلية، وبدورها تحولت هذه الشبكة إلى وسيلة التواصل الأساسية بين موظفي الشركة.
Létrehoztunk egy intranetet a Google Webhelyek használatával, ez lett cégünk fő kommunikációs eszköze a dolgozókkal.
Kami membuat intranet menggunakan Google Sites, yang menjadi sarana komunikasi utama perusahaan dengan karyawan.
우리는 Google 사이트 도구로 인트라넷을 만들었으며, 이 인트라넷은 직원들의 소통을 위한 주요 수단이 되었습니다.
Używając Witryn Google, stworzyliśmy intranet, który stał się głównym środkiem komunikacji między pracownikami
С помощью Google Сайтов мы создали сеть интранет, которая стала основным средством обмена информацией между сотрудниками.
เราสร้างอินทราเน็ตโดยใช้ Google Sites ซึ่งกลายเป็นช่องทางสื่อสารหลักของพนักงาน
Google Sites'ı kullanarak şirkette çalışanlarla iletişim kurmanın birincil yolu haline gelen bir intranet oluşturduk.
Chúng tôi đã tạo một mạng nội bộ bằng Google Sites. Google Sites đã trở thành phương tiện giao tiếp chính với nhân viên của công ty.
באמצעות Google Sites יצרנו אינטראנט שהפך לאמצעי התקשורת העיקרי של החברה עבור העובדים.
  www.wuw.ch  
Emma Destinnová (1878-1930) byla prima donna assoluta, jejíž talent se stal legendou po celém světě. Byla významnou členkou císařské opery v Berlíně a sólistkou opery Covent Garden. Její kariéra ji zavedla na nejprestižnější evropská jeviště i za oceán, kde se stala jednou z významných sólistek Metropolitní opery v New Yorku (1908-1916).
Emmy Destinn (1878–1930) was a prima donna assoluta whose talent was legendary throughout the world, a prominent member of the imperial court opera in Berlin, and a soloist with the Covent Garden Opera. Her career took her through the most prestigious venues of Europe, then across the ocean, where she became one of the most famous singers at the Metropolitan Opera in New York (1908–1916), partnered with another great operatic legend, the tenor Enrico Caruso, and courted by one of the most famous conductors Arturo Toscanini. Her musical and adventure-filled life continues to fascinate opera lovers even today.
  www.lex.uz  
Pomocí Webů Google jsme vytvořili intranet, který se stal hlavním komunikačním prostředkem našich zaměstnanců.
Wir haben mit Google Sites ein Intranet aufgebaut, das mittlerweile für die Mitarbeiter zum wichtigsten Kommunikationsmittel im Unternehmen geworden ist.
باستخدام مواقع Google أنشأنا شبكة داخلية، وبدورها تحولت هذه الشبكة إلى وسيلة التواصل الأساسية بين موظفي الشركة.
Létrehoztunk egy intranetet a Google Webhelyek használatával, ez lett cégünk fő kommunikációs eszköze a dolgozókkal.
우리는 Google 사이트 도구로 인트라넷을 만들었으며, 이 인트라넷은 직원들의 소통을 위한 주요 수단이 되었습니다.
Używając Witryn Google, stworzyliśmy intranet, który stał się głównym środkiem komunikacji między pracownikami
С помощью Google Сайтов мы создали сеть интранет, которая стала основным средством обмена информацией между сотрудниками.
Google Sites'ı kullanarak şirkette çalışanlarla iletişim kurmanın birincil yolu haline gelen bir intranet oluşturduk.
באמצעות Google Sites יצרנו אינטראנט שהפך לאמצעי התקשורת העיקרי של החברה עבור העובדים.
За допомогою служби Google Сайти ми створили інтранет, який став основним засобом внутрішнього зв’язку для наших співробітників.
  7 Treffer list.habitants.org  
„V následujících letech průměrná roční výroba představovala 10 000 tun lan. Rozrůstal se i sortiment lan a přibývali také noví odběratelé.“
„V nasledujúcich rokoch priemerná ročná výroba predstavovala 10 000 ton lán. Rozrastal sa aj sortiment lán a pribúdali tiež noví odberatelia.“
  4 Treffer arc.eppgroup.eu  
(Neoficiální) založení křesťanské demokratické skupiny v rámci Společného shromáždění; prvním předsedou skupiny se stal Holanďan E.M.J.A. SASSEN. První křesťansko-demokratická skupina měla 38 křesel z celkového počtu 78, k absolutní většině jí tedy chyběla pouhá dvě křesla.
(Unofficial) founding of the Christian-Democratic Group in the Common Assembly with as its first Chairman the Dutchman, E.M.J.A. SASSEN. The first CD group had 38 seats out of a total of 78, only two short of an absolute majority.
Création (officieuse) du Groupe Démocrate-Chrétien de l'Assemblée commune et élection de son premier président en la personne du Néerlandais E.M.J.A. SASSEN. Ce premier Groupe démocrate-chrétien disposant de 38 sièges sur un total de 78, il ne lui manque que deux sièges pour atteindre la majorité absolue.
(Inoffizielle) Gründung der Christlich-demokratischen Fraktion in der Gemeinsamen Versammlung mit dem Niederländer E.M.J.A. SASSEN als ersten Vorsitzenden. Die erste Fraktion der Christdemokraten hatte 38 von 78 Sitzen inne, ihr fehlten lediglich zwei Sitze zur absoluten Mehrheit.
Fundación (no oficial) del Grupo Demócrata Cristiano en la Asamblea común, cuyo primer presidente fue el holandés E.M.J.A. SASSEN. El primer grupo DC ocupaba 38 escaños de un total de 78, tan sólo dos menos que la mayoría absoluta.
Costituzione (non ufficiale) del Gruppo democratico-cristiano dell'Assemblea comune con il suo primo presidente, l'olandese E.M.J.A. SASSEN. Il primo gruppo DC dispone di 38 seggi su un totale di 78, due soli seggi in meno per raggiungere la maggioranza assoluta.
Fundação (não oficial) do Grupo Democrata-Cristão na Assembleia Comum, tendo como primeiro presidente o neerlandês E.M.J.A. SASSEN. O primeiro Grupo Democrata-Cristão tinha 38 lugares, de um total de 78, ou seja, estava a apenas dois lugares da maioria absoluta.
(Ανεπίσημη) ίδρυση της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών στην Κοινή Συνέλευση με πρώτο Πρόεδρο τον Ολλανδό E.M.J.A. SASSEN. Η πρώτη Ομάδα των Χριστιανοδημοκρατών είχε 38 έδρες σε σύνολο 78, δηλαδή μόνο δύο έδρες λιγότερες για την επίτευξη απόλυτης πλειοψηφίας.
(Officieuze) oprichting van de Christen-Democratische Fractie in de Vergadering, met als eerste voorzitter de Nederlander E.M.J.A. SASSEN. De eerste CD-Fractie had 38 van de 78 zetels, slechts twee zetels te weinig voor een volstrekte meerderheid.
(Неофициално) основаване на Християндемократическата група в Общата асамблея с първи председател нидерландецът E.M.J.A. SASSEN. Първата Християндемократическа група има 38 от общо 78 места, само с две по-малко от необходимите за абсолютно мнозинство.
(Uofficiel) grundlæggelse af Den Kristelig-Demokratiske Gruppe i Den Fælles Forsamling med hollænderen E.M.J.A. Sassen som den første formand. Den første CD-Gruppe havde 38 medlemmer ud af det samlede medlemstal på 78, dvs. kun to pladser fra at udgøre et absolut flertal.
(Ühisassamblees luuakse (mitteametlikult) esimene Kristlike Demokraatide fraktsioon (CD), mille esimeseks esimeheks saab hollandlane E.M.J.A. SASSEN. Esimesel kristlike demokraatide fraktsioonil oli ühisassamblees 38 kohta 78st, st vaid kaks kohta vähem kui olnuks vaja absoluutseks häälteenamuseks.
Kristillisdemokraattinen ryhmä (CD-ryhmä) perustettiin (epävirallisesti) yhteisessä edustajakokouksessa. Sen ensimmäinen puheenjohtaja oli hollantilainen E.M.J.A. Sassen. Ensimmäinen CD-ryhmä sai 38 paikkaa kaikkiaan 78 edustajapaikasta. Ehdottomasta enemmistöstä puuttui näin ollen vain kaksi paikkaa.
A Kereszténydemokrata Képviselőcsoport (nem hivatalos) megalapítása a Közgyűlésben, amelynek első elnöke a holland E.M.J.A SASSEN volt. Az első Kereszténydemokrata Képviselőcsoport 38 mandátummal rendelkezett a 78 fős Közgyűlésben, azaz csak kettő hiányzott az abszolút többséghez.
(Bendrojoje asamblėjoje (neoficialiai) suformuojama Krikščionių demokratų frakcija, kurios pirmininku tampa olandas E. M. J. A. SASSEN. Pirmoji Krikščionių demokratų frakcija turi 38 vietas iš 78 ir iki absoliučios daugumos jai trūksta tik dviejų vietų.
(Nieoficjalne) powstanie Grupy Chrześcijańsko-Demokratycznej we Wspólnym Zgromadzeniu; pierwszym przewodniczącym był Holender E.M.J.A. SASSEN. Pierwsza Grupa Chrześcijańsko-Demokratyczna miała 38 z 78 miejsc, a do większości bezwzględnej brakowało jej tylko dwóch głosów.
Înființarea (neoficială) a Grupului Creștin-Democrat în cadrul Adunării Comune, avându-l ca prim președinte pe olandezul E.M.J.A. SASSEN. Primul grup CD avea 38 de membri dintr-un total de 78, cu numai doi mai puțin decât majoritatea absolută.
(Neoficiálne) založenie Skupiny Kresťanských demokratov v rámci Spoločného zhromaždenia s prvým predsedom, Holanďanom E.M.J.A. SASSENOM. Prvá Skupina Kresťanských demokratov mala 38 z celkového počtu 78 kresiel, iba o dve menej na dosiahnutie absolútnej väčšiny.
(Neuradna) ustanovitev krščansko-demokratske skupine v Enotni skupščini z Nizozemcem E.M.J.A. SASSENOM kot njenim prvim predsednikom. Prva krščansko-demokratska skupina je imela 38 sedežev od 78-tih, kar pomeni le dva manj od absolutne večine.
(Neoficiāli) tiek dibināta Kristīgo demokrātu grupa Kopējā asamblejā, par tās pirmo priekšsēdētāju ieceļot holandieti E.M.J.A. Sassen. Pirmajai Kristīgo demokrātu (KD) grupai piederēja 38 no 78 deputātu vietām, kas ir tikai par 2 vietām mazāk, lai iegūtu absolūto vairākumu.
  kraftpaints.gr  
Lze říci, že Seidel se stal nejvěrnějším obrazovým kronikářem Šumavy. Představit starou Šumavu na fotografiích bez Seidlových záběrů by bylo nemožné.
Man kann sagen, dass Seidel zum treusten Bildchronisten des Böhmerwaldes wurde. Den alten Böhmerwald auf Fotografien vorzustellen wäre ohne Seidels Aufnahmen unmöglich.
  14 Treffer janpalach.cz  
Sebeupálení Normana Morrisona se odehrálo nedaleko kanceláře tehdejšího ministra obrany USA Roberta McNamary, který byl tehdy přítomen v úřadu a stal se tak očitým svědkem tohoto tragického činu. Po Normanu Morrisonovi zůstala manželka a tři malé děti (s roční dcerkou Emily odjel Morrison do Pentagonu a zapálil se před jejíma očima).
Самосожжение Нормана Моррисона произошло недалеко от кабинета тогдашнего Министра обороны США Роберта Макнамары, который находился на рабочем месте и стал очевидцем этого трагического поступка. У Нормана Моррисона остались жена и трое маленьких детей. Северный Вьетнам использовал протест Моррисона в своей антиамериканской кампании. В Ханое в его честь была названа улица и издана почтовая марка с его портретом. Вьетнамский поэт То Хыу написал поэму, воспевающую это событие. В 1999 году супруга Моррисона посетила Вьетнам, после чего издала две книги мемуаров, повествующие о протестах своего мужа и судьбе его семьи.
མོ་རི་སཱན་གྱི་ཆུང་མས་དྲན་ཚོད་ལ། དོན་རྐྱེན་དེའི་ཉིན་མོའི་ཉིན་ཁ་ལག་ཟ་དུས་ཁོང་གཉིས་བེ་ཏི་ནམ་གྱི་དམག་འཁྲུག་ཏུ། གྲོང་གསེབ་ཅིག་ཏུ་འབར་རྫས་བཏོར་ནས་ཕྲུ་གུ་མང་པོ་བསད་ཡོད་པའི་སྐོར་གྱི་བྲིས་རྩོམ་ཐོན་པ་དེའི་སྐོར་གླེང་མོལ་བྱེད་སྡོད་ཡོད། དེ་རྗེས་མོ་ཕྲུ་གུ་རྒན་པ་གཉིས་སློབ་གྲྭ་ནས་བསུ་བར་ཕྱིན་པ་དང་། མོའི་ཁྱོ་ག་ལོ་ན་གཅིག་ཡིན་པའི་བུ་མོ་ཨིམི་ལི་(Emily)མཉམ་དུ་ནང་ལ་བསྡད་པ་རེད། རྗེས་སུ་མོ་ནང་ལ་ལོག་དུས་ཁོང་གཉིས་ཀ་འཕྲིན་གང་ཡང་མེད་པར་ཕྱིན་ཚར་ཡོད་པ་རེད། དེའི་དགོང་དྲོར་གསར་འགོད་པ་ཞིག་གིས་ཁ་པར་བསླེབས་ནས་མོ་ལ་བ་ཤིན་ཊོན་དུ་མོའི་ཁྱོ་གས་ངོ་རྒོལ་བྱས་པའི་སྐོར་ལ་དྲི་བ་དྲིས་པས། མོས་ཁོང་ལ་དེའི་སྐོར་གང་ཡང་ཤེས་རྟོགས་མ་བྱུང་ཞེས་བཤད་ཡོད། ཡུན་ཙམ་ལ་སླར་ཡང་པེན་ཊ་གྷོན་སྨན་ཁང་ནས་སྨན་པ་ཞིག་གིས་ཁ་པར་འབྱོར་ནས། མོ་ལ་མོ་རི་སཱན་གྱི་ལུས་པོ་ཚབས་ཆེན་འཚིགས་ནས་གྲོངས་ཚར་བའི་སྐོར་ལན་སྤྲད་པ་རེད། འོན་ཀྱང་ཁོང་གི་བུ་མོ་ཆུང་ཆུང་དེར་སྐྱོན་ཆག་གང་ཡང་བྱུང་མེད། བཤད་ཚུལ་གཅིག་ལ་བལྟས་ན་མོ་ཡི་སཱན་གྱིས་ཨིམི་ལི་ལམ་ཟུར་བཞག་པ་རེད་ཟེར། བཤད་ཚུལ་གཞན་ཞིག་ལ་ཁོང་གིས་མོ་ལམ་འགྲུལ་བ་ཞིག་ལ་སྤྲད་པ་རེད་ཟེར། ཁོས་རང་གི་ཆུང་མ་ལ་གྱེས་ཕྱག་ཡི་གེ་ཞིག་གི་ནང་ཁོས་རང་ཉིད་མེ་བསྲེག་བྱས་པ་ཡིན་པས་བྱིས་པ་རྣམས་བེ་ཏི་ནམ་གྱི་གྲོང་གསེབ་ཏུ་ཤི་དགོས་ཐུབ་ཀྱི་མ་རེད་ཅེས་བྲིས་ཡོད། མ་ཟད་ཁོང་གིས་ཨབ་བྷར་ཧམ་གྱིས་རང་བློས་གཏོང་བྱས་པའི་སྐོར་ཅུང་ཟད་བྲིས་པ་བརྟེན་ཡང་སྙིང་ཁོང་གིས་རང་གི་ལྷན་དུ་བུ་མོ་མཉམ་དུ་མེར་བསྲེགས་བྱེད་རྒྱུར་ཡིན་མིན་གྱི་གསལ་ཁ་གང་ཡང་མེད།
  4 Treffer sieuthitumang.com  
Námořnictví zůstal silný vliv zde mnoho mužů stále zaměstnán v práci týkající se moře. Tradiční zemědělské postupy produkce olivového oleje a výroby vína a pokračoval v posledních letech kamenné zdivo a stavební také se prominentní.
Námorníctva zostal silný vplyv tu mnoho mužov stále zamestnaný v práci týkajúce sa mora. Tradičné poľnohospodárske postupy produkcie olivového oleja a výroby vína a pokračoval v posledných rokoch kamenné murivo a stavebné tiež sa prominentný.
  4 Treffer www.fondazionebracco.com  
V roce 1993 se původní majitel likérky, firma Stock Trieste, stal jejím majoritním akcionářem. O dva roky později se společnost stala členem skupiny Eckes, která je největším výrobcem ovocných šÅ¥áv v Evropě.
In 1993, the distillery's original owner Stock Trieste became its majority shareholder. Two years later the company became part of the Eckes group, the largest spirits and fruit juice producer in Europe.
  9 Treffer www.montrealinfo.com  
Vzhledem ke strategickému významu Ukrajiny se osud této země stal předmětem naléhavého zájmu nejen Evropy, ale i celého mezinárodního společenství. Mezi nejznepokojivější aspekty ukrajinského odklonu od demokracie patří následující faktory:
Given Ukraine’s strategic importance, the country’s fate has become an urgent matter of concern for not only Europe but the entire international community. Among the most worrying factors underlying Ukraine’s anti-democratic turn are the following:
  3 Treffer www.explorercases.com  
Na polozapomenutou, "džunglí" zarostlou mikroparcelu na jižním úpatí podolských Kavčích hor vypsal investor vyzvanou soutěž. Náš návrh se musel vyrovnat s maximalistickým programem na minimálním pozemku. Výslednicí se stal "dvoudům" obrácený sám do sebe - respektive dovnitř velkorysých lodžií. více
The investor announced a competition for invited architects the goal of which was to develop a long forgotten microsite overgrown with a jungle at the southern foot of Kavčí hory in Podolí. Our design had to cope with a maximalist program on a minimal site. The result was a ´semi-detached´ house turned inwards – that is inside generous loggias. more
  2 Treffer www.ombudsman.europa.eu  
Jeho posláním je organizovat pro všechny orgány Evropské unie (jmenovite pro Evropský parlament, Radu, Evropskou komisi, Soudní dvur,Úcetní dvur, Hospodárský a sociální výbor, Výbor regionu a evropského verejného ochránce práv) otevrená výberová rízení na pozice vysoce kvalifikovaných pracovníku. Úrad EPSO se stal plne funkcním k 1.
The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) - The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) was established on 26 July 2002. Its mission is to organise open competitions to select highly qualified staff for recruitment to all institutions of the European Union, namely the European Parliament, the Council, the European Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee the Committee of the Regions and the European Ombudsman. EPSO became fully operational on 1 January 2003.
Das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) - Das Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (EPSO) wurde am 26. Juli 2002 gegründet. Seine Aufgabe besteht darin, hochqualifiziertes Personal für alle Institutionen der Europäischen Union auszuwählen, d. h. für das Europäische Parlament, den Rat, die Europäische Kommission, den Gerichtshof, den Rechnungshof, den Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Ausschuss der Regionen sowie für den Europäischen Bürgerbeauftragten. EPSO nimmt seine Aufgaben seit dem 1. Januar 2003 wahr.
La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) - La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) fue creada el 26 de julio de 2002. Su misión es organizar oposiciones para seleccionar personal altamente cualificado para su contratación por parte de todas las instituciones de la Unión Europea, a saber, el Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisión Europea, el Tribunal de Justicia, el Tribunal de Cuentas, el Comité Económico y Social, el Comité de las Regiones y el Defensor del Pueblo Europeo. EPSO está en funcionamiento desde el 1 de enero de 2003.
Serviço Europeu de Selecção do Pessoal (EPSO) - O Serviço Europeu de Selecção do Pessoal (EPSO) foi criado em 26 de Julho de 2002. A sua missão consiste em organizar concursos gerais para a selecção de pessoal altamente qualificado com vista ao recrutamento em todas as instituições da União Europeia, nomeadamente, o Parlamento Europeu, o Conselho, a Comissão Europeia, o Tribunal de Justiça, o Tribunal de Contas, o Comité Económico e Social Europeu, o Comité das Regiões e o Provedor de Justiça Europeu. O EPSO encontra-se operacional desde 1 de Janeiro de 2003.
Het Europees Bureau voor Personeelsselectie Office (EPSO) - Het Europees Bureau voor Personeelsselectie (EPSO) is opgericht op 26 juli 2002. Het heeft tot taak algemene vergelijkende onderzoeken te organiseren om hooggekwalificeerd personeel te werven voor alle instellingen van de Europese Unie, te weten het Europees Parlement, de Raad, de Europese Commissie, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economische en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Europese Ombudsman. EPSO is volledig operationeel sinds 1 januari 2003.
Europski ured za odabir osoblja (EPSO) - Europski ured za odabir osoblja (EPSO) utemeljen je 26. srpnja 2002. Njegova je zadaća organizirati otvorene natječaje za odabir visokokvalificiranog osoblja za zapošljavanje u svim institucijama Europske unije, odnosno Europskog parlamenta, Vijeća, Europske komisije, Europskog suda, Revizorskog suda, Gospodarskog i socijalnog odbora i Odbora regija te Europskog ombudsmana. EPSO je postao potpuno operativan 1. siječnja 2003.
Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) – Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) asutati 26. juulil 2002. Ameti ülesanne on korraldada avalikke konkursse, et leida pädevaid töötajaid Euroopa Liidu kõigile institutsioonidele, nimelt Euroopa Parlamendile, Euroopa Liidu Nõukogule, Euroopa Komisjonile, Euroopa Kohtule, Euroopa Kontrollikojale, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele, Regioonide Komiteele ja Euroopa Ombudsmanile. EPSO alustas tegevust 1. jaanuaril 2003.
Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto (EPSO) - Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto (EPSO) perustettiin 26. heinäkuuta 2002. Sen tehtävänä on järjestää avoimia kilpailuja, joiden perusteella valitaan päteviä henkilöitä, jotka voidaan palkata Euroopan unionin kaikkiin toimielimiin, kuten Euroopan parlamenttiin, neuvostoon, Euroopan komissioon, tuomioistuimeen, tilintarkastustuomioistuimeen, talous- ja sosiaalikomiteaan, alueiden komiteaan ja Euroopan oikeusasiamiehen toimistoon. EPSO aloitti toimintansa 1. tammikuuta 2003.
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) - Az Európai Közösségek Személyzeti Felvételi Hivatala 2002. július 26-án jött létre. EPSO feladata az, hogy nyílt versenyvizsgákat szervezzen magasan képzett személyek felvételére az Uniós intézmények és szervek számára, mint például az Európai Parlament, a Tanács, az Európai Bizottság, a Bíróság, a Számvevőszék, a Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága és az Európai Ombudsman személyzetének toborzása céljából. EPSO teljes körű működését 2003. január 1-jén kezdte meg.
Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) - Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) buvo įsteigta 2002 m. liepos 26 d. Jos uždavinys - organizuoti atvirus konkursus siekiant atrinkti itin aukštos kvalifikacijos specialistus, kuriuos galėtų įdarbinti visos Europos Sąjungos institucijos - Europos Parlamentas, Taryba, Europos Komisija, Teisingumo Teismas, Audito Rūmai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, Regionų komitetas ir Europos ombudsmenas. EPSO savo veiklą pradėjo 2003 m. sausio 1 d.
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) - Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) został utworzony dnia 26 lipca 2002 r. Misja Urzędu polega na organizowaniu otwartych konkursów w celu wyłonienia wysoce wykwalifikowanych pracowników do wszystkich instytucji Unii Europejskiej, mianowicie Parlamentu Europejskiego, Rady, Komisji Europejskiej, Trybunału Sprawiedlwości, Trybunału Obrachunkowego, Komitetu Społeczno-Ekonomicznego, Komitetu Regionów i Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich. EPSO osiągnął pełną operatywność dnia 1 stycznia 2003 r.
Oficiul Comunităţilor Europene pentru Selecţia Personalului (EPSO) - Oficiul Comunităţilor Europene pentru Selecţia Personalului (EPSO) a fost înfiinţat la 26 iulie 2002. Misiunea sa este să organizeze concursuri de selectare de personal cu înaltă calificăre în vederea recrutării de către toate instituţiile Uniunii Europene, şi anume Parlamentul European, Consiliul, Comisia Europeană, Curtea de Justiţie, Curtea de Conturi, Comitetul Economic şi Social, Comitetul Regiunilor şi Ombudsmanul European. EPSO a devenit pe deplin operaţional la 1 ianuarie 2003.
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) - Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) bol zriadený 26. júla 2002. Jeho poslaním je organizovat výberové konania, v rámci ktorých sa vyberajú vysoko kvalifikovaní zamestnanci na nábor do všetkých inštitúcií Európskej únie, menovite Európskeho parlamentu, Rady, Európskej komisie, Súdneho dvora, Dvora audítorov, Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru, Výboru regiónov a Európskeho ombudsmana. Úrad EPSO zacal svoju cinnost naplno od 1. januára 2003.
The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) – Evropski urad za izbor osebja (EPSO) je bil ustanovljen 26. julija 2002. Njegova naloga je priprava javnih natecajev za izbiro visoko usposobljenega osebja za vse institucije Evropske unije, in sicer Evropski parlament, Svet Evropske unije, Evropsko komisijo, Sodišce Evropskih skupnosti, Racunsko sodišce, Ekonomsko-socialni odbor, Odbor regij ter Evropskega varuha clovekovih pravic. Delovanje urada EPSO je bilo v celoti vzpostavljeno 1. januarja 2003.
Eiropas Kopienu Personāla atlases birojs (EPSO) - Eiropas Kopienu Personāla atlases birojs (EPSO) ir dibināts 2002. gada 26. jūlijā. Tā uzdevums ir sagatavot atklātus konkursus, lai izvēlētos augsti kvalificētus darbiniekus pieņemšanai darbā visās Eiropas Savienības iestādēs, proti, Eiropas Parlamentā, ES Padomē, Eiropas Komisijā, EK Tiesā, Revīzijas palātā, Ekonomikas un sociālo lietu komitejā, Reģionu komitejā un Eiropas Ombudā. EPSO sāka darboties 2003. gada 1. janvārī.
L-Ufficcju Ewropew ghall-Ghazla tal-Persunal (EPSO) - L-Ufficcju Ewropew ghall-Ghazla tal-Persunal (EPSO) gie stabbilit fis-26 ta' Lulju 2002. L-ghan tieghu hu li jorganizza konkorsi miftuha sabiex jintghazel persunal bi kwalifiki gholjin ghar-reklutagg fl-istituzzjonijiet kollha tal-Unjoni Ewropea, bhal ma huma l-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kummissjoni Ewropea, il-Qorti tal-Gustizzja, il-Qorti Ewropea tal-Awdituri, il-Kumitat Ekonomiku u Socjali, il-Kumitat tar-Regjuni u l-Ombudsman Ewropew. EPSO sar totalment operattiv fl-1 ta' Jannar 2003.
  3 Treffer www.google.ie  
Mladý hudebník se díky internetu stal celosvětovým fenoménem.
Explore a showcase of creative experiments programmed in JavaScript, HTML5, and WebGL.
Parcourez une série de créations visuelles développées avec JavaScript, HTML5 et WebGL.
Sehen Sie sich einige kreative Experimente an, die in JavaScript, HTML5 und WebGL programmiert wurden.
Explora un conjunto de experimentos creativos programados en JavaScript, HTML5 y WebGL.
Guarda una fantastica serie di esperimenti creativi programmati in JavaScript, HTML5 e WebGL.
Ένας νέος μουσικός χρησιμοποιεί τον ιστό για να γίνει παγκόσμιο φαινόμενο.
Bekijk een showcase van creatieve experimenten die zijn geprogrammeerd in JavaScript, HTML5 en WebGL.
Млад музикант използва мрежата, за да се превърне в световен феномен.
Un músic jove fa servir el web per convertir-se en un fenomen mundial.
Mladi glazbenik upotrijebio je web da bi postao svjetski poznat.
Noor muusik saavutas veebi abil ülemaailmse tuntuse.
Egy fiatal zenész az internet révén vált világszerte ismertté.
Musisi muda yang menggunakan web untuk menjadi fenomena di seluruh dunia.
Jaunas muzikantas pasitelkęs žiniatinklį tampa pasaulinio lygio fenomenu.
Młody muzyk dzięki internetowi stał się światową sensacją.
Un cântăreţ tânăr utilizează internetul pentru a deveni faimos pe întreg mapamondul.
Mladý hudobník, ktorý sa stal vďaka internetu celosvetovým fenoménom.
Mladi glasbenik je uporabil splet, da je postal svetovni fenomen.
Se ett HTML5-experiment i Chrome som skapats av bandet Arcade Fire, Google och regissören Chris Milk.
Một nghệ sĩ trẻ dùng web để trở thành một hiện tượng trên toàn thế giới.
Jauns mūziķis izmanto tīmekli, lai kļūtu populārs un pazīstams visā pasaulē.
Seorang pemuzik muda menggunakan web untuk menjadi fenomena seluruh dunia.
  3 Treffer www.kukkolaforsen.se  
Země vyhlásila stav nouze do doby než budou výsledky voleb potvrzeny Nejvyšším soudem. Ve čtvrtek 2.12. Nejvyšší soud potvrdil, že vítězem voleb se stal Alpha Conde. V zemi je klid a poražený kandidát Cellou Dalein Diallo rozhodnutí soudu uznal.
Le chef de l'opposition de longues années Alpha Conde a gagné avec ses 52,5 %  aux  élections présidentielles  en Guinée et il a ainsi battu étonnamment son concurrent, l'ancien premier ministre Cellou Dalein Diallo. Or celui-ci a porté une accusation pour une fraude électorale et a refusé de reconnaître les résultats.  Bientôt après la proclamation officielle des  résultats des vagues de troubles entre les adhérents des partis politiques et groupes ethniques concurrents ont éclaté dans le pays. Le pays a déclaré l'état d'urgence jusqu'à ce que les résultats des élections soient  confirmés par la Cour suprême. Le jeudi 2 décembre la Cour suprême a confirmé la victoire de Alpha Conde aux élections.  Le pays est calme et le candidat battu  Cellou Dalein Diallo a reconnu la décision de la cour.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow