put – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'870 Results   14'631 Domains   Page 7
  11 Hits www.nato.int  
The shortfall in air-to-air refuelling severely limits the European Union's operational capability and is difficult to put right in the short term. This is because normal procurement programmes take many years to generate results.
Les insuffisances en matière de ravitaillement en vol limitent gravement la capacité opérationnelle de l'Union européenne et il est difficile d'y remédier à court terme. Cela s'explique par le fait que les programmes normaux d'acquisition exigent de nombreuses années pour générer des résultats. Qui plus est, la transformation d'aéronefs de transport existants en avions-citernes prendrait, elle aussi, un temps considérable et elle s'avère coûteuse.
Das Defizit im Bereich der Luftbetankung bedeutet eine schwerwiegende Beschränkung der Einsatzfähigkeit der EU-Streitkräfte und lässt sich kurzfristig kaum beseitigen. Dies liegt daran, dass es bei Beschaffungsprogrammen in der Regel viele Jahre dauert, bis die ersten Ergebnisse sichtbar werden. Darüber hinaus würde auch ein Umbau vorhandener Transportflugzeuge zu Luftbetankungsflugzeugen viel Zeit in Anspruch nehmen und sich als kostspielig erweisen.
El déficit en el terreno del repostado en vuelo limita en gran medida la capacidad operativa de la Unión Europea y es difícil de solucionar a corto plazo ya que los programas habituales de compras tardan muchos años en dar fruto. Además, incluso la alternativa de reconvertir aeronaves de transporte en aviones cisterna llevaría mucho tiempo y resultaría muy costosa.
La carenza nel rifornimento in volo limita seriamente la capacità operativa dell'Unione Europea ed è difficile da correggere nel breve periodo. Ciò perché i normali programmi di acquisizione richiedono molti anni per produrre dei risultati. Inoltre, anche trasformare gli esistenti aerei da trasporto in aerei cisterna richiederebbe molto tempo e si rivelerebbe costoso.
A carência em capacidades de reabastecimento em voo limita gravemente a capacidade operacional da União Europeia e é difícil de remediar a curto prazo. Isto é assim porque os programas normais de aquisição demoram muitos anos a produzir resultados. Além disso, mesmo a transformação de aviões de transporte existentes em aviões tanques demoraria muito tempo e seria dispendiosa.
Η έλλειψη στον εναέριο ανεφοδιασμό περιορίζει σοβαρότατα την επιχειρησιακή δυνατότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι δύσκολο βραχυπρόθεσμα να αποκατασταθεί. Αυτό συμβαίνει επειδή τα συνήθη προγράμματα προμηθειών χρειάζονται πολλά χρόνια για να φέρουν αποτελέσματα. Επιπλέον, ακόμη και η μετασκευή υπαρχόντων μεταγωγικών αεροσκαφών σε ιπτάμενα τάνκερ θα απαιτούσε πολύ χρόνο και θα αποδεικνυόταν δαπανηρή.
Problém tankování za letu těžce omezuje operační schopnosti Evropské unie a hledání krátkodobého řešení je obtížné. Normální programy v rámci pořizování zbrojního materiálu trvají mnoho let než lze očekávat první výsledky. Navíc, přeměna současných dopravních letadel na vzdušné tankery by byla velmi zdlouhavá a rovněž velmi nákladná.
Manglen inden for tankning i luften begrænser EU's operationelle kapacitet alvorligt og er vanskelig at udfylde på kort sigt. Det skyldes, at det tager lang tid at nå resultater med det normale anskaffelsesprogram. Selv hvis det skulle lykkes at ombygge eksisterende transportfly til tankfly, ville det tage lang tid og være omkostningsfuldt.
A légi utántöltés hiányossága súlyosan korlátozza az Európai Unió hadműveleti képességét és ezt rövidtávon nehéz orvosolni. Ennek oka, hogy a szokásos beszerzési programok csak hosszú évek alatt hoznának eredményt. Ezen felül még a meglevő szállító repülőgépek átalakítása utántöltő repülőgépekké is túl sokáig tartana és túl költséges lenne.
Búnaðarskorturinn á sviði eldsneytisgjafar á flugi takmarkar mjög getu Evrópusambandsins til aðgerða og úr honum er erfitt að bæta á stuttum tíma. Það er eðlilegt því venjulegar innkaupaáætlanir eru mörg ár að skila tilætluðum árangri. Þá myndi það taka langan tíma og kosta mikið fé jafnvel þótt aðeins væri farið í að breyta núverandi flutningavélum í tankvélar.
Manglene innen drivstoffylling i luften legger sterke begrensninger på EUs operative evne og er vanskelig å rette opp på kort sikt. Dette er fordi normale anskaffelsesprogrammer tar mange år før de gir resultater. Dessuten, selv å bygge om eksisterende transportfly til tankere, vil ta lang tid og være kostbart.
Brak zdolności do uzupełniania paliwa podczas lotu drastycznie ogranicza zdolność operacyjną Unii Europejskiej i trudno jest go nadrobić w krótkim czasie, jako że standardowe programy zaopatrzenia przynoszą skutek dopiero po wielu latach. Co więcej, nawet przekształcenie istniejących samolotów transportowych w tankowce zabrałoby dużo czasu i okazałoby się kosztowne.
Нехватка средств дозаправки самолетов в воздухе существенно ограничивает оперативный потенциал Европейского союза и его будет трудно ликвидировать в краткосрочной перспективе. Это объясняется тем, что для реализации обычных программ закупок потребуется много лет, прежде чем появятся необходимые результаты. Более того, даже если переоборудовать существующие транспортные самолеты в заправщики, то и на это потребуется много времени и средств.
Havada yakıt ikmali yeteneği konusundaki eksiklik Avrupa Birliği’nin operasyonel yeteneğini ciddi biçimde kısıtlamaktadır ve bu durumun kısa vadede düzeltilmesi zordur. Zira normal edinim programlarından sonuç alınması yıllar sürer. Ayrıca mevcut nakliye uçaklarının tankerlere dönüştürülmesi bile çok zaman alır ve çok pahalıya mal olur.
Відставання у галузі заправки літаків у повітрі, яке важко ліквідувати у короткий проміжок часу, значно обмежує оперативну здатність Європейського союзу. Це пов’язано з тим, що стандартні програми закупок дають результати через багато років. Навіть переобладнання існуючих транспортних літаків на літаки-заправники потребуватиме багато часу і є дорогою справою.
  13 Hits www.google.lv  
We designed Google+ with circles to make it easy to share different things with different people. So you can put your friends in one circle, your family in another and your boss in a circle all by himself – just like real life.
Dans Google+, les cercles ont été conçus pour vous permettre de partager des contenus différents avec des personnes différentes. Vous pouvez ainsi regrouper vos amis dans un cercle, votre famille dans un autre et votre boss dans un cercle bien à lui, comme dans la vraie vie.
Hemos diseñado Google+ con círculos para poder compartir fácilmente diferente contenido con distintas personas. De esta forma, puedes incluir a tus amigos en un círculo, a tu familia en otro y a tu jefe en un círculo independiente, como ocurre en la vida real.
Kami merancang Google+ dengan lingkaran untuk mempermudah berbagai hal yang berbeda dengan orang yang berbeda. Sehingga Anda dapat meletakkan teman Anda dalam satu lingkaran, keluarga dalam lingkaran lain, dan bos Anda dalam lingkaran tersendiri – sama seperti kehidupan nyata.
Vi utviklet Google+ med kretser for å gjøre det enkelt å dele forskjellige saker med forskjellige mennesker. Du kan plassere vennene dine i én krets, familien din i en annen og sjefen din i en krets helt for seg selv – akkurat som i det virkelige liv.
W Google+ zaprojektowaliśmy kręgi tak, by użytkownik mógł łatwo dzielić się poszczególnymi rzeczami z różnymi grupami osób. Różne osoby można przypisywać do różnych kręgów – tak jak w życiu. Znajomi trafią do innego kręgu niż rodzina, a szef do jeszcze innego.
I Google+ introducerade vi cirklar så att användarna enkelt kan dela olika saker med olika människor. Du kan placera dina vänner i en cirkel, familjen i en annan och din chef i en helt egen cirkel – precis som i verkliga livet.
Farklı içeriklerin farklı kişilerle kolayca paylaşılabilmesini sağlamak için Google+’yı, çevrelerle bir bütün olarak tasarladık. Bu şekilde, (tıpkı gerçek hayatta olduğu gibi) arkadaşlarınızı bir çevreye, ailenizi başka bir çevreye, patronunuzu da tek başına bir çevreye koyabilirsiniz.
בנינו את Google+‎ בצורת מעגלים כדי שיהיה קל לשתף דברים שונים עם אנשים שונים. כך תוכל לקבץ את החברים שלך במעגל אחד, את המשפחה שלך במעגל אחר ואת הבוס במעגל משל עצמו – ממש כמו בחיים האמיתיים.
Pakalpojumā Google+ ir pieejami loki, lai dažādu saturu varētu kopīgot ar dažādiem cilvēkiem. Tādējādi varat savus draugus pievienot vienam lokam, ģimeni — citam lokam, bet priekšniekam izveidot atsevišķu loku (gluži kā dzīvē).
Ми створили Google+ із функцією кіл, щоб вам було легше обмінюватись різною інформацією з різними людьми. Ви можете зібрати друзів в одному колі, родичів – в іншому, і навіть створити окреме коло для керівника – усе як у повсякденному житті.
  5 Hits fisipumj.pts.web.id  
Description : I know what to do with hands, feet, with lips, with tongue. Where to put pressure, where to let go, when to stop. Who am I? Lay back and enjoy the night with me . I know one thing, if I do it right, I will be the embodiment of your dreams....
Beschreibung : I know what to do with hands, feet, with lips, with tongue. Where to put pressure, where to let go, when to stop. Who am I?Lay back and enjoy the night with me . I know one thing, if I do it right, I will be the embodiment of your dreams....i can be
Descripción : I know what to do with hands, feet, with lips, with tongue. Where to put pressure, where to let go, when to stop. Who am I?Lay back and enjoy the night with me . I know one thing, if I do it right, I will be the embodiment of your dreams....i can be
Descrizione : I know what to do with hands, feet, with lips, with tongue. Where to put pressure, where to let go, when to stop. Who am I?Lay back and enjoy the night with me . I know one thing, if I do it right, I will be the embodiment of your dreams....i can be
Descrição : I know what to do with hands, feet, with lips, with tongue. Where to put pressure, where to let go, when to stop. Who am I?Lay back and enjoy the night with me . I know one thing, if I do it right, I will be the embodiment of your dreams....i can be
Περιγραφή : I know what to do with hands, feet, with lips, with tongue. Where to put pressure, where to let go, when to stop. Who am I?Lay back and enjoy the night with me . I know one thing, if I do it right, I will be the embodiment of your dreams....i can be
Beskrivelse : I know what to do with hands, feet, with lips, with tongue. Where to put pressure, where to let go, when to stop. Who am I?Lay back and enjoy the night with me . I know one thing, if I do it right, I will be the embodiment of your dreams....i can be
Kuvaus : I know what to do with hands, feet, with lips, with tongue. Where to put pressure, where to let go, when to stop. Who am I?Lay back and enjoy the night with me . I know one thing, if I do it right, I will be the embodiment of your dreams....i can be
Beskrivning : I know what to do with hands, feet, with lips, with tongue. Where to put pressure, where to let go, when to stop. Who am I?Lay back and enjoy the night with me . I know one thing, if I do it right, I will be the embodiment of your dreams....i can be
Açıklama : I know what to do with hands, feet, with lips, with tongue. Where to put pressure, where to let go, when to stop. Who am I?Lay back and enjoy the night with me . I know one thing, if I do it right, I will be the embodiment of your dreams....i can be
  editions-picard.itnetwork.fr  
bet365 ensure all the games are put through rigorous tests before releasing them for customers to access. In addition, each of the software suppliers who provide bet365 with games will conduct their own extensive testing including playing through the games millions of times before any game is made available on our website.
bet365 garantiert, dass alle Spiele verschiedenen Tests unterzogen werden, bevor sie den Kunden zur Verfügung gestellt werden. Außerdem führen alle Software-Hersteller, die Spiele für bet365 bereitstellen, ausführliche Tests durch. Beispielsweise werden die Produkte millionenfach durchgespielt, bevor sie auf unserer Webseite erscheinen.
bet365 garantiza que todos los juegos pasen rigurosas pruebas antes de ser accesibles para los clientes. Además, cada proveedor de software de bet365 realiza sus propias pruebas en profundidad incluido jugar a los mismos millones de veces antes de que estén disponibles en nuestra página Web.
bet365 fa in modo che tutti i giochi vengano sottoposti a test rigorosi prima di renderli disponibili online. Inoltre, ciascuno dei provider di software che fornisce i giochi a bet365 condurrà la propria accurata verifica testando i giochi milioni di volte prima di inserirli sul sito.
A bet365 garante que todos os jogos são sujeitos a testes rigorosos antes de poderem ser acedidos pelos clientes. Adicionalmente, antes de disponibilizarmos os jogos na nossa página web, todos os fornecedores de software que fornecem jogos à bet365 realizarão testes de qualidade exaustivos aos mesmos a título individual, incluindo testes exaustivos de jogabilidade.
Η bet365 εξασφαλίζει ότι όλα τα παιχνίδια υποβάλλονται σε ενδελεχείς ελέγχους πριν τη διάθεσή τους στους πελάτες. Επιπλέον, καθένας από τους προμηθευτές λογισμικού που παρέχουν παιχνίδια στην bet365, θα διεξάγουν τους δικούς τους περαιτέρω ελέγχους, συμπεριλαμβανομένου του να παίζουν τα παιχνίδια εκατομμύρια φορές προτού οποιοδήποτε από αυτά να γίνει διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας.
bet365 zorgt ervoor dat alle spellen uitgebreid getest worden voordat deze worden vrijgeven aan de klanten. Daarnaast zal elk van de software leveranciers die bet365 voorzien van spellen, hun eigen uitgebreide tests uitvoeren waaronder het miljoenen keren doorspelen van de spellen alvorens een spel beschikbaar wordt gesteld op onze website.
bet365 тества много подробно всички игри, преди те да бъдат предложени за достъп на клиентите. В допълнение, всеки доставчик на софтуер за игри в bet365 провежда собствени тестове, включително игра на една игра над един милион пъти, преди тази игра да бъде достъпна на нашия сайт.
Všechny hry na bet365 jsou před jejich zpřístupněním zákazníkům podrobovány přísným testům. Kromě toho každý z dodavatelů softwaru, který bet365 poskytuje hry, provádí své vlastní obsáhlé testování předtím, než je kterákoliv z her zpřístupněna na naší stránce. To zahrnuje i přehrání her více než milionkrát.
bet365 sikrer, at alle spil gennemgår stringente tests, før de frigives, så kunderne kan spille dem. Desuden gennemfører hver af de softwareudbydere, der leverer spil til bet365, deres egne omfattende tests, inklusive gennemspilning af spillene millioner af gange, før noget spil bliver tilgængeligt på vores hjemmeside.
A bet365 az összes játékot szigorú teszteknek veti alá, mielőtt azokat elérhetővé teszi a felhasználók számára. Továbbá, minden szoftver szolgáltató, amely játékokat biztosít a bet365 számára, szintén lefuttatja a saját tesztelési fázisait, melyek alatt a játékokat több milliószor próbálják le, mielőtt azok felkerülnek a mi weboldalunkra.
bet365 bekrefter at alle spillene har gått gjennom strenge tester før de legges ut for kunder. I tillegg vil hver av programvareleverandørene som leverer spill til bet365 gjennomføre sin egen omfattende testing blant annet ved å spille gjennom spillene millioner av ganger før noen spill blir gjort tilgjengelig på våre sider.
bet365 zapewnia, że wszystkie gry są poddawane rygorystycznym testom przed udzieleniem do nich dostępu klientom. Ponadto, każdy z dostawców oprogramowania, który dostarcza gry do bet365, przeprowadza własne, szczegółowe testy, łacznie z grą miliony razy w daną grę, zanim zostanie ona udostępniona na naszej stronie.
bet365 se asigura ca toate jocurile sunt supuse unor testari riguroase inainte de a fi puse la dispozitia clientilor. De asemenea, fiecare distribuitor de software care furnizeaza jocuri companiei bet365 realizeaza propriile testari extensive, inclusiv jucarea acestora de nenumarate ori, inainte ca orice joc sa fie disponibil pe site.
bet365 podrobuje každú hru prísnym testom, predtým ako ich sprístupní pre užívateľov. Okrem toho, každý poskytovateľ softvéru, ktorý zabezpečuje hry pre bet365, taktiež vykoná vlastné testovacie fázy, počas ktorých odohrajú viac miliónov hier na každej hre, predtým ako sa dostanú na našu webovú stránku.
bet365 försäkrar att samtliga spel genomgår rigorösa tester innan de görs tillgängliga för kunder. Utöver detta genomför mjukvaruleverantörerna som förser bet365 med spel omfattande tester på egen hand, dessa inkluderar miljontals testomgångar för spelen innan dess att de görs tillgängliga på vår webbplats.
  www.matarobus.cat  
The cottage is again possible to borrow an electric cooker, kettle, or even dishes (season are included in equipment cabins). Due to its size, the opportunity to put an extra bed bungalows (mattress on the floor).
Le nombre total de cabines à quatre lits est 8 (Total 32 lits). Ces cabines sont plus spacieuses, avec réfrigérateur, kychyňskou ligne, l'intérieur sont deux lits superposés et une table avec quatre chaises. Le chalet est à nouveau possible d'emprunter une cuisinière électrique, bouilloire, ou même des plats (saison sont inclus dans les cabines d'équipement). En raison de sa taille, c'est la capacité de mettre un lit supplémentaire bungalows (matelas sur le plancher). Cottage est particulièrement adapté aux familles avec enfants.
Die Gesamtzahl der Vier-Bett-Kabinen ist 8 (ZIEMLICH 32 Betten). Diese Kabinen sind geräumiger, mit Kühlschrank, kychyňskou Linie, Innen sind zwei Etagenbetten und ein Tisch mit vier Stühlen. Die Hütte ist wieder möglich, einen E-Herd leihen, Kessel, oder auch Gerichte (Saison werden in Geräten Kabinen eingeschlossen). Aufgrund seiner Größe, die Möglichkeit, ein extra Bett Bungalows (Matratze auf dem Boden). Cottage ist besonders geeignet für Familien mit Kindern.
El número total de camarotes con cuatro camas es 8 (Total 32 camas). Estas cabinas son más espaciosas, con refrigerador, kychyňskou línea, dentro de dos literas y una mesa con cuatro sillas. La casa es de nuevo posible tomar prestada una cocina eléctrica, hervidor, o incluso platos (la temporada se incluyen en las cabinas de equipos). Debido a su tamaño, la oportunidad de poner una cama extra bungalows (colchón en el suelo). Cottage es especialmente adecuado para familias con niños.
Il numero totale di quattro posti letto cabine è 8 (Totale 32 letti). Queste cabine sono più spaziose, con frigorifero, kychyňskou linea, All'interno vi sono due letti a castello e un tavolo con quattro sedie. Il cottage è di nuovo possibile prendere in prestito un fornello elettrico, bollitore, o anche i piatti (stagione sono inclusi nelle cabine attrezzature). Grazie alle sue dimensioni, l'opportunità di mettere un bungalow letto extra (materasso sul pavimento). Cottage è particolarmente adatto per famiglie con bambini.
Het totale aantal van vier bed hutten 8 (Totaal 32 bedden). Deze hutten zijn ruimer van opzet, met koelkast, kychyňskou lijn, binnen twee stapelbedden en een tafel met vier stoelen. Het huisje is weer mogelijk om te lenen van een elektrische kookplaat, waterkoker, of schotels (seizoen zijn opgenomen in apparatuur hutten). Door zijn grootte, de mogelijkheid om maakte een extra bed bungalows (matras op de vloer). Cottage is met name geschikt voor gezinnen met kinderen.
Die totale getal van vier huisies is 8 (heeltemal 32 beddens). Hierdie tente is heelwat groter, met yskas, kychyňskou lyn, binne twee stapelbeddens en 'n tafel met vier stoele. Moenie tente is weer moontlik om 'n elektriese stoof te leen, ketel, of selfs geregte (in die seisoen is deel van die toerusting tente). As gevolg van sy grootte, is die moontlikheid om 'n ekstra bed tente te sit (matrasse op die vloer). Cottage is geskik vir gesinne met kinders.
Az összesen négy a nyaralók 8 (együtt 32 ágyak). Ezek a kabinok tágasabb, hűtőszekrény, kychyňskou vonal, belül két emeletes ágy és egy asztal négy székkel. Ne kabinok ismét lehet kölcsönkérni egy elektromos tűzhely, vízforraló, vagy akár ételek (A szezonban része a berendezés kabinok). A mérete miatt, a lehetőség, hogy egy extra ágyban kabinok (matracok a földön). Cottage alkalmas gyermekes családok.
Całkowita liczba czteroosobowych kabin 8 (Całkowity 32 łóżka). Te kabiny są bardziej przestronne, z lodówką, kychyňskou linia, wewnątrz są dwa piętrowe łóżka i stół z czterema krzesłami. Chata jest znowu można pożyczyć kuchenkę elektryczną, czajnik, lub nawet naczynia (sezon znajdują się w kabinach urządzeń). Ze względu na swoją wielkość, możliwość umieścić dodatkowe bungalowach (materac na podłodze). Domek nadaje się szczególnie dla rodzin z dziećmi.
Общее количество четырехместных кают 8 (Общий 32 кровати). Эти кабины более просторны, с холодильником, kychyňskou линии, внутри две двухъярусные кровати и стол с четырьмя стульями. Коттедж снова можно брать электрическая плита, чайник, или даже блюда (Сезон входит в оборудовании кабины). Благодаря своим размерам, возможность поставить дополнительную кровать бунгало (матрас на полу). Коттедж особенно удобен для семей с детьми.
  18 Hits www.google.cat  
At Google, we put a lot of thought into improving your online experience. We’re alarmed by what we believe is a growing disregard for your rights as computer users. We’ve seen increasing reports of spyware and other applications that trick you in order to serve you pop-up ads or hijack your browser from the site you’re trying to visit.
Chez Google, nous mettons tout en œuvre pour que votre utilisation d’Internet soit aussi agréable que possible. Nous sommes inquiets du manque de considération croissant qu’il nous semble observer quant aux droits qui sont les vôtres en tant qu’internautes. Ainsi, nous avons constaté une augmentation alarmante du nombre de rapports faisant état de logiciels espions et d’autres applications qui, par des moyens détournés, vous inondent d’annonces pop-up ou piratent votre navigateur à partir du site auquel vous tentez d’accéder.
Noi di Google siamo costantemente impegnati a migliorare l’esperienza degli utenti online. Siamo preoccupati per ciò che riteniamo essere un segno di crescente indifferenza nei confronti dei diritti degli utenti di computer. Un numero sempre maggiore di segnalazioni indica la presenza di spyware e altre applicazioni ingannevoli che pubblicano annunci popup o dirottano il browser dal sito che si sta tentando di visitare.
Di Google, kami berpikir keras untuk menyempurnakan pengalaman daring Anda. Kami khawatir dengan meningkatnya pengabaian terhadap hak-hak Anda sebagai pengguna komputer. Kami telah melihat laporan yang terus meningkat tentang spyware dan aplikasi lain yang menipu demi menunjukkan iklan munculan kepada Anda atau membajak peramban dari situs yang coba Anda kunjungi.
Hos Google bruker vi mye tid på å forbedre Internett-opplevelsen til brukerne. Vi er bekymret for det vi mener er en forakt for datamaskinbrukernes rettigheter. Vi har sett økende rapportering av spionprogrammer og andre programmer som lurer deg for å vise annonser i forgrunnsvinduer eller hindre deg i å gå til nettstedet du ønsker.
W Google poświęcamy wiele uwagi zwiększaniu wygody korzystania z internetu. Jesteśmy zaniepokojeni działaniami, które naszym zdaniem świadczą o coraz mniejszym poszanowaniu praw użytkowników komputerów. Obserwujemy rosnącą liczbę zgłoszeń dotyczących programów szpiegowskich i innych aplikacji, które oszukują użytkowników w celu wyświetlania wyskakujących reklam lub przekierowywania ich przeglądarek z witryn, które chcą odwiedzić.
På Google funderar vi mycket över hur vi kan förbättra din onlineupplevelse. Vi oroas över vad vi ser som en allt större nonchalans när det gäller dina rättigheter som datoranvändare. Vi upplever en ökning i rapporteringen om spionprogram och andra bedrägliga program som visar popup-annonser eller tar över webbläsaren från den webbplats du vill besöka.
ที่ Google เราทุ่มเทความคิดในการปรับปรุงประสบการณ์ใช้งานออนไลน์ของคุณ เราตื่นตัวในสิ่งที่เราเชื่อว่าเป็นการละเลยสิทธิ์ของคุณในฐานะผู้ใช้คอมพิวเตอร์ เราเห็นรายงานที่เพิ่มสูงขึ้นเกี่ยวกับสปายแวร์และแอปพลิเคชันอื่นๆ ที่หลอกลวงคุณเพื่อแสดงโฆษณาป๊อปอัป หรือการลักลอบใช้เบราว์เซอร์ของคุณจากไซต์ที่คุณกำลังพยายามเข้าชม
Компанія Google приділяє багато уваги покращенню роботи в Інтернеті. Ми стурбовані постійним зростанням неповаги до прав користувачів комп’ютерів. Ми отримуємо все більше повідомлень про шпигунські програми й інше програмне забезпечення, яке вводить користувачів в оману з метою показу спливаючих оголошень або відкриває у веб-переглядачах не ті сайти, які вони намагаються відвідати.
  5 Hits www.music-club-munich.rocks  
There is the impression (photo) that the entry in the hall of unloading of the trucks seems to be done without difficulties, out put opposite the shootings of protection which cover the esplanade.
On a l'impression (photo ci-contre) que l'entrée dans le hall de déchargement des camions semble se faire sans difficultés, hors mis les tirs de protection qui couvrent l'esplanade.
Man hat den Eindruck (nebenstehendes Foto), dass der Eingang in der Halle des Abladens der Lastwagen scheint, sich ohne Schwierigkeiten zu machen, außerhalb gestellt des Schutzschießens, das die Esplanade umfaßt.
Se tiene la impresión (fotografía adjunta) que la entrada en el vestíbulo de descarga de los camiones parece hacerse sin dificultades, fuera puesta de los tiros de protección que cubren la explanada.
Si ha l'impressione (fotografia a fianco) che l'entrata nell'hall di scarico degli autocarri sembra farsi senza difficoltà, fuori messi i tiri di protezione che coprono il piazzale.
Men heeft de indruk (hierna vermelde foto) dat de toegang in de hal van lossen van de vrachtwagens schijnt zich zonder moeilijkheden te doen, buiten gezet het beschermingsschieten dat het voorplein bedekt.
  4 Hits www.htl.pl  
Since the touch-panel is rechargeable, put it back in its holder after you finish using it.
Comme l'écran tactile est rechargeable, remettez-le sur la table après utilisation.
Da die Touchscreens akkubetrieben sind, stellen Sie sie bitte nach dem Gebrauch immer zurück in den Halter.
يحتاج جهاز لوحة اللمس الى إعادة شحن. ويجب وضعه مرة أخرى على حمالته في كل مرة بعد استخدامه.
Panel sentuh adalah perangkat yang baterainya diisi daya, karena itu setelah anda selesai menggunakannya kembalikanlah ke tempat penyimpanannya.
เนื่องจากจอสัมผัสนั้นเป็นระบบชาร์จไฟ ควรวางเก็บไว้บนแท่นชาร์จเมื่อใช้งานเสร็จสิ้น
Do màn hình cảm ứng là loại sạc pin, nên mỗi khi dùng xong, hãy để trả lại vào nơi để.
  302 Hits events.nlg.ge  
Put Your Feet On My Meat #06 25 views 100%
Put Your Feet On My Meat #06 25 Zugriffe 100%
Put Your Feet On My Meat #06 25 Vistas 100%
Put Your Feet On My Meat #06 25 Viste 100%
Put Your Feet On My Meat #06 25 Vistas 100%
Put Your Feet On My Meat #06 25 表示モード 100%
  2 Hits www.sunearthtools.com  
If you put a link to your site to this you can copy the text in the textarea.
Si vous mettez un lien vers votre site pour cela, vous pouvez copier le texte dans la zone de texte.
. Wenn Sie einen Link zu Ihrer Website zu dieser können Sie den Text in das Textfeld kopieren
Si pones un enlace a su sitio para esto usted puede copiar el texto del formulario.
Se vuoi inserire un link nel tuo sito a questo puoi copiare il testo nella textArea.
  6 Hits www.corila.it  
Lil i put
Lil je mets
Lil ich legte
Lil ho messo
  261 Hits www.molnar-banyai.hu  
Where is the best place for your aquarium? What do you need to consider when choosing where to put it?
Où votre aquarium ira-t-il le mieux ? Que faut-il prendre en compte pour son emplacement ?
Wo passt Ihr Aquarium am besten hin? Was ist beim Standort zu beachten?
¿Dónde es mejor poner el acuario? ¿Qué hay que tener en cuenta en relación a la ubicación?
Qual'è il posto migliore per il tuo acquario? Cosa devi osservare riguardo la posizione?
Wat is de beste plaats voor uw aquarium? Waar moet u op letten?
  woundedwarriors.ca  
You will be enrolled in a school or put on a waiting list.
Vous serez inscrit dans une école ou vous serez mis sur la liste d'attente.
Usted será matriculado en un colegio o será registrado en una lista de espera.
تحصل على تسجيل في إحدى المدارس أو على قائمة انتظار.
Dostajesz potwierdzenie zapisu na zajęcia lub listę rezerwową.
  26 Hits www.ribiskekarte.si  
The main breeding stream is the Skradnja where the RD Kostanjevica na Krki breeds young brown trouts that are later put into some bigger salmonid creeks.
Skradnja est le principal cours d'eau pour le frai de jeunes tuites brunes qui sont ensuite remises, par l'association de pêche Kostanjevica na Krki, dans certains ruisseaux à salmonidés plus grands.
Das Hauptflüsschen für die Fischzucht ist der Bach Skradnja. Dort züchten Fischer junge Bachforellen und besetzen sie sie in größere Forellengewässern mit.
El mayor arroyo para reproducción es el Skradnja donde el CP Kostanjevica na Krki reproduce truchas marrones jóvenes que luego serán puesta en los grandes arroyos salmónidos.
Il torrente di allevamento principale è la Skradnja dove l' AP Kostanjevica na Krki alleva le giovani trote fario che vengono poi messe in alcuni fiumi salmonidi più grandi.
главные течения для размножения это Скрадньа, где РМ Костаньевица на Креи разводит мрлодую озерную форель, которая позже помещается бóльшие лососевые заливы.
  2 Hits www.unichains.com  
To download and put music from YouTube on your laptop, just follow these simple steps:
Um deine Musik von YouTube herunterzuladen und zu konvertieren, folge diesen einfachen Schritten:
За да сваляте и конвертирате музика от YouTube, просто следвайте тези прости стъпки:
Kövesd ezeket az egyszerű lépéseket, hogy letölthesd és konvertálhasd a zenéidet a YouTube-ról:
Чтобы скачать и конвертировать музыку с YouTube, просто выполните следующее:
Müziklerinizi YouTube'dan indirmek ve dönüştürmek için uygulamanız gereken kolay adımlar:
  18 Hits www.hexis-training.com  
200 euros – so much is to put the car in the space reserved for people with disabilities.
200 euros – tant est de mettre la voiture dans l'espace réservé aux personnes handicapées.
200 € – viel ist so, um das Auto in der Platz für Menschen mit Behinderungen vorbehalten gestellt.
200 euros – tanto es poner el coche en el espacio reservado para personas con discapacidad.
200 euro – tanto è quello di mettere l'auto nello spazio riservato alle persone con disabilità.
200 euros – tanto é colocar o carro no espaço reservado para pessoas com deficiência.
€ 200 – zoveel is om de auto in de ruimte gereserveerd voor mensen met een handicap te zetten.
200 euroa – niin paljon on laittaa auton varattuun vammaisille.
200 euro – tyle jest postawić samochód w miejscu przeznaczonym dla osób niepełnosprawnych.
  www.uclg-digitalcities.org  
Button to put the picture in Full Screen (fill the entire screen).
Bouton pour mettre l'image en plein écran (remplir tout l'écran).
Botón para poner la imagen en pantalla completa (que ocupe toda la pantalla).
Pulsante per inserire l'immagine a schermo intero (riempire l'intero schermo).
Botão para colocar o panorama em Full Screen (ocupar todo o ecrã).
Przycisk, aby umieścić obraz na pełnym ekranie (wypełnić cały ekran).
  6 Hits www.google.ch  
Put exact words in quotes: "frost flower"
Racchiudi le parole esatte tra virgolette: "fiore di ghiaccio"
  www.altestramdepot.ch  
Rental of refrigerators of different sizes to put in your pitch. For more information please ask at reception.
Location de réfrigérateurs, de différentes mesures dans votre emplacement. Pour plus d'informations, demandez à la réception.
Verleih von Kühlschränken in verschiedenen Größen für Ihr Grundstück. Fragen Sie für weitere Informationen an der Rezeption.
Noleggio di frigoriferi di diverse dimensioni per la Sua piazzola. Per ulteriori informazioni chiedere alla reception.
Lloguer de neveres de diferents mides per a la seva parcel. la. Per obtenir més informació, pregunteu a la recepció.
  6 Hits nravokids.com  
Put Article
Setzen Artikel
Ponga artículo
Coloque artigo
Enviar un article
  8 Hits www.nordiclights.com  
Furnished room, room of bath, toilet, with a mini bar, possibility to put 2 beds. There is a parking with closing doors. Small garden available. The place is relatively calm.
Chambre meublée, salle de bain , wc, avec un mini bar, possibilité de mettre 2 lits. Il y a un parking avec fermeture des portes. Petit jardin à disposition. L‘endroit est relativement calme.
Möbliertes Zimmer, Bad, WC, mit Minibar, Möglichkeit 2 Betten zu stellen. Es gibt einen Parkplatz mit schließenden Türen. Kleiner Garten zur Verfügung. Der Ort ist relativ ruhig.
Habitación amueblada, cuarto de baño, aseo, minibar, posibilidad de poner 2 camas. Hay un parking con cierre de puertas. Pequeño jardín disponible. El lugar es relativamente tranquilo.
Camera arredata, stanza da bagno, toilette, con un mini bar, possibilità di mettere 2 letti. C'è un parcheggio con porte di chiusura. Piccolo giardino disponibile Il posto è relativamente calmo.
Quarto mobiliado, sala de banho, lavabo, com frigobar, possibilidade de colocar 2 camas. Existe um estacionamento com portas de fechamento. Pequeno jardim disponível. O lugar é relativamente calmo.
Gemeubileerde kamer, kamer van bad, toilet, met een minibar, mogelijkheid om 2 bedden te plaatsen. Er is een parkeerplaats met sluitende deuren. Kleine tuin beschikbaar. De plaats is relatief rustig.
Zařízená místnost, pokoj s vanou, WC, s minibarem, možnost umístit 2 lůžka. K dispozici je parkoviště se zavíracími dveřmi. Malá zahrada k dispozici. Místo je poměrně klidné.
Møbleret værelse, bad, toilet, med minibar, mulighed for at sætte 2 senge. Der er en parkeringsplads med lukkede døre. Lille have til rådighed. Stedet er relativt roligt.
Kalustettu huone, kylpyamme, wc, minibaari, mahdollisuus laittaa 2 vuodetta. Pysäköinti on suljettujen ovien kanssa. Pieni puutarha käytettävissä. Paikka on suhteellisen rauhallinen.
Umeblowany pokój, pokój kąpielowy, toaleta, z mini barem, możliwość wstawienia 2 łóżek. Jest parking z zamykanymi drzwiami. Dostępny mały ogródek. Miejsce jest stosunkowo spokojne.
Меблированная комната, комната с ванной, туалет, с мини-баром, возможность поставить 2 кровати. Имеется парковка с закрывающимися дверями. Имеется небольшой сад. Место относительно спокойное.
Möblerat rum, badkar, toalett, med minibar, möjlighet att sätta 2 sängar. Det finns en parkering med stängningsdörrar. Liten trädgård tillgänglig. Platsen är relativt lugn.
  3 Hits www.tiglion.com  
Optimized through-put time and cost reduction
Volume traité optimisé et réduction des coûts
Optimierte Durchsatzzeit und geringere Kosten
Tiempos de producción optimizados y costes reducidos
Tempi di produzione ottimizzati e riduzione dei costi
Tempo de produção otimizado e redução de custos
スループットタイムが最適化され、コストも削減
Zoptymalizowana szybkość produkcji i niższe koszty
Оптимальное время технологического цикла и сокращение расходов
Optimum üretim süresi ve maliyet azaltımı
  questforgrowth.com  
"I've been reading the signs! I've been interpreting the omens! But now I put all that aside so I can spill the blood, sever the limbs, rend the flesh!"
"J'ai décrypté les signes ! J'ai interprété les augures ! Mais maintenant, je vais laisser ça de côté, pour faire couler votre sang, trancher vos membres et tailler votre chair !"
"Ich habe die Zeichen gedeutet! Ich habe die Omen verstanden! Doch jetzt werde ich all das beiseite wischen, denn jetzt ist die Zeit des Blutvergießens gekommen, des Metzelns, des Frischfleisches!"
"¡He leído las señales! ¡He interpretado las profecías! ¡Pero ahora dejaré todo eso de lado para poder verter sangre, amputar miembros y rasgar carne!"
"Ho studiato a fondo i segni! Ho interpretato i presagi! Ma ora metto via tutto quanto per passare a versare il sangue, tagliare gli arti e strappare la carne!"
"Eu li os sinais! Eu interpretei os presságios. Mas agora eu ponho tudo isso de lado para poder derramar o sangue, cortar os membros e rasgar a carne!"
"나는 징후를 읽는다! 나는 징조를 해석한다! 하지만 지금은 모든 것을 잠시 내려놓겠다. 그래야 피를 흘리게 하고 사지를 잘라내 살을 찢을 수 있으니까!"
"Я читал знаки! Я толковал предзнаменования! Но я готов отложить все дела, чтобы проливать кровь, рубить конечности и раздирать плоть!"
  3 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
Voice and video calls are put through dedicated secure channels that are opened at the beginning of each call. Data is exchanged via these channels in an encrypted form.
VIPole Sprach- und Videoanrufe laufen über spezielle, sichere Kanäle, die zu Beginn jedes Anrufs geöffnet werden. Daten, die über diese Kanäle übertragen werden sind stark verschlüsselt.
Las llamadas de voz y video de VIPole pasan por canales dedicados seguros que se abren al inicio de cada llamada. Los datos intercambiados a través de estos canales están fuertemente cifrados.
A voz e o vídeo do VIPole são transmitidos através de canais seguros dedicados abertos no início de cada chamada. Dados trocados através desses canais são fortemente criptografados.
Сеансы аудио- и видеосвязи происходят внутри специально созданных защищенных каналов, которые создаются каждый раз в начале разговора. При этом обмен данным по этим каналам происходит в зашифрованном виде.
  27 Hits docs.gimp.org  
This button allows the user to put an available image in the “On film” section.
Ce bouton permet le passage d'une image disponible dans la zone « Sur le film ».
Este botón permite poner una imagen disponible en la sección “En la pelicula”.
Questo pulsante aggiunge una immagine disponibile alla sezione «Su pellicola»
「利用可能な画像」の一覧表で画像を選択して 追加 ボタンをクリックすると「フィルム上には」の一覧表にその画像を追加できます。
Klikk på denne knappen for å legge det biletet du har markert i «Tilgjengelege bilete» inn i lista «På filmen».
Эта кнопка позволяет поместить изображение в список «На плёнку».
  7 Hits noblesdelreyno.com  
Cross-sell: the practice of suggesting related products or services to a customer who is considering buying something (e.g., offering a notebook case when a notebook is put in the shopping cart).
Cross-selling : suggérer des produits ou services associés à un client sur le point de faire un achat (e.g., proposer une housse pour notebook lorsqu'un notebook est ajouté au panier).
Cross-sell: Der Vorgang einem Kunden im Kaufprozess passende zusätzliche Produkte oder Services vorzuschlagen (z.B. bei Speicherung eines Notebooks im Einkaufswagen wird eine Notebook-Hülle vorgeschlagen).
Venta cruzada: sugerencia de diferentes productos o servicios a un cliente que está considerando comprar algo (ej. ofrecer un maletín para portátil cuando un portátil está en el carrito de compra).
Cross-sell:구매자가 물건을 구매할때 관련상품이나 서비스를 추가로 제안하는 판매방법 (예, 구매자가 노트북을 카트에 담으면, 노트북 케이스를 추천상품으로 보여주는 경우)
Kryžminiai pardavimai: susijusių produktų ar paslaugų pasiūlymas klientui, kuris svarsto produkto įsigijimo galimybę (pvz. pasiūlant nešiojamojo kompiuterio dėklą, kai į pirkinių krepšelį įdedamas nešiojamas kompiuteris).
  teronet.nignet.net  
It is possible to put a third bed in this room.
Dans la chambre "Atleta" il est possible d'ajouter un troisième lit.
In diesem Zimmer kann ein drittes Bett hinzugefügt werden.
In questa camera è possibile aggiungere un terzo letto.
  4 Hits www.goethe.de  
Ideally, courses should prepare students to put the didactics of multilingualism into practice – i.e. prepare them to take cognisance of, and turn to good use, all the languages that might potentially be spoken within a learning group, along with the children’s past experiences of language learning.
Idealerweise sollten Studierende auf die Umsetzung der Mehrsprachigkeitsdidaktik vorbereitet werden – d.h. auf die Berücksichtigung und Nutzbarmachung von allen potenziell in einer Lerngruppe gesprochenen Sprachen und der vorausgehenden Sprachlernerfahrungen der Kinder.
En teoría los estudiantes de la carrera deberían ser preparados para la aplicación de la didáctica multilingüista, es decir para tomar en consideración y aprovechar todo el potencial de las lenguas habladas en un grupo de estudio y las experiencias lingüísticas previas de los niños.
Ιδανικό θα ήταν να προετοιμάζονται οι φοιτητές να εφαρμόσουν τη διδακτική της πολυγλωσσίας  – δηλαδή να λαμβάνουν υπόψη και να χρησιμοποιούν εποικοδομητικά τόσο τις γλώσσες που δυνητικά ομιλούνται σε μια ομάδα μαθητών,  όσο και τις γλωσσικές εμπειρίες που ήδη έχουν τα παιδιά.
Ideaalis tuleks kõiki tudengeid ette valmistada mitmekeelsusdidaktika rakendamiseks - s.t tuleks arvestada kõigi ühes õpperühmas olevate laste võimalike emakeeltega ja laste eelnevate keeleõppe kogemustega ning osata neid teadmisi ära kasutada.
В идеале студентов следует готовить к применению методики преподавания многих языков, т.е. учитывать и использовать все потенциально используемые языки в группе обучения и уже имеющиеся языковые знания детей.
  8 Hits eservice.cad-schroer.com  
Only men were sent in the first expedition. The King didn’t intend this to be anything other than a short-term measure and knew that if such a volatile bunch were able to put down roots, they might become a problem in the long term.
Seuls des hommes furent envoyés lors de la première expédition. Le Roi ne prévoyait pas cette mesure au-delà du court terme et était conscient que si un tel groupe de lunatiques parvenait à s’installer, il pourrait poser un problème sur le long terme.
Es waren ausschließlich Männer, die auf diese erste Expedition geschickt wurden. Der König sah diese Expedition ohnehin nur als eine kurzfristige Maßnahme, denn ihm war klar, dass diese unberechenbare Gruppe langfristig zu einem Problem werden könnte, wenn es ihr gelingen sollte, in Albion Fuß zu fassen.
Solo enviaron a hombres en la primera expedición. El rey solo esperaba que fuera una medida a corto plazo y sabía que si tal hatajo de volátiles eran capaces de echar raíces, se convertirían en un problema a largo plazo.
Somente homens foram enviados na primeira expedição. O rei pretendia que isso fosse apenas uma medida de curto prazo e sabia que um grupo tão volátil poderia criar raízes e poderiam ser um problema a longo prazo.
W pierwszej ekspedycji wzięli udział wyłącznie mężczyźni. Zgodnie z zamiarem króla ekspedycja miała być rozwiązaniem krótkoterminowym. Władca wiedział bowiem, że gdyby taka hałastra zapuściła korzenie, na dłuższą metę mogłaby się stać zagrożeniem.
В первую экспедицию отправились только мужчины. Король понимал, что все это лишь временная мера. Сброд, завербованный в колонизаторы, не мог и не должен был освоить дикие земли, иначе в долгосрочной перспективе они могли даже представлять опасность.
  2 Hits www.shipparts.com  
On this page you can find information on Ceylon Brewery Nuwara Eliya and its history, its products and other relevant information. The information will be put here when ever it its available. If you have any information about a brewery, and you would like to have it placed here don't hesitate to take contact to me on my e-mail address: tommy@beerlabels.dk
On this page you can find information on Arnegger Braugesellschaft and its history, its products and other relevant information. The information will be put here when ever it its available. If you have any information about a brewery, and you would like to have it placed here don't hesitate to take contact to me on my e-mail address: tommy@beerlabels.dk
On this page you can find information on Rinkuskiai and its history, its products and other relevant information. The information will be put here when ever it its available. If you have any information about a brewery, and you would like to have it placed here don't hesitate to take contact to me on my e-mail address: tommy@beerlabels.dk
On this page you can find information on Lundetangens Bryggeri and its history, its products and other relevant information. The information will be put here when ever it its available. If you have any information about a brewery, and you would like to have it placed here don't hesitate to take contact to me on my e-mail address: tommy@beerlabels.dk
On this page you can find information on Heineken Slovensko a.s. pivovar Hurbanovo and its history, its products and other relevant information. The information will be put here when ever it its available. If you have any information about a brewery, and you would like to have it placed here don't hesitate to take contact to me on my e-mail address: tommy@beerlabels.dk
On this page you can find information on Johannisbergs Bryggeri and its history, its products and other relevant information. The information will be put here when ever it its available. If you have any information about a brewery, and you would like to have it placed here don't hesitate to take contact to me on my e-mail address: tommy@beerlabels.dk
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Profilpas offers a variety of opportunities to all those looking to work in a dynamic, nationally and internationally established organisation that ably combines technical quality with attention to the design and style of its products. If you are ready to put your skills, creativity and competence to good use, you can apply here.
Profilpas offre de nombreuses possibilités à ceux qui souhaitent travailler dans une société dynamique, affirmée tant à l’échelle nationale qu’internationale, capable de joindre la qualité technique à l’attention envers le style et le design de ses produits. Toute personne voulant mettre à profit ses capacités, sa créativité et ses compétences peut postuler ici.
Profilpas bietet all jenen zahlreiche Möglichkeiten, die gern in einem dynamischen Unternehmen arbeiten möchten, das sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene anerkannt und in der Lage ist, technische Qualität mit dem Stil und Design seiner Produkte zu vereinen. Wer seine Fähigkeiten, Kreativität und Kompetenzen erfolgreich einbringen möchte, kann sich hier bewerben.
Profilpas ofrece muchas posibilidades a quien desea trabajar en una empresa dinámica, establecida tanto a nivel nacional como internacional, capaz de unir la calidad técnica con la atención al estilo y al diseño de sus productos. Quien quiera hacer fructificar sus habilidades, su creatividad y sus competencias, puede presentar su candidatura aquí.
Profilpas offre molte possibilità a chi desidera lavorare in una realtà dinamica, affermata sia a livello nazionale che internazionale, capace di coniugare qualità tecnica con l’attenzione allo stile e al design dei propri prodotti. Chiunque voglia mettere a frutto le sue abilità, la sua creatività e le sue competenze può candidarsi qui.
A Profilpas oferece muitas possibilidade para quem deseja trabalhar numa realidade dinâmica, afirmada tanto a nível nacional que internacional, capaz de conjugar qualidade técnica com a atenção ao estilo e ao design dos seus produtos. Quem pretenda colocar em jogo as suas habilidades, a sua criatividade e as suas competências pode candidatar-se aqui.
Profilpas oferuje wiele możliwości dla tych, którzy chcą pracować w dynamicznej firmie z oddziałami zarówno w kraju, jak i za granicą, potrafiącej łączyć jakość techniczną z dbałością o styl i design swoich produktów. Każdy, kto pragnie realizować swoje umiejętności, kreatywność i zdolności, może aplikować tutaj.
  www.boschservicesolutions.com  
Unstable fuel prices, constantly changing market conditions and the increasing globalization have put tremendous pressure on today’s travel and transportation companies. Facing the trade-off between meeting changing customer’s expectations while keeping operational costs under control, is an enormous challenge.
Les fortes variations des prix du carburant, l'évolution constante des conditions du marché et la mondialisation grandissante soumettent les entreprises des voyages et des transports à une pression phénoménale. Le principal défi est de trouver un équilibre entre la volonté de répondre aux attentes changeantes des clients tout en gardant le contrôle sur les coûts opérationnels.
Schwankende Kraftstoffpreise, ständig wechselnde Marktbedingungen und die zunehmende Globalisierung üben enormen Druck auf moderne Reise- und Transportunternehmen aus. Eine große Herausforderung besteht darin, die wechselnden Erwartungen der Kunden zu erfüllen und zugleich die Betriebskosten im Rahmen zu halten.
El inestable precio de los combustibles, que hace cambiar constantemente las condiciones del mercado, y la creciente globalización han ejercido una enorme presión sobre las compañías de viajes y transporte. Intentar cumplir las cambiantes expectativas del cliente mientras se mantienen los costes operativos bajo control, supone un enorme desafío.
A instabilidade dos preços dos combustíveis, as condições de mercado em constante mudança e o aumento da globalização exercem uma grande pressão nas empresas de viagens e de transportes nos dias de hoje. Enfrentar o dilema de atender às expectativas do cliente em constante mutação e ainda manter os custos operacionais sob controle é um desafio enorme.
Нестабильные цены на топливо, непрерывно меняющиеся рыночные условия и растущие масштабы глобализации оказывают огромное давление на современные компании, работающие в сфере туризма и транспорта. Поиск компромисса между меняющимися ожиданиями клиента и сохранением контроля над операционными расходами становится тяжелой задачей.
  38 Hits www.lenazaidel.co.il  
Breakfast is put in the refrigerator.
Le petit déjeuner est mis dans le réfrigérateur.
Das Frühstück wird in den Kühlschrank gelegt.
El desayuno se puso en el refrigerador.
La colazione viene messo in frigorifero.
  4 Hits service.infocus.info  
Description : i put my personality in my shows always but mostly depends on what fantasies you have ,lest me know about them,all dreams have the rigt to become real.i love little secrets! Pongo mi personalidad en mis shows siempre, pero principalmente depende de las fantasías que tengas, avísame, todos los sueños tienen derecho a convertirse en realidad.
Beschreibung : i put my personality in my shows always but mostly depends on what fantasies you have ,lest me know about them,all dreams have the rigt to become real.i love little secrets!Pongo mi personalidad en mis shows siempre, pero principalmente depende de las fantasías que tengas, avísame, todos los sueños tienen derecho a convertirse en realidad. ¡Me encantan los pequeños secretos!
Descripción : i put my personality in my shows always but mostly depends on what fantasies you have ,lest me know about them,all dreams have the rigt to become real.i love little secrets!Pongo mi personalidad en mis shows siempre, pero principalmente depende de las fantasías que tengas, avísame, todos los sueños tienen derecho a convertirse en realidad. ¡Me encantan los pequeños secretos!
Descrizione : i put my personality in my shows always but mostly depends on what fantasies you have ,lest me know about them,all dreams have the rigt to become real.i love little secrets!Pongo mi personalidad en mis shows siempre, pero principalmente depende de las fantasías que tengas, avísame, todos los sueños tienen derecho a convertirse en realidad. ¡Me encantan los pequeños secretos!
Descrição : i put my personality in my shows always but mostly depends on what fantasies you have ,lest me know about them,all dreams have the rigt to become real.i love little secrets!Pongo mi personalidad en mis shows siempre, pero principalmente depende de las fantasías que tengas, avísame, todos los sueños tienen derecho a convertirse en realidad. ¡Me encantan los pequeños secretos!
Περιγραφή : i put my personality in my shows always but mostly depends on what fantasies you have ,lest me know about them,all dreams have the rigt to become real.i love little secrets!Pongo mi personalidad en mis shows siempre, pero principalmente depende de las fantasías que tengas, avísame, todos los sueños tienen derecho a convertirse en realidad. ¡Me encantan los pequeños secretos!
Kuvaus : i put my personality in my shows always but mostly depends on what fantasies you have ,lest me know about them,all dreams have the rigt to become real.i love little secrets!Pongo mi personalidad en mis shows siempre, pero principalmente depende de las fantasías que tengas, avísame, todos los sueños tienen derecho a convertirse en realidad. ¡Me encantan los pequeños secretos!
Beskrivning : i put my personality in my shows always but mostly depends on what fantasies you have ,lest me know about them,all dreams have the rigt to become real.i love little secrets!Pongo mi personalidad en mis shows siempre, pero principalmente depende de las fantasías que tengas, avísame, todos los sueños tienen derecho a convertirse en realidad. ¡Me encantan los pequeños secretos!
Açıklama : i put my personality in my shows always but mostly depends on what fantasies you have ,lest me know about them,all dreams have the rigt to become real.i love little secrets!Pongo mi personalidad en mis shows siempre, pero principalmente depende de las fantasías que tengas, avísame, todos los sueños tienen derecho a convertirse en realidad. ¡Me encantan los pequeños secretos!
  5 Hits www.conveyorcomponents.com  
If your appliance needs a check-up or has a defect, please contact us and we will organise its collection and testing. The appliance will be put through a complete functional test series in the CertoClav service workshop.
Si vous souhaitez faire effectuer un contrôle ou si votre appareil présente une anomalie, nous contacter: nous allons chercher l'appareil et nous faisons le nécessaire. Le centre de service après-vente CertoClav effectue un contrôle fonctionnel intégral de votre appareil. Les pièces défectueuses ou endommagées seront remplacées, l'appareil contrôlé à fond : vous êtes assuré de pouvoir continuer à travailler avec l'autoclave CertoClav en toute sécurité. Une fois les contrôles effectués, l'appareil vous est réexpédié avec une attestation
Wenn Sie eine Überprüfung wünschen, oder Ihr Gerät einen Defekt hat kontaktieren Sie uns und wie organisieren die Abholung und Überprüfung. In der CertoClav Servicestelle wird an Ihrem Gerät eine komplette Funktionsüberprüfung durchgeführt. Defekte und beschädigte Teile werden gegebenenfalls ausgetauscht und dabei sichergestellt, dass Sie auch in Zukunft sicher und erfolgreich mit dem CertoClav Autoklaven arbeiten können. Nach erfolgreicher Überprüfung wird das Gerät zusammen mit einem Prüf-Zertifikat direkt an Ihre Apotheke gesandt.
Si desea realizar una revisión o si su aparato tiene un defecto, le rogamos se ponga en contacto con nosotros y organizaremos la recogida y revisión. En el centro de servicio CertoClav se lleva a cabo en su aparto una revisión funcional completa. Las piezas defectuosas y dañadas se cambian si conviene y al hacerlo se asegura que en el futuro podrá trabajar de forma segura y satisfactoria con el autoclave CertoClav. Después de la revisión satisfactoria, el aparato se envía directamente a su farmacia junto con un certificado de revisión.
Quando desiderate far ispezionare un'autoclave o quando un'autoclave è guasta, contattateci e noi provvederemo al ritiro e all'ispezione. Nel centro servizi CertoClav avviene l'ispezione completa di tutte le funzionalità dell'autoclave. I componenti difettosi o danneggiati vengono sostituiti e ci si assicura che possiate lavorare in futuro con l'autoclave CertoClav in maniera sicura e senza problemi. Superata l'ispezione, l'apparecchio viene restituito direttamente alla farmacia, accompagnato da un certificato di ispezione avvenuta
Jeśli pożądane jest wykonanie przeglądu lub urządzenie jest uszkodzone, prosimy o kontakt z nami, a my zorganizujemy odbiór i przegląd. W serwisie CertoClav będzie przeprowadzony całkowity przegląd autoklawu. Niedziałające i uszkodzone części będą w razie potrzeby wymienione, co zapewni, że również w przyszłości będą Państwo mogli bezpiecznie i z powodzeniem pracować z autoklawem CertoClav. Po zakończonym powodzeniem przeglądzie urządzenie będzie wysłane razem z certyfikatem przeglądu bezpośrednio do apteki.
Cihazınızın check-up ihtiyacı ya da bir arızası var ise lütfen doğrudan bizimle irtibata geçiniz. Ardından biz de cihazın yerinden alınma ve test edilme sürecini düzenleyelim. Cihazınız CertoClav servis atölyesinde bir dizi fonksiyon testine tabi tutulacaktır. CertoClav otoklav cihazınızla tekrar başarılı ve güvenli bir şekilde çalışmanızı sağlamak için gerekli olduğu takdirde arızalı ya da hasar görmüş parçalar yenisi ile değiştirecektir. Başarılı bir inceleme sonrasında test sertifikası ile birlikte cihazınız doğrudan eczanenize geri gönderilecektir.
  bookkaa.satamapaikka.com  
We comply with international standards and legal regulations. We train our employees regularly to ensure that they are not only aware of all quality principles, but that they also put them into practice in their activities.
Nous respectons les normes internationales et les réglementations juridiques. Nous formons nos employés régulièrement pour nous assurer qu'ils sont à la fois conscients de tous les principes de qualité et qu'ils les mettent en pratique dans leurs activités. Nous effectuons en permanence une évaluation critique de nos systèmes de qualité ayant pour objectif une amélioration continue. En communication constante avec nos partenaires, clients et autres groupes cibles, nous nous assurons de toujours leur fournir des informations pertinentes répondant à leurs besoins.
Internationale Normen und gesetzliche Vorschriften halten wir ein. Wir schulen und trainieren unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter regelmäßig, damit sämtliche Qualitätsprinzipien nicht nur bekannt sind, sondern auch gelebt werden. Unsere Qualitätssysteme unterziehen wir laufend einer kritischen Beurteilung und streben nach kontinuierlicher Verbesserung. Relevante Informationen stellen wir gerne zur Verfügung, wir suchen den Dialog mit unseren Partnern, Kunden und anderen Zielgruppen.
Cumplimos con los estándares internacionales y las regulaciones legales. Capacitamos regularmente a nuestros empleados para asegurarnos de que no solo conozcan todos los principios de calidad, sino que también los pongan en práctica en sus actividades. Llevamos a cabo una evaluación crítica de nuestros sistemas de calidad de forma continua y nos esforzamos por la mejora continua. Facilitamos la información relevante, y buscamos de forma proactiva el diálogo con nuestros socios, clientes y otros grupos objetivo.
Soddisfacciamo tutti gli standard internazionali e le regolamentazioni legali. Addestriamo regolarmente i nostri dipendenti per assicurare che non siano solo consapevoli di tutti i principi di qualità, ma che li mettano anche in pratica nelle loro attività. Svolgiamo una valutazione critica dei nostri sistemi di qualità su base continua e siamo impegnati per migliorare costantemente. Mettiamo a disposizione le informazioni rilevanti e ricerchiamo proattivamente il dialogo con i nostri partner, i clienti e gli altri gruppi obiettivo.
Atendemos aos padrões internacionais e aos regulamentos legais. Treinamos regularmente nossos funcionários para garantir que estejam conscientes não somente de todos os princípios de qualidade, mas que eles também os coloquem em prática em suas atividades. Realizamos frequentemente uma avaliação crítica de nossos sistemas de qualidade e nos esforçamos para a melhoria contínua. Nós disponibilizamos informações relevantes e buscamos proativamente o diálogo com nossos parceiros, clientes e outros grupos-alvo.
Przestrzegamy międzynarodowych norm i przepisów prawa. Dbamy o regularne szkolenia naszych pracowników, tak aby mieć pewność, że nie tylko znają wszystkie zasady bezpieczeństwa, ale również potrafią zastosować je w praktyce. Stale oceniamy nasze systemy kontroli jakości oraz wprowadzamy udoskonalenia. Udostępniamy ważne informacje i proaktywnie dążymy do dialogu z naszymi kontrahentami, klientami i innymi grupami docelowymi.
Мы соблюдаем международные стандарты и правовые нормы. Мы регулярно обучаем наших сотрудников с той целью, чтобы они не только знали о всех принципах качества, но и реализовывали их на практике. Мы постоянно проводим критическую оценку наших систем качества и стремимся к постоянному совершенствованию. Мы предоставляем соответствующую информацию и стремимся к установлению активного диалога с нашими партнерами, клиентами и другими целевыми группами.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow