– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      684 Results   293 Domains
  outdoorent.de  
Zweigstellen
Regionale Vestigingen
  2 Hits bayanat.ae  
Die Zweigstellen der Ausgleichskassen
compensation fund branch offices
les agences des caisses de compensation
le agenzie delle casse di compensazione
  5 Hits www.dbcmp.com  
Firmensitz und Zweigstellen
Headquarter and subsidiaries
Sièges et filiales de Losma
Ramas y sucursales Losma
Sedi e filiali Losma
  atoll.pt  
Das Country House Acquaviva ist ein Haus mit drei Etagen, vor kurzem renoviert, deren Eingänge sind alle leicht erreichbar von der Hauptstraße und ihrer Zweigstellen.
The Country House Acquaviva is a house with three floors, recently renovated, whose inputs are all easily reached from the main road and its branches.
Country House Acquaviva est une maison de campagne sur trois étages, récemment restauré, dont les entrées sont tous facilement accessibles depuis la route principale et ses succursales.
  9 Hits www.ahv-iv.info  
Die AHV-Ausgleichskassen und ihre Zweigstellen geben gerne Auskunft:
Les caisses de compensation et leurs agences se tiennent à votre disposition pour tout renseignement :
Per informazioni ci si può rivolgere alle casse di compensazione o alle loro agenzie:
  9 Hits www.avs-ai.info  
Die AHV-Ausgleichskassen und ihre Zweigstellen geben gerne Auskunft:
Les caisses de compensation et leurs agences se tiennent à votre disposition pour tout renseignement :
Per informazioni ci si può rivolgere alle casse di compensazione o alle loro agenzie:
  www.socialsecurity.be  
eine Vollmacht zwischen zwei Zweigstellen Ihres ESS übertragen
transférer un mandat entre deux succursales de votre SSA
een mandaat overdragen tussen twee filialen van uw ESS
  14 Hits www.ubp.com  
Zweigstellen
Our offices
Nos bureaux
Ufficio
  www.mallorcadelicatessen.com  
Unsere Onlinedatenbank www.germancompanies.us listet 3.700 Haupt- und Zweigstellen deutscher Tochtergesellschaften in den USA, inklusive detaillierter Informationen, Such- und Filtermöglichkeiten.
Our online database www.germancompanies.us lists 3,700 headquarters and branch offices of German subsidiaries in the U.S., including detailed information on each as well as search and filter options.
  2 Hits www.akbern.ch  
AHV-Zweigstellen
Agences AVS
  3 Hits www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Zweigstellen
Branches
  www.acupunctuur-baf.be  
In der Slowakei errichtete Zweigstellen ausländischer Unternehmen haben keine Rechtspersönlichkeit.
Branch offices of foreign companies established in Slovakia do not have own legal personality/capacity.
  5 Hits www.kmu.admin.ch  
Planen Sie, weitere Zweigstellen zu eröffnen?
Prévoyez-vous d'ouvrir de nouvelles succursales?
Prevede l'apertura di nuove succursali?
  www.deutsche-bank.de  
Ausdehnung des Rahmenwerks der Deutschen Bank zu Risiken der ökologischen und sozialen Reputation auf Regionen und Zweigstellen. Umsetzung der Streumunitionsrichtlinie.
Regional and divisional extension of Deutsche Bank's Environmental and Social Risk Framework; implementation of Cluster Munitions Policy.
  6 Hits www.zas.admin.ch  
Die Anmeldeformulare sind bei den Ausgleichskassen und ihren Zweigstellen erhältlich.
Les formulaires de demande de rente peuvent être obtenus auprès des caisses de compensation et de leurs agences.
I moduli di richiesta sono disponibili presso le casse di ompensazione e le loro agenzie.
  drpinal.com  
Abbildung hierarchischer Strukturen wie Teams, Abteilungen oder Zweigstellen via Admin Konsole, inkl. Autorisierung und Regeln für den Einkauf
Depiction of hierarchical structures such as teams, departments or branch offices via Admin Console, incl. authorization and procurement rules
  51 Hits www.bgl.lu  
Unsere Zweigstellen
Our branches
  www.hoteleden.it  
Zweigstellen
Branches
  www.postfinance.ch  
Offiziell darf nur die Banco de la Nación Geld wechseln, zahlreiche Casas de Cambio und einige der grossen Hotels sind aber autorisierte Zweigstellen der Nationalbanken
Although, officially, only Banco de la Nación is allowed to change money, numerous casas de cambios and some of the large hotels are authorized branches of the national banks
Officiellement, seule la Banco de la Nación peut changer de l'argent. Toutefois, de nombreuses "casas de cambio" et quelques grands hôtels sont des succursales agréées des banques nationales
Ufficialmente solo il Banco de la Nación può cambiare denaro, tuttavia varie Casas de Cambios e alcuni grandi hotel sono succursali autorizzate dalla banca nazionale
  10 Hits www.friendlyrentals.com  
Lokale Zweigstellen in allen Reisezielen
Oficina local en todos los destinos
Uffici in tutte le destinazioni
Escritório local em todos os destinos
Een kantoor in iedere bestemming
  6 Hits www.ecb.europa.eu  
Stellungnahme zu statistischen Berichtspflichten für Banken und Zweigstellen ausländischer Banken (CON/2005/49)
OJ L 311, 26.11.2005, p. 41, pdf 41 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
DO L 311 de 26.11.2005, p. 43, pdf 32 kB, cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . sk . sl . sv
Parere sugli obblighi di segnalazione statistica per gli sportelli e per le filiali estere (CON/2005/49)
Parecer sobre uma diminuição das contribuições anuais dos bancos comerciais para o Fundo de Protecção de Depósitos e sobre financiamento monetário (CON/2005/50)
Advies inzake de statistische rapportagevereisten voor banken en filialen van buitenlandse banken (CON/2005/49)
Stanovisko ke statistické zpravodajské povinnosti bank a poboček zahraničních bank (CON/2005/49)
Udtalelse om statistiske indberetningskrav for banker og filialer af udenlandske banker (CON/2005/49)
Arvamus Magyar Nemzeti Bank [Ungari keskpanga] uut tüüpi andmeid käsitleva statistikaaruandluse nõuete kohta (CON/2005/52)
Lausunto liikepankkien talletussuojarahastoon suoritettavien vuotuisten maksujen pienenemisestä ja keskuspankkirahoituksesta (CON/2005/50)
Opinia w sprawie rocznych opłat banków komercyjnych na rzecz Funduszu Ochrony Depozytów oraz o kwestii zakazu finansowania działalności budżetowej ze środków banku centralnego (CON/2005/50)
Yttrande om en sänkning av de kommersiella bankernas årliga bidrag till fonden för inlåningsskydd och om monetär finansiering (CON/2005/50)
Atzinums par komercbanku gada iemaksu samazinājumu Noguldījumu aizsardzības fondā un par monetāro finansēšanu (CON/2005/50)
  8 Hits www.bundesanwaltschaft.ch  
Zweigstellen
Branch Offices
Antennes
Sedi distaccate
  4 Hits www.ecrowdinvest.com  
Zweigstellen
Filiales
Agenzie
  4 Hits www.interpon.com  
Wir haben in Taiwan angefangen aber mittlerweile finden sie unsere Geschäftspartner und Zweigstellen in Asien, Afrika, Australien, Europa, Nord. und Südamerika.
Starting in Taiwan, now you can find our business partners and service points in other parts of Asia, Africa, Australia, Europe, North America, and South America.
  2 Hits www.eurocaution-benelux.eu  
ZWEIGSTELLEN
ADRESSES DES BUREAUX
NOSSOS ESCRITÓRIOS
  www.cochrane.org  
Die bei Cochrane aktiven Personen gehören zu einer der zahlreichen Cochrane-Gruppen: themenspezifische Review-Gruppen und Netzwerke; Gruppen, die die Methodik der systematischen Reviews weiterentwickeln, und regionale Zentren und Zweigstellen.
Los colaboradores Cochrane están afiliados a la organización a través de grupos Cochrane: grupos de revisión relacionados con temas de salud ,redes temáticas, grupos implicados en la metodología de las revisiones sistemáticas y centros regionales. (Más información sobre nuestra estructura organizativa.)
Os colaboradores da Cochrane estão afiliados à organização por meio de Grupos Cochrane: grupos temáticos em saúde, redes temáticas, grupos dedicados à metodologia de revisões sistemáticas e centros regionais.(Saiba mais sobre nossa estrutura organizacional.)
Cochrane suradnici nalaze se u brojnim organizacijama u okviru Cochrane skupina: neke su uredničke skupine zadužene za izradu Cochrane sustavnih pregleda, neke su skupine tematske mreže i bave se određenim zdravstvenim temama, neke skupine su zadužene za razvoj metoda izrade sustavnih pregleda, a postoje i regionalne skupine suradnika kao što je Cochrane Hrvatska. (Saznajte više informacija o našoj organizacijskoj strukturi.)
코크란 연합의 활동에 기여하는 이들은 연합 내 여러 형태의 조직에 소속되며, 그러한 조직에는 보건의료 주제별로 연관된 리뷰 그룹, 주제 별 네트워크, 체계적 문헌고찰 방법론 연구 그룹, 지역별 코크란 센터 등이 있습니다. (코크란 연합의 조직 구조에 대해 더 알아보기)
Кокрейновские авторы связаны с организацией через Кокрейновские группы: группы Кокрейновских обзоров,организованные по темам здоровья и здравоохранения, сети коллег по темам, группы, разрабатывающие методологию систематических обзоров, и региональные центры. (Узнайте больше о структуре нашей организации .)
ผู้ร่วมงานของ Cochrane อยู่ในองค์กรโดยผ่าน Cochrane group ต่างๆได้แก่ กลุ่มทบทวนเรื่องที่เกี่ยวข้องกับการดูแลสุขภาพ เครือข่ายเฉพาะเรื่อง กลุ่มที่เกี่ยวข้องกับระเบียบวิธีของการทบทวนวรรณกรรมอย่างเป็นระบบ และศูนย์ในภูมิภาคต่างๆ (เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ โครงสร้างองค์กรของเรา)
Cochrane's contributors are affiliated to the organization through Cochrane groups: healthcare subject-related review groups, thematic networks, groups concerned with the methodology of systematic reviews, and regional centres. (Learn more about our organizational structure.)
Penyumbang Cochrane bergabung dengan organisasi melalui kumpulan Cochrane: kumpulan sorotan berkaitan subjek penjagaan kesihatan, rangkaian tema, kumpulan berkenaan kaedah sorotan sistematik, dan pusat-pusat serantau.
  www.ckd.co.jp  
Weitere Praktika-Angebote sind am Schwarzen Brett der diversen Standorte oder auf dem Praktika-Portal der verschiedenen Zweigstellen einzusehen. Hier finden Sie Öffnungszeiten und Standort des CeGo-Büros für Praktika
Further information about internships is available on bulletin boards in the various departments or by clicking on the page Internships of the University of Udine. For more information about the opening hours and location of the Internship Office at the CeGo please visit its webpage.
Ulteriori proposte di tirocinio possono trovarsi nelle bacheche delle varie sedi oppure sul portale tirocini dell’Università di Udine. Di seguito sono consultabili orari e sede dell'Ufficio Tirocini presso il CeGo e la pagina dedicata ai contatti ufficio tirocini.
  www.archivistorici.com  
Unter keinerlei Umständen können BYHOURS, ihre Zweigstellen und/oder Arbeitsstätten, ihre Direktoren und/oder Bevollmächtigten, Mitarbeiter sowie ganz allgemein ihr zugelassenes Personal für jegliche Art von Sch��den, Verluste, Reklamationen oder Kosten verantwortlich gemacht werden, auch dann nicht, wenn diese direkt oder indirekt auf die Nutzung und/oder Verbreitung der Webseite oder auf über diese erhaltenen Informationen zurückzuführen sind.
Intellectual property, rights, rights of use and reproduction of this website, its pages and the information they contain, their appearance and design, and the links ("hyperlinks") and any other pages at BYHOURS, are the exclusive property of BYHOURS, unless expressly specified otherwise. Any denomination, design and / or logo, and any product or service offered and reflected on this website are brands duly registered by BYHOURS, by its subsidiaries or third parties. Any misuse of them by persons other than their legitimate owner and without the specific consent of BYHOURS may be reported and pursued through the legal means available in the Spanish legal system.
  2 Hits www.hoteltigullioroyal.it  
Bookassist, seine Abteilungen und Zweigstellen
Bookassist, its branches and its subsidiary companies
Bookassist, dens afdelinger og datterselskaber
Bookassist, его филиалы и дочерние компании.
  2 Hits www.metrology.kharkov.ua  
Cyberoam Unified Threat Management-Hardwaregeräte bieten Unternehmen von großen Konzernen bis zu kleinen Büros und Zweigstellen umfassende Sicherheit.
Les appliances matérielles de gestion unifiée des menaces (UTM) offrent une protection complète aux entreprises, qu'il s'agisse de PME, de grandes entreprises ou de filiales.
Los dispositivos de hardware de administración unificada de amenazas de Cyberoam ofrecen seguridad integral a las organizaciones de todo tipo, desde grandes empresas a pequeñas oficinas y sucursales.
Le appliance hardware Unified Threat Management di Cyberoam offrono sicurezza globale alle aziende, siano esse grandi imprese, piccoli uffici o filiali.
Cyberoam Birleşik Saldırı Yönetimi donanım araçları; büyük çaplı girişimlerden küçük çaplı girişimlere ve şubelerine kadar kapsamlı bir güvenlik sunmaktadır.
  www.bairroaltohotel.com  
Adressen AHV-Zweigstellen
Please enter your municipality
Adresses des agences AVS
  3 Hits www.swisscom.ch  
Jeder einzelne sei einer zu viel, befand das Management – und beauftragte Swisscom und ihr Tochterunternehmen Comit AG mit dem Neuaufbau des Datenverkehrsnetzes. Innerhalb von nur drei Monaten haben die beiden Lösungspartner sämtliche Zweigstellen und Bancomaten mit einer jeweils redundanten Glasfaserleitung direkt an das Rechenzentrum in Bern angeschlossen.
In the past, the LUKB recorded around 50 local WAN failures per year. Considering every single failure to be one too many, the bank’s Management commissioned Swisscom and its subsidiary Comit AG to set up a new data network. Within just three months, the two solution partners had connected all bank branches and cash dispensers directly to the computer centre in Bern using redundant fibre-optic cables.
Chaque année, la LUKB pouvait recenser près de 50 pannes locales du WAN. Toute panne était de trop, de l’avis de la direction - qui a chargé Swisscom et sa filiale Comit AG de la mise en place du nouveau réseau de trafic de données. En l’espace de trois mois seulement, les deux partenaires de solution ont raccordé l’ensemble des succursales et des Bancomats directement au centre informatique de Berne avec une ligne redondante en fibres optiques.
  6 Hits www.norman.com  
Unterstürtzt Mid-Level-Verwaltungskonsolen für Remotestandorten wie z.B. Zweigstellen
Promotion de consoles de gestion intermédiaires sur les sites distants tels que les succursales
Crea consolas de administración de nivel medioen localizaciones remotas, como subsidiarias
Posizionamento di console a livello intermedio per la gestione diuffici remoti e filiali
Bevordering van Mid-level management consoles op remote locaties, zoals kantoren
Støtter mellemniveaus styringskonsoller på fjerne lokationer såsom andre afdelinger
Støtter eksterne administrasjons-konsoller på mellomnivå, på samme måte som et avdelingskontor.
  3 Hits www.guichet.public.lu  
Ziel des Nationalen Spracheninstituts (INL, ehemals Sprachenzentrum Luxemburg - Centre de langues Luxembourg) mit seinen Zweigstellen in Luxemburg-Stadt und Mersch ist es, Sprachunterricht an Erwachsene zu erteilen, die mündliche oder schriftliche Sprachkompetenzen in einer der folgenden 8 Sprachen erwerben oder vertiefen möchten: Französisch, Deutsch, Luxemburgisch, Englisch, Portugiesisch, Italienisch, Spanisch und Chinesisch.
Depuis 2001, à l'instar d'un grand nombre d'écoles de langues en Europe, l'INL fonde son enseignement, son apprentissage et son évaluation sur les principes du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) élaboré par le Conseil de l'Europe.
  www.zivi.admin.ch  
Weitere Informationen liefert das Merkblatt 6.01 «Erwerbsersatzentschädigungen». Es ist bei den AHV-Ausgleichskassen und deren Zweigstellen sowie im Internet unter http://www.bsv.admin.ch/ erhältlich.
Le mémento 6.01 «Allocations pour perte de gain» fournit de plus amples informations à ce sujet. Il peut être obtenu auprès des caisses de compensation de l'AVS et de leurs agences ainsi que sur le site www.bsv.admin.ch/.
Per ulteriori informazioni consultare l'opuscolo informativo 6.01 "indennità di perdita di guadagno", disponibile presso le casse di compensazione dell'AVS e loro succursali, nonché all'indirizzo internet http://www.bsv.admin.ch/.
  www.bfs.admin.ch  
Im BUR wird für die rechtlichen Einheiten, die im Handelsregister (HR) eingetragen sind, die ID-Nummer (beginnt mit CH und besteht aus 13 Positionen) der Handelsregisterämter übernommen, während die rechtlichen Einheiten, die nicht im Handelsregister eingetragen sind, eine ID-Nummer haben, die mit XY beginnt. Die rechtlichen Einheiten bestehen aus Haupt- und Hilfsrechtlichen Einheiten (andere Bezeichnung: Zweigstellen).
Le groupe d'entreprises rassemble des entreprises tenues par des liens juridico-financiers. Le groupe d'entreprises peut comporter une pluralité de centres de décision, notamment en ce qui concerne la politique de production, de vente et des bénéfices. Il peut unifier certains aspects de la gestion financière et de la fiscalité. Il constitue une entité économique qui peut effectuer des choix qui concernent notamment les unités alliées le composant. (Source: Union européenne, Règlement (CEE) 696/93 du Conseil, du 15 mars 1993, relatif aux unités statistiques d'observation et d'analyse du système productif dans la Communauté) (986)
  4 Hits www.mcafee.com  
Zusammen mit diesem Trend hin zum "virtuellen Rechenzentrum" ist es nicht mehr praktikabel oder wirtschaftlich, den gesamten Datenverkehr von Zweigstellen über eigene WAN-Verbindungen und Standleitungen zu einem zentralen Rechenzentrum zusammenzuführen.
Outre cette tendance à la « virtualisation du centre de données », le réacheminement de l'ensemble du trafic des succursales vers un centre de données central par le biais de lignes louées et de circuits de réseau étendu (WAN) dédiés n'est plus pratique ni abordable. Les succursales sont de plus en plus nombreuses à adopter des connexions Internet directes fiables et à moindre coût pour accéder à leur centre de données et aux services dématérialisés. Le défi consiste donc à s'assurer que cette nouvelle architecture réseau distribuée offre un niveau de disponibilité, de performances et de sécurité identique ou supérieur à celui d'avant.
Junto con esta tendencia hacia el "centro de datos virtual", ya no es ni práctico ni asequible limitarse a concentrar todo el tráfico de las sucursales en un centro de datos centralizado mediante circuitos WAN dedicados y líneas alquiladas. Las sucursales se están apresurando a adoptar conexiones directas a Internet, fiables y más baratas, para acceder a su centro de datos y a los servicios prestados desde Internet. El reto reside en asegurarse de que esta nueva arquitectura de red distribuida ofrece un nivel de disponibilidad, rendimiento y seguridad que iguale o supere al del pasado.
Oltre a questa tendenza al "data center virtuale" va detto che non è più pratico o sostenibile limitarsi a concentrare tutto il traffico delle filiali in un data center centrale attraverso circuiti WAN e linee dedicate. Le filiali stanno rapidamente adottando collegamenti Internet diretti convenienti e attendibili per accedere ai propri data center e ai servizi cloud-based. La sfida è quindi garantire che questa nuova architettura di rete distribuita fornisca lo stesso livello elevato di accessibilità, prestazioni e sicurezza dell'architettura precedente.
Наряду с тенденцией перехода к «виртуальным центрам обработки данных» наблюдается также утрата практической и экономической целесообразности использования специальных каналов WAN и выделенных линий для передачи всего трафика удаленных офисов в единый центр обработки данных. Для получения доступа к центрам обработки данных и «облачным» сервисам удаленные офисы начинают интенсивно использовать недорогие и надежные прямые подключения через Интернет. В данной ситуации основной задачей становится обеспечение аналогичного или более высокого уровня доступности, быстродействия и безопасности новой распределенной сети по сравнению с прежними решениями.
  2 Hits bimbo-hotel.hellomacedonia.com  
Bookassist, seine Abteilungen und Zweigstellen
Bookassist, its branches and its subsidiary companies
Bookassist, его филиалы и дочерние компании.
  www.materiacustica.it  
Wir arbeiten zwar weiterhin im Bereich der Erziehung und Bildung, sind aber auch tätig in pastoralen Diensten, im Gesundheitsbereich, in der Hospizarbeit, in der Beratung, in der Arbeit mit Behinderten, in der Jugendarbeit, im Kommunikationswesen, in der Tagespflege und in der Altenpflege. Wir sind bei der UNO vertreten und arbeiten in JPIC Zweigstellen.
As Sisters of Notre Dame we work in multiple fields in countries around the world.  Though we have traditionally been present in the classroom, our ministries today find us out among the people of God in other areas of society. We remain involved in education but also are active in pastoral services, in health care, in hospice work and counseling, in work with the handicapped, in youth ministry, in communications,  in day cares and care for the elderly. We are present in the UN and work in JPIC affiliations. We are in missions, at home and abroad. We are spiritual directors and retreat directors. We respond to the needs of our times.
Como Irmãs de Nossa Senhora trabalhamos em diversos campos de apostolado no mundo, embora tradicionalmente tenhamos estado presentes na sala de aula,nossos campos de apostolado hoje nos mostram que estamos entre o povo de Deus em outras áreas da sociedade. Continuamos envolvidas na educação, mas também atuamos na pastoral direta, na área de saúde, em obras sociais com idosos, na orientação educacional, no trabalho com deficientes e outros, pastoral da juventude, na comunicação, nas creches e no cuidado dos idosos. Estamos presentes nas Nações Unidas (UN)e no trabalho de Justiça, Paz, Integridade da Criação (JPIC) em várias áreas/setores. Estamos nas missões dentro e fora do país. Somos diretoras espirituais e orientadoras de retiros. Respondemos às necessidades do tempo.
Sebagai Suster-suster kami berkarya di banyak bidang dalam berbagai negara di seluruh dunia. Walaupun kami mempunyai tradisi pengajaran di kelas, namun karya kami sekarang yakni berada di antara umat Allah di berbagai tempat di masyarakat. Kami tetap terlibat dalam pendidikan namun juga aktif dalam pelayanan pastoral, bidang kesehatan, karya hospis dan konseling, menangani orang cacat, karya pendampingan kaum muda dan terlibat dalam komunitas-komunitas lainnya di pelayanan harian dan pendampingan lansia. Kami juga hadir di Perserikatan Bangsa-Bangsa dan bekerja dalam keanggotaan JPIC. Kami diutus baik di dalam dan luar negara kami. Kami juga berkecimpung sebagai pembimbing rohani dan pemberi retret. Kami menanggapi kebutuhan jaman.
  2 Hits www.ekas.admin.ch  
Diese Lösungen sind vor allem für Grossunternehmen mit Zweigstellen an verschiedenen Standorten geeignet oder für Unternehmen, die gemeinsam eine lokale Stelle für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz betreiben wollen.
Ce type de solution sadresse en particulier aux grandes entreprises disposant de filiales à différents endroits ou aux entreprises qui veulent faire appel à un service local commun pour la sécurité au travail et la protection de la santé.
Questa opzione è adatta soprattutto per le grandi aziende con filiali o sedi dislocate in varie regioni geografiche oppure per le aziende che vogliono condividere con altre imprese un centro specializzato in sicurezza e tutela della salute sul lavoro.
  5 Hits www.inasti.be  
Zweigstellen LISVS
Branch offices of the NISSE
Bureaux régionaux INASTI
Bijkantoren RSVZ
  43 Hits e-justice.europa.eu  
In Estland gibt es vier Landgerichte. Sie haben mehrere Zweigstellen.
Észtországban négy megyei bíróság van. A megyei bíróságok további bíróságokra oszlanak.
V Estónsku sú štyri miestne súdy. Miestne súdy sa delia na jednotlivé súdne pracoviská.
Estonija ima štiri okrajna sodišča. Ta so razdeljena na sodne palače.
Hemm erba' qrati tal-kontej fl-Estonja. Il-qrati tal-kontej huma maqsuma f'organi ġudizzjarji.
  2 Hits www.laserfiche.com  
Bookassist, seine Abteilungen und Zweigstellen
Bookassist, its branches and its subsidiary companies
  2 Hits www.matrox.com  
Es wurden bereits in mehreren ÖBB-Zweigstellen Multi-Display-Grafikkarten der Matrox M-Series eingesetzt, damit das Bedienpersonal mehr Anzeigefläche auf den Displays hat. ARGE VLZ sollte nun aber die einzelnen PCs – insgesamt 110 – von den Arbeitsplätzen trennen, um Geräuschbildung, Hitzeentwicklung, Luftzug und Sicherheitsprobleme zu minimieren.
Already in several ÖBB offices, Matrox M-Series multi-display graphics cards had been deployed to provide operators with more on-screen workspace. However, ARGE VLZ was now asked to separate each PC — 110 in total — from its corresponding desktop to mitigate noise, heat, airflow and security issues.
Con ese objetivo en mente, se tomó la decisión de habilitar que los operadores trabajasen desde sus despachos con sistemas informáticos extendidos que ejecutasen Linux Red Hat Version 6.2 y el software ARAMIS (sistema avanzado de administración e información de automatización de ferrocarriles). Tal decisión fue un intento de aumentar el espacio de trabajo, reducir el ruido de fondo y mejorar las capacidades de mantenimiento de TI. ÖBB confió entonces a ARGE VLZ hacer realidad este entorno laboral de ensueño.
Già in diversi uffici delle ÖBB erano state implementate le schede grafiche multi-monitor Matrox M-Series per offrire agli operatori più spazio di lavoro su schermo. Ad ARGE VLZ è stato chiesto di separare ogni PC, 110 in totale, dal relativo desktop per ridurre il rumore, il calore, il flusso d'aria e i problemi di sicurezza.
  www.supfina.com  
Bankleitzahl: 30004 Zweigstellen-Code: 01692 Kontonummer: 00010308490 RIB Schlüssel: 61
Code banque : 30004 Code guichet : 01692 Numéro de compte : 00010308490 Clé RIB : 61
Código bancario: 30004 Código de sucursal: 01692 Número de cuenta: 00010308490 Clave del extracto bancario: 61
Code banque : 30004 Code guichet : 01692 Numéro de compte : 00010308490 Clé RIB : 61
Code banque : 30004 Code guichet : 01692 Numéro de compte : 00010308490 Clé RIB : 61
  www.winddle.com  
Zweigstellen
Branches
  5 Hits www.rsvz-inasti.fgov.be  
Zweigstellen LISVS
Branch offices of the NISSE
Bureaux régionaux INASTI
  2 Hits nasher-news.com  
Bookassist, seine Abteilungen und Zweigstellen
Bookassist, its branches and its subsidiary companies
  www.claudemarielandre.info  
Als Direktorin leitet sie alle internationalen Angelegenheiten des Unternehmens. Sie hat ihren Sitz in Singapur und beaufsichtigt auch Geschäfte in Indonesien, Vietnam, Thailand, auf den Philippinen und in den indischen Zweigstellen der Firma.
As Director, she is in charge of all the international affairs undertaken by the business. She oversees operations in Singapore, Indonesia, Thailand, Philippines, Vietnam, Cambodia, Laos, Myanmar, Brunei and India.
En tant que Directrice, elle est en charge des affaires internationales menées par l’entreprise. Basée au bureau de Singapour, elle supervise également les opérations en Indonésie, au Viêt Nam, en Thaïlande, aux Philippines et les bureaux affiliés en Inde.
  museum.kstu.kz  
International tätige Unternehmen: Die Zweigstellen in anderen Ländern können unabhängig von Infrastruktur der zentralen Niederlassung arbeiten.
in multi-location company realities: the various locations can have different quality of internet connectivity; maintaining local lines the communication is guaranteed independently from the quality/availability of the internet line;
in realtà aziendali multisede: le varie sedi possono avere differenti qualità di connessione alla rete internet; mantenendo linee locali le comunicazioni sono garantite  indipendentemente dalla qualità/disponibilità della linea internet;
  www.hubersuhner.com  
In den Jahren nach 1948 eröffnet das Unternehmen neue Zweigstellen in Tiefe bei Herisau, in Schwellbrunn und später in Winkeln.
In the years after 1948, the company opened new branches in Tiefe near Herisau, in Schwellbrunn and later on in Winkeln.
  2011.da-fest.bg  
Im Laufe der Jahre hat sich Andorra zu einer hochgradig verlockenden Plattform für ausländische Unternehmen entwickelt, die neue Länder/Städte für die Tätigung von Investitionen und die Errichtung ihrer Niederlassungen oder Zweigstellen suchen.
Through the years, Andorra has become a highly alluring platform for foreign companies that seek new countries /cities in which to invest and set up their headquarters. Andorra has a public administration that offers support to entrepreneurs and new investors, enabling them to develop their business activities effectively, safely and swiftly.
Au fil des ans, l'Andorre a su devenir une plate-forme très attractive pour les entreprises étrangères désireuses d'investir et d'établir leur siège dans de nouveaux pays/villes. L'Andorre compte une administration publique disposée à épauler les entrepreneurs et nouveaux investisseurs, en leur permettant de développer leur activité de manière efficace, sure et rapide.
Com a passagem dos anos, Andorra transformou-se numa plataforma muito atrativa para empresas estrangeiras que procuram novos países / cidades onde investir e estabelecer as suas instalações. Andorra tem uma administração pública orientada para apoiar empreendedores e novos investidores, permitindo-lhes desenvolver as suas atividades de forma eficaz, segura e rápida.
In de loop van de jaren is Andorra uitgegroeid tot een zeer aantrekkelijk platform voor buitenlandse bedrijven op zoek naar nieuwe landen en steden om in te investeren en hun kantoren te vestigen. De overheidsinstellingen van Andorra zijn gericht op de ondersteuning van ondernemers en nieuwe investeerders, zodat ze hun bedrijf effectief, veilig en snel kunnen ontwikkelen.
Amb el pas dels anys, Andorra s'ha convertit en una plataforma molt atractiva per a empreses estrangeres que busquen nous països/ciutats als quals invertir i establir les seves oficines. Andorra disposa d'una administració pública orientada a donar suport a emprenedors i nous inversors, permetent desenvolupar la seva activitat de manera efectiva, segura i ràpida.
  2 Hits travelsiders.com  
Bookassist, seine Abteilungen und Zweigstellen
Bookassist, its branches and its subsidiary companies
  embzagorje.com  
In allen Zweigstellen namhafter Banken kann man Geld an Geldautomaten abheben, in denen die meisten in den USA ausgestellten Kredit- und EC-Karten, die das Cirrus oder Plus System verwenden, funktionieren.
It is advisable to carry traveler's checks issued by internationally recognized entities, since they can be easily changed in bank branches in addition to being accepted in hotels, travel agencies and various institutions, but it must be taken into account that they are taken for an amount less the nominal.
Il est recommandé d’utiliser des chèques de voyage émis par des entités reconnues internationalement. En effet, ils peuvent être échangés sans problème dans les agences bancaires et sont en plus acceptés dans les hôtels, agences de voyage et établissements divers. Sachez cependant qu’ils sont échangés pour une quantité inférieure à la quantité nominale.
Es recomendable llevar cheques de viajero expedidos por entidades conocidas internacionalmente, ya que pueden cambiarse sin inconvenientes en las oficinas bancarias además de ser aceptados en hoteles, agencias de viaje y establecimientos diversos, sin embargo se debe tener en cuenta que son tomados por un monto menor al nominal.
Esistono bancomat in tutte le succursali bancarie importanti e funzionano con la maggior parte delle carte di credito emesse in U.S.A. che operano con il sistema di Cirrus o Plus. I bancomat danno unicamente pesos messicani.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow