րիմ – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      329 Résultats   56 Domaines
  4 Hits www.packagemedia.com  
Երիտասարդ զույգը, հակադրվելով միջավայրին եւ հատկապես աղջկա հոր արգելքներին, իր սիրուն հավատարիմ մնալու ուժ է ցուցաբերում:
The film dates back to the 19th century and depicts two loving people who decide to marry despite the unwillingness of the girl’s father.
  2 Hits www.alcappellorosso.it  
Գիտակցելով առողջ ու առաջադեմ ուժերի համախմբան կարեւորությունը, կոչ ենք անում «Ոսկե Ծիրան» կինոփառատոնի պատասխանատուներին` հավատարիմ մնալ այն սկզբունքերին, որոնց շնորհիվ փառատոնը ձեռք բերեց միջազգային հեղինակություն, եւ առաջարկում ավելի սերտ համագործակցություն Հայաստանի քաղաքացիական հասարակության, մասնավորապես ԱլԳ ՔՀՖ Հայաստանի ազգային պլատֆորմի հետ` այսօրինակ ճնշումներին առավել արդյունավետորեն դիմակայելու նպատակով:
Realizing the importance of consolidation of adequate and progressive forces, we call on the persons in charge of “Golden Apricot” film festival to remain committed to the principles, due to which the festival has gained international recognition, and suggest a closer cooperation with Armenian civil society, particularly EaP CSF Armenian National Platform in order to confront any pressure more efficiently.
  3 Hits erebunimed.com  
«Մարդ մեծատառով՝ հավատարիմ Հիպոկրատի երդմանը և սեփական գործին, այսպիսին է Համլետ Գրիգորի Հայրապետյանը: Բարձր պրոֆեսիոնալիզմը, նրբազգացությունը և մարդկային կարեկցանքն այն հատկանիշներն են, որոնցով շռայլորեն օժտված է նա:
“Man with a capital letter, faithful to the Hippocratic Oath and his work - that is Hamlet G. Hayrapetyan! High professionalism, intelligence, empathy and human compassion - the qualities that he is richly endowed! Awarding prizes on behalf of our organization-is a tiny bit of what he deserves!”- noted Mrs Avetisyan
  www.coe.am  
Բնակչության տեղաշարժերի, փախստականների և ազգաբնակչության հարցերով հանձնաժողով` զբաղվում է գաղթականների, փախստականների և տեղահանված անձանց իրավունքների պաշտպանության քաղաքականության մշակմամբ` նպատակ ունենալով բարելավել վերջիններիս կենսապայմանները, փնտրում է գաղթականների և փախստականների էական շարժերին, գաղթականների ինտեգրացմանը վերաբերող՝ անդամ պետությունների մտահոգություններին արձագանքելու ուղիներ և ժողովրդագրական միտումներ` առաջարկելով քաղաքական լուծումներ և հավատարիմ մնալով Եվրոպայի խորհրդի մարդասիրական արժեքներին։
Committee on Migration, Refugees and Population - elaborates policies for the upholding of rights of migrants, refugees and displaced persons and aiming at bringing about an improvement in their living conditions; seeks to respond to member states' concerns about significant movements of migrants and refugees, issues related to the integration of migrants and demographic trends by proposing political solutions in keeping with the humanitarian values of the Council of Europe.
  3 Hits www.franckgoddio.org  
Քրոնիմետ ընկերությունների խումբը եւ իր ձեռնարկությունները հավատարիմ են երկարաժամկետ, ֆինանսապես կայուն և զարգացող բիզնեսի իրականացմանը, ինչը լիովին համապատասխանում է այն համայնքների եւ երկրների նպատակներին, որտեղ այն գործում է:
Cronimet Group of Companies and its subsidiaries are committed to developing and operating financially sustainable business in the long term, consistent with the goals of the communities and countries in which it is operates. Cronimet recognizes that its goals and those of the communities in which it operates can be aligned to create mutual and lasting benefits.
  12 Hits www.ucom.am  
Բավարարել հաճախորդի կարիքները՝ համապատասխան և հուսալի լուծումներ առաջարկելով վերջիններիս խնդիրներին, խորհուրդների, խոսքի, գիտելիքների և գործողությունների միջոցով ձեռք բերել հավատարիմ հաճախորդներ,
Satisfy the customer by finding an appropriate and reliable solution to his/her demand, develop loyalty by advice, speech, knowledge and action
  www.anyma.ch  
«Գարիմ» երգ ու տեսահոլովակ
Garim Song and Video
  16 Hits www.armenpress.am  
ԵՄ-ն սատարում է ԼՂ հակամարտության գոտում ԵԱՀԿ հետաքննական մեխանիզմի ստեղծմանը. Սաջադ Քարիմ
EU supports creation of OSCE investigative mechanism in NK conflict zone - Sajjad Karim
  3 Hits style.news.am  
Կենդանակերպի ամենահավատարիմ, խանդոտ եւ թեթեւսոլիկ նշանները
Armenia and Artsakh inspiration for Colombian girl
  2 Hits www.nature-ic.am  
Վոլոդյա Նարիմանյան
Volodya Narimanyan
  13 Hits www.colectivosvip.com  
Հուսով եմ՝ դուք կդառնաք մեր հավատարիմ դաշնակիցներն այս խնդիրների լուծման հարցում։
“We hope that you become our trusted allies in dealing with these issues,” said Mr. Hayrapetyan.
  89 Hits www.president.am  
Ես գիտակցաբար չեմ ուզում նշել անուններ ու երկրներ, դաշինքներ ու միություններ: Փոխարենը ցանկանում եմ վստահեցնել՝ մենք շարունակելու ենք մնալ հավատարիմ և վստահելի ողջ աշխարհի մեր բոլոր բարեկամների համար` հյուսիսում թե արևմուտքում, հարավում թե արևելքում:
I deliberately refrain from mentioning names and countries, alliances and associations. Instead, let me assure you that we shall continue to remain faithful and reliable for all our partners throughout the world: be it in the North, West, South or East.
  www.surveilstar.com  
Երգչուհի Նունե Եսայանը գրել է. «Նադյա ջան ննջիր խաղաղությամբ: Էմմիի համար էլ անհոգ եղիր, քեզ սիրող և հավատարիմ ընկերների շնորհիվ իրեն երբեք մենակ չի զգա»: Հասմիկ Կարապետյանն էլ Էմմիին խնդրել է, որպեսզի նա ուժեղ լինի. «Նադյա ջ...
The problem of garbage in our cutting-edge society is not just a problem, but an ecological catastrophe. This issue refers now not only the city, country or region , but has a global significance. And all countries are looking for appropriate solutions. Some of them have long found a way out of the problem, others have the same ...
  6 Hits jam-news.net  
Մոտ քսանհինգ տարի նա գրեթե ամեն օր այցելում էր «Զլատա Ստոուպա»՝ ընկերներին հանդիպելու և միասին մեկ-երկու բաժակ գինի խմելու համար։ Նույնիսկ ամուսնու մահից հետո Վերան մնացել էր «Զլատա Ստոուպայի» հավատարիմ հաճախորդը:
Vera was not in ‘Zlatá Stoupa’ on that day, but everyone who was there was talking about her: her closest friends and next of kin, the host of the facility. They talked about Vera, recalled some funny stories, they were laughing and crying at the same time.
  8 Hits www.gaiff.am  
Ակտան Արիմ Կուբաթի “Լույսի գողը” պատմում է էլեկտրիկի մասին, որը շրջապատի վրա ավելի մեծ ազդեցություն ունի, քան ենթադրում է իր մասնագիտությունը: Նա սփռում է սիրո, հավատարմության ու ծիծաղի լույս: Ռեժիսորը ցավով նշեց, որ Ղրղզստանում լուրջ ֆիլմ նկարահանվում է 2-3 տարին մեկ անգամ:
“The Light Thief” by Aktan Arym Kubat tells a story about an electrician, who has much bigger influence among his community, than his job originally supposes. He spreads the light of love, faithfulness and laugh. The director mentioned with pain, that there is only one film produced every 2-3 years in Kyrgyzstan.
  2 Hits www.startt.it  
Այդոս Սարիմ
Aidos Sarym
  sport.mediamax.am  
«Հեշտ չէ թիմի մարզիչ լինելը, սակայն, բարեբախտաբար, իմ կողքին հավատարիմ ու լավ մարդիկ կան, ովքեր էլ օգնում են: Թիմ ղեկավարելը մեկ մարդու գործ չէ: Առաջին հերթին պետք է անաչառ լինել, բոլորին հավասար աչքով նայել ու մրցումների տանել լավագույններին»,- ավելացրել է նա:
“Being a coach is not the easiest work, but fortunately I have reliable and good people by my side, always ready to help me. It is impossible to lead a team all alone. First of all, you need to be impartial and fair to choose the best athletes for each competition,” he added.
  3 Hits www.erebunimed.com  
«Մարդ մեծատառով՝ հավատարիմ Հիպոկրատի երդմանը և սեփական գործին, այսպիսին է Համլետ Գրիգորի Հայրապետյանը: Բարձր պրոֆեսիոնալիզմը, նրբազգացությունը և մարդկային կարեկցանքն այն հատկանիշներն են, որոնցով շռայլորեն օժտված է նա:
“Man with a capital letter, faithful to the Hippocratic Oath and his work - that is Hamlet G. Hayrapetyan! High professionalism, intelligence, empathy and human compassion - the qualities that he is richly endowed! Awarding prizes on behalf of our organization-is a tiny bit of what he deserves!”- noted Mrs Avetisyan
  17 Hits transparency.am  
-կոչ է անում ԵՄ կառույցներին՝ սկզբունքայնություն դրսևորել եվրոպական արժեքներին և «ավելին՝ ավելիի դիմաց» սկզբունքին անվերապահորեն հետևելու հարցում, ինչը ենթադրում է ոչ միայն բարեփոխումներին հավատարիմ լինելու մասին ՀՀ կառավարության կողմից տրվող հավաստիացումներ, այլ նաև սեփական նախաձեռնողականություն՝ երկիրը ԵՄ չափորոշիչներից հեռացնող բազմաթիվ խնդիրները հաղթահարելու համար,
-calls on the EU institutions to adhere to European values and to the "more for more- principle and follow them unconditionally: this does not merely presume obtaining assurances from the RA Government about being consistent in the reform process, but it also means advancing own initiatives to overcome numerous challenges that separate the country from the EU standards,
  16 Hits armenpress.am  
ԵՄ-ն սատարում է ԼՂ հակամարտության գոտում ԵԱՀԿ հետաքննական մեխանիզմի ստեղծմանը. Սաջադ Քարիմ
Energy-related innovations in global market to be presented in “Astana EXPO-2017”
  8 Hits www.consul.pt  
Բերտա Մորիզոն կարողացավ անել իր ժամանակաշրջանի համար գրեթե անհնարին թվացողը` հավատարիմ մնալով իր ընտրած ուղղությանը և դառնալով իմպրեսիոնիզմի պատմության մեջ գործող կարևորագույն կերպարներից մեկը: Նա...
Born June 26, 1958 Yerevan State Medical University, Assistant in the department of Anesthesiology and Intensive Care Palliative Care working group member When there was...
  12 Hits panarmenian.net  
Ամեն ինչ չափելով իր արշինով՝ Թուրքիայի մտքով անգամ չի անցնում, որ Ֆրանսիան, հավատարիմ մնալով ժողովրդավարությանը և խոսքի ազատությանը, չէր կարող դեմ քվեարկել
Measuring others’ corn by her own bushel, Turkey does not even admit the thought that France, being faithful to democracy and freedom of speech, could not have voted down the bill.
  www.hotelesenislamujeres.com  
Ինչպես է դա աշխատում գործնականում. ՀՀ կառավարության կողմից ստեղծված Օրենսդրության կարգավորման ազգային կենտրոնն ուսումնասիրում է կարգավորիչ դաշտի կոնկրետ ոլորտներ, վերանայում բիզնես գործընթացները, համեմատում ներկա ընթացակարգերը միջազգային լավագույն փորձի հետ եւ կառավարությանն է ներկայացնում բարեփոխումների առաջարկություններ: Հավատացած եմ, որ Հայաստանը հավատարիմ է բարեփոխումներ իրականացնելու այս ծրագրի հանձնառությանը:
How does it work in practice? The National Center for Legislative Regulation (hereafter NCLR) established by the Government examines the regulatory framework of specific sectors, reviews business processes, compares current procedures with the international best practices, and prepares proposals for consideration by the Government. I believe Armenia is committed to realizing this reform agenda. Up until this point, I am encouraged by the involvement of the Government, impressed with the professional level of local and international experts engaged in the project and thankful for the support provided by the international community – for these reasons, I think we shall anticipate positive changes.
  www.bombonette.com  
Պահել են ու կռվել, ստեղծագործել են և ուսուցանել, բուժել են և կառուցել, մատյաններ են գրել ու վերծանել, բանտ ու աքսոր են գնացել, առողջ և ուսյալ զավակներ են մեծացրել ու նրանց կտակել դարավոր ուխտին հավատարիմ մնալու բանաձևը:
I am aware that in Armenia and especially in Diaspora there are skeptics and even disheartened people. They think that multiple obstacles, challenges and threats on our way are insurmountable. They are our brothers and sisters who probably have a more acute perception of the problems and view the possibilities of their resolution as unattainable. We will revive our hope and faith in our wonderful country and in our own abilities. We will renew our pledge which through the ages was abandoned by just a few and which many more have remained faithful to. They preserved it and fight, created and taught, cured and built, wrote manuscripts and interpreted, went to prison and exile, brought up strong and educated children and bestowed them with the formula of staying faithful to a centuries-long pledge. Foreign yoke is passing, war is passing, crises are passing, governments of our liking or disliking are passing, but our homeland is eternal and undying. It is our homeland as long as we didn’t underestimate ourselves and didn’t lose hope.
  2 Treffer www.stezkakorunamistromu.cz  
Ադրբեջանի հեղկոմը, Նարիմանովի ղեկավարությամբ, նոյեմբերի 30-ին որոշում է ընդունում առ այն, որ Ղարաբաղը, Զանգեզուրը եւ Նախիջեւանը` այլեւս վիճելի տարածքներ չեն եւ համարվում են Խորհրդային Հայաստանի անբաժանելի մասեր:
The Soviet government pursued a deliberate policy of Sovietization of the Transcaucasian republics, with an aim to restore the borders of the Russian Empire. The 11th Red army occupied the main territories of Nagorno-Karabakh, Zangezur and Nakhichevan, after the Sovietization of Azerbaijan (April 1920). Further in August 1920 an agreement was signed between the representatives of Armenia and Russia. Via this agreement Soviet Russia forced Armenia to recognize those territories as disputed, provided that their further fate would be determined as a result of an expression of population will, i.e. the referendum. On November 29, 1920 a small detachments of the Red Army and the Armenian Bolsheviks entered Ijevan (Northeastern Armenia) from the Azerbaijani side and declared Armenia a Soviet Republic. According to November 20 decision of the Revolutionary Committee of Azerbaijan headed by Narimanov, Nagorno-Karabakh, Nakhichevan and Zangezur were no longer considered to be disputed territories but integral parts of the Soviet Armenia. On December 2 Armenian government agreed upon the Sovietization of Armenia and relinquished its power in favor of the Bolshevik Revolutionary Committee. On the same day in Alexandrapol, quite inexplicably, the representatives of the relinquished Armenian government signed a peace agreement with Turkey and considered the war ended, thus conceding almost half of their territory. Later the Soviet authorities never recognized the conditions of Alexandrapol treaty. On March 16, 1921 a Treaty on Friendship and Fraternity between Russia and Turkey was signed in Moscow. According to its first article, the Soviet Russian government agreed not to recognize any international treaty related to Turkey, which was not ratified by the Great National Assembly. This provision was directed primarily against the Peace Treaty of Sevres, which Turkey at any cost tried to declare null and void. Finally, the new border was recognized according to the Treaty of Kars (October 3, 1921) that was signed between Turkey and the Transcaucasian states and is in force up to date. As for the international conference of Lausanne held in 1922-23, it ended up with the signing of several documents, the most important of which is probably the Lausanne Peace Treaty, according to which the current Turkish borders were established, replacing the Treaty of Sevres. According to the same Moscow Treaty, Nakhichevan became an autonomous territory under the patronage of Azerbaij
  2 Hits www.jurasbanga.lv  
Ադրբեջանի հեղկոմը, Նարիմանովի ղեկավարությամբ, նոյեմբերի 30-ին որոշում է ընդունում առ այն, որ Ղարաբաղը, Զանգեզուրը եւ Նախիջեւանը` այլեւս վիճելի տարածքներ չեն եւ համարվում են Խորհրդային Հայաստանի անբաժանելի մասեր:
The Soviet government pursued a deliberate policy of Sovietization of the Transcaucasian republics, with an aim to restore the borders of the Russian Empire. The 11th Red army occupied the main territories of Nagorno-Karabakh, Zangezur and Nakhichevan, after the Sovietization of Azerbaijan (April 1920). Further in August 1920 an agreement was signed between the representatives of Armenia and Russia. Via this agreement Soviet Russia forced Armenia to recognize those territories as disputed, provided that their further fate would be determined as a result of an expression of population will, i.e. the referendum. On November 29, 1920 a small detachments of the Red Army and the Armenian Bolsheviks entered Ijevan (Northeastern Armenia) from the Azerbaijani side and declared Armenia a Soviet Republic. According to November 20 decision of the Revolutionary Committee of Azerbaijan headed by Narimanov, Nagorno-Karabakh, Nakhichevan and Zangezur were no longer considered to be disputed territories but integral parts of the Soviet Armenia. On December 2 Armenian government agreed upon the Sovietization of Armenia and relinquished its power in favor of the Bolshevik Revolutionary Committee. On the same day in Alexandrapol, quite inexplicably, the representatives of the relinquished Armenian government signed a peace agreement with Turkey and considered the war ended, thus conceding almost half of their territory. Later the Soviet authorities never recognized the conditions of Alexandrapol treaty. On March 16, 1921 a Treaty on Friendship and Fraternity between Russia and Turkey was signed in Moscow. According to its first article, the Soviet Russian government agreed not to recognize any international treaty related to Turkey, which was not ratified by the Great National Assembly. This provision was directed primarily against the Peace Treaty of Sevres, which Turkey at any cost tried to declare null and void. Finally, the new border was recognized according to the Treaty of Kars (October 3, 1921) that was signed between Turkey and the Transcaucasian states and is in force up to date. As for the international conference of Lausanne held in 1922-23, it ended up with the signing of several documents, the most important of which is probably the Lausanne Peace Treaty, according to which the current Turkish borders were established, replacing the Treaty of Sevres. According to the same Moscow Treaty, Nakhichevan became an autonomous territory under the patronage of Azerbaij
  4 Treffer www.houshamadyan.org  
Եարիմ ղուրպէթէ կիթտի:
Yar kapiya gelirse
  4 Treffer www.vimchina.com.cn  
Հավատարիմ հաճախորդներին
500-578 standard 1 gr
  2 Hits www.thalershop.com  
Ադրբեջանի հեղկոմը, Նարիմանովի ղեկավարությամբ, նոյեմբերի 30-ին որոշում է ընդունում առ այն, որ Ղարաբաղը, Զանգեզուրը եւ Նախիջեւանը` այլեւս վիճելի տարածքներ չեն եւ համարվում են Խորհրդային Հայաստանի անբաժանելի մասեր:
The Soviet government pursued a deliberate policy of Sovietization of the Transcaucasian republics, with an aim to restore the borders of the Russian Empire. The 11th Red army occupied the main territories of Nagorno-Karabakh, Zangezur and Nakhichevan, after the Sovietization of Azerbaijan (April 1920). Further in August 1920 an agreement was signed between the representatives of Armenia and Russia. Via this agreement Soviet Russia forced Armenia to recognize those territories as disputed, provided that their further fate would be determined as a result of an expression of population will, i.e. the referendum. On November 29, 1920 a small detachments of the Red Army and the Armenian Bolsheviks entered Ijevan (Northeastern Armenia) from the Azerbaijani side and declared Armenia a Soviet Republic. According to November 20 decision of the Revolutionary Committee of Azerbaijan headed by Narimanov, Nagorno-Karabakh, Nakhichevan and Zangezur were no longer considered to be disputed territories but integral parts of the Soviet Armenia. On December 2 Armenian government agreed upon the Sovietization of Armenia and relinquished its power in favor of the Bolshevik Revolutionary Committee. On the same day in Alexandrapol, quite inexplicably, the representatives of the relinquished Armenian government signed a peace agreement with Turkey and considered the war ended, thus conceding almost half of their territory. Later the Soviet authorities never recognized the conditions of Alexandrapol treaty. On March 16, 1921 a Treaty on Friendship and Fraternity between Russia and Turkey was signed in Moscow. According to its first article, the Soviet Russian government agreed not to recognize any international treaty related to Turkey, which was not ratified by the Great National Assembly. This provision was directed primarily against the Peace Treaty of Sevres, which Turkey at any cost tried to declare null and void. Finally, the new border was recognized according to the Treaty of Kars (October 3, 1921) that was signed between Turkey and the Transcaucasian states and is in force up to date. As for the international conference of Lausanne held in 1922-23, it ended up with the signing of several documents, the most important of which is probably the Lausanne Peace Treaty, according to which the current Turkish borders were established, replacing the Treaty of Sevres. According to the same Moscow Treaty, Nakhichevan became an autonomous territory under the patronage of Azerbaij
  med.news.am  
Գիտաժողովը իրենց ողջույնի խոսքով բացեցին ԵՊԲՀ ռեկտոր Միքայել Նարիմանյանը, ՀՀ առողջապահության նախարարի տեղակալ Սերգեյ Խաչատրյանը, Արյունաբանության եւ ուռուցքաբանության հայկական ասոցիացիայի նախագահ Սամվել Դանիելյանը եւ Ուռուցքաբանության ազգային ասոցիացիայի տնօրեն Հայրապետ Գալստյանը:
Representative of the Armenian Association Gevorg Tamamyan noted that this is the first such major international conference on the topic of cancer in Armenia. "Famous hematologists and oncologists from all over the world arrived to Armenia to present their achievements. There is also an educational component,'' – he said.
1 2 Arrow