us off – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      375 Résultats   224 Domaines   Page 2
  3 Hits arabic.euronews.com  
Scientists are touting tobacco as the risk-free biofuel capable of weaning us off fossil fuels. In… 30/05/13 18:32 CET
C’est une découverte qui ne laissera pas les scientifiques de glace. Une équipe russe a affirmé… 30/05/13 17:21 CET
Russlands Präsident Wladimir Putin als Gastgeber und Jacques Rogge als oberster Olympionike gaben… 30/05/13 22:33 CET
La economía española frena su caída, pero la demanda interna y la inversión siguen en retroceso. El… 30/05/13 14:43 CET
یکی از دو جوان متهم به قتل سرباز بریتانیایی روز پنجشنبه پس از مرخصی کوتاه از بیمارستان برای بازپرسی… 30/05/13 15:05 CET
  www.nature.ca  
Ryan: Wow! What weird looking aliens. Somebody must have hit a wrong button and sent us off to another planet!
Ryan : Oh! Quelles sont ces créatures bizarres. Quelqu'un a dû appuyer sur un bouton par erreur et nous expédier sur une autre planète!
  dev.nature.ca  
Ryan: Wow! What weird looking aliens. Somebody must have hit a wrong button and sent us off to another planet!
Ryan : Oh! Quelles sont ces créatures bizarres. Quelqu'un a dû appuyer sur un bouton par erreur et nous expédier sur une autre planète!
  www.wto.int  
But to understand where his views come from, it is important to remind ourselves of where the Uruguay Round had left us off.
Mais pour comprendre cette opinion, il est important de nous rappeler où nous en étions au moment du Cycle d'Uruguay.
Pero, para entender su punto de vista, es importante que recordemos el avance que supuso la Ronda Uruguay.
  www.prestashop.com  
You just caught us off guard. Please, check the URL or try using the search bar above to get yourself back on track and browsing the world's coolest e-commerce website.
Siamo spiacenti: non ci è stato possibile trovare la pagina che stai cercando. Verifica l'indirizzo inserito nella barra di navigazione o utilizza la barra di ricerca sottostante.
Você nos pegou de surpresa. Por favor, verifique o URL ou tente usar a barra de busca acima para voltar a navegar no web site de e-commmerce mais bacana do mundo.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
"Above and beyond the financial backing, NRC-IRAP was instrumental in helping us access key individuals and companies to get us off the ground. They have continued to be valued supporters of the ongoing development of our programs," Johnson sums up.
Il ajoute également qu' « en plus de l'aide financière, le PARI-CNRC a joué un rôle d'importance cruciale en nous aidant à trouver des personnes et des entreprises clés qui nous aidé à démarrer. Il n'a cessé de nous appuyer dans le développement continu de nos programmes. »
  www.tecnopneumatic.gr  
In addition we attended annually to all training courses provided by our suppliers, to be at the forefront of the latest technological advances and not get caught us off guard in the most demanding repairs.
Contamos con un equipo profesional, con experiencia y veteranía tras los 35 años de profesión de algunos de nuestros mecánicos en nuestro equipo. Además asistimos anualmente a todos los cursos formativos establecidos por nuestros proveedores, para estar a la vanguardia sobre los últimos avances tecnológicos y que no nos cojan desprevenidos en las reparaciones más exigentes.
  2 Hits www.brightfish.be  
They put us up along the shore in cabins, Blankets were on the ground. We waited for days for the ship. Our relatives came to see us off. Joy on one side, and crying on the other. I was photographed with my grandfather for the last time in the quarantine zone.
Մարդկանց խումբ-խումբ էին ուղարկում Հայաստան՝ Բեյրութի նավահանգստից: Ծովի ափին մեզ տաղավարների մեջ տեղավորեցին: Գետնին՝ քուրջեր, փալասներ: Օրերով սպասում էինք, որ նավը գա: Հարազատները եկել էին ճանապարհելու. մի կողմից՝ ուրախություն, մի կողմից՝ լաց ու կոծ: Պապիկիս հետ վերջին անգամ լուսանկարվեցի Բեյրութի կարանտինայում, ունեմ էդ նկարը: Իմ հայրս ծերացած ծնողներին այնտեղ թողեց, որովհետեւ հորական պապս դաշնակ էր:
  2 Hits weddings.hyattmeetings.com  
They put us up along the shore in cabins, Blankets were on the ground. We waited for days for the ship. Our relatives came to see us off. Joy on one side, and crying on the other. I was photographed with my grandfather for the last time in the quarantine zone.
Մարդկանց խումբ-խումբ էին ուղարկում Հայաստան՝ Բեյրութի նավահանգստից: Ծովի ափին մեզ տաղավարների մեջ տեղավորեցին: Գետնին՝ քուրջեր, փալասներ: Օրերով սպասում էինք, որ նավը գա: Հարազատները եկել էին ճանապարհելու. մի կողմից՝ ուրախություն, մի կողմից՝ լաց ու կոծ: Պապիկիս հետ վերջին անգամ լուսանկարվեցի Բեյրութի կարանտինայում, ունեմ էդ նկարը: Իմ հայրս ծերացած ծնողներին այնտեղ թողեց, որովհետեւ հորական պապս դաշնակ էր:
  www.oecd.org  
The financial crisis has knocked both us and others off balance. But it has not knocked us off course. There is no time to lose in responding, and we count on business leaders to help us in our efforts.
La crise financière nous a déstabilisés, nous comme d’autres. Mais elle ne nous a pas mis hors jeu. Il faut y réagir sans tarder et nous comptons sur les représentants des milieux d’affaires pour nous aider dans nos efforts. Si, à Davos, nous pouvons prendre ensemble des mesures pour aller vers un avenir meilleur, l’année 2009 pourrait finalement prendre un  tour plus encourageant.
  sciencepourlepublic.ca  
While their biology might fascinate us, it turns out humans and bats have more in common than originally thought (in addition to the fact that we’re both mammals). Humans may lack the flexible wing structure of bats to get us off the ground, but recent studies suggest we do possess the bat-like ability to navigate the world using sound.
Les héros de bande dessinée, les costumes d’Halloween… Les chauves-souris ont inspiré bon nombre de choses, toutes plus formidables qu’effrayantes les unes que les autres. Mais le fait qu’elles nous impressionnent ne surprend personne, étant donné leurs talents inouïs de chasse et de vol (une chauve-souris peut facilement consommer 600 moustiques l’heure – c’est 3 000 par nuit!). Si leurs caractéristiques biologiques nous fascinent, il semble bien que les humains et les chauves-souris ont plus d’une chose commun (mis à part le fait que nous soyons tous deux des mammifères). Convenons que les humains ne sont pas dotés de cette structure flexible que sont les ailes des chauves-souris et qui nous permettrait de voler. Mais des études récentes semblent indiquer que nous avons la capacité de nous mouvoir au moyen du son, tout comme ces êtres volants.
  www.radicalsoftware.org  
But it was understood that if that meant limiting it to a gallery and museum audience, as painting and sculpture then were, a large part of video's power would be lost. "Don't bury us in the museums," David Cort, founder of the Videofreex, would say, "that will finish us off for sure."
Ils étaient d’avis qu’interpréter la vidéo simplement comme un autre médium, par exemple la peinture ou la sculpture, en diminuait le potentiel. C’était bien de mettre la vidéo dans un contexte d’art. Mais si cela signifiait de la restreindre au public d’une galerie ou d’un musée, comme la peinture et la sculpture l’étaient alors, une grande partie du pouvoir de la vidéo serait perdue. « Ne nous enterrez pas dans les musées, disait David Cort, fondateur de Videofreex, cela nous achèvera pour tout de bon. »
  www.navy.forces.gc.ca  
His English was slow but his mind was quick. He'd got us marching along very nicely when another Platoon cut us off. In his excitement, he couldn't think of "Mark Time", so he yelled, "March but don't go no place."
La première fois que j'ai suspendu mon hamac pour y dormir, nous étions le 7 décembre 1941, et les Japonais venaient d'attaquer Pearl Harbour. Nous avons tous été rappelés aux casernes puis nous sommes allés dormir à bord du NCSM Givenchy pour être disponibles en cas d'attaque. L'idée peut faire sourire maintenant mais je vous assure qu'à ce moment, personne n'avait le cœur à rire! Personne ne semblait savoir ce qui se passait vraiment. La rumeur voulait que des sous-marins japonais se trouvent près de la côte, et pendant deux jours, nous avons été en état d'alerte jour et nuit.
  2 Hits www.eurotopics.net  
The newspaper Wiener Zeitung criticises the tabloids' sensationalist coverage of the outbreak: "This is the typical pattern of tabloid media hysterics, which instead of providing helpful explanations and putting things into perspective is mainly concerned with milking a catastrophe for all it can get. Who doesn't remember the BSE that put us off beef for a while, the salmonella that had us eating eggs with a guilty conscience? But legionella that thrive in stale water or botulism in tinned foods can also ruin our appetite. In such cases the word 'killer' is all too quickly attached to bacteria, viruses and all kinds of nasty creatures. It sells well; fear on the front pages - that always grabs people's attention."
Des chercheurs allemands ont confirmé la présence dans des concombres espagnols de la bactérie E-coli, un agent pathogène contagieux et mortel. Le journal Wiener Zeitung critique les reportages sur la bactérie réalisés par les tabloïds, qu'il juge peu sérieux : "C'est comme toujours le modèle connu de l'hystérie médiatique des tabloïds qui, au lieu de s'appliquer à expliquer et apporter une juste lumière sur les choses, s'intéresse principalement à annoncer une catastrophe. Qui ne se rappelle pas de la vache folle, qui avait momentanément empoisonné la viande de bœuf, ou de la salmonelle qui nous empêchait d'apprécier vraiment les œufs. Mais aussi la légionellose dans l'eau stagnante ou le botulisme dans les boîtes de conserve, qui suffisent à nous gâcher l'appétit. On emploie trop rapidement dans de tels cas le mot 'tueur', au choix pour des bactéries, des virus ou la moindre bestiole néfaste. La peur en gros titre, ça se vend bien - ça attire toujours."
  database.martinu.cz  
They were bags, cases, coffers for photo and video cameras, computers, cassettes and MVK presentation materials. As for photo and video facilities, we were very well equipped! Special thanks to all the people who helped us get prepared for the expedition and came to see us off!
Полет по маршруту Москва – Мурманск проходил на высоте 10 100 метров со скоростью 750 км. в час. Продолжительность полета составила 2 часа. Когда собрали все наши вещи, мы посчитали их…, и оказалось, что у нас на четверых 24 единицы! Сумки, чемоданы, кофры с видео и фотоаппаратурой, компьютеры, кассеты и презентационная продукция MVK. С точки зрения операторства и фотоработы, мы вооружены до зубов. Спасибо всем, кто нам помог в сборах и пришел нас проводить!
  www.villa-andry.fr  
Germany's Environment Minister Röttgen commented at the end of the conference: "These two-and-a-half days of intensive discussions have clearly shown that there is broad consensus among the international community. I am delighted that with the Petersberg Climate Dialogue we have succeeded in holding an open exchange in a constructive atmosphere of trust. This is a good basis for further cooperation and sets us off on the road to an ambitious UN climate agreement."
Vom 2. bis 4. Mai 2010 trafen sich Umwelt- und Klimaschutzminister aus 43 Ländern auf Einladung von Deutschland und Mexiko zu informellen Diskussionen auf dem Petersberg in der Nähe von Bonn. Der Petersberger Klimadialog hat nach Ansicht des Bundesumweltminister Dr. Norbert Röttgen den internationalen Klimaverhandlungen neuen Schwung gegeben und ist eine gute Basis für die weitere Zusammenarbeit und der Auftakt auf dem Weg zu einem anspruchsvollen UN-Klimaabkommen.
  www.scienceadvice.ca  
While their biology might fascinate us, it turns out humans and bats have more in common than originally thought (in addition to the fact that we’re both mammals). Humans may lack the flexible wing structure of bats to get us off the ground, but recent studies suggest we do possess the bat-like ability to navigate the world using sound.
Les héros de bande dessinée, les costumes d’Halloween… Les chauves-souris ont inspiré bon nombre de choses, toutes plus formidables qu’effrayantes les unes que les autres. Mais le fait qu’elles nous impressionnent ne surprend personne, étant donné leurs talents inouïs de chasse et de vol (une chauve-souris peut facilement consommer 600 moustiques l’heure – c’est 3 000 par nuit!). Si leurs caractéristiques biologiques nous fascinent, il semble bien que les humains et les chauves-souris ont plus d’une chose commun (mis à part le fait que nous soyons tous deux des mammifères). Convenons que les humains ne sont pas dotés de cette structure flexible que sont les ailes des chauves-souris et qui nous permettrait de voler. Mais des études récentes semblent indiquer que nous avons la capacité de nous mouvoir au moyen du son, tout comme ces êtres volants.
  www.ilo.org  
Under the old programming cycle, today we would already be preparing a preliminary consultation paper to submit to you next March on the 2002-03 programme and budget. It makes no sense to describe what we think should be done in 2002 before we even start work on the 2000-01 programme. It is unrealistic, and it cuts us off from a results-based cycle.
Premièrement, il faut trop longtemps pour préparer et approuver le programme et le budget. Dans le cadre de l'ancien cycle de programmation, aujourd'hui nous serions déjà en train de préparer un document de consultation préliminaire à vous soumettre en mars prochain concernant le programme et le budget pour 2002-03. Est-il sensé de vouloir décrire ce que nous pensons devoir faire en 2002 avant même d'avoir commencé à mettre en œuvre le programme pour 2000-01? Cette façon de procéder n'est pas réaliste et nous prive de la possibilité d'avoir un cycle fondé sur les résultats.
  www.itsme.be  
Igor Stravinsky’s ballet cantata “Les Noces“ was a radical reworking of Russian folk music in which he implanted desire and passion. This interpretation by the “Compagnie étantdonné” is translucent, pregnant and full of lucid musicality – at the same time it is so enchantingly sensual that it throws us off balance.
Fünf junge Leute, zuerst jeder für sich, dann einander umkreisend. Sie albern herum, berühren sich, lassen sich los: Eine Hochzeitsfeier. Am Anfang relaxed, später ausgelassen, heizt sich die Atmosphäre immer mehr auf, das Fest wird zum Ritual des Begehrens und atmet den Geist der Vorlage. Igor Strawinsky hat mit seiner Ballett-Kantate „Les Noces“ die russische Volksmusik radikal neu ausgelegt und ihr Verlangen und Leidenschaft implantiert. Die Interpretation der Cie étantdonné ist klar, prägnant und von luzider Musikalität – und dabei so betörend sinnlich, dass sie uns aus der Fassung bringt.
  5 Hits www.hopital-pette.ch  
These are days when circumstances simply stagger us, when we face some combination of events, some disheartening tragedy or circumstance that almost knocks us off our feet and we can do nothing else but hope to stand where we are.
Todo esto es parte de la lucha. Estamos trastornados cuando vemos que el crecimiento en la vida cristiana aparentemente se ha detenido. Nuestro ministerio y nuestro testimonio parecen ser imposibles o inefectivos. Todo el desafío y el entusiasmo de nuestra vida espiritual han desaparecido. ¿Qué hemos de hacer entonces? ¡Pablo dice que hemos de ceñirnos la cintura, ponernos toda la armadura de Dios, orar, y habiendo terminado, estar firmes! Ponerse la armadura y orar no cambiará necesariamente las circunstancias. Entonces, ¿qué? ¡Entonces mantente firme! Mantente justo donde estás hasta que el ataque disminuya. Esa es la palabra final.
  www.auditorium-lyon.com  
The Industry Day on Saturday will start us off, the topic being European co-productions. Funding budgets for short films, one of the most innovative genres and invariably a fertile ground fornewcomers, have been stagnating for many years.
Die Förderbudgets für den Kurzfilm, eines der innovativsten Filmsegmente und stets fruchtbarer Boden für den Nachwuchs, stagnieren seit vielen Jahren. Kein Wunder also, dass in jüngster Zeit die Anzahl von koproduzierten Kurzfilmen in ganz Europa rasant gewachsen ist. Aber nicht nur für Produzenten, auch für Filmschaffende stellen Koproduktionen inzwischen vielfach eine neue Option auf kreativen Austausch dar. Die Vernetzung auf internationaler Ebene kann also sowohl finanziell als auch inhaltlich bereichernd sein – dennoch schrecken viele noch vor solchen grenzüberschreitenden Kooperationen zurück. Wo liegt der Reiz und wo liegen die Gefahren von Koproduktionen im Kurzfilmbereich? Diesen Fragen gehen ProduzentInnen, FilmemacherInnen und eine MEDIA-Vertreterin gemeinsam mit dem Moderator Laurent Crouzeix vom Euro Connection Forum nach.
  www.president.am  
We had to face the foe, who had attempted to catch us off guard, and only months later to resolve the situation created by the gang which carried out an armed assault in the center of our capital and took hostages.
Անցնող 2016 թվականն առանձնահատուկ էր մեր նորագույն պատմության մեջ: Մենք ստիպված եղանք դիմակայել մեզ անակնկալի բերելու անհաջող փորձ կատարած ոսոխին, իսկ դրանից ընդամենը ամիսներ անց հանգուցալուծել երկրի մայրաքաղաքի կենտրոնում զինված հարձակում իրականացրած և պատանդներ վերցրած հանցախմբի ստեղծած իրավիճակը:
  2 Hits museum.gulagmemories.eu  
“We didn’t live long like that. They came for us, ‘Get ready to go’ and off we went. The children were put on a cart, a whole cartload of children, and they drove us off. They drove us off worse than dogs. In those wagons, the goods wagons, all on top of each other, there were sorts of bed frames, planks, that’s how we slept, all day we were sitting and lying, and the journey went on a very long time. Where to? Up in the north, the Arkhangelsk region, later they called part of it the Vologda region, but it’s all the same. We were taken a long, long way. We suffered, there were no lavatories, we held ourselves, men and women, children and old people, worse than dogs, starving and freezing, and finally we got to the village of Privodino on a bend in the Northern Dvina.”
«On n’a pas vécu longtemps comme cela. Ils sont arrivés, “Rassemblez-vous” et on y est allé. Les enfants ont été mis sur une charrette, toute une charrette avec que des enfants, et on nous a conduits. On nous a conduits pire que comme des chiens. Dans ces wagons, ces wagons de marchandises, tous les uns sur les autres, il y avait des genres de châlits, des planches, et tous, les uns à côté des autres, nous dormions ainsi, toute la journée nous étions assis et étendus, et on nous a conduits très longtemps. Où ? dans le nord, dans la région d’Arkhangelsk, après on l’a renommée la région de Vologda, mais c'est la même chose. On nous a conduits longtemps, très longtemps. On a souffert, il n’y avait pas de toilettes, on se tenait au milieu, des hommes et des femmes, des enfants et des vieux, pire que des chiens, affamés et frigorifiés, et finalement on nous a amenés dans le village de Privodino, dans la Dvina du nord, là où il y a une anse.»
«Niestety długo to nie potrwało. Przyszli po nas. “Zbierajcie się.” I wyszliśmy z domu. Dzieci posadzili na wóz, na wozie siedziały tylko dzieci i powieźli nas gorzej jak psy. W tych wagonach, w tych towarowych wagonach, stłoczeni, jedni na drugich, było coś jak prycze, takie nary z desek z każdej strony i na nich spaliśmy, a w ciągu dnia siedzieliśmy, albo leżeliśmy i wieźli nas tak bardzo długo. Dokąd ? Na północ, do obwodu archangielskiego, potem przemianowano nazwę na obwód wołogodzki, ale to jest jedno i to samo. Jechaliśmy i jechaliśmy. To było straszne, nie było ubikacji, trzymaliśmy się na środku, kobiety i mężczyźni, starzy i dzieci, czuliśmy się gorzej jak psy, byliśmy głodni i przemarźnięci, aż w końcu zawieźli nas do osady Priwodino, leżącej nad Dwiną Północną, przy zakolu rzeki.»
  www.hockeycanada.ca  
Playing an air-tight, committed and un-glittering system of play designed before their summer ball hockey camp in Calgary – one part ‘80s Russian keep-away; one part ‘90s Red Wings/Scotty Bowman team defence; and one part 2010 vintage four-line, Toews/Crosby/Getzlaf roll-over – Team Canada let us off easy, no matter how slowly the goals came. While it’s always a struggle to maintain one’s sanity through the closeness of competition, it became obvious through the middle of the semifinal against the U.S. that Mike Babcock’s side would almost never be out-worked or out-maneuvered; characteristics that are as failsafe as any in sport.
Jouant un système de jeu hermétique, engagé et terne conçu avant le camp de hockey balle de l’été dernier à Calgary, inspiré en partie des Russes des années 80, de la défensive des Red Wings de Scotty Bowman des années 90 et du désuet roulement de quatre trios de 2010 des Toews/Crosby/Getzlaf, Équipe Canada s’est bien imposée, même si les buts ne sont pas venus rapidement. Même s’il est difficile de garder sa paix d’esprit lorsque les pointages sont si serrés, il est devenu évident vers le milieu de la demi-finale contre les États-Unis que la troupe de Mike Babcock ne serait jamais dominée sur les plans de l’effort et de l’exécution, des caractéristiques infaillibles dans tout sport.
  4 Hits www.pep-muenchen.de  
God begins the process by knocking us off our high horse. This literally happened to Paul. He was going his self-assured way, riding toward Damascus, when a blinding light came from heaven. Paul was knocked to the ground, trembling.
Gott beginnt den Prozess dadurch, dass er uns von unserem hohen Ross stößt. Dies geschah buchstäblich bei Paulus. Er ging seinen selbstsicheren Weg und ritt nach Damaskus, als ein blendendes Licht vom Himmel kam. Er wurde zu Boden gestoßen und zitterte. Dann sprach eine Stimme vom Himmel und sagte: „Saul, Saul, was verfolgst du mich?“ (Apostelgeschichte 9,4).
God begint dit proces door ons van ons hoge paard af te werpen. Dit overkwam Paulus letterlijk. Hij ging vol zelfvertrouwen zijn weg, en reed naar Damascus, toen een verblindend licht uit de hemel kwam. Paulus werd op de grond gegooid, bevend. Toen sprak er een stem van de hemel: ‘Saul, Saul, waarom vervolgt gij Mij?’ (Hand. 9:4).
God begin die proses om ons van ons perdjie af te gooi. Dit het letterlik met Paulus gebeur. Hy was besig om op sy selfversekerde pad te gaan, op die pad na Damaskus, toe ‘n verblindende lig uit die hemel neergeskyn het. Paulus was bewend op die grond gegooi. Toe het ‘n stem uit die hemel gespreek en gesê “Saul, Saul, waarom vervolg jy My?” (Handelinge 9:4).
Gud begynner prosessen med å slå oss ned fra vår høye hest. Dette skjedde bokstavelig med Paulus. Han gikk på sin selvsikre vei, ridende mot Damaskus, da et blendende lys kom fra himmelen. Paulus ble slått skjelvende til marken. Da talte en røst fra himmelen og sa: "Saul, Saul, hvorfor forfølger du meg?" (Apg. 9:4).
  4 Hits domaine-eugenie.com  
Service was fantastic - with a driver who picked us up and dropped us off at the airport, a concierge who was always ready to answer our questions, a helper who cooked us breakfast daily and cleaned up after us and they even provided us with a phone during the stay!
Mes amis et moi avons eu 2 nuits incroyables à la villa. La villa ressemble exactement aux photos. Le service était fantastique - avec un chauffeur qui nous a pris et nous a déposé à l’aéroport, un concierge qui était toujours prêt à répondre à nos questions, une aide de maison qui nous cuisinait des petits-déjeuners tous les jours et nettoyait après nous et ils nous ont même fourni un téléphone pendant le séjour ! Le seul inconvénient, c’est que nous avons repéré quelques lézards dans la villa tout au long de la journée, mais je pense que ça ne peut pas être évité en raison de l’espace ouvert de la villa. Dans l’ensemble, endroit et service incroyable - Je recommande vraiment à d’autres !
  scan.madedifferent.be  
“This group aims to help the ITF and its unions shine a spotlight on legal developments, develop common policies, and agree how best we can influence legislation concerning seafarers’ rights. The first two meeting got us off to a flying start.”
« Ce groupe vise à aider l’ITF et ses syndicats à braquer les projecteurs sur les évolutions juridiques, à définir des politiques communes et à décider des moyens dont nous pouvons influencer les lois dans le meilleur intérêt des gens de mer. Les deux premières réunions nous ont permis de prendre un excellent départ. »
"Diese Gruppe soll der ITF und ihren Mitgliedsorganisationen dabei helfen, rechtliche Entwicklungen in den Blickpunkt zu rücken, gemeinsame Politiken zu entwickeln und sich über Maßnahmen zu verständigen, um Einfluss auf Gesetze zu nehmen, die die Rechte von Seeleuten betreffen. Die ersten beiden Sitzungen der Gruppe waren bereits ein fulminanter Start."
“Este grupo pretende ayudar a la ITF y sus sindicatos a aportar un rayo de luz sobre los acontecimientos legales, a desarrollar políticas comunes y a acordar cuál es la mejor manera de influir en la legislación que afecta a los derechos marítimos. En las primeras dos reuniones hemos empezado con muy buen pie”, añadió.
“Este grupo visa a ajudar a ITF e os seus sindicatos a jogarem uma luz nos desdobramentos jurídicos, a desenvolver políticas comuns, e a chegar a um acordo quanto à melhor maneira de influenciar a legislação no que concerne aos direitos dos marítimos. As primeiras duas reuniões foram um começo muito encorajador”
"تهدف هذه المجموعة إلى مساعدة الـ ITF ونقاباته في تسليط الضوء على التطورات القانونية ووضع سياسات مشتركة والاتفاق على أفضل السبل للتأثير على التشريعات المتعلقة بحقوق البحارة. حيث أننا في أول اجتماعين وصلنا إلى انطلاقة قوية ".
«Эта группа попытается помочь МФТ и ее членским профсоюзам пролить свет на новые инициативы в области права, разработать единую политику, согласовать оптимальный подход для влияния на то законодательство, которое касается прав моряков. Прекрасное начало положено первыми двумя встречами группы».
  www.conservative.ca  
We are not immune to the global economic instability that plagues our trading partners such as Europe and the United States, and the opposition wants to take us off track by raising taxes and increasing spending.
Nous ne sommes pas à l’abri de l’instabilité économique mondiale qui mine nos partenaires commerciaux comme l’Europe et les États-Unis, et l’opposition veut nous faire dévier de notre voie en haussant le fardeau fiscal et en augmentant les dépenses. Voilà pourquoi notre gouvernement conservateur se concentre sur la création d’emplois, la croissance et la prospérité durable – et pourquoi nous avons plus que jamais besoin du solide leadership du Premier ministre Harper.
  www.aatc.tw  
Here's a good piece of news to start us off. In 2011, the Party for the Animals experienced the highest rate of membership growth of all the political parties in the Netherlands! We welcomed 640 new members last year, an increase of no fewer than 5.5%.
Gleich zu Beginn die guten Nachrichten. Die Partei für die Tiere darf für 2011 den größten Mitgliederzuwachs aller politischen Parteiein in den Niederlanden verbuchen! 2011 haben wir 640 neue Mitglieder begrüßen dürfen, ein Zuwachs von 5,5 Prozent. Laut einer Untersuchung des Dokumentationszentrums niederländischer, politischer Parteien ist das sowohl relativ, als auch absolut gesehen der größte … Continue Reading
Una linda noticia para comenzar. ¡En el 2011 el Partido para los Animales experimentó el incremento de miembros más fuerte de todos los otros partidos políticos de Holanda!. El 2011 pudimos darle la bienvenida a 640 partidarios, un aumento de 5,5 por ciento. Según una investigación del Centro Documental de los Partidos Políticos Holandeses, es … Continue Reading
Una bella novità per cominciare. Il Partito per gli Animali 1 ha avuto nel 2011 la più grande crescita dei suoi iscritti di tutti partiti politici dei Paesi Bassi! Nel 2011 abbiamo potuto dare il benvenuto ai 640 iscritti, una crescita di ben 5,5 percento. Secondo il Centro Documentazione Partiti Politici Olandesi il nostro partito … Continue Reading
Начнем с хороших новостей. В 2011 году у Партии для Животных наблюдалось значительное увеличение темпов роста численности партии по сравнению с остальными политическими партиями Нидерландов. За прошедший год мы приняли в свои ряды 640 новых членов, что равно приросту в 5,5 процентов. Согласно опроса, проведенного государственным архивом политических объединений, Партия для Животных стала самой быстрорастущей … Continue Reading
Yazıma baÅŸlamak için çok güzel bir haberim var. Hayvanları Koruma Partisi 2011 yılının Hollanda’da en fazla üye artışı gösteren siyasi parti olduÄŸu belirlendi! 2011 yılında aramıza 640 yeni üye katıldı, üye sayımız yaklaşık % 5,5 artış gösterdi. Hollanda Siyasal Partiler Merkezinin yaptığı araÅŸtırmaya göre Hayvanları Koruma Partisi hem mutlak hemde rölatif olarak 2011 yılının en … Continue Reading
  teslaproject.chil.me  
Bus dropped us off by Hertz rental, service was quick and polite, car was close by and clean.
Vous recherchez une location de voiture avantageuse à des conditions favorables ?
Wir berechnen keine Zusatzgebühren für Kreditkarten oder Reservierung
Está à procura de aluguer de carro barato com termos favoráveis?
Noi nu calculăm taxe suplimentare cum ar fi costurile cardului de credit sau costurile de rezervare
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow