zwanger – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      595 Results   153 Domains   Page 2
  2 Hits wordplanet.org  
23 Ziet, de maagd zal zwanger worden, en een Zoon baren, en gij zult Zijn naam heten Emmanuel; hetwelk is, overgezet zijnde, God met ons.
23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.
23 „Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden seinen Namen Immanuel heißen”, das ist verdolmetscht: Gott mit uns.
23 He aquí la virgen concebirá y parirá un hijo, Y llamarás su nombre Emmanuel, que declarado, es: Con nosotros Dios.
23 Ecco, la vergine sarà incinta e partorirà un figliuolo, al quale sarà posto nome Emmanuele, che, interpretato, vuol dire: "Iddio con noi".
23 Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e chamá-lo-ão pelo nome de Emanuel, que traduzido é: Deus connosco.
23 «هُوَذَا الْعَذْرَاءُ تَحْبَلُ وَتَلِدُ ابْناً وَيَدْعُونَ اسْمَهُ عِمَّانُوئِيلَ» (الَّذِي تَفْسِيرُهُ: اَللَّهُ مَعَنَا).
23 「見よ、おとめがみごもって男の子を産むであろう。その名はインマヌエルと呼ばれるであろう」。これは、「神われらと共にいます」という意味である。
23Kyk, die maagd sal swanger word en ‘n seun baar, en hulle sal Hom Emmánuel noem, dit is, as dit vertaal word: God met ons.
23 که اینک، باکره آبستن شده پسری خواهد زایید و نام او را عمّانوئیل خواهند خواند که تفسیرش این است، خدا با ما.
23 "Ето девицата ще зачне и ще роди син; И ще го нарекат Емануил" (което значи, Бог с нас).
23 Evo, Djevica će začeti i roditi sina i nadjenut će mu se ime Emanuel - što znači: S nama Bog!
23 Aj, panna těhotná bude, a porodí syna, a nazůveš jméno jeho Emmanuel, jenž se vykládá: S námi Bůh.
23 "Se, Jomfruen skal blive frugtsommelig og føde en Søn, og man skal kalde hans Navn Immanuel", hvilket er udlagt: Gud med os.
23 "Katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan, ja tälle on annettava nimi Immanuel", mikä käännettynä on: Jumala meidän kanssamme.
23 कि, देखो एक कुंवारी गर्भवती होगी और एक पुत्र जनेगी और उसका नाम इम्मानुएल रखा जाएगा जिस का अर्थ यह है “ परमेश्वर हमारे साथ”।
23Ímé a szûz fogan méhében és szûl fiat, és annak nevét Immanuelnek nevezik, a mi azt jelenti: Velünk az Isten.
23 "Sjá, mærin mun þunguð verða og son ala. Nafn hans mun vera Immanúel," það þýðir: Guð með oss.
23 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라
23 Se, en jomfru skal bli fruktsommelig og føde en sønn, og han skal kalles Immanuel, det er utlagt: Gud med oss.
23 Oto panna będzie brzemienna i porodzi syna, a nazowią imię jego Emanuel, co się wykłada: Bóg z nami.
23 ,,Iată, fecioara va fi însărcinată, va naşte un fiu, şi -i vor pune numele Emanuil``, care, tîlmăcit, înseamnă: ,,Dumnezeu este cu noi``.
23 се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
23 "Se, jungfrun skall bliva havande och föda en son, och man skall giva honom namnet Emmanuel" (det betyder Gud med oss).
23"İşte, kız gebe kalıp bir oğul doğuracak; adını İmmanuel koyacaklar." İmmanuel, Tanrı bizimle demektir.
23 Nầy, một gái đồng trinh sẽ chịu thai, và sanh một con trai, Rồi người ta sẽ đặt tên con trai đó là Em-ma-nu-ên; nghĩa là: Ðức Chúa Trời ở cùng chúng ta.
23 শোন! "এক কুমারী গর্ভবতী হবে, আর সে এক পুত্র সন্তান প্রসব করবে, তারা তাঁকে ইম্মানূয়েল যার অর্থ ‘আমাদের সঙ্গে ঈশ্বর’ বলে ডাকবে৷
23 “ਕੁਆਰੀ ਗਰਭਵਤੀ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ। ਉਹ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਇੰਮਾਨੂਏਲ ਰੱਖਣਗੇ।” ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਇਹ ਹੈ, “ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਾਡੇ ਸੰਗ ਹੈ।”
23 Tazama, bikira atachukua mimba, Naye atazaa mwana; Nao watamwita jina lake Imanueli; Yaani, Mungu pamoja nasi.
23 Gabadh bikrad ah baa uuraysan doonta oo wiil umuli doonta, Magiciisana waxaa loo bixin doonaa, Cimmaanuu'eel; kan micnihiisu yahay, Ilaah baa inala jooga.
23 જુઓ, કુંવારી ગર્ભવતી થશે, તેને એક દીકરો જન્મશે અને તેનું નામ ઈમ્માનુએલ પાડવામાં આવશે.”(ઈમ્માનુએલ એટલે “દેવ આપણી સાથે છે.”)
23 ಆ ಮಾತೇನಂದರೆ -- ಇಗೋ, ಒಬ್ಬ ಕನ್ನಿಕೆಯು ಗರ್ಭಿಣಿಯಾಗಿ ಒಬ್ಬ ಮಗನನ್ನು ಹೆರುವಳು; ಅವರು ಆತನ ಹೆಸರನ್ನು ಇಮ್ಮಾನುವೇಲ್‌ ಎಂದು ಕರೆಯುವರು ಎಂಬದೇ. ದೇವರು ನಮ್ಮ ಕೂಡ ಇದ್ದಾನೆ ಎಂಬದು ಇದರ ಅರ್ಥ.
23 "ଜଣେ କୁମାରୀ କନ୍ଯା ଗର୍ଭବତୀ ହାଇେ ପୁତ୍ର ସନ୍ତାନଟିଏ ଜନ୍ମ ଦବେ। ଲୋକେ ତାହାଙ୍କ ନାମ ଇମ୍ମାନୁଯଲେ ଦବେେ।" (ଇମ୍ମାନୁଯଲରେ ଅର୍ଥ, "ପରମେଶ୍ବର ଆମ୍ଭ ସହିତ ଅଛନ୍ତି।")
23 అని ప్రభువు తన ప్రవక్తద్వారా పలికిన మాట నెరవేరు నట్లు ఇదంతయు జరిగెను. ఇమ్మానుయేలను పేరునకు భాషాంతరమున దేవుడు మనకు తోడని అర్థము.
23 دیکھو ایک کنواری حامِلہ ہوگی اور بَیٹا جنیگی اور اُس کا نام اِعّمانُوایل رکھّیں گے جِس کا ترجمہ ہے خُدا ہمارے ساتھ۔
23 എന്നു കർത്താവു പ്രവാചകൻ മുഖാന്തരം അരുളിച്ചെയ്തതു നിവൃത്തിയാകുവാൻ ഇതൊക്കെയും സംഭവിച്ചു.
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ik ben zwanger. Garandeert de Europese zorgpas dat medische zorg tijdens een verblijf in het buitenland vergoed wordt?
I’m pregnant. Will the European Health Insurance Card cover medical treatment during a stay in another Member State?
Je suis enceinte. La carte européenne d'assurance maladie couvrira-t-elle les soins dont je pourrais avoir besoin durant un séjour dans un autre pays de l'UE?
Ich bin schwanger. Wird die Europäische Krankenversicherungskarte meine medizinischen Behandlungen abdecken, wenn ich mich in einem anderen EU-Mitgliedstaat aufhalte?
Estoy embarazada. ¿Me cubre la Tarjeta Sanitaria Europea el tratamiento médico durante una estancia en otro país miembro?
Sono incinta: la tessera europea di assicurazione malattia coprirà le cure mediche durante il soggiorno in un altro Stato membro?
Estou à espera de bebé. O cartão europeu de seguro de doença cobre a assistência médica noutro país da UE?
Είμαι έγκυος. Καλύπτει η ευρωπαϊκή κάρτα ασφάλισης ασθένειας την ιατρική μου περίθαλψη κατά την παραμονή μου σε άλλο κράτος μέλος;
Jsem těhotná. Bude mi na případné lékařské ošetření v jiném členském státě EU stačit Evropský průkaz zdravotního pojištění?
Jeg er gravid. Dækker det europæiske sygesikringskort lægehjælp under et ophold i et andet EU-land?
Ma olen rase. Kas Euroopa ravikindlustuskaart katab ravi minu viibimisel mõnes teises liikmesriigis?
Olen raskaana. Kattaako eurooppalainen sairaanhoitokortti lääkärinhoidon toisessa jäsenmaassa oleskeluni aikana?
Jestem w ciąży. Czy Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego obejmuje opiekę medyczną podczas pobytu w innym państwie członkowskim?
Sunt însărcinată. Cardul european de asigurări sociale de sănătate îmi va acoperi eventualele îngrijiri medicale primite pe durata şederii în altă ţară din UE?
Som tehotná. Pokrýva môj európsky preukaz zdravotného poistenia tehotenské vyšetrenia počas pobytu v inom členskom štáte?
Noseča sem. Ali mi bo evropska kartica zdravstvenega zavarovanja krila zdravniški pregled med bivanjem v drugi državi EU?
Jag är gravid. Täcker det europeiska sjukförsäkringskortet min vård vid en vistelse i ett annat EU-land?
Es gaidu bērnu. Vai Eiropas veselības apdrošināšanas karte sedz medicīnisko aprūpi laikā, kad uzturos citā ES dalībvalstī?
Jiena tqila. Il-Karta tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa tal-Unjoni Ewropea tkoprili l-kura medika waqt li nkun fi Stat Membru ieħor?
  4 Hits www.exsmokers.eu  
Het maken van de tv-…s Zwanger & Marathon
May - June 2012 (World No Tobacco day)
Mai - juin 2012 (Jou…mondiale sans tabac)
Einführung der Kampa… sind unaufhaltsam“
Embajadores de la campaña
Dietro le quinte deg…ncinta” e “Maratona”
Dezembro de 2011 (presente de Natal)
Grafisk identitet retningslinjer
Intervjuu volinik J. Dalliga
2012. május–június (…mentes Világnap)
2012 m. gegužė–birže…iena be tabako)
Jún 2011 (začiatok kampane)
2011. gada septembri…(kampaņas vēstnieki)
  5 Hits www.food-info.net  
Mag ik als ik zwanger ben of borstvoeding geef pinda's eten?
As a pregnant/breast-feeding woman, should I avoid eating peanuts?
  www.inasti.be  
Ik ben zwanger. Ik woon in België, maar werk sinds 2005 als zelfstandige in bijberoep in Nederland. Heb ik recht op kinderbijslag en kraamgeld?
Je suis enceinte. J'habite en Belgique mais exerce depuis 2005 une activité indépendante complémentaire aux Pays-Bas. Puis-je prétendre aux allocations familiales et à l'allocation de naissance ?
  12 Hits trialine.lv  
Gebruik dit product niet als je zwanger bent of borstvoeding geeft. Raadpleeg altijd een arts alvorens je een dieet of behandeling wilt wijzigen.
Do not use this product if you are pregnant or breastfeeding. Always consult a doctor before changing your diet or treatment plan.
  atmgl.com  
Zwanger worden
Conception
  schnittstelle-film.com  
u kan niet spelen als u zwanger bent.
Femme enceinte sont non autoriser à jouer.
  2 Hits lol.univ-catholille.fr  
Mag ik in de loop van de proef zwanger worden?
Puis-je concevoir un enfant au cours de ma participation à l'essai ?
  2 Hits www.littlealien.at  
Zwanger gym
Wrestling
  6 Hits igvm-iefh.belgium.be  
Nieuwe publicatie: Zwanger op het werk. De ervaringen van werkneemsters in België.
Nouvelle publication : Grossesse au travail : le vécu et les obstacles rencontrés par les travailleuses en Belgique.
  45 Hits www.dcu.gr  
Zwanger
Pregnant
  4 Hits www.fedweb.belgium.be  
Als je zwanger of net bevallen bent, heb je recht op enkele specifieke vormen van verlof.
Lorsque vous êtes enceinte, ou si vous venez d'accoucher, vous pouvez bénéficier de congés spécifiques.
  8 Hits www.zanzu.de  
Zwanger worden met hiv
Getting pregnant with HIV
  5 Hits www.juunoo.com  
Zorgtraject voor wie moeilijk zwanger blijft
Care programme for recurrent miscarriages
  3 Hits tical2017.redclara.net  
Ik ben zwanger
Je suis enceinte
  5 Hits www.socialsecurity.be  
Als u zwanger bent, kunt u als werkneemster, werkloze, zelfstandige of zeevarende aanspraak maken op moederschapsverlof. De voorwaarden waaraan u moet voldoen, de duur van het moederschapsverlof en het bedrag van de moederschapsuitkeringen zijn echter verschillend voor elk van de bovenstaande categorieën.
En cas de grossesse, tant les travailleuses salariées, les chômeuses, les travailleuses indépendantes que les femmes marins peuvent bénéficier d’un congé de maternité. Les conditions à remplir, ainsi que la durée du congé de maternité et le montant des allocations de maternité, sont cependant différents pour chacune de ces trois catégories.
Wenn Sie schwanger sind, können Sie als Arbeitnehmerin, Arbeitslose, Selbständige oder in der Seefahrt tätige Person Mutterschaftsurlaub beanspruchen. Die Voraussetzungen, die Sie erfüllen müssen, die Dauer des Mutterschutzes und der Betrag des Mutterschaftsgeldes unterscheiden sich jedoch für jede der oben genannten Kategorien.
  www.keesn.nl  
Dat is opmerkelijk, want bij andere Germaanse volkeren had een vrouw een hogere compensatie, zeker als ze op vruchtbare leeftijd was en helemaal als ze zwanger was: dan was haar prijs wel 3 maal hoger dan die van een man (zie bijv. de Wet van de Salische Franken).
The Lex Frisionum states explicitly that the fine for killing a woman was exactly the same as for a male of the same rank (Add. V: 1). This is remarkable, because among other Germanic peoples a woman valued more, especially if she was of fertile age, and even more so if she was pregnant: then she was worth 3 times a man's price (see for instance the Law of the Salian Franks). Only in the Anglo-Saxon laws, as in Frisia, a woman had the same value as a man (see the laws of Ethelbert [74] and Alfred).
  www.stopthekillings.be  
17 arbeidsters van de 22 die verbleven in de slaapzaal, stierven omdat er geen brandtrap was voorzien en ze ingesloten zaten. Een van de vrouwen was 5 maanden zwanger. 3 vrouwen sprongen door het raam van de derde verdieping en hebben ernstige verwondingen.
Le 9 mai, un incendie a éclaté dans le bâtiment de NOVO Jeans en Shorts Departement Store dans la ville de Butuan aux Philippines. Dix-sept des vingt-deux travailleurs présents dans le dortoir du bâtiment sont morts. Ils ont été piégés par les flammes, le dortoir n’étant équipé d’aucune sortie de secours. Une des femmes victimes de l’incendie était enceinte de 5 mois. Trois personnes ont tenté d’échapper à l’incendie en sautant par la fenêtre du troisième étage et sont grièvement blessées. Une des victimes est toujours introuvable à l’heure qu’il est.
  c4ss.org  
En dan raak ik opnieuw zwanger. Ewa en Piotr, een tweeling nota bene. Die ene baby tijdens de staat van beleg was al moeilijk, maar nu, met twee baby’s er bij, hebben we helemaal niks. We wonen op de achtste etage.
I become pregnant again. Twins Ewa and Piotr are born, god help us. Raising one child under martial law was a hard, but with two extra babies we have nothing. We live on the ninth floor. There are two elevators, both of which are often out of service. Every morning I go down all those flights of stairs with our stroller and three children to stand in line for food at eight a.m. My neighbor takes my place at noon. I’m exhausted. Organizing groceries – that’s what we call it – is so utterly time and energy-comsuming. Our parents are a great help, they are. But it’s not enough. I believe I died a little when the twins were born.
  4 Hits www.caritas.org.mo  
Dat is een overgangsfeest voor haar vijftiende verjaardag met spirituele betekenis. Een paar maanden voor het feest raakt ze zwanger en vader zet haar het huis uit. Ze wordt opgevangen door haar oom Thomas die ook al de rebelse neef Carlos in huis heeft genomen.
Echo Park, quartier hispanique de Los Angeles. Avec ses parents, Magdalena prépare sa quinceañera : la grande célébration qui aura lieu, selon la tradition, pour l’anniversaire de ses quinze ans. Quelques mois avant la cérémonie, elle tombe enceinte. Rejetée par son père, elle est accueillie par son grand oncle Tomas, homme au grand coeur qui héberge déjà un de ses cousins, Carlos, jeune homme rebelle exclu lui aussi de la famille. Grand Prix au dernier festival de Sundance, Quinceanera dépeint les tensions d’ordre culturel entre les familles traditionnelles et les familles plus modernes notamment sur l’homosexualité.
  www.energyindian.com  
Patiënten met een bipolaire stoornis die zwanger worden kunnen decompenseren tijdens de zwangerschap, maar de kans daarop is vooral post partum groot. In een drietal gevalsbeschrijvingen wordt een beeld gegeven van de problemen die zich kunnen voordoen.
Patients with bipolar disorder who become pregnant may develop an episode during their pregnancy, but an episode is much more likely to occur during the postpartum period. Three case histories show the kinds of problems that can arise. Risk factors are mentioned and advice is given about the best ways of preventing such problems.
  2 Hits artcom.de  
Bent u zwanger? Van harte gefeliciteerd! Er staan u 40 spannende weken te wachten. Met onze maandelijkse zwangerschapsnieuwsbrief begeleiden wij u met waardevolle tips en onderwerpen door deze spannende tijd.
Jste těhotná? Blahopřejeme! Máte před sebou 40 vzrušujících týdnů. S naším měsíčním těhotenským zpravodajem Vás provedeme tímto napínavým obdobím a poskytneme Vám cenné typy a zajímavá témata.
  the-business-inn.greatottawahotels.com  
Ze zijn mosgroen en wel bijna 10 cm lang. Ze hebben nog het meest weg van augurken, van die in het lang doorgesneden exemplaren. Die dingen lustte ik al niet zo graag (nee, ook niet toen ik zwanger was), maar nu griezel ik er helemaal van.
Bútendoar sjoch ik sokke slakken nea. Se binne mosgrien en wol hast 10 cm lang. Se hawwe noch it measte fan augurken, fan dy yn it lang trochsniene. Dy dingen mocht ik al net sa graach (nee, ek net doe't ik yn ferwachting wie), mar no griis ik dêr hielendal fan.
  www.svb.nl  
Als u in Nederland werkt en zwanger bent, dan kunt u 16 weken met betaald verlof rond uw bevalling. U krijgt uw loon dan gewoon doorbetaald in de vorm van een uitkering bij zwangerschap en bevalling. Het UWV betaalt de uitkering aan u, of aan uw werkgever als u in loondienst bent.
Wenn Sie in den Niederlanden arbeiten und schwanger sind, können Sie 16 Wochen bezahlten Schwangerschafts- und Mutterschaftsurlaub nehmen. Ihr Gehalt erhalten Sie dann in Form einer Schwangerschafts- und Entbindungsleistung. Das UWV zahlt diese Leistung an Sie bzw. an Ihren Arbeitgeber, wenn Sie in einem abhängigen Beschäftigungsverhältnis stehen.
  48 Hits www.arteveldehogeschool.be  
Er zijn verschillende mogelijkheden wanneer je ongepland zwanger bent. Dit hangt af van de duur van je zwangerschap. Probeer daarom zo juist mogelijk te weten hoe lang je al zwanger bent. Het beste ga je hiervoor naar een vroedvrouw, huisarts of gynaecoloog.
When you are pregnant unplanned, options depend on how far along you are. Therefore, you should try to find out exactly for how long you are pregnant. A midwife, GP or gynaecologist can help you determine the term of your pregnancy and advise you about the different options you may have.
Il y a plusieurs options lorsque votre grossesse n’était pas prévue. Cela dépend du terme de votre grossesse. Par conséquent, essayez de savoir depuis combien de temps vous êtes enceinte le plus précisément possible. De préférence, consultez une sage-femme, un médecin généraliste ou gynécologue.
İstemeden hamile kaldıysanız, önünüzde birçok seçenek var. Bu tabii ki hamileliğinizin ne kadar ilerlemiş olmasına da bağlıdır. Bu yüzden mümkün olduğunca kesin olarak ne kadar zamandır hamile olduğunuzu öğrenin. Bunun için bir ebeye, aile doktoruna veya jinekoloğa gitmek yapacağınız en doğru şey olur.
  5 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Een patiënte die vroegtijdig in de menopauze was getreden ten gevolge van chemo- en radiotherapie, werd zwanger dankzij een transplantatie van eierstokweefsel van een genetisch verschillende, maar HLA-compatibele zus.
Une patiente précocement ménopausée à cause d’une chimio-radiothérapie est devenue enceinte grâce à une allogreffe de tissu ovarien prélevé chez sa sœur HLA-compatible mais génétiquement différente.
  3 Hits mezzena.com  
Zwanger
Enceinte
Schwangere
Embarazada
Grávida
妊娠
Gravid
Raskaana
임신부
Беременная
Gravid
  5 Hits www.canhepc.ca  
Belangrijk! U mag absoluut niet zwanger zijn of kunnen zijn tijdens dit onderzoek. Ofwel komt u dus na de menstruatie en voor de eisprong ofwel neemt u voorbehoedsmiddelen tijdens de cyclus van het onderzoek.
Practical info : Your doctor will make you an appointment at the hysteroscopy consultation. This will take place in the gynaecology consultation at the Botanique -2 site. Important! You must definitely not be pregnant during this examination. Therefore, either come after menstruation and before ovulation or use contraceptives during the cycle of the examination.
Infos pratiques : Votre médecin vous fixera un rendez-vous à la consultation d’hystéroscopie. Ce rendez-vous aura lieu à la consultation de gynécologie, site Botanique -2. Important! Vous ne pouvez absolument pas être enceinte lors de cet examen. Donc ou bien vous venez après la menstruation et avant l’ovulation, ou bien vous utilisez des contraceptifs pendant le cycle de l’examen.
  13 Hits pmt.cat  
Gebruik dance-e capsules niet wanneer je last hebt van hoge bloeddruk, of wanneer je hart of vaat ziekte hebt of diabeet of zwanger bent of borstvoeding geeft en ook niet wanneer je MAO remmende medicijnen gebruikt.
Do not use dance-e capsules if you suffer from high blood pressure, if you have cardiac or vascular defects, if you are diabetic, if you are pregnant or breast feeding, or if you are taking MAO-inhibiting medication.
  www.joodsmonument.nl  
Mary’s ongehuwde dochter Lillah Lachovitsky woonde in bij haar zus Ina en zwager Elkan Fresco in Den Haag. Half December 1928 verhuisde zij, 7 maanden zwanger, naar de Veursestraatweg 43 in Veur (tegenwoordig Leidschendam) waar op 28 Februari 1929 haar zoon Max Lachovitsky werd geboren.
Mary’s unmarried daughter Lillah Lachovitsky lived in in the household of her sister Ina in Den Haag, who was married to Elkan Fresco. Half December 1928 she moved to Veursestraatweg 43 in Veur (nowadays Leidschendam), 7 months pregnant, were she has given birth on 28 February 1929 to her son Max Lachovitsky. Through various addresses, Max eventually came in the “Bergstichting” in Laren, which was located at Doodweg 6. However on his registration card of the Jewish Council, his latest address was listed as Weesperplein 1 in Amsterdam.
  11 Hits sensiseeds.com  
Het is geen vervanging van een gevarieerd, evenwichtig dieet en een gezonde levensstijl. Raadpleeg een arts voordat u de olie gebruikt wanneer u zwanger bent of borstvoeding geeft. Houd de olie buiten bereik van kinderen.
This food supplement is not a medicine; it is not intended to treat, cure or prevent any disease. It is not a replacement for a varied, balanced diet and a healthy lifestyle. Consult a doctor before using during pregnancy or breastfeeding. Keep out of the reach of children.
Ce complément alimentaire n’est pas un médicament ; il n’est pas destiné à traiter, guérir ou prévenir les maladies. Il ne remplace pas une alimentation variée et équilibrée et s’inscrit dans un régime de vie sain. Consultez votre médecin avant de l’inclure à votre alimentation si vous êtes enceinte ou que vous allaitez. Gardez hors de la portée des enfants.
Dieses Nahrungsergänzungsmittel ist kein Medikament; es ist nicht zur Behandlung, Heilung oder Vermeidung einer Krankheit bestimmt. Es ist kein Ersatz für eine abwechslungsreiche, ausgewogene Ernährung und eine gesunde Lebensweise. Vor der Einnahme während der Schwangerschaft oder des Stillens ärztlichen Rat einholen. Außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Este suplemento alimenticio no es un medicamento; no está destinado para tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad. No es un sustituto de una dieta variada y equilibrada, ni de un estilo de vida sana. Consultar a un médico antes de usarlo durante el embarazo o la lactancia. Mantener fuera del alcance de los niños.
Questo integratore alimentare non è un farmaco; non è destinato al trattamento, alla cura o alla prevenzione di malattie. Non è da considerarsi un sostitutivo per una dieta variata e bilanciata e uno stile di vita sano. Consultare un medico prima dell'uso in caso di gravidanza o allattamento al seno. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Ten suplement diety nie jest produktem leczniczym; nie leczy ani nie zapobiega on chorobom. Suplement diety nie stanowi zamiennika zróżnicowanej i zrównoważonej diety ani zdrowego stylu życia. Kobiety ciężarne i karmiące piersią powinny przed użyciem zasięgnąć porady lekarza. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  29 Hits www.sitesakamoto.com  
De hemel valt, ondanks de woestijn opgelegd zijn straf. Maar wolken zijn woedend zwanger gedownload, en nemen hun toevlucht in het blauwe vlak voor Hoolbrook, waar we geweekt. Deze plaats, waar men de nacht kan doorbrengen in een tipi, wordt doorkruist door Route 66.
Determined move westward, with and a few thousand miles on two wheels. The sky is falling despite the desert imposed its judgment. But clouds have downloaded furiously pregnant, and take refuge in the blue shortly before Hoolbrook, where we soaked. The town, where one can spend the night in a tepee, is traversed by Route 66.
Ouest déménagement Déterminée, avec et quelques milliers de miles sur deux roues. Le ciel est en baisse, malgré le désert a imposé son jugement. Mais les nuages ​​ont téléchargé furieusement enceinte, et de se réfugier dans le bleu peu de temps avant Hoolbrook, où nous nous sommes imprégnées. La ville, où l'on peut passer la nuit dans un tipi, est traversé par la route 66.
Wir zogen nach Westen bestimmt, mit möglichst wenigen tausend Meilen auf zwei Rädern. Der Himmel ist trotz der Wüste fällt seine Strafe verhängt. Aber Wolken sind wütend schwanger heruntergeladen, und Zuflucht in den blauen kurz vor Hoolbrook, wo wir eingeweicht. Diese Lokalität, wo man die Nacht verbringen Sie in einem Tipi, wird nach Strecke gekreuzt 66.
Si muovono verso ovest Determinato, e con poche migliaia di chilometri su due ruote. Il cielo sta cadendo, nonostante il deserto ha imposto la sua sentenza. Ma le nuvole hanno scaricato furiosamente incinta, e si rifugiano nel blu poco prima Hoolbrook, dove abbiamo imbevuto. La città, dove si può trascorrere la notte in un tepee, è attraversato da Strada 66.
Movimento para o oeste Determinado, com e alguns milhares de milhas em duas rodas. O céu está caindo, apesar do deserto impôs o seu julgamento. Mas as nuvens de ter baixado furiosamente grávida, e refugiar-se no azul pouco antes Hoolbrook, onde embebido. A cidade, onde se pode passar a noite em uma tenda, é atravessada pela Rota 66.
Avancem decidits cap a l'oest, amb ia uns milers de quilòmetres a dues rodes. El cel s'esfondra tot i que el desert imposi la seva sentència. Però els núvols prenyades han descarregat amb fúria, i ens refugiem en el no res poc abans de Hoolbrook, on arribem xops. Aquesta localitat, on un pot fer nit en un tipi, és travessada per la Ruta 66.
Mi smo se preselili na zapad određena, sa što manje tisuće milja na dva kotača. Nebo je padala, unatoč pustinji izreći kaznu. No, oblaci su preuzeli bijesno trudna, i uzeti utočište u plavu kratko prije Hoolbrook, gdje smo natopljena. Ovaj lokalitet, gdje se može provesti noć u tipi, je prešao po ruti 66.
Будучи преисполнен решимости двигаться на запад, с и несколько тысяч километров на двух колесах. Небо падает, несмотря на пустыню, введенные свое решение. Но облака скачали яростно беременных, и укрыться в синем незадолго до Hoolbrook, где мы пропитанные. В городе, где можно провести ночь в вигваме, пересекает маршрут 66.
Zehaztutakoa mugitzen mendebalderantz, bi gurpilen gainean kilometro gutxi mila. Zerua erortzen da basamortuan arren, bere esaldi inposatzen. Baina laino kokapena furiously haurdun, eta aterpe urdina baino zertxobait lehenago Hoolbrook, non dugu bustitako. Herrian hau, non bat gaua pasatzeko tepee batean, Ibilbidea zeharkatua 66.
Nós nos cambiamos para o oeste determinado, co mínimo de mil millas en dúas rodas. O ceo está caendo, a pesar do deserto imposta a sentenza. Pero as nubes baixou furiosamente embarazada, e refuxiarse no azul pouco antes Hoolbrook, onde embebido. Esta localidade, onde se pode pasar a noite nun tipi, é atravesada pola Ruta 66.
  mercatorfonds.be  
Ook vrienden en familie, vrouwen – al dan niet zwanger of met jonge kinderen – en collega-kunstenaars als Andy Warhol en Robert Smithson werden, zonder enkele opsmuk, toegevoegd aan haar indrukwekkende portrettengalerij van de twintigste eeuw.
À partir de la fin des années 1950, elle a également peint des images aussi remarquables que sincères de ses collègues artistes et écrivains. Avec leur traitement sans idéalisation ni érotisation de ses consoeurs, ses portraits de femmes nues annoncent les préoccupations du féminisme de la deuxième vague, tandis que ses représentations de mères à l’enfant viennent insuffler un réalisme à un sujet traditionnellement envisagé sous l’angle sentimental.
  www.fantasyvintage.com  
meerderjarig zijn, of minderjarig zijn maar ontvoogd door het huwelijk, of ongehuwd minderjarig zijn met één of meer kinderen ten laste, of minderjarig en zwanger zijn.
être majeur, ou mineur émancipé par le mariage, ou mineur célibataire avec charge d’un ou plusieurs enfants, ou encore mineure enceinte.
  www.sabtefekrebartar.com  
Mag ik diepvries spinazie eten als ik zwanger ben?
Quelle est la quantité d'épinards recommandée par personne ?
  13 Hits baikalminerals.ru  
Lees hoeveel vrouwen zwanger zijn geraakt door de donoren.
See how the donors have fared in terms of assisting others getting pregnant.
Grossesses auxquelles les donneurs ont contribué.
Scopri come i donatori hanno contribuito alle gravidanze di altre donne.
Узнайте, сколько семей смогли зачать и родить ребенка при помощи спермы данного донора.
  www.presseurop.eu  
“Waarom een vrouwenquotum in Duitsland nodig is.” Het eerste emancipatierapport van de Duitse regering is gepubliceerd, de minister van Familiezaken is zwanger en de vrouwelijke […]
„Dlaczego Niemcy potrzebują kwot dla kobiet”. Po publikacji rządowego raportu w sprawie parytetów, w chwili, gdy minister ds. rodziny i minister pracy planują poważnie zająć […]
  uajd.ff.cuni.cz  
Als jij een levensbedreigend probleem hebt, dan mag jij altijd naar de spoedeisende hulp van het ziekenhuis. Als jij zwanger bent, dan mag jij (na drie maanden) naar een verloskundige. In andere gevallen bepaalt de huisarts wanneer zorg ‘medisch noodzakelijk’ is.
Undocumented migrants (including ex-UAMs) have a right to necessary healthcare. If you have a life-threatening condition, you are always allowed to go to the emergency ward of the hospital. If you are pregnant, you can see a midwife once you're in your third month. In all other cases, it is up to the GP to decide when healthcare is 'medically necessary'.
اللاجئون بدون وثائق ثبوتية (من بينهم طالبو اللجوء القاصرون الوحيدون السابقون) لهم الحق في الرعاية الطبية الضرورية. إذا كنت تعاني من مشكل مهدد للحياة، يسمح لك دائما بالذهاب إلى قسم الطوارئ في المستشفى. إذا كنتِ حاملا، عندئذ يُسمح لك (بعد مرور ثلاثة أشهر) الذهاب إلى أخصائية التوليد. في حالات أخرى، يحدد الطبيب ما إذا كانت الرعاية "ضرورية من الناحية الطبية."
کسان که اسناد ندارند (از جمله پناه جویان سابق خورد سال بدون سرپرست) حق مراقبت اضطراری صحی را دارند. اگر شما کدام مریضی مرگبار دارید می توانید به کمک اولیه شفاخانه بروید. اگر شما حامله هستید می توانید (بعد از سه ماه) نزد یک قابله بروید. در موارد دیگر داکتر خانگی تشخیص می نماید که چی وقت مراقبت صحی ضروری میباشد.
  6 Hits www.rozaslaw.com  
Een dame ontvangt gebed voor genezing en bevestigt dat de kanker van haar baarmoeder verdween. Daardoor werd de chirurgische verwijdering van de baarmoeder overbodig en kon zij later zwanger worden en ging bevallen van een gezond kind.
A lady receives prayer for healing and later confirms that her cancer of the womb disappeard, making uterectomy unnecessary and that she fell pregnant and gave birth to a healthy child. With God all things are possible.
  5 Hits belgopocket.be  
Ik ben werknemer en zwanger. Hoeveel zwangerschapsverlof kan ik krijgen? Kan ik na mijn bevalling meer tijd aan mijn kind besteden? Heeft de vader ook recht op verlof? Heb ik in geval van adoptie ook recht op verlof?
Je suis salariée et enceinte. De quel congé de maternité puis-je disposer ? Après l’accouchement, est-il possible de consacrer davantage de temps à mon enfant ? Le père a-t-il également droit à des congés ? Qu’en est-il en cas d’adoption ?
Ich bin Lohnempfängerin und schwanger. Welchen Anspruch auf Mutterschaftsurlaub habe ich? Ist es möglich, nach der Entbindung mehr Zeit mit meinem Kind zu verbringen? Hat der Vater auch ein Recht auf Vaterschaftsurlaub? Wie sieht es im Falle einer Adoption aus?
  5 Hits www.belgopocket.be  
Ik ben werknemer en zwanger. Hoeveel zwangerschapsverlof kan ik krijgen? Kan ik na mijn bevalling meer tijd aan mijn kind besteden? Heeft de vader ook recht op verlof? Heb ik in geval van adoptie ook recht op verlof?
Je suis salariée et enceinte. De quel congé de maternité puis-je disposer ? Après l’accouchement, est-il possible de consacrer davantage de temps à mon enfant ? Le père a-t-il également droit à des congés ? Qu’en est-il en cas d’adoption ?
Ich bin Lohnempfängerin und schwanger. Welchen Anspruch auf Mutterschaftsurlaub habe ich? Ist es möglich, nach der Entbindung mehr Zeit mit meinem Kind zu verbringen? Hat der Vater auch ein Recht auf Vaterschaftsurlaub? Wie sieht es im Falle einer Adoption aus?
  2 Hits www.masterandmargarita.eu  
Om deze dramatische liefdesgeschiedenis draait de rest van het eerste deel van de Faust. Gretchen wordt zwanger van Faust en om de schande van deze ongehuwde zwangerschap te ontlopen doodt de diep-religieuze Gretchen haar kind.
Faust meets the innocent and naive girl Margarete, also called Gretchen. This dramatic love story is the focus of the rest of the first part of Faust. Gretchen gets pregnant from Faust and in order to avoid the scandal of this unmarried pregnancy, the very religious Gretchen kills her child. She is condamned for this baby murder and put in jail.
Faust rencontre la fille innocente et naïve Margarete, aussi appelée Gretchen. Cette histoire d'amour dramatique est le thème central du reste de la première partie de Faust. Gretchen devient enceinte de Faust et Gretchen, qui est très religieuse, tue son enfant pour éviter le scandale de cette grossesse célibataire. Elle est condamnée pour ce meurtre et mise en prison.
  smika.vn  
Zwanger 29 Live
Trimmed Pussy 323 Live
Weiße Mädchen 592 Live
Universitarias 432 En vivo
Tette Piccole 518 Dal vivo
Sexo Em Grupo 6 Ao vivo
  3 Hits www.pep-muenchen.de  
Toen, een jaar later, werd ook de dochter van de senior pastor zwanger terwijl ze niet was getrouwd. Maar dit keer deed de senior-pastor alles wat in zijn vermogen lag om de zonde weg te moffelen.
Then, a year later, the senior pastor's teenage daughter became pregnant. But this time, the senior pastor did everything in his power to cover it up.
Luego, un ao despus, la adolescente hija del pastor principal qued embarazada. Pero esta vez, el pastor principal hizo todo en cuanto estaba en su poder para cubrirlo.
Quindi, un anno dopo, la figlia, anch'ella adolescente, del pastore anziano rimase incinta senza essere sposata. Ma questa volta, il pastore anziano fece tutto quello che era in suo potere per nascondere ogni cosa.
Toe, ‘n jaar later, het die senior pastoor se dogter swanger geword. Maar hierdie keer, het die senior pastoor alles in sy vermoë gedoen om dit toe te smeer.
Sana selvästi sanoo, että jos veli tai sisar on langennut syntiin, meidän on palautettava hänet palvellen häntä rakkaudessa, ollen hänelle alamainen Kristuksen pelossa. Miten me sitten teemme tämän?
  5 Hits www.feig.de  
Dit nadeel is vervelend voor stellen die zwanger willen worden. Wiet beïnvloedt de hoeveelheid sperma van de man waardoor er minder kans is dat hij de vrouw zwanger zal maken. Voor mensen die dit meer als voordeel dan als nadeel ervaren; het is ook geen goed anticonceptiemiddel.
This con is bad news for those couples that are trying to get pregnant. Marijuana affects the sperm count of the man, making it less likely he will impregnate her. For those seeing this as more of a pro than a con, it doesn’t make great birth control, either.
Ça, tout le monde connaît. C’est déjà bien embêtant, la sensation de soif intense après un joint. Mais le cannabis peut aussi être la cause de sécheresses vaginales pour la femme. Un obstacle donc à une sexualité agréable. Les membranes muqueuses entre les cuisses sont aussi sensibles au phénomène que celles de la bouche…
Dieses Contra bedeutet schlechte Neuigkeiten für die Paare, die versuchen, schwanger zu werden. Marihuana verringert die Spermienproduktion des Mannes und macht es weniger wahrscheinlich, dass er sie schwängert. All denen, die dies mehr als ein Pro als ein Contra ansehen, sei geraten, dass diese Tatsache allerdings ebenfalls kein gutes Verhütungsmittel ist.
Este contra es malas noticias para aquellas parejas que están tratando salir embarazadas. La marihuana afecta el conteo espermático del hombre, haciendo que sea menos probable que fecunda a la mujer. Para aquellos que están viendo esto más como un pro que como un contra, tampoco se puede decir que sirve como un gran método anticonceptivo.
  9 Hits hqmatureasses.com  
Gebruik glucosamine niet als je zwanger bent, de intentie hebt zwanger te worden of borstvoeding geeft. Het supplement heeft zeer een gunstig veiligheidsprofiel maar er zijn geen studies verricht die een eventuele nadelige invloed op het (ongeboren) kind kunnen uitsluiten.
Do not take glucosamine if you are pregnant, have the intention to become pregnant, or are breastfeeding. The supplement has a very favourable safety profile but no studies have been carried out which can rule out a possible adverse effect on the (unborn) child.
Si vous êtes enceinte ou si vous avez l'intention de tomber enceinte, ou si vous allaitez, il ne faut pas prendre la glucosamine. Le profil de sécurité du complément est très favorable, mais aucune étude ne peut exclure formellement une éventuelle toxicité sur l'enfant à naître.
Wenden Sie Glucosamin nicht an, wenn Sie schwanger sind, beabsichtigen, schwanger zu werden oder stillen. Das Supplement hat ein besonders günstiges Sicherheitsprofil, aber es liegen keine Studien vor, die eine eventuelle nachteilige Auswirkung auf das (ungeborene) Kind ausschließen können.
Non usare la glucosamina in gravidanza, se hai intenzione di rimanere incinta o durante l'allattamento. L'integratore ha un ottimo livello di sicurezza ma non sono stati fatti ancora studi che possano escludere eventuali conseguenze negative per il nascituro.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow