fca – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'824 Résultats   16'624 Domaines   Page 8
  wheelmap.org  
Note that Wheelmap is an open-source project run by a non-profit organization and we have limited resources for the app development.
Notez que Wheelmap est un projet open source mené par une organisation à but non lucratif et que nous avons des ressources limitées pour le développement de l'application.
Ten en cuenta que Wheelmap es un proyecto de código abierto dirigido por una organización sin ánimo de lucro y que contamos con recursos limitados para el desarrollo de la aplicación.
Nota che Wheelmap è un progetto open-source diretto da una organizzazione no-profit e per questo abbiamo risorse limitate per lo sviluppo dell'applicazione.
Note que o Wheelmap é um projecto de código-aberto administrado por uma organização sem fins lucrativos e temos recursos limitados para o desenvolvimento de aplicações.
لاحظ أن Wheelmap مشروع مفتوح المصدر تديره منظمة لا تهدف إلى الربح وأننا لدينا مصادر محدودة لتطوير التطبيق.
Bitte beachte: Die Wheelmap ist ein Projekt eines gemeinnützigen Vereins und wir haben nur begrenzte Ressourcen, um die App weiterzuentwickeln.
Wheelmapは非営利団体が運営するオープンソースのプロジェクトであり、弊社はアプリ開発用のリソースを制限しておりますのでご了承ください。
Bitte beachte: Die Wheelmap ist ein Projekt eines gemeinnützigen Vereins und wir haben nur begrenzte Ressourcen, um die App weiterzuentwickeln.
Nezapomeňte, že Wheelmap je projekt s otevřeným zdrojem a je provozován neziskovou organizací a na vývoj aplikace nemáme dostatek prostředků.
Bitte beachte: Die Wheelmap ist ein Projekt eines gemeinnützigen Vereins und wir haben nur begrenzte Ressourcen, um die App weiterzuentwickeln.
Bitte beachte: Die Wheelmap ist ein Projekt eines gemeinnützigen Vereins und wir haben nur begrenzte Ressourcen, um die App weiterzuentwickeln.
Обращаем ваше внимание, что Wheelmap – проект с открытым исходным кодом под управлением некоммерческой организации. Наши ресурсы на разработку приложения ограничены.
Bitte beachte: Die Wheelmap ist ein Projekt eines gemeinnützigen Vereins und wir haben nur begrenzte Ressourcen, um die App weiterzuentwickeln.
Notera att Wheelmap är ett projekt med öppen källkod drivet av en ideell organisation och vi har begränsade resurser för utveckling av appen.
Wheelmap, kar amacı gütmeyen bir kuruluş tarafından yürütülen açık kaynaklı bir projedir ve uygulama geliştirme için sınırlı kaynağımız olduğunu unutmayın.
Bitte beachte: Die Wheelmap ist ein Projekt eines gemeinnützigen Vereins und wir haben nur begrenzte Ressourcen, um die App weiterzuentwickeln.
  137 Résultats www.if-ic.org  
Run on Sentences
Exécuter sur les peines
Laufen Sie auf Sätze
Corra en las frases
Eseguire su frasi
تعمل على الجمل
文章上で実行
Тичане на наказанията
लगातार बोलते रहना
Berjalan di Kalimat
문장에서 실행
Выполнить на наказаний
ทำงานในประโยค
Cümleler çalıştırın
Chạy trên câu
  2 Résultats mallorqueando.com  
(If you run Windows OS)
(Si vous exécutez Windows OS)
(Wenn Sie Windows OS)
(Si se ejecuta Windows OS)
(Se si esegue Windows OS)
(Se você executar o Windows OS)
(Εάν εκτελείτε τα Windows OS)
(Als u Windows OS)
(Ako pokrenete Windows OS)
(Pokud spustíte systém Windows OS)
(Jos käytät Windows OS)
(Ha fut a Windows OS)
(당신은 Windows OS를 실행하는 경우)
(Jei naudojate Windows OS)
(Hvis du kjører Windows OS)
(Jeśli Windows OS)
(Dacă executaţi Windows OS)
(Если вы работаете в Windows OS)
(Če zaženete Windows OS)
(Om du kör Windows OS)
(ถ้าคุณเรียกใช้ Windows OS)
(Windows OS çalıştırırsanız)
(Ja jūs darbināt Windows OS)
  7 Résultats www.european-council.europa.eu  
● establish a single banking supervisory mechanism run the by the European Central Bank;  and once this mechanism has been created;
●  de créer un mécanisme de surveillance unique géré par la Banque centrale européenne et, une fois que ce mécanisme aura été créé,
•  einen einheitlichen Bankenaufsichtsmechanismus unter Führung der Europäischen Zentralbank einzurichten und, sobald dieser Mechanismus geschaffen ist,
•  crear un mecanismo único de supervisión bancaria regido por el Banco Central Europeo y, una vez creado,
● istituire un meccanismo di vigilanza unico del settore bancario gestito dalla Banca centrale europea e, una volta istituito il meccanismo,
- criar um mecanismo único de supervisão bancária gerido pelo Banco Central Europeu; e, uma vez estabelecido esse mecanismo,
•  θέσπιση ενιαίου εποπτικού μηχανισμού υπό την αιγίδα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, μετά δε τη δημιουργία του μηχανισμού αυτού,
● één toezichtmechanisme voor het bankwezen in te stellen bij de Europese Centrale Bank; en, wanneer dit mechanisme tot stand is gebracht,
•  да бъде създаден единен надзорен механизъм за банките, ръководен от Европейската централна банка; и след създаването на този механизъм
•  vytvořit jednotný mechanismus bankovního dohledu řízený Evropskou centrální bankou a po jeho vytvoření
•  oprette en fælles banktilsynsmekanisme, som Den Europæiske Centralbank skal stå for, og så snart denne mekanisme er oprettet,
•  kehtestada ühtne pankade järelevalvemehhanism, mida juhib Euroopa Keskpank; ning pärast selle mehhanismi loomist:
- perustaa euroalueen pankkeja varten yhteisen valvontamekanismin, jossa EKP on osallisena, ja kun tämä mekanismi on perustettu,
● létre kell hozni az Európai Központi Bank által irányított egységes bankfelügyeleti mechanizmust; és amint ez a mechanizmus létrejött,
● sukurti bendrą bankų priežiūros mechanizmą, kuriam vadovaus Europos Centrinis Bankas; o sukūrus šį mechanizmą užtikrinti,
- ustanowić jednolity mechanizm nadzoru bankowego, kontrolowany przez Europejski Bank Centralny, a po ustanowieniu tego mechanizmu
- să instituie un mecanism unic de supraveghere bancară condus de Banca Centrală Europeană; și, odată ce mecanismul a fost creat,
- zriadiť jednotný mechanizmus dohľadu pod vedením Európskej centrálnej banky a keď tento mechanizmus bude vytvorený,
- vzpostaviti enoten nadzorni mehanizem za bančni sektor, s katerim bo upravljala Evropska centralna banka, in, ko bo ta mehanizem vzpostavljen,
- inrätta en gemensam banktillsynsmekanism som kommer att förvaltas av Europeiska centralbanken och, när denna mekanism väl har inrättats,
● izveidot vienotu banku uzraudzības mehānismu, ko vadīs Eiropas Centrālā banka; un tiklīdz šis mehānisms būs izveidots,
● jistabbilixxu mekkaniżmu superviżorju uniku tal-banek immexxi mill-Bank Ċentrali Ewropew; u ladarba jkun ġie stabbilit dan il-mekkaniżmu;
  38 Résultats ec.europa.eu  
A Swedish ESF project is supporting small enterprises, in particular those run by women and immigrants
Un projet suédois du FSE soutient les petites entreprises et en particulier celles gérées par des femmes et des immigrants
Ein schwedisches Projekt unterstützt kleine Unternehmen, vor allem solche, die von Frauen und Zuwanderern geleitet werden
Ett svenskt ESF-projekt stöder mindre företag, särskilt när de drivs av kvinnor och invandrare
  6 Résultats www.google.com.gh  
Why does Google need to run a credit check?
Conditions de vérification de solvabilité
Richtlinien für die Bonitätsprüfung
Directrices para la verificación de crédito
Linee guida per la verifica di solvibilità
Richtlijnen voor kredietcontroles
Pokyny pro kontrolu kredibility
Retningslinjer for kreditvurdering
Luottotietojen tarkastuksen ohjeet
Pedoman Pemeriksaan Kredit
Retningslinjer for kredittvurdering
Wskazówki na temat sprawdzania wiarygodności
Правила проверки кредитоспособности
Riktlinjer för kreditupplysning
Kredi Kontrolü Yönergeleri
Nguyên tắc kiểm tra tín dụng
Правила перевірки кредитоспроможності
  11 Résultats www.google.lu  
Why does Google need to run a credit check?
Conditions de vérification de solvabilité
Richtlinien für die Bonitätsprüfung
Directrices para la verificación de crédito
Linee guida per la verifica di solvibilità
Richtlijnen voor kredietcontroles
Pokyny pro kontrolu kredibility
Retningslinjer for kreditvurdering
Luottotietojen tarkastuksen ohjeet
Pedoman Pemeriksaan Kredit
Retningslinjer for kredittvurdering
Wskazówki na temat sprawdzania wiarygodności
Правила проверки кредитоспособности
Riktlinjer för kreditupplysning
Kredi Kontrolü Yönergeleri
Nguyên tắc kiểm tra tín dụng
Правила перевірки кредитоспроможності
  18 Résultats www.google.co.uk  
Omid Kordestani joins to run sales – the first non-engineering hiring.
Omid Kordestani prend la tête de notre équipe commerciale. C’est notre premier employé à ne pas être ingénieur.
Omid Kordestani, il primo assunto non legato all’ingegneria, si unisce a noi per gestire le vendite.
Omid Kordestani junta-se a nós para dirigir as vendas – é a primeira vez que não contratamos um engenheiro.
انضم "أوميد كوردستاني" لإدارة المبيعات؛ وهو أول موظف غير متخصص في الهندسة.
امید کردستانی اولین کارمند غیر مهندس، جهت مدیریت بخش فروش به شرکت ملحق شد.
Омид Кордестани (Omid Kordestani) се присъединява към екипа, за да ръководи продажбите – първият нетехнически служител.
Omid Kordestani comença a dirigir les vendes i es converteix en el primer treballador que no és enginyer.
Pridružuje nam se Omid Kordestani kako bi vodio prodaju – prvi zaposlenik koji nije bio inženjer.
Na pozici v prodeji nastupuje Omid Kordestani, první zaměstnanec, který nemá technické vzdělání.
Omid Kordestani kommer til for at lede salget og bliver samtidig den første medarbejder, der ikke er tekniker.
Omid Kordestani tulee Googlelle hoitamaan myyntiä ja on ensimmäinen työntekijä, jolla ei ole tekniikkataustaa.
ओमिड कोर्डेस्‍तानी ने विक्रय संचालित करने के लिए पदभार संभाला—पहले गैर-इंजीनियर कर्मचारी.
Csatlakozik hozzánk Omid Kordestani, aki az értékesítésért felel – ő az első nem mérnök alkalmazott.
Omid Kordestani bergabung untuk menjalankan penjualan—tenaga kerja nonteknis pertama.
Omid Kordestani가 최초의 비 엔지니어링 인력으로 영업 부문을 담당하기 위해 합류합니다.
Omid Kordestani ni se alătură pentru a se ocupa de vânzări, fiind primul angajat care nu este inginer.
Омид Кордестани нам се придружује са задатком да води продају – он је први запослени који није инжењер.
Na pozíciu v predaji nastupuje Omid Kordestani, prvý zamestnanec, ktorý nemá technické vzdelanie.
Kot vodja prodaje se nam pridruži Omid Kordestani, prvi netehnični uslužbenec.
Omid Kordestani börjar som försäljningschef – vår första medarbetare som inte är tekniker.
Omid Kordestani ได้เข้าร่วมทำงานในฝ่ายขาย ซึ่งเป็นการจ้างที่ไม่เกี่ยวกับด้านวิศวกรรมเป็นครั้งแรก
Uzmanlık alanı mühendislik olmayan ilk çalışanımız Omid Kordestani, satış işlerini yönetmek üzere aramıza katıldı.
Omid Kordestani gia nhập bộ phận bán hàng—nhân viên được thuê đầu tiên không làm việc trong lĩnh vực kỹ thuật.
אומיד קורדסטאני הצטרף כמנהל המכירות – העובד הראשון שלא בא מתחום ההנדסה.
Омід Кордестані приєднується до компанії в якості спеціаліста зі збуту – наш перший працівник нетехнічного спрямування.
  13 Résultats www.google.com.sg  
Omid Kordestani joins to run sales—the first non-engineering hire.
Omid Kordestani prend la tête de notre équipe commerciale. C’est notre premier employé à ne pas être ingénieur.
Omid Kordestani, il primo assunto non legato all’ingegneria, si unisce a noi per gestire le vendite.
انضم "أوميد كوردستاني" لإدارة المبيعات؛ وهو أول موظف غير متخصص في الهندسة.
Omid Kordestani が営業担当として入社。技術者以外の採用は初めて。
Na pozici v prodeji nastupuje Omid Kordestani, první zaměstnanec, který nemá technické vzdělání.
Omid Kordestani kommer til for at lede salget og bliver samtidig den første medarbejder, der ikke er tekniker.
Omid Kordestani tulee Googlelle hoitamaan myyntiä ja on ensimmäinen työntekijä, jolla ei ole tekniikkataustaa.
Csatlakozik hozzánk Omid Kordestani, aki az értékesítésért felel – ő az első nem mérnök alkalmazott.
Omid Kordestani가 최초의 비 엔지니어링 인력으로 영업 부문을 담당하기 위해 합류합니다.
Omid Kordestani börjar som försäljningschef – vår första medarbetare som inte är tekniker.
Omid Kordestani ได้เข้าร่วมทำงานในฝ่ายขาย ซึ่งเป็นการจ้างที่ไม่เกี่ยวกับด้านวิศวกรรมเป็นครั้งแรก
Omid Kordestani gia nhập bộ phận bán hàng—nhân viên được thuê đầu tiên không làm việc trong lĩnh vực kỹ thuật.
אומיד קורדסטאני הצטרף כמנהל המכירות – העובד הראשון שלא בא מתחום ההנדסה.
  13 Résultats www.google.com.my  
Omid Kordestani joins to run sales—the first non-engineering hire.
Omid Kordestani, il primo assunto non legato all’ingegneria, si unisce a noi per gestire le vendite.
انضم "أوميد كوردستاني" لإدارة المبيعات؛ وهو أول موظف غير متخصص في الهندسة.
Omid Kordestani が営業担当として入社。技術者以外の採用は初めて。
Na pozici v prodeji nastupuje Omid Kordestani, první zaměstnanec, který nemá technické vzdělání.
Omid Kordestani kommer til for at lede salget og bliver samtidig den første medarbejder, der ikke er tekniker.
Omid Kordestani tulee Googlelle hoitamaan myyntiä ja on ensimmäinen työntekijä, jolla ei ole tekniikkataustaa.
Csatlakozik hozzánk Omid Kordestani, aki az értékesítésért felel – ő az első nem mérnök alkalmazott.
Omid Kordestani bergabung untuk menjalankan penjualan—tenaga kerja nonteknis pertama.
Omid Kordestani가 최초의 비 엔지니어링 인력으로 영업 부문을 담당하기 위해 합류합니다.
Omid Kordestani börjar som försäljningschef – vår första medarbetare som inte är tekniker.
Omid Kordestani ได้เข้าร่วมทำงานในฝ่ายขาย ซึ่งเป็นการจ้างที่ไม่เกี่ยวกับด้านวิศวกรรมเป็นครั้งแรก
Omid Kordestani gia nhập bộ phận bán hàng—nhân viên được thuê đầu tiên không làm việc trong lĩnh vực kỹ thuật.
אומיד קורדסטאני הצטרף כמנהל המכירות – העובד הראשון שלא בא מתחום ההנדסה.
  12 Résultats www.google.com.vn  
Omid Kordestani joins to run sales—the first non-engineering hire.
Omid Kordestani prend la tête de notre équipe commerciale. C’est notre premier employé à ne pas être ingénieur.
Omid Kordestani, il primo assunto non legato all’ingegneria, si unisce a noi per gestire le vendite.
انضم "أوميد كوردستاني" لإدارة المبيعات؛ وهو أول موظف غير متخصص في الهندسة.
Omid Kordestani が営業担当として入社。技術者以外の採用は初めて。
Na pozici v prodeji nastupuje Omid Kordestani, první zaměstnanec, který nemá technické vzdělání.
Omid Kordestani kommer til for at lede salget og bliver samtidig den første medarbejder, der ikke er tekniker.
Omid Kordestani tulee Googlelle hoitamaan myyntiä ja on ensimmäinen työntekijä, jolla ei ole tekniikkataustaa.
Csatlakozik hozzánk Omid Kordestani, aki az értékesítésért felel – ő az első nem mérnök alkalmazott.
Omid Kordestani가 최초의 비 엔지니어링 인력으로 영업 부문을 담당하기 위해 합류합니다.
Omid Kordestani börjar som försäljningschef – vår första medarbetare som inte är tekniker.
Omid Kordestani ได้เข้าร่วมทำงานในฝ่ายขาย ซึ่งเป็นการจ้างที่ไม่เกี่ยวกับด้านวิศวกรรมเป็นครั้งแรก
Omid Kordestani gia nhập bộ phận bán hàng—nhân viên được thuê đầu tiên không làm việc trong lĩnh vực kỹ thuật.
אומיד קורדסטאני הצטרף כמנהל המכירות – העובד הראשון שלא בא מתחום ההנדסה.
  www.wifibb.com  
Independent and family-run company.
Entreprise indépendante et familiale.
Empresa independiente y familiar.
E' una Società indipendente e a conduzione familiare.
Compania independente e familiar.
Независима и семейна фирма.
Nezávislá, rodinná společnost.
Itsenäinen perheyritys.
Független családi vállalkozás.
Nepriklausoma ir šeimos vadovaujama kompanija.
Uavhengig og familiært selskap.
Niezależna i rodzinna firma.
Companie independenta si condusa in familie.
Empresa independente e familiar.
  82 Résultats insight.eun.org  
The “50 Years Together in Diversity” school competition is being run by European Schoolnet on behalf of the Museum of Europe.
Le concours « 50 ans d’unité dans la diversité » est géré par European Schoolnet au nom du Musée de l’Europe.
Der Schulwettbewerb “50 Jahre gemeinsame Vielfalt” wird von European Schoolnet im Namen von Museum of Europe durchgeführt.
El concurso escolar “50 Años unidos en la diversidad” está organizado por European Schoolnet en nombre del Museum of Europe.
Il concorso scolastico "50 anni nella diversità" è organizzato da European Schoolnet per conto diMuseum of Europe.
O concurso escolar “50 Anos Juntos na Diversidade” é organizado pela European Schoolnetem representação do Museu da Europa.
Ο σχολικός διαγωνισμός «50 Χρόνια Μαζί στη Διαφορετικότητα» οργανώνεται από το European Schoolnet για λογαριασμό του Μουσείου της Ευρώπης.
De scholenwedstrijd “50 Jaar Samen in Verscheidenheid” wordt gerund door European Schoolnet namens het Museum van Europa.
Училищният конкурс “50 Години Заедно в Многообразието” се координира от Eвропейската Училищна Мрежа oт името на асоциацията Mузей на Европа.
Soutěž pro školy “50 let společně v rozmanitosti” organizuje European Schoolnet jménem sdružení Muzeum Evropy.
Skolekonkurrencen ”50 År Sammen i Mangfoldighed” afvikles af Europæisk Skolenet på vegne af Europamuseet.
Koolide võistlust “50 aastat üheskoos mitmekesisuses” korraldab European Schoolnet Euroopa Muuseumi nimel.
European Schoolnet järjestää "50 vuotta yhdessä, erilaisina" -kilpailun Eurooppa-museon toimeksiantamana.
Az 50 éve együtt a sokféleségben iskolai versenyt az Európai Iskolahálózat szervezi az Európa Múzeuma megbízásából..
Konkursui mokykloms „50 metų drauge įvairovėje” vadovauja „European Schoolnet”. Konkursą inicijavo Europos muziejus.
Konkurs dla szkół "50 Lat Razem w Różnorodności" jest prowadzony przez European Schoolnet w imieniu Muzeum Europy .
Concursul şcolar „50 de ani împreună în diversitate este administrat de European Schoolnet în numele Muzeului Europei.
Súťaž pre školy „50 rokov spoločne v rozmanitosti“ riadi Európska sieť škôl v mene Múzeum Európy.
Šolski natečaj «50 let združeni v različnosti« pripravlja European Schoolnet v imenu Muzeja Evrope.
Skoltävlingen “50 år tillsammans i mångfald” organiseras av Europeiska skoldatanätet på Museum of Europes vägnar.
Skolas konkursu “50 gadi kopā dažādībā” vada European Schoolnet sadarbībā ar Eiropas Muzeju.
Il-kompetizzjoni għall-iskejjel “50 Sena Flimkien fid-Diversità” hija mmexxija minn European Schoolnet f’isem il-Mużew ta’ l-Ewropa .
  84 Résultats www.xplora.org  
The “50 Years Together in Diversity” school competition is being run by European Schoolnet on behalf of the Museum of Europe.
Le concours « 50 ans d’unité dans la diversité » est géré par European Schoolnet au nom du Musée de l’Europe.
Der Schulwettbewerb “50 Jahre gemeinsame Vielfalt” wird von European Schoolnet im Namen von Museum of Europe durchgeführt.
El concurso escolar “50 Años unidos en la diversidad” está organizado por European Schoolnet en nombre del Museum of Europe.
Il concorso scolastico "50 anni nella diversità" è organizzato da European Schoolnet per conto diMuseum of Europe.
O concurso escolar “50 Anos Juntos na Diversidade” é organizado pela European Schoolnetem representação do Museu da Europa.
Ο σχολικός διαγωνισμός «50 Χρόνια Μαζί στη Διαφορετικότητα» οργανώνεται από το European Schoolnet για λογαριασμό του Μουσείου της Ευρώπης.
De scholenwedstrijd “50 Jaar Samen in Verscheidenheid” wordt gerund door European Schoolnet namens het Museum van Europa.
Училищният конкурс “50 Години Заедно в Многообразието” се координира от Eвропейската Училищна Мрежа oт името на асоциацията Mузей на Европа.
Soutěž pro školy “50 let společně v rozmanitosti” organizuje European Schoolnet jménem sdružení Muzeum Evropy.
Skolekonkurrencen ”50 År Sammen i Mangfoldighed” afvikles af Europæisk Skolenet på vegne af Europamuseet.
Koolide võistlust “50 aastat üheskoos mitmekesisuses” korraldab European Schoolnet Euroopa Muuseumi nimel.
European Schoolnet järjestää "50 vuotta yhdessä, erilaisina" -kilpailun Eurooppa-museon toimeksiantamana.
Az 50 éve együtt a sokféleségben iskolai versenyt az Európai Iskolahálózat szervezi az Európa Múzeuma megbízásából..
Konkursui mokykloms „50 metų drauge įvairovėje” vadovauja „European Schoolnet”. Konkursą inicijavo Europos muziejus.
Konkurs dla szkół "50 Lat Razem w Różnorodności" jest prowadzony przez European Schoolnet w imieniu Muzeum Europy .
Concursul şcolar „50 de ani împreună în diversitate este administrat de European Schoolnet în numele Muzeului Europei.
Súťaž pre školy „50 rokov spoločne v rozmanitosti“ riadi Európska sieť škôl v mene Múzeum Európy.
Šolski natečaj «50 let združeni v različnosti« pripravlja European Schoolnet v imenu Muzeja Evrope.
Skoltävlingen “50 år tillsammans i mångfald” organiseras av Europeiska skoldatanätet på Museum of Europes vägnar.
Skolas konkursu “50 gadi kopā dažādībā” vada European Schoolnet sadarbībā ar Eiropas Muzeju.
Il-kompetizzjoni għall-iskejjel “50 Sena Flimkien fid-Diversità” hija mmexxija minn European Schoolnet f’isem il-Mużew ta’ l-Ewropa .
  47 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Selection procedures for traineeships are run by the individual EU institutions and agencies. Check our Quick Guide to EU Traineeships
Les procédures de sélection sont gérées par chaque institution ou agence concernée. Pour en savoir plus, consultez le guide pratique sur les stages dans l'UE
Auswahlverfahren für Praktika werden von den einzelnen EU-Institutionen und -Agenturen selbst durchgeführt. Weitere Informationen finden Sie in unserem kurzen Überblick
Cada institución y agencia de la UE organiza sus propios procedimientos de selección de becarios. Consulta la Guía rápida de los periodos de prácticas en la UE
Le procedure di selezione dei tirocinanti sono gestite dalle singole istituzioni e agenzie dell'UE. Per maggiori informazioni, consultare la Guida rapida ai tirocini UE
Os processos de seleção dos estagiários dependem diretamente de cada uma das instituições e agências europeias. Consulte o Guia dos estágios na UE
Οι διαδικασίες επιλογής των ασκουμένων αποτελούν αρμοδιότητα των ίδιων των οργάνων και οργανισμών της ΕΕ. Στον σύντομο οδηγό για πρακτική άσκηση στην ΕΕ
De EU-instellingen en -organen hebben allemaal hun eigen selectieprocedure voor stagiairs. Meer informatie vind je in ons overzicht van EU-stages
Процедурите за подбор на стажанти се извършват от отделните институции и агенции на ЕС. Разгледайте нашия Кратък наръчник за стажовете в ЕС
Příslušná výběrová řízení si organizují jednotlivé instituce a agentury EU. Podrobněší informace najdete v našem Stručném průvodci stážemi v EU
Udvælgelsesproceduren for praktikanter varetages af de enkelte EU-institutioner og -agenturer. Læs mere i vores quickguide til praktikophold i EU
Praktikantide valikumenetlusi korraldavad ELi institutsioonid ja asutused ise. Lisateavet võite saada ELi praktikakohtade kiirjuhendist
Kukin EU-elin valitsee harjoittelijat omien menettelyjensä mukaisesti. Lisätietoa menettelyistä on opaskirjasessa
A gyakornokokat az egyes uniós intézmények és ügynökségek választják ki. További információkért tekintse át az uniós szakmai gyakorlatokról szóló útmutatónkat
Procedury naboru stażystów organizowane są osobno przez poszczególne instytucje i agencje UE. Więcej informacji zawiera Informator dotyczący staży w instytucjach UE
Procedura de selecţie a stagiarilor este gestionată de fiecare instituţie şi agenţie în parte. Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul practic al stagiilor în UE
Výberové konania pre stáže organizujú jednotlivé inštitúcie a agentúry EÚ. Viac informácií nájdete v našej príručke o stážach v EÚ
Izbirne postopke za pripravnike vodijo posamezne institucije in agencije EU. Več informacij vsebuje naš Hitri vodič po pripravništvu EU
Institutionerna väljer själva ut sina praktikanter. Mer information hittar du i vår vägledning för EU-praktik
Praktikantus atlasa pašas ES iestādes un aģentūras. Sīkākas ziņas atrodamas mūsu Īsajā rokasgrāmatā par praksi ES iestādēs
Il-proċeduri ta' selezzjoni għall-apprendistati jsiru mill-istituzzjonijiet u l-aġenziji individwali tal-UE. Ara l-Gwida Faċli għall-Apprendistati fl-UE
Is iad institiúidí agus gníomhaireachtaí éagsúla an AE a reáchtálann na nósanna imeachta roghnúcháin i gcomhair tréimhsí oiliúna. Féach an t-eolaí seo faoi thréimhsí oiliúna leis an AE
  15 Résultats rikensomeya.riken.jp  
Welcome Bed And Breakfast offers a family-run accommodation with free private parking and a vending machine.
Welcome Bed And Breakfast est situé dans le quartier central de Pisa tout près de Quartier de Mezzogiorno, La tour…
Das familiengeführte Welcome Bed And Breakfast ist eine Unterkunft in der zentralen Gegend von Pisa.
El Welcome Bed And Breakfast está situado en la zona céntrica en Pisa cerca de Catedral de Pisa, Guelph Tower…
Welcome Bed And Breakfast è situato nella zona centrale di Pisa, vicino a Duomo di Pisa, La Torre di Pisa…
O Welcome Bed And Breakfast fornece alojamento acessível em Pisa. O hotel em Pisa atrai os hóspedes com o seu…
إن فندق Welcome Bed And Breakfast المُدار من قبل عائلة هو مكان رائع في منطقة مركزية ضمن مدينة بيزا. ستستغرق…
Το Welcome Bed And Breakfast βρίσκεται σε κεντρική περιοχή της πόλης Pisa κοντά σε Leaning Tower of Pisa, Santa Chiara…
Het Welcome Bed And Breakfast hotel biedt een goede accommodatie in Pisa. Dit hotel is een goed voorbeeld van Italiaans…
Welcome Bed And Breakfastは、Pisaの中心部の墓所(カンポサント)、ピサの斜塔とピサ大聖堂の隣にあります。 ホテル・・・
Welcome Bed And Breakfast se nachází v centrální části ve městě Pisa blízko takových památek, jak Jazyková škola ILM Pisa…
Welcome Bed And Breakfast tilbyder billig indkvartering i Pisa. Det hotel i Pisa tiltrækker gæsterne med sin italiensk arkitektur.
A családi kézben lévő Welcome Bed And Breakfast egy jó hely Pisa város központi övezetében. Csak 2 km-re van…
가족이 운영하는 Welcome Bed And Breakfast은 Pisa의 중앙 지역에 객실을 제공합니다. Welcome Bed And Breakfast 호텔은 Giardino Scotto...
Welcome Bed And Breakfast leży w centralnej dzielnicy Piza tuż obok Guelph Tower, Leaning Tower of Pisa i Santa Chiara…
Welcome Bed And Breakfast расположился на территории центрального района Пизы и окружен такими объектами, как Пизанский собор, Пизанская башня и…
Welcome Bed And Breakfast placeras i Pisas centralt område nära Leaning Tower of Pisa, Santa Chiara Hospital och Guelph Tower .
Welcome Bed And Breakfast otel Pisa şehrinde iyi konaklama sağlar. Pisa şehrindeki otel İtalyan mimarisinin örneğidir.
המלון Welcome Bed And Breakfast ממוקם באיזור מרכזי בעיר Pisa קרוב מאוד לקתדרלת פיזה, Leaning Tower of Pisa וארנה גאריבלדי .
Welcome Bed And Breakfast位于Pisa中央区,就在比萨大教堂,比萨斜塔及比萨罗密欧·安克奈塔尼体育场旁边。 酒店成为......
  116 Résultats java.com  
A 64-bit browser (Safari or Firefox, for example) is required to run Java 7 on Mac OS X. 32-bit browsers such as Chrome do not support Java 7 on the Mac platform.
Un navigateur 64 bits (Safari ou Firefox par exemple) est requis pour exécuter Java 7 sur Mac OS X. Les navigateurs 32 bits tels que Chrome ne prennent pas en charge Java 7 sur les plates-formes Mac.
Ein 64-Bit-Browser (z.B. Safari oder Firefox) ist zur Ausführung von Java 7 auf Mac OS X erforderlich. 32-Bit-Browser, wie Chrome, unterstützen Java 7 auf der Mac-Plattform nicht.
Es necesario un explorador de 64 bits (Safari o Firefox, por ejemplo) para ejecutar Java 7 en Mac OS X. Java 7 no está soportado en exploradores de 32 bits como, por ejemplo, Chrome, en la plataforma Mac.
Per eseguire Java 7 su Mac OS X, è necessario disporre di un browser a 64 bit, ad esempio Safari o Firefox. I browser a 32 bit, quale Chrome, non supportano Java 7 sulla piattaforma Mac.
Als u Java 7 in Mac OS X wilt uitvoeren, is een 64-bits browser (bijvoorbeeld Safari of Firefox) vereist. Java 7 op het Mac platform wordt niet ondersteund door 32-bits browsers.
Mac OS XでJava 7を実行するには、64ビット・ブラウザ(Safari、Firefoxなど)が必要です。Chromeなどの32ビット・ブラウザは、MacプラットフォームでのJava 7をサポートしません。
64비트 브라우저(예: Safari, Firefox)는 Mac OS X에서 Java 7을 실행해야 합니다. 32비트 브라우저(예: Chrome)는 Mac 플랫폼에서 Java 7을 지원하지 않습니다.
Do uruchomienia oprogramowania Java w systemie Mac OS X jest wymagana 64-bitowa przeglądarka (np. Safari lub Firefox). 32-bitowe przeglądarki, takie jak Chrome, nie zapewniają obsługi środowiska Java w systemie Mac.
Для запуска Java 7 на Mac OS X требуется 64-битный браузер (например, Safari или Firefox). 32-разрядные браузеры, такие как Chrome, не поддерживают Java 7 на платформе Mac.
En 64-bitars webbläsare (t.ex. Safari eller Firefox) krävs för att köra Java 7 i Mac OS X. 32-bitars webbläsare som Chrome har inte stöd för Java 7 på Mac-plattformen.
Mac OS X'te Java 7 çalıştırmak için 64 bit tarayıcı (örneğin Safari veya Firefox) gereklidir. Chrome gibi 32 bit tarayıcılar Mac ortamında Java 7'yi desteklemez.
  4 Résultats www.campingdessources.com  
Why did I run out of people to swipe on?
Pourquoi je n’ai plus personne pour qui voter?
Warum kann ich für niemanden mehr abstimmen?
¿Por qué no veo a gente por la que votar?
Perché sono finite le persone per cui posso votare?
Porque é que fiquei sem pessoas em quem votar?
Waarom zijn er geen gebruikers meer om op te swipen?
なぜスワイプする人が尽きてしまったのですか?
Hvorfor er jeg løbet tør for brugere at swipe på?
Miksi en näe ketään, jota voisin swipata?
왜 더 이상 스와이프할 회원이 보이지 않나요?
Hvorfor har jeg gått tom for profiler å sveipe på?
Почему у меня закончились пользователи в знакомствах?
Varför tog det slut på personer att swipa på?
  4 Résultats www.vimaevents.com  
To run Psiphon in Tunnel Whole Device mode, you must have Android 4.0+ or a rooted device.
Pour exécuter Psiphon en mode Tunnelliser tout l’appareil, vous devez être sous Android 4.0+ ou sur un appareil raciné.
Para ejecutar Psiphon en modo 'derivar por túnel el dispositivo al completo', ha de tener Android 4.0+ o un dispositivo rooteado.
Om Psiphon draaien in Tunnel Hele apparaat mode, moet je Android 4.0+ of de een rooted apparaat.
برای اجرای سایفون در حالت تونل کردن کل دستگاه، باید از یک دستگاه روت شده و یا اندروید نسخه 4.0 به بعد استفاده شود.
Da bi pokrenuli Psiphon u načinu rada Tuneliraj Cijeli Uređaj, morate imati Android 4.0+ ili root-ani uređaj.
Untuk menjalankan Psiphon dalam modus Seluruh Perangkat, Anda harus memiliki perangkat Android 4.0+ atau yang telah di-root.
Psiphon'ı Tüm Cihazı Tünelle kipinde çalıştırabilmek için Android 4.0+ veya yönetici hakkı verilmiş (root) telefona sahip olmalısınız.
Để chạy Psiphon trong chế độ Kết Nối Toàn Thiết Bị Xuyên Qua Psiphon, bạn phải có Android 4.0+ hoặc thiết bị đã root.
টানেল হোল ডিভাইস মোডে সাইফন চালানোর জন্য, আপনার অ্যান্ড্রয়েড 4.0+ বা রুট করা ডিভাইস থাকা আবশ্যক।
ដើម្បីដំណើរការ Psiphon ក្នុងទម្រង់ឧបករណ៍ទាំងមូល អ្នកត្រូវមាន Android 4.0+ ឬឧបករណ៍ដែលបាន root។
Щоб запустити Psiphon у режимі цілого тунельного пристрою, потрібно мати версію Android 4.0+ або пристрій з правами адміністратора.
Psiphonu Bütün Qurğu modelində işlətmək üçün sizin Android 4.0+ versiyanız və ya köklənmiş alətiniz olmalıdır.
  www.touchofart.eu  
To run this version, you have to install some packages. See README file.
Pour lancer cette version, vous devez installer quelques paquets. Voir le fichier README.
To run this version, you have to install some packages. Versiones anteriores README file.
Per eseguire questa versione, devi installare alcuni pacchetti. Vedi File README
لتشغيل هذة النسخة, يجب ان تقوم ب تنصيب الحزم. انظر ملف README.
Om deze versie te gebruiken, moet u enkele pakketten installeren. Zie het README-bestand.
Ahhoz, hogy ezt a verziót futtathasd, fel kell telepítened néhány csomagot. Lásd: OLVASS EL fájl.
Чтобы запустить эту версию, необходимо установить некоторые пакеты. Обратитесь к файлу README.
כדי להריץ א גרסא זו, עליכם להתקין כמה חבילות. ראו קובץ README.
  2 Résultats www.snelwebshop.nl  
The family-run La Ciudadela is a great place to stay in Horta-Guinardó district of Barcelona in a reasonable distance from Portal de l'Angel.
L'hôtel central se trouve à proximité de Palais de la musique catalane et propose des chambres complétées par un climatiseur, un coffre-fort, une TV à chaînes multiples, un bureau…
Das familiengeführte Hotel liegt neben Palau de la Musica Catalana und bietet Zimmer, die mit einer Klimaanlage, einem Safe, TV mit vielen Kanälen, einem Schreibtisch und einer getrennten Toilette…
El La Ciudadela familiar es un lugar estupendo para alojarse en el barrio Horta-Guinardó de Barcelona a una distancia razonable de Portal del Ángel.
La Ciudadela è un hotel centrale di Barcellona nelle vicinanze di una cattedrale e musei. L'hotel si trova a circa 20 minuti a piedi dal centro città.
يقع لا ثيوداديلا المركزي ضمن منطقة اورتا جيناردو على مقربة من حديقة الحيوان، البارات والمطاعم. يقع على بعد 2 كم من مركز برشلونة و معروف بالقصر الموسيقى كاتالانا، Chocolate Museum…
La Ciudadela is een fijne accommodatie keuze om in Barcelona te verblijven. Gasten hebben mogelijkheid om Casa Batlló binnen 20 minuten te bereiken.
家族経営のラ シウダデラは、オルタ・グイナルド地区のバー、レストランと動物園の近くにあります。 都市の中心は、当ホテルから歩いて20分で行け・・・
La Ciudadela je soukromý hotel ve městě Barcelona vedle katedrály a muzea. Nachází se ve čtvrti Horta-Guinardó ve městě Barcelona, pouze 15 minut od památek Casa Batlló, Plaça Catalunya…
Det familiedrevne hotel ligger tæt på Palau de la Música og tilbyder værelser udstyret med aircondition, en værdiboks, tv med mange kanaler, et skrivebord og separat toilet.
Bárok, éttermek és állatkert mellett elhelyezkedő a családi tulajdonban lévő szálloda 17 szobát kínál közel ezekhez: Casa Batlló, Plaça de Catalunya tér és Portal de l'Angel sétálóutca.
라 시우다델라은 바르셀로나에 박물관, 성당에 인접하여 중앙 호텔입니다. 까사 바트요, 카탈루냐 광장, 포르탈 데 앙헬에 인접한 바르셀로나 시내에서 20분 거리 내에 위치하고 있습니...
Rodzinny La Ciudadela zapewnia gościom przechowalnię bagażu i skrytkę depozytową. Obiekt oddalony jest zaledwie o 15-minut spacerem od Plaça de Catalunya.
Частный отель находится рядом с Дворец каталонской музыки, и предлагает комнаты, включающие в себя кондиционер, сейф, многоканальное телевидение, рабочий стол и отдельный туалет.
La Ciudadela erbjuder prisvärt boende i Barcelona. Plaça Catalunya är beläget 1200 meter från hotellet.
Aile işletmesi La Ciudadela, Horta-Guinardó semtine yakın olan barlar, restoranlar, hayvanat bahçesi çevresinde yer almaktadır.
המלון La Ciudadela ממוקם בלב מחוז הורטה-גווינארדו בסמוך לקאזה באליו, פלאסה קטלוניה ופורטל דה ל'אנג'ל.
Приватний La Ciudadela знаходиться в районі Орта-Гінердо, недалеко від ресторанів, барів і зоопарку.
  10 Résultats www.google.hu  
Why does Google need to run a credit check?
Conditions de vérification de solvabilité
Directrices para la verificación de crédito
Linee guida per la verifica di solvibilità
Richtlijnen voor kredietcontroles
Pokyny pro kontrolu kredibility
Luottotietojen tarkastuksen ohjeet
Riktlinjer för kreditupplysning
  6 Résultats www.google.co.nz  
Why does Google need to run a credit check?
Pourquoi est-ce que Google vérifie la solvabilité des entreprises ?
Weshalb muss Google eine Bonitätsprüfung durchführen?
Per quale motivo Google deve eseguire una verifica di solvibilità?
Waarom moet Google een kredietcontrole uitvoeren?
Proč Google potřebuje provést kontrolu kredibility?
Hvorfor er Google nødt til at foretage en kreditvurdering?
Miksi Googlen on tarkastettava luottotiedot?
Miért kell a Google-nak hitelvizsgálatot futtatnia?
Mengapa Google perlu menjalankan pemeriksaan kredit?
Hvorfor må Google utføre en kredittvurdering?
Dlaczego Google musi sprawdzić wiarygodność mojej firmy?
Google'ın neden kredi kontrolü gerçekleştirmesi gerekiyor?
Tại sao Google cần phải chạy kiểm tra tín dụng?
  14 Résultats www.google.com.ec  
We use different types of cookie to run Google websites. Some or all of the cookies identified below may be stored in your browser. You can view and manage cookies in your browser (though browsers for mobile devices may not offer this visibility).
Wir verwenden auf Google-Websites verschiedene Cookie-Arten. Einige oder alle unten angegebenen Cookies werden möglicherweise in Ihrem Browser gespeichert. Sie können Cookies in Ihrem Browser abrufen und verwalten. Browser für Mobilgeräte bieten diese Ansicht jedoch unter Umständen nicht.
نستخدم أنواعًا مختلفة من ملفات تعريف الارتباط لتشغيل مواقع Google على الويب. وقد يتم تخزين بعض أو كل ملفات تعريف الارتباط المحددة أدناه في متصفحك. ويمكنك عرض وإدارة ملفات تعريف الارتباط في متصفحك (على الرغم من أن متصفحات أجهزة الجوّال ربما لا تتيح رؤية ملفات تعريف الارتباط هذه ومن ثم لا تتيح التعامل معها).
Google は、さまざまな種類の Cookie を使用して Google のウェブサイトを運営しています。このため、下記に示した Cookie の一部またはすべてが、お使いのブラウザに保存されている可能性があります。ブラウザに保存されている Cookie は、確認したり、管理したりすることができます(携帯端末向けのブラウザの中には、確認できないものもあります)。
K provozu webů Google používáme různé typy souborů cookie. Do vašeho prohlížeče můžeme ukládat některé nebo všechny soubory cookie popsané níže. Soubory cookie uložené v prohlížeči můžete zobrazit a spravovat (prohlížeče pro mobilní zařízení tuto možnost nabízet nemusí).
A Google-webhelyek működtetéséhez különböző típusú cookie-kat használunk. Elfordulhat, hogy az alább meghatározott cookie-k közül néhányat, vagy akár mindet tárolja a böngészője. A cookie-kat megtekintheti és kezelheti a böngészőjében (bár a mobileszközök böngészői nem mindig biztosítják ezt a lehetőséget).
Kami menggunakan jenis cookie berbeda untuk menjalankan situs web Google. Beberapa atau semua cookie yang dikenali di bawah dapat disimpan di browser Anda. Anda dapat melihat dan mengelola cookie di browser Anda (meskipun browser untuk perangkat seluler mungkin tidak menawarkan keterlihatan ini).
Google에서는 다양한 유형의 쿠키를 사용하여 Google 웹사이트를 실행합니다. 아래에 명시된 쿠키의 일부 또는 전부가 귀하의 브라우저에 저장되어 있을 수 있습니다. 브라우저에서 쿠키를 관리하고 볼 수 있습니다(휴대기기용 브라우저는 쿠키 보기 기능을 제공하지 않을 수 있음).
W witrynach Google korzystamy z różnych rodzajów plików cookie – ich lista znajduje się poniżej. Niektóre (lub wszystkie) z tych plików mogą być zapisywane w Twojej przeglądarce. Pliki cookie możesz przeglądać oraz zarządzać nimi w przeglądarce (chociaż może to być niemożliwe w przeglądarkach na urządzeniach przenośnych).
Для работы сайтов Google используются разные типы файлов cookie. Ваш браузер может сохранять некоторые или все из них, а также позволяет просматривать и управлять ими. Эти функции могут быть недоступны на мобильных устройствах.
Vi använder olika typer av cookies på Googles webbplatser. Nedan beskriver vi vilka typer av cookies som kan lagras i din webbläsare. Du kan visa och hantera cookies i webbläsaren (det är dock inte säkert att du kan göra det i webbläsare i mobila enheter).
Google web sitelerini çalıştırmak için farklı çerez türleri kullanırız. Aşağıda tanımlanan çerezlerin bazıları veya tümü tarayıcınızda depolanabilir. Çerezleri görüntüleyebilir ve tarayıcınızda yönetebilirsiniz (mobil cihazlar için olan tarayıcılar bu olanağı sağlamayabilir).
Chúng tôi sử dụng những loại cookie khác nhau để chạy các trang web của Google. Một số hoặc tất cả các cookie được xác định bên dưới có thể được lưu trữ trong trình duyệt của bạn. Bạn có thể xem và quản lý các cookie trong trình duyệt của bạn (mặc dù các trình duyệt dành cho thiết bị di động có thể không cung cấp hiển thị này).
אנו משתמשים בסוגים שונים של קובצי Cookie להפעלת אתרי Google. חלק מקובצי ה-Cookie המתוארים בהמשך, או כולם, עשויים להיות מאוחסנים בדפדפן שלך. תוכל להציג ולנהל קובצי Cookie בדפדפן שלך (אם כי ייתכן שדפדפנים למכשירים ניידים לא יציעו חשיפה כזו).
Для роботи веб-сайтів Google використовуються різні типи файлів cookie. Деякі або всі вказані нижче файли cookie можуть зберігатися у вашому веб-переглядачі. Ви можете переглядати файли cookie у веб-переглядачі та керувати ними (хоча веб-переглядачі мобільних пристроїв можуть не пропонувати такий перегляд).
  107 Résultats www.sitesakamoto.com  
"To the boats!"We called. Started to run a chill wind. We ship and dodging icebergs and zodiac, followed by petrels, took us back to Australis expected anchored half a mile. From the boat last look at Mount Darwin.
"Pour les bateaux!"Nous avons appelé. Commencé à courir un vent froid. Nous navire et les icebergs esquivant zodiaque et, suivie de pétrels, nous a ramenés à Australis devrait ancré un demi-mile. Du bateau dernier regard à Mount Darwin. «Je ne peux imaginer Eric Shipton là-haut», a déclaré le Colombien. "Il aurait été impossible», ai-je répondu mystérieusement.
"Um die Boote!"Wir nannten. Er fing an, ein kalter Wind laufen. Wir versenden und zodiac Ausweichen Eisberge und, gefolgt von Sturmvögel, brachte uns zurück in Australis erwartet verankert eine halbe Meile. Vom Boot aus sahen wir uns zum letzten Mal den Mount Darwin. "Ich kann Eric Shipton vorstellen da oben", sagte der kolumbianische. "Es wäre unmöglich gewesen", erwiderte ich geheimnisvoll.
"Per le barche!"Abbiamo chiamato. Cominciato a correre un vento gelido. Spediamo e iceberg scherma e dello zodiaco, seguita da procellarie, ci ha riportato Australis previsto ancorata a mezzo miglio. Dalla barca ultimo sguardo al Monte Darwin. "Posso immaginare Eric Shipton lassù", ha detto il colombiano. "Sarebbe stato impossibile," ho risposto misteriosamente.
"Para os barcos!"Nós chamamos. Começou a correr um vento frio. Nós enviamos e icebergs e esquivando do zodíaco, seguido por petréis, nos levou de volta para Australis que esperava anclado a quase um kilómetro. Do barco último olhar para o Monte Darwin. "Eu posso imaginar Eric Shipton lá em cima", disse o colombiano. "Teria sido impossível", eu respondi misteriosamente.
"Om de boten!"We noemden. Gaat in een kille wind draaien. Wij verzenden en ontwijken ijsbergen en zodiac, gevolgd door stormvogels, nam ons mee terug naar Australis Ik verwacht verankerd aan bijna een kilometer. Vanaf de boot keken we voor de laatste keer op Mount Darwin. "Ik kan daar voorstellen Eric Shipton," zei de Colombiaanse. "Het zou onmogelijk zijn geweest," antwoordde ik op mysterieuze wijze.
"ボートへ!"我々は、と呼ばれる. 冷たい風を実行し始めて. 私たちは船と逃れ氷山と星座, ミズナギドリが続く, に戻って連れて行ってくれました オースト 私はほとんどキロに固定予想. ボートから、我々はマウントダーウィンでの最後の時間を探した. "私はそこにエリック·シプトンを想像することができ、"コロンビアは言った. "それは不可能だったでしょう、"私は神秘的に答えた.
"A els pots!"Ens deien. Començava a córrer un vent gelat. Embarquem i el zodiac esquivava icebergs i, seguit per petrells, ens portava de tornada al Australis que esperava ancorat a gairebé un quilòmetre. Des el pot mirem per última vegada a la Muntanya Darwin. "Em puc imaginar Eric Shipton allà dalt" va dir el colombià. "Hauria estat impossible" li vaig contestar jo misteriosament.
"Za plovila!"Mi zove. Početak pokrenuti chill vjetar. Mi brod i dodging ledenjaci i zodijaka, nakon čega slijedi petrels, odveo nas natrag Australis Očekivao sam usidren gotovo kilometar. Iz broda smo gledali u posljednje vrijeme na Mount Darwina. "Mogu zamisliti Eric Shipton tamo gore", rekao je kolumbijski. "To bi bilo nemoguće", odgovorio sam misteriozno.
"К лодки!"Мы назвали. Начал запускать холодный ветер. Мы отправляем и уворачиваясь от айсбергов и зодиак, затем буревестники, взял нас к Южный ожидается на якоре в полумиле. С лодки последний взгляд на горы Дарвина. "Я могу себе представить Эрик Шиптон там", сказал, что колумбийское. "Это было бы невозможно", я ответил таинственно.
"Txalupak!Dugu izeneko. Hasita chill haize bat exekutatzeko. Eta ontziratu dugu dodging icebergs eta zodiako, petrels arabera, izan zen gurekin itzuli Australisstar espero ainguratuta milia bat erdi. Itsasontzia mendiaren Darwin azken begirada. "Eric Shipton han irudika ezin dut", esan zuen kolonbiarrak. "Izan litzateke ezinezkoa,", misterioz erantzun I.
"Para os barcos!"Chamamos. Comezou a funcionar un vento frío. Nós enviamos e icebergs e rexeitaron do zodíaco, seguido por petréis, nos levou de volta a Australis Espera ancorado media milla. Do barco último ollar para o Monte Darwin. "Eu podo imaxinar Eric Shipton arriba", dixo o colombiano. "Sería imposible", eu respondín misteriosamente.
  8 Résultats www.google.si  
We use different types of cookie to run Google websites. Some or all of the cookies identified below may be stored in your browser. You can view and manage cookies in your browser (though browsers for mobile devices may not offer this visibility).
Nous utilisons différents types de cookies pour les sites Web de Google. Ainsi, certains ou l'ensemble des cookies indiqués ci-dessous peuvent être stockés dans votre navigateur. Vous pouvez voir et gérer les cookies dans votre navigateur (les navigateurs pour appareils mobiles sont toutefois susceptibles de ne pas offrir cette visibilité).
Wir verwenden auf Google-Websites verschiedene Cookie-Arten. Einige oder alle unten angegebenen Cookies werden möglicherweise in Ihrem Browser gespeichert. Sie können Cookies in Ihrem Browser abrufen und verwalten. Browser für Mobilgeräte bieten diese Ansicht jedoch unter Umständen nicht.
Utilizamos diferentes tipos de cookies para el funcionamiento de los sitios web de Google. Una parte o la totalidad de las cookies identificadas a continuación se pueden almacenar en tu navegador. Puedes ver y administrar cookies en tu navegador (aunque es posible que los navegadores para dispositivos móviles no ofrezcan esta visibilidad).
Utilizziamo diversi tipi di cookie per gestire i siti web di Google. Nel tuo browser potrebbero essere memorizzati alcuni o tutti i cookie elencati qui di seguito. Puoi visualizzare e gestire i cookie nel tuo browser (anche se è possibile che i browser per dispositivi mobili non offrano questa visibilità).
We gebruiken verschillende soorten cookies om Google-websites weer te geven. Sommige of alle van de onderstaande cookies kunnen in uw browser worden opgeslagen. U kunt cookies weergeven en beheren in uw browser (hoewel browsers op mobiele apparaten dit zichtbaarheidsniveau niet altijd bieden).
Vi bruger forskellige cookietyper til at køre Google-websites. Nogle eller alle de cookies, der er angivet nedenfor, gemmes muligvis i din browser. Du kan se og administrere cookies i din browser (selvom browsere til mobilenheder muligvis ikke tilbyder denne synlighed).
Googlen sivustoissa käytetään erilaisia evästeitä. Selaimeesi voidaan tallentaa joitakin tai kaikki alla luetelluista evästeistä. Voit tarkastella ja hallinnoida selaimesi evästeitä (mobiililaitteiden selaimet eivät välttämättä tarjoa tätä mahdollisuutta).
Kami menggunakan jenis cookie berbeda untuk menjalankan situs web Google. Beberapa atau semua cookie yang dikenali di bawah dapat disimpan di browser Anda. Anda dapat melihat dan mengelola cookie di browser Anda (meskipun browser untuk perangkat seluler mungkin tidak menawarkan keterlihatan ini).
Google에서는 다양한 유형의 쿠키를 사용하여 Google 웹사이트를 실행합니다. 아래에 명시된 쿠키의 일부 또는 전부가 귀하의 브라우저에 저장되어 있을 수 있습니다. 브라우저에서 쿠키를 관리하고 볼 수 있습니다(휴대기기용 브라우저는 쿠키 보기 기능을 제공하지 않을 수 있음).
W witrynach Google korzystamy z różnych rodzajów plików cookie – ich lista znajduje się poniżej. Niektóre (lub wszystkie) z tych plików mogą być zapisywane w Twojej przeglądarce. Pliki cookie możesz przeglądać oraz zarządzać nimi w przeglądarce (chociaż może to być niemożliwe w przeglądarkach na urządzeniach przenośnych).
Vi använder olika typer av cookies på Googles webbplatser. Nedan beskriver vi vilka typer av cookies som kan lagras i din webbläsare. Du kan visa och hantera cookies i webbläsaren (det är dock inte säkert att du kan göra det i webbläsare i mobila enheter).
Google web sitelerini çalıştırmak için farklı çerez türleri kullanırız. Aşağıda tanımlanan çerezlerin bazıları veya tümü tarayıcınızda depolanabilir. Çerezleri görüntüleyebilir ve tarayıcınızda yönetebilirsiniz (mobil cihazlar için olan tarayıcılar bu olanağı sağlamayabilir).
Chúng tôi sử dụng những loại cookie khác nhau để chạy các trang web của Google. Một số hoặc tất cả các cookie được xác định bên dưới có thể được lưu trữ trong trình duyệt của bạn. Bạn có thể xem và quản lý các cookie trong trình duyệt của bạn (mặc dù các trình duyệt dành cho thiết bị di động có thể không cung cấp hiển thị này).
אנו משתמשים בסוגים שונים של קובצי Cookie להפעלת אתרי Google. חלק מקובצי ה-Cookie המתוארים בהמשך, או כולם, עשויים להיות מאוחסנים בדפדפן שלך. תוכל להציג ולנהל קובצי Cookie בדפדפן שלך (אם כי ייתכן שדפדפנים למכשירים ניידים לא יציעו חשיפה כזו).
  4 Résultats www.dhamma.org  
There is no charge for either the teaching, or for room and board. All Vipassana courses worldwide are run on a strictly voluntary donation basis. At the end of your course, if you have benefited from the experience, you are welcome to donate for the coming course, according to your volition and your means.
Chaque étudiant qui assiste à un cours Vipassana reçoit ce don offert par un étudiant précédent. Aucune participation n’est demandée, que ce soit pour l'enseignement, l'hébergement ou la nourriture. Tous les cours Vipassana à travers le monde sont gérés sur une base stricte de don volontaire. A la fin de votre cours, si vous avez retiré un bénéfice de l'expérience, vous avez la possibilité de faire un don pour le cours à venir, en fonction de votre souhait et de vos moyens.
Jedem Meditierenden, der an einem Vipassana-Kurs teilnimmt, wird dieser Kurs als Geschenk von einem vorherigen Teilnehmer gegeben. Es werden keine Kosten für die Lehre oder Unterkunft und Verpflegung erhoben. Alle Vipassana-Kurse werden weltweit ausschließlich auf der Basis freiwilliger Spenden durchgeführt. Wenn Sie am Ende Ihres Kurses aus den Erfahrungen einen Nutzen gezogen haben, können Sie gern für den darauf folgenden Kurs Ihrem Wunsch und Ihrem Vermögen gemäß eine Spende geben.
Cada estudiante que participa en un curso de Vipassana recibe este regalo de parte de otro estudiante que ha completado un curso. No se cobra por las enseñanzas, por el alojamiento ni por la comida. Todos los cursos de Vipassana en el mundo entero se llevan a cabo estrictamente en base a donaciones voluntarias. Al final del curso, si la experiencia ha sido beneficiosa para ti, puedes hacer una donación para el siguiente curso, de acuerdo con tu volición y tus posibilidades.
Cada estudante que faz um curso de Vipassana recebe este presente de um estudante precedente. Não se cobra nem pelo ensino, nem pela estadia, nem pelas refeições. Todos os cursos de Vipassana em todo o mundo funcionam estritamente com base em doações voluntárias. Se no final do seu curso beneficiar com a experiência, é bem-vindo a fazer uma doação para o curso seguinte, de acordo com a sua volição e as suas possibilidades.
Iedere student die een Vipassana cursus volgt, heeft dit als geschenk gekregen van een voorgaande student. Er wordt niets in rekening gebracht voor het onderricht, onderdak of eten. Alle Vipassana cursussen wereldwijd worden uitsluitend gegeven op basis van vrijwillige donaties. Aan het eind van de cursus, als u baat hebt gevonden bij uw ervaring van de cursus, bent u welkom om een donatie te geven voor de komende cursus, uit vrije wil en in overeenstemming met uw draagkracht.
هر دانشجویی که در یک دوره ویپاسانا حضور می یابد، این هدیه را از دانشجوی قبلی دریافت کرده است. هزینه ای بابت تدریس یا اتاق و مدیریت دریافت نمی شود. تمامی دوره های ویپاسانا در سراسر دنیا به صورت سخت گیرانه ای صرفاً بر اساس بخشش داوطلبانه (از سوی کسانی که حداقل یک دوره ده روزه را به اتمام رسانده اند) اداره می شوند. در پایان دوره، اگر از تجربه تان منفعتی نصیبتان شده باشد، بر پایه نیت خیر و اختیار کامل شما از بخشش داوطلبانه مالی تان برای دوره آتی، استقبال خواهد شد.
Всеки ученик, който участва във Випассана курс получава тази възможност като дар от стари ученици. Безплатни са както учението, така и подслонът и храната. Всички курсове по Випассана по света се провеждат единствено на дарителска основа. Ако в края на Вашия курс сте почувствали полза от своите преживявания, можете да направите дарение за следващия курс, в зависимост от желанието и възможностите си.
Každý student, který se účastní kurzu vipassany, dostává tento kurz jako dar od předchozího studenta. Nevybírá se žádný poplatek ani za učení, ubytování či jídlo. Náklady všech kurzů vipassany po celém světě se hradí jedině z dobrovolných darů. Pokud jste se na kurzu sami přesvědčili o prospěšnosti této techniky, můžete na závěr kurzu věnovat podle svého přání a možností příspěvek pro příští kurz.
विपश्यना शिविर में हर साधक पर आनेवाला खर्च उसके लिए पुराने साधक का उपहार है, दान है। शिविर में रहने का, खाने-पीने का, शिक्षा का कोई शुल्क नहीं लिया जाता। विश्व भर में सभी विपश्यना शिविर स्वेच्छा से दिए गए दान पर चलते हैं। यदि शिविर की समाप्ति पर आपको लगता है कि साधना से आपको कुछ लाभ हुआ है तो आप भविष्य में आने वाले साधकों के लिए अपनी इच्छा एवं अपने सामर्थ्य के अनुसार दान दे सकते हैं।
Minden tanítvány, aki részt vehet egy Vipassana tanfolyamon, egy régi tanítványtól kapja ezt az ajándékot. Sem a tanításnak, sem a szállásnak, sem az étkezésnek nincs díja. Az világszerte rendezett összes Vipassana tanfolyamot szigorúan önkéntes alapon adott adományokból működtetik. A tanfolyam végén, ha tapasztalásai hasznára voltak, örömmel vesszük szándékának és lehetőségeinek megfelelően adományait a következő tanfolyamhoz.
Setiap siswa yang mengikuti kursus Vipassana memperoleh hadiah ini dari siswa sebelumnya. Tidak dikenakan biaya baik untuk pengajaran maupun untuk akomodasi dan makanan. Semua kursus Vipassana di seluruh dunia diselenggarakan secara ketat dengan basis bantuan sumbangan sukarela. Pada akhir kursus anda, jika anda mendapat manfaat dari pengalaman ini, anda dipersilahkan berdana untuk kursus mendatang, sesuai dengan niat dan kemampuan anda.
Udział w kursie Vipassany jest dla każdego uczestnika prezentem od uczestników poprzednich kursów. Nie jest wyznaczana opłata ani za nauki, ani za zakwaterowanie i wyżywienie. Wszystkie kursy Vipassany na całym świecie są finansowane wyłącznie z dobrowolnych darowizn. Po zakończeniu kursu, jeśli uznasz, że doświadczenie to przyniosło ci korzyść, możesz złożyć darowiznę na zorganizowanie następnego kursu, stosownie do swoich chęci i możliwości.
Fiecarui student care participa la un curs Vipassana, ii este dat acest cadou de catre un student precedent. Nu se percepe nicio taxa fie pentru invatatura, fie pentru casa sau masa. Toate cursurile Vipassana din lume sunt organizate doar pe baza donatiilor voluntare. La sfarsitul cursului, daca ati beneficiat de pe urma experientei, sunteti binevenit/a sa donati pentru cursul urmator, conform cu dorinta si mijloacele dumneavoastra.
Каждый студент, посещающий курс випассаны, получает этот подарок от предыдущего студента. За обучение, проживание и питание нет никакой платы. Все курсы випассаны по всему миру проводятся только на пожертвования. В конце вашего курса, если он окажется для вас полезным, вы сможете сделать пожертвование для проведения следующего курса, по собственному желанию и согласно вашим возможностям.
Đây là món quà của thiền sinh cũ hiến tặng cho thiền sinh tham dự khóa thiền Vipassana. Không phải trả tiền cho sự giảng dạy hay nơi ăn chốn ở. Mọi khóa thiền Vipassana trên thế giới được mở ra hoàn toàn dựa trên căn bản đóng góp tự nguyện. Vào cuối khóa thiền, nếu quý vị hưởng được những lợi lạc gì, quý vị cứ tự nhiên đóng góp cho khóa tới tùy theo lòng hảo tâm và khả năng của mình.
Katrs cilvēks, kurš piedalās Vipassanas kursā, saņem šo iespēju kā dāvanu no kāda cilvēka, kurš šo kursu ir izgājis iepriekš. Gan mācība, gan apmešanās vieta, gan ēdināšana ir bezmaksas. Vipassanas kursi visā pasaulē tiek organizēti tikai no brīvprātīgiem ziedojumiem. Ja kursa laikā gūtā pieredze būs Jums noderīga, Jūs varat ziedot nākamā kursa organizēšanai, ja Jums ir šāda vēlēšanās un iespējas.
សិស្ស​ចាស់​ម្នាក់ៗ​បាន​ធ្វើ​ការបរិច្ចាគទាន​នេះ​ចំពោះ​សិស្ស​ម្នាក់ៗ​ដែល​ចូលរួម​ក្នុង​វគ្គសិក្សា​វិបស្សនា​នេះ។ ឥត​មាន​ការបង់​ថ្លៃ​បង្រៀន ឬ បន្ទប់ ការស្នាក់នៅ និង ម្ហូប​អាហារ​ទេ។ គ្រប់​វគ្គសិក្សា​វិបស្សនា​ទាំងអស់​នៅ​ទូទាំង​ពិភពលោក​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ឡើង​ដោយសារ​តែ​ការបរិច្ចាគទាន​ស្ម័គ្រចិត្ត​ជា​មូលដ្ឋាន។ នៅពេល​បញ្ចប់​នៃ​វគ្គសិក្សា​របស់អ្នក បើ​អ្នក​បាន​ទទួល​ប្រយោជន៍​ពី​ការពិសោធ​ក្នុង​វគ្គសិក្សា អ្នក​អាច​ធ្វើ​ការបរិច្ចាគ​ទាន​សម្រាប់​វគ្គសិក្សា​ក្រោយៗ​ទៀត ស្រប​តាម​សទ្ធា និង លទ្ធភាព​របស់​អ្នក។
  2 Résultats wordplanet.org  
9 Ye looked for much, and lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
9 Vous comptiez sur beaucoup, et voici, vous avez eu peu; Vous l'avez rentré chez vous, mais j'ai soufflé dessus. Pourquoi? dit l'Éternel des armées. A cause de ma maison, qui est détruite, Tandis que vous vous empressez chacun pour sa maison.
9 Denn ihr erwartet wohl viel, aber siehe, es wird wenig; und wenn ihr's schon heimbringt, so blase ich's weg. Warum das? spricht der HERR Zebaoth. Weil mein Haus so wüst dasteht und ein jeder nur eilt, für sein Haus zu sorgen.
9 Buscáis mucho, y halláis poco; y encerráis en casa, y soplo en ello. ¿Por qué? dice Jehová de los ejércitos. Por cuanto mi casa está desierta, y cada uno de vosotros corre á su propia casa.
9 Voi v’aspettavate molto, ed ecco v’è poco; e quando l’avete portato in casa, io ci ho soffiato sopra. Perché? dice l’Eterno degli eserciti. A motivo della mia casa che giace in rovina, mentre ognun di voi si dà premura per la propria casa.
9 Olhastes para muito, mas eis que alcançastes pouco; e esse pouco, quando o trouxestes para casa, eu lhe assoprei. Por quê? --disse o SENHOR dos Exércitos. Por causa da minha casa, que está deserta, e cada um de vós corre à sua própria casa.
9 انْتَظَرْتُمْ كَثِيراً وَإِذَا هُوَ قَلِيلٌ. وَلَمَّا أَدْخَلْتُمُوهُ الْبَيْتَ نَفَخْتُ عَلَيْهِ. لِمَاذَا؟ يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ. لأَجْلِ بَيْتِي الَّذِي هُوَ خَرَابٌ وَأَنْتُمْ رَاكِضُونَ كُلُّ إِنْسَانٍ إِلَى بَيْتِهِ.
9 Gij ziet om naar veel, maar ziet, gij bekomt weinig; en als gij het in huis gebracht hebt, zo blaas Ik daarin. Waarom dat? spreekt de HEERE der heirscharen; om Mijns huizes wil, hetwelk woest is, en dat gij loopt elk voor zijn eigen huis.
9 あなたがたは多くを望んだが、見よ、それは少なかった。あなたがたが家に持ってきたとき、わたしはそれを吹き払った。これは何ゆえであるかと、万軍の主は言われる。これはわたしの家が荒れはてているのに、あなたがたは、おのおの自分の家の事だけに、忙しくしている。
9 Julle het uitgesien na baie, en kyk, dit het min geword; en julle het dit in die huis gebring, maar Ek het dit weggeblaas. Waarom? spreek die HERE van die leërskare. Ter wille van my huis wat in puin lê, terwyl elkeen van julle vir sy eie huis hardloop.
9 منتظر بسیار بودید و اینك‌ كم‌ شد و چون‌ آن‌ را به‌ خانه‌ آوردید من‌ بر آن‌ دمیدم‌. یهوه‌ صبایوت‌ می‌پرسد كه‌ سبب‌ این‌ چیست‌؟ سبب‌ این‌ است‌ كه‌ خانه‌ من‌ خراب‌ می‌ماند و هركدام‌ از شما به‌ خانه‌ خویش‌ می‌شتابید.
9 Очаквахте за много, а, ето, излезе малко; И когато го донесохте у дома си, Аз духнах на него. Защо? казва Господ на Силите. Поради Моя дом, който остава пуст, Докато вие тичате всеки в своята къща.
9 "Nadaste se obilju, a gle, malo je; što dovezete kući, ja otpuhnem. A zašto?" - riječ je Jahve nad Vojskama. "Zato što je Dom moj razvaljen, dok se svaki od vas brine za dom svoj.
9 Patříte na mnoho, a aj, maličko jest, a což vnášíte do domu, já to rozdmychuji. Proč se to děje? dí Hospodin zástupů. I pro dům můj, že pustý jest, ješto vy jeden každý pečlivi jste o dům svůj.
9 Te odotatte paljoa, mutta se menee vähiin. Te tuotte kotiin, mutta minä puhallan sen pois. Minkätähden? sanoo Herra Sebaot. Minun huoneeni tähden, kun se on rauniona ja te juoksette kukin oman huoneenne hyväksi.
9 तुम ने बहुत उपज की आशा रखी, परन्तु देखो थेड़ी ही है; और जब तुम उसे घर ले आए, तब मैं ने उसको उड़ा दिया। सेनाओं के यहोवा की यह वाणी है, ऐसा क्यों हुआ? क्या इसलिये नहीं, कि मेरा भवन उजाड़ पड़ा है और तुम में से प्रत्येक अपने अपने घर को दौड़ा चला जाता है?
9 Sokat vártatok, de ímé kevés lett; haza is hordtátok, de én ráfuvallok arra! Mi okért? azt mondja a Seregeknek Ura. Az én házamért, a mely ím romban áll, ti pedig siettek, kiki a maga házához.
9 Þér búist við miklu, en fáið lítið í aðra hönd, og þó þér flytjið það heim, þá blæs ég það burt. Hvers vegna? segir Drottinn allsherjar. Vegna húss míns, af því að það liggur í rústum, meðan sérhver yðar flýtir sér með sitt hús.
9 Kamu mengharapkan hasil panen yang berlimpah-limpah, tahu-tahu yang kamu dapat hanya sedikit sekali; kamu membawanya pulang, tetapi hasil panenmu itu Kuhembus, sehingga habis dibawa angin. Mengapa Kulakukan itu? Jawabnya ialah: Karena Rumah-Ku masih berupa puing-puing, sedangkan kamu semua giat membangun rumahmu masing-masing.
9 너희가 많은 것을 바랐으나 도리어 적었고 너희가 그것을 집으로 가져갔으나 내가 불어 버렸느니라 나 만군의 여호와가 말하노라 이것이 무슨 연고뇨 내 집은 황무하였으되 너희는 각각 자기의 집에 빨랐음이니라
9 I venter meget, og se, det blir til lite, og når I bærer det i hus, så blåser jeg det bort. Hvorfor? sier Herren, hærskarenes Gud. Fordi mitt hus ligger øde, mens I har det travelt hver med sitt hus.
9 Poglądacie na wiele, a oto, mało dostawacie, a co wnosicie do domu, to Ja rozdmuchywam; dlaczego? mówi Pan zastępów; dlatego, że dom mój jest pusty, a międzytem się każdy z was stara o dom swój.
9 ,,Vă aşteptaţi la mult, şi iată că aţi avut puţin; l-aţi adus acasă, dar Eu l-am suflat. Pentruce? zice Domnul oştirilor. Din pricina Casei Mele, care stă dărîmată, pe cînd fiecare din voi aleargă pentru casa lui.
9 Ожидаете многого, а выходит мало; и что принесете домой, то Я развею. --За что? говорит Господь Саваоф: за Мой дом, который в запустении, тогда как вы бежите, каждый к своему дому.
9 I väntaden på mycket, men se, det blev litet, och när I förden det hem, då blåste jag på det. Varför gick det så? säger HERREN Sebaot. Jo, därför att mitt hus får ligga öde, under det att envar av eder hastar med sitt eget hus.
9 Bol ürün umdunuz ama az topladınız. Eve ne getirdiyseniz üfleyip dağıttım. Acaba neden?" Böyle soruyor Her Şeye Egemen RAB. "Yıkık duran tapınağımdan ötürü! Oysa hepiniz kendi evinizle uğraşıyorsunuz.
9 Các ngươi trông nhiều mà được ít; các ngươi đem vào nhà, thì ta đã thổi lên trên. Ðức Giê-hô-va vạn quân phán: Ấy là tại làm sao? Ấy là tại nhà ta thì hoang vu, mà các ngươi ai nấy lo xây nhà mình.
9 সর্বশক্তিমান প্রভু বলেছেন, “তোমরা প্রভুর ফসলের আশা করেছিলে কিন্তু অল্পই সংগ্রহ করলে| আর সেই অল্প ফসল তোমরা তোমাদের ঘরে আনবার পর আমি তা ফুঁ দিয়ে উড়িযে দিলাম| এর কারণ কি? সর্বশক্তিমান প্রভু বলেন, এর কারণ আমার গৃহ ধ্বংসের মধ্যে পড়ে আছে যখন কি না তোমরা প্রত্যেকে নিজের নিজের বাড়ী নিয়ে ব্যস্ত|
9 ਯਹੋਵਾਹ ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਆਖਦਾ ਹੈ, "ਤੁਸੀਂ ਵਧੇਰੇ ਫ਼ਸਲ ਦੀ ਆਸ ਰੱਖੀ, ਪਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਾਡੀ ਕਰਨ ਲਈ ਗਏ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਸ ਬੋੜੀ ਜਿਹੀ ਹੀ ਮਿਲੀ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਘਰ ਲਿਆਂਦਾ, ਮੈਂ ਹਵਾ ਭੇਜੀ ਜਿਹੜੀ ਇਸਨੂੰ ਵੀ ਉਡਾਅ ਕੇ ਲੈ ਗਈ। ਅਜਿਹਾ ਕਿਉਂ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ? ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੇਰਾ ਮੰਦਰ ਅਜੇ ਵੀ ਉਜੜਿਆ ਪਿਆ ਹੈ ਜਦ ਕਿ ਤੁਹਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਕੋਈ ਆਪੋ-ਆਪਣੇ ਘਰ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਰੁਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
9 Mlitazamia vingi, kumbe vikatokea vichache; tena mlipovileta nyumbani nikavipeperusha. Ni kwa sababu gani? Asema Bwana wa majeshi. Ni kwa sababu ya nyumba yangu inayokaa hali ya kuharibika, wakati ambapo ninyi mnakimbilia kila mtu nyumbani kwake.
9 Rabbiga ciidammadu wuxuu leeyahay, Waxaad filanayseen wax badan, laakiinse waxay noqdeen in yar, oo markaad intaas gurigii keenteenna anigu waan afuufay. Waa maxay sababtu? Maxaa yeelay, gurigaygii baa dunsan oo idinkana midkiin kastaaba wuxuu u ordaa gurigiisa.
9 આ સૈન્યોનો દેવ યહોવા કહે છે, “તમે ઘણાની આશા રાખતા હતા, પણ જુઓ તો ખરા, મળ્યું થોડું; અને જ્યારે તમે ઘેર લઇ આવ્યા ત્યારે મેં તેને ફૂંક મારીને ઉડાવી દીધું. શાથી? કારણ, મારું મંદિર ખંઢેર હાલતમાં પડ્યું છે ત્યારે તમે સૌ પોતપોતાના ઘરની ચિંતામાં પડ્યા છો.
9 ಬಹಳ ಆಗಬೇಕೆಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿ ಸಿದಿರಿ. ಆದರೆ ಇಗೋ, ಕೊಂಚವೇ ಆಯಿತು; ನೀವು ಅದನ್ನು ಮನೆಗೆ ತಂದಾಗ ನಾನು ಅದರ ಮೇಲೆ ಊದಿಬಿಟ್ಟೆನು. ಯಾತಕ್ಕೆ ಎಂದು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಅನ್ನುತ್ತಾನೆ. ನನ್ನ ಆಲಯವು ಹಾಳಾಗಿ ರುವದರಿಂದ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಮನೆಗಳಿಗೆ ಓಡಿ ಹೋಗುತ್ತೀರಲ್ಲಾ?
9 Kayo'y nangaghintay ng marami, at, narito, ang dumating ay kaunti; at nang inyong dalhin sa bahay, aking hinipan. Bakit? sabi ng Panginoon ng mga hukbo. Dahil sa ang aking bahay ay nahahandusay na wasak, samantalang tumatakbo bawa't isa sa inyo sa kanikaniyang sariling bahay.
9 విస్తారముగా కావలెనని మీరు ఎదురు చూచితిరి గాని కొంచెముగా పండెను; మీరు దానిని ఇంటికి తేగా నేను దానిని చెదరగొట్టితిని; ఎందు చేతనని యెహోవా అడుగుచున్నాడు. నా మందిరము పాడైయుండగా మీరందరు మీ మీ యిండ్లు కట్టుకొను టకు త్వరపడుటచేతనే గదా.
9 تُم نے بُہت کی اُمید رکھی اور دیکھو تھوڑا ملا اور جب تُم اُسے اپنے گھر میں لاے تو میں نے اُسے اُڑادیا ۔ ربُ الافواج یُوں فرماتا ہے کیوں؟ اس لے کہ میرا گھر ویران ہے اور تُم میں سے ہر ایک اپنے گھر کو دوڑا چلا جاتا ہے۔
9 നിങ്ങൾ അധികം കിട്ടുമെന്നു കാത്തിരുന്നു; എന്നാൽ അതു അല്പമായ്തീർന്നു; നിങ്ങൾ അതു വീട്ടിൽ കൊണ്ടുവന്നു; ഞാനോ അതു ഊതിക്കളഞ്ഞു; അതെന്തുകൊണ്ടു? എന്റെ ആലയം ശൂന്യമായ്ക്കിടക്കയും നിങ്ങൾ ഓരോരുത്തനും താന്താന്റെ വീട്ടിലേക്കു ഓടുകയും ചെയ്യുന്നതുകൊണ്ടു തന്നേ എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
  13 Résultats www.google.co.cr  
We use different types of cookie to run Google websites. Some or all of the cookies identified below may be stored in your browser. You can view and manage cookies in your browser (though browsers for mobile devices may not offer this visibility).
Wir verwenden auf Google-Websites verschiedene Cookie-Arten. Einige oder alle unten angegebenen Cookies werden möglicherweise in Ihrem Browser gespeichert. Sie können Cookies in Ihrem Browser abrufen und verwalten. Browser für Mobilgeräte bieten diese Ansicht jedoch unter Umständen nicht.
Utilizamos diferentes tipos de cookies para el funcionamiento de los sitios web de Google. Una parte o la totalidad de las cookies identificadas a continuación se pueden almacenar en tu navegador. Puedes ver y administrar cookies en tu navegador (aunque es posible que los navegadores para dispositivos móviles no ofrezcan esta visibilidad).
نستخدم أنواعًا مختلفة من ملفات تعريف الارتباط لتشغيل مواقع Google على الويب. وقد يتم تخزين بعض أو كل ملفات تعريف الارتباط المحددة أدناه في متصفحك. ويمكنك عرض وإدارة ملفات تعريف الارتباط في متصفحك (على الرغم من أن متصفحات أجهزة الجوّال ربما لا تتيح رؤية ملفات تعريف الارتباط هذه ومن ثم لا تتيح التعامل معها).
We gebruiken verschillende soorten cookies om Google-websites weer te geven. Sommige of alle van de onderstaande cookies kunnen in uw browser worden opgeslagen. U kunt cookies weergeven en beheren in uw browser (hoewel browsers op mobiele apparaten dit zichtbaarheidsniveau niet altijd bieden).
Google は、さまざまな種類の Cookie を使用して Google のウェブサイトを運営しています。このため、下記に示した Cookie の一部またはすべてが、お使いのブラウザに保存されている可能性があります。ブラウザに保存されている Cookie は、確認したり、管理したりすることができます(携帯端末向けのブラウザの中には、確認できないものもあります)。
A Google-webhelyek működtetéséhez különböző típusú cookie-kat használunk. Elfordulhat, hogy az alább meghatározott cookie-k közül néhányat, vagy akár mindet tárolja a böngészője. A cookie-kat megtekintheti és kezelheti a böngészőjében (bár a mobileszközök böngészői nem mindig biztosítják ezt a lehetőséget).
Google에서는 다양한 유형의 쿠키를 사용하여 Google 웹사이트를 실행합니다. 아래에 명시된 쿠키의 일부 또는 전부가 귀하의 브라우저에 저장되어 있을 수 있습니다. 브라우저에서 쿠키를 관리하고 볼 수 있습니다(휴대기기용 브라우저는 쿠키 보기 기능을 제공하지 않을 수 있음).
Vi bruker forskjellige typer informasjonskapsler for å kjøre Google-nettsteder. Noen av eller alle informasjonskapslene nedenfor kan være lagret i nettleseren din. Du kan se og administrere informasjonskapsler i nettleseren (selv om nettlesere for mobile enheter kanskje ikke tilbyr denne funksjonaliteten).
W witrynach Google korzystamy z różnych rodzajów plików cookie – ich lista znajduje się poniżej. Niektóre (lub wszystkie) z tych plików mogą być zapisywane w Twojej przeglądarce. Pliki cookie możesz przeglądać oraz zarządzać nimi w przeglądarce (chociaż może to być niemożliwe w przeglądarkach na urządzeniach przenośnych).
Для работы сайтов Google используются разные типы файлов cookie. Ваш браузер может сохранять некоторые или все из них, а также позволяет просматривать и управлять ими. Эти функции могут быть недоступны на мобильных устройствах.
Vi använder olika typer av cookies på Googles webbplatser. Nedan beskriver vi vilka typer av cookies som kan lagras i din webbläsare. Du kan visa och hantera cookies i webbläsaren (det är dock inte säkert att du kan göra det i webbläsare i mobila enheter).
Chúng tôi sử dụng những loại cookie khác nhau để chạy các trang web của Google. Một số hoặc tất cả các cookie được xác định bên dưới có thể được lưu trữ trong trình duyệt của bạn. Bạn có thể xem và quản lý các cookie trong trình duyệt của bạn (mặc dù các trình duyệt dành cho thiết bị di động có thể không cung cấp hiển thị này).
Для роботи веб-сайтів Google використовуються різні типи файлів cookie. Деякі або всі вказані нижче файли cookie можуть зберігатися у вашому веб-переглядачі. Ви можете переглядати файли cookie у веб-переглядачі та керувати ними (хоча веб-переглядачі мобільних пристроїв можуть не пропонувати такий перегляд).
  smplayer.sourceforge.net  
To install SMPlayer, just run these commands in a terminal:
Um den SMPlayer zu installieren, einfach diese Befehle in einem Terminal ausführen:
Para instalar SMPlayer, simplemente ejecuta estas órdenes en un terminal:
SMPlayer をインストールするには、ターミナルでこれらのコマンドを実行してください:
Za instalaciju SMplayera, jednostavno pokrenite ove naredbe u terminalu:
SMPlayer를 설치하려면, 터미널에 이 명령어를 실행하세요:
Aby zainstalować program SMPlayer, po prostu użyj tych komend w terminalu:
Щоб встановити SMPlayer, просто запустіть ці команди в терміналі:
SMPlayer ezartzeko, ekin agindu hauei terminalean:
Untuk memasang SMPlayer, hanya jalankan perintah ini didalam terminal:
  9 Résultats e-justice.europa.eu  
Several Member States have specialised courts for administrative matters, i.e. disputes between public authorities and private persons or firms regarding decisions by the public administration, such as a dispute on a building license, an authorisation to run a business or a tax assessment note.
Mehrere Mitgliedstaaten haben Fachgerichte für Angelegenheiten der öffentlichen Verwaltung (Verwaltungsstreitsachen), d. h. für Rechtsstreitigkeiten zwischen den Verwaltungsbehörden und Privatpersonen oder Unternehmen über einen bestimmten Akt der öffentlichen Verwaltung, wie z. B. die Baugenehmigung, die Gewerbeerlaubnis oder den Steuerbescheid.
Varios Estados miembros tienen órganos jurisdiccionales especializados para conocer los conflictos entre los particulares o empresas y la administración pública derivados de las resoluciones de los órganos de esta última en materia, por ejemplo, de licencias de construcción, autorizaciones de empresas o liquidaciones de impuestos.
Numerosi Stati membri dispongono di giurisdizioni speciali per controversie amministrative, cioè controversie tra autorità pubbliche e soggetti privati o enti privati relative a decisioni adottate dall’amministrazione pubblica, quale ad esempio una controversia in materia di concessione edilizia, o relativa a un’autorizzazione all’esercizio di un’attività imprenditoriale o a una cartella esattoriale.
Muitos Estados-Membros têm tribunais especializados em matéria administrativa, isto é, competentes para apreciar litígios entre as autoridades públicas e os particulares ou empresas relativos a decisões da administração pública, tais como litígios sobre licenças de construção, autorizações para gerir uma empresa ou avisos de cobrança fiscal.
Няколко държави-членки разполагат със специализирани съдилища за административни въпроси, т.е. спорове между публични органи и частни лица или дружества относно решения, издадени от публична администрация, например спор относно лиценз за строителство, разрешение за извършване на търговска дейност или бележка за данъчна оценка.
Mange medlemsstater har særlige forvaltningsdomstole, der behandler administrative anliggender, dvs. tvister mellem offentlige myndigheder og privatpersoner eller virksomheder om beslutninger truffet af den offentlige forvaltning, f.eks. tvister om en byggetilladelse, en tilladelse til at drive virksomhed eller en årsopgørelse.
Számos tagállamnak vannak közigazgatási ügyekre, vagyis a közigazgatási határozatokkal kapcsolatos, hatóságok és magánszemélyek vagy vállalatok közötti olyan vitákra szakosodott bíróságai, mint amilyen például egy építési engedéllyel, vállalkozás engedélyezésével vagy adómegállapítással kapcsolatos vita.
W wielu państwach członkowskich istnieją sądy szczególne do spraw administracyjnych, tj. rozstrzygające spory pomiędzy władzami publicznymi a osobami prywatnymi lub firmami, dotyczące decyzji organów administracji publicznej, m.in. spory dotyczące pozwolenia na budowę, zezwolenia na prowadzenie działalności gospodarczej lub wymiaru podatku.
Več držav članic ima specializirana sodišča za upravne zadeve, tj. spore med organi javne uprave in posamezniki ali podjetji v zvezi z odločitvami organov javne uprave, kot so spor glede gradbenega dovoljenja, dovoljenja za opravljanje podjetništva ali obvestila o davčnem izračunu.
Vairākās dalībvalstīs ir specializētas tiesas, kas izskata administratīvās lietas, t. i., ar administratīviem jautājumiem saistītus valsts iestāžu un privātpersonu vai uzņēmumu strīdus par valsts pārvaldes iestāžu pieņemtajiem lēmumiem, piemēram, strīdus par būvatļaujām, uzņēmējdarbības atļaujām vai nodokļu paziņojumiem.
Diversi Stati Membri għandhom qrati speċjalizzati għal kwistjonijiet amministrattivi, jiġifieri tilwim bejn awtoritajiet pubbliċi u persuni privati jew ditti rigward deċiżjonijiet tal-amministrazzjoni pubblika, bħal tilwima dwar liċenzja għall-bini, awtorizzazzjoni għall-ġestjoni ta’ negozju jew nota ta’ stima tat-taxxa.
  5 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
For decorative anodized finishes, the exact hue is actually an important aspect of the quality; discrepancies in coloration can drive manufacturing costs up, because they can require extensive reworking to correct problems or even a new production run.
Bei dekorativen Eloxalschichten ist die Farbgebung allerdings ein wichtiges Qualitätsmerkmal: Farbunterschiede treiben die Kosten in die Höhe, wegen Nacharbeit oder Neuproduktion. Zur Vermeidung von Farbabweichungen muss also ermittelt werden, ob tatsächlich immer die gleiche Al-Legierung vorliegt. Die Messung der elektrischen Leitfähigkeit ist dafür die geeignete Methode, da diese sehr empfindlich auf Legierungsunterschiede reagiert. Deshalb ist es wichtig, schon vor dem Eloxieren die elektrische Leitfähigkeit des Rohmaterials bzw. der gelieferten Halbzeuge zu überprüfen.
  45 Résultats framasphere.org  
[Transportation] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[Transports] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[Verkehrsmittel] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[Transporte] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[Trasporti] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[Transporte] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[النقل] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[Vervoer] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[交通] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[Transportasi] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[수송] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[Transport] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[Транспорт] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[Transport] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[การขนส่ง ] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
[Ulaşım] Test run held for China's 1st high-speed rail on Qinghai-Tibet Plateau
  www.redfox.bz  
Playback of discs on the PC with PowerDVD Ultra which otherwise do not run.
Lecture de disques sur PC avec PowerDVD Ultra, qu'autrement il ne lirait pas.
Filmwiedergabe auf dem PC mit PowerDVD Ultra, was ohne AnyDVD HD nicht möglich wäre.
Permette a PowerDVD Ultra di riprodurre dischi che altrimenti non potresti riprodurre.
Afspelen van schijven op PC met PowerDVD Ultra die anders niet zouden werken.
Přehrávání disků na PC, které by jinak nebylo možné přehrát, pomocí PowerDVD Ultra.
afspil skiver på din PC med PowerDVD Ultra, som ellers ikke ville køre.
A PowerDVD Ultra lejátsza PC-n azokat a lemezeket, amelyek egyébként nem mennének.
Avspilling av plater på PC-en med PowerDVD Ultra som ellers ikke lar seg avspille.
Odtwarzanie nośnika na PC przy użyciu PowerDVD Ultra, bez którego nie działa.
Redarea discurilor de pe PC-ul cu PowerDVD Ultra, discuri care altfel nu pot fi redate.
Prehrávanie diskov na PC, ktoré by inak nebolo možné prehrať, pomocou PowerDVD Ultra.
Uppspelning av skivor på datorn med PowerDVD Ultra, som annars inte fungerar.
การเล่นดิสก์ดีวีดี (DVD) หรือบลูเรย์ (blu ray) บนเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ใช้ PowerDVD Ultra ที่อื่นที่ไม่วิ่ง
  15 Résultats www.google.ee  
Why does Google need to run a credit check?
Conditions de vérification de solvabilité
Richtlinien für die Bonitätsprüfung
Directrices para la verificación de crédito
Linee guida per la verifica di solvibilità
Pedoman Pemeriksaan Kredit
Retningslinjer for kredittvurdering
Правила проверки кредитоспособности
Riktlinjer för kreditupplysning
Kredi Kontrolü Yönergeleri
Nguyên tắc kiểm tra tín dụng
Правила перевірки кредитоспроможності
  6 Résultats www.google.com.ph  
Why does Google need to run a credit check?
Weshalb muss Google eine Bonitätsprüfung durchführen?
¿Por qué Google necesita realizar una verificación de crédito?
Per quale motivo Google deve eseguire una verifica di solvibilità?
Waarom moet Google een kredietcontrole uitvoeren?
Hvorfor er Google nødt til at foretage en kreditvurdering?
Miksi Googlen on tarkastettava luottotiedot?
Miért kell a Google-nak hitelvizsgálatot futtatnia?
Hvorfor må Google utføre en kredittvurdering?
Dlaczego Google musi sprawdzić wiarygodność mojej firmy?
Varför måste Google göra en kreditupplysning?
Tại sao Google cần phải chạy kiểm tra tín dụng?
  13 Résultats www.google.lv  
We use different types of cookie to run Google websites. Some or all of the cookies identified below may be stored in your browser. You can view and manage cookies in your browser (though browsers for mobile devices may not offer this visibility).
Nous utilisons différents types de cookies pour les sites Web de Google. Ainsi, certains ou l'ensemble des cookies indiqués ci-dessous peuvent être stockés dans votre navigateur. Vous pouvez voir et gérer les cookies dans votre navigateur (les navigateurs pour appareils mobiles sont toutefois susceptibles de ne pas offrir cette visibilité).
Wir verwenden auf Google-Websites verschiedene Cookie-Arten. Einige oder alle unten angegebenen Cookies werden möglicherweise in Ihrem Browser gespeichert. Sie können Cookies in Ihrem Browser abrufen und verwalten. Browser für Mobilgeräte bieten diese Ansicht jedoch unter Umständen nicht.
Utilizamos diferentes tipos de cookies para el funcionamiento de los sitios web de Google. Una parte o la totalidad de las cookies identificadas a continuación se pueden almacenar en tu navegador. Puedes ver y administrar cookies en tu navegador (aunque es posible que los navegadores para dispositivos móviles no ofrezcan esta visibilidad).
نستخدم أنواعًا مختلفة من ملفات تعريف الارتباط لتشغيل مواقع Google على الويب. وقد يتم تخزين بعض أو كل ملفات تعريف الارتباط المحددة أدناه في متصفحك. ويمكنك عرض وإدارة ملفات تعريف الارتباط في متصفحك (على الرغم من أن متصفحات أجهزة الجوّال ربما لا تتيح رؤية ملفات تعريف الارتباط هذه ومن ثم لا تتيح التعامل معها).
We gebruiken verschillende soorten cookies om Google-websites weer te geven. Sommige of alle van de onderstaande cookies kunnen in uw browser worden opgeslagen. U kunt cookies weergeven en beheren in uw browser (hoewel browsers op mobiele apparaten dit zichtbaarheidsniveau niet altijd bieden).
K provozu webů Google používáme různé typy souborů cookie. Do vašeho prohlížeče můžeme ukládat některé nebo všechny soubory cookie popsané níže. Soubory cookie uložené v prohlížeči můžete zobrazit a spravovat (prohlížeče pro mobilní zařízení tuto možnost nabízet nemusí).
Googlen sivustoissa käytetään erilaisia evästeitä. Selaimeesi voidaan tallentaa joitakin tai kaikki alla luetelluista evästeistä. Voit tarkastella ja hallinnoida selaimesi evästeitä (mobiililaitteiden selaimet eivät välttämättä tarjoa tätä mahdollisuutta).
Kami menggunakan jenis cookie berbeda untuk menjalankan situs web Google. Beberapa atau semua cookie yang dikenali di bawah dapat disimpan di browser Anda. Anda dapat melihat dan mengelola cookie di browser Anda (meskipun browser untuk perangkat seluler mungkin tidak menawarkan keterlihatan ini).
Vi använder olika typer av cookies på Googles webbplatser. Nedan beskriver vi vilka typer av cookies som kan lagras i din webbläsare. Du kan visa och hantera cookies i webbläsaren (det är dock inte säkert att du kan göra det i webbläsare i mobila enheter).
เราใช้คุกกี้ประเภทต่างๆ ในการเรียกใช้เว็บไซต์ของ Google คุกกี้บางส่วนหรือทั้งหมดที่ระบุด้านล่างอาจถูกจัดเก็บไว้ในเบราว์เซอร์ของคุณ คุณสามารถดูและจัดการคุกกี้ในเบราว์เซอร์ของคุณ (แต่เบราว์เซอร์สำหรับโทรศัพท์มือถืออาจไม่มีการเปิดเผยในสิ่งนี้)
Google web sitelerini çalıştırmak için farklı çerez türleri kullanırız. Aşağıda tanımlanan çerezlerin bazıları veya tümü tarayıcınızda depolanabilir. Çerezleri görüntüleyebilir ve tarayıcınızda yönetebilirsiniz (mobil cihazlar için olan tarayıcılar bu olanağı sağlamayabilir).
Chúng tôi sử dụng những loại cookie khác nhau để chạy các trang web của Google. Một số hoặc tất cả các cookie được xác định bên dưới có thể được lưu trữ trong trình duyệt của bạn. Bạn có thể xem và quản lý các cookie trong trình duyệt của bạn (mặc dù các trình duyệt dành cho thiết bị di động có thể không cung cấp hiển thị này).
אנו משתמשים בסוגים שונים של קובצי Cookie להפעלת אתרי Google. חלק מקובצי ה-Cookie המתוארים בהמשך, או כולם, עשויים להיות מאוחסנים בדפדפן שלך. תוכל להציג ולנהל קובצי Cookie בדפדפן שלך (אם כי ייתכן שדפדפנים למכשירים ניידים לא יציעו חשיפה כזו).
  4 Résultats docteam.mageia.nl  
You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to process the installation (second choice).
Vous avez le choix entre lancer Mageia en mode Live (premier choix) ou effectuer son installation (second choix).
Sie haben nur die Auswahlmöglichkeit Mageia im Live Modus zu starten (erste Auswahl) oder die Installation zu beginnen (zweite Auswahl).
Ud solamente tiene la opción de ejecutar Mageia en modo Live (primera opción) o procesar la instalación (segunda opción).
Je hebt alleen de keuze om Mageia in live-modus (eerste keuze) te draaien of om het installatieproces te starten (tweede keuze).
Ju keni vetëm zgjedhjen për të lëshuar Mageia në mënyrë të jo instaluese (zgjedhja e parë), ose për të vazhduar me instalimin (zgjedhje e dytë).
Zde máte jen možnost spustit Mageiu v Živém režimu (první volba) nebo spustit instalaci (druhá volba).
Siin on ainult kaks valikut: Mageia käivitamine live-režiimis (esimene valik) või paigaldamine (teine valik).
Aveți numai opțiunea de a lansa Mageia în modul Live (prima opțiune) sau să procedați la instalare (a doua opțiune).
Tu máte len možnosť spustiť Mageiu v Živom režime (prvá voľba) alebo spustiť inštaláciu (druhá voľba).
Du kan enbart köra Mageia i liveläge. (första alternativet) eller att bearbeta installationen (andra alternativet).
Sadece; Mageia' yı ÇalışanCD kipinde (ilk seçenek) çalıştırma veya kuruluma başlama (ikinci seçenek) seçeneklerini kullanabilirsiniz.
  194 Résultats pibay.org  
Does not run daily. Information at the webiste of Jadrolinija.
Fährt nicht täglich. Informationen auf der Internetseite von Jadrolinija.
  160 Résultats www.java.com  
A 64-bit browser (Safari or Firefox, for example) is required to run Java 7 on Mac OS X. 32-bit browsers such as Chrome do not support Java 7 on the Mac platform.
Es necesario un explorador de 64 bits (Safari o Firefox, por ejemplo) para ejecutar Java 7 en Mac OS X. Java 7 no está soportado en exploradores de 32 bits como, por ejemplo, Chrome, en la plataforma Mac.
Per eseguire Java 7 su Mac OS X, è necessario disporre di un browser a 64 bit, ad esempio Safari o Firefox. I browser a 32 bit, quale Chrome, non supportano Java 7 sulla piattaforma Mac.
Als u Java 7 in Mac OS X wilt uitvoeren, is een 64-bits browser (bijvoorbeeld Safari of Firefox) vereist. Java 7 op het Mac platform wordt niet ondersteund door 32-bits browsers.
Mac OS XでJava 7を実行するには、64ビット・ブラウザ(Safari、Firefoxなど)が必要です。Chromeなどの32ビット・ブラウザは、MacプラットフォームでのJava 7をサポートしません。
64비트 브라우저(예: Safari, Firefox)는 Mac OS X에서 Java 7을 실행해야 합니다. 32비트 브라우저(예: Chrome)는 Mac 플랫폼에서 Java 7을 지원하지 않습니다.
Do uruchomienia oprogramowania Java w systemie Mac OS X jest wymagana 64-bitowa przeglądarka (np. Safari lub Firefox). 32-bitowe przeglądarki, takie jak Chrome, nie zapewniają obsługi środowiska Java w systemie Mac.
Для запуска Java 7 на Mac OS X требуется 64-битный браузер (например, Safari или Firefox). 32-разрядные браузеры, такие как Chrome, не поддерживают Java 7 на платформе Mac.
En 64-bitars webbläsare (t.ex. Safari eller Firefox) krävs för att köra Java 7 i Mac OS X. 32-bitars webbläsare som Chrome har inte stöd för Java 7 på Mac-plattformen.
Mac OS X'te Java 7 çalıştırmak için 64 bit tarayıcı (örneğin Safari veya Firefox) gereklidir. Chrome gibi 32 bit tarayıcılar Mac ortamında Java 7'yi desteklemez.
  10 Résultats www.google.com.co  
Why does Google need to run a credit check?
Conditions de vérification de solvabilité
Richtlijnen voor kredietcontroles
Pokyny pro kontrolu kredibility
Luottotietojen tarkastuksen ohjeet
Retningslinjer for kredittvurdering
Nguyên tắc kiểm tra tín dụng
  86 Résultats www.2wayradio.eu  
Fast and nimble, dodging enemy fire to deliver incisive hit-and-run charges to enemy lines.
Rapides et vifs, ils esquivent les tirs ennemis pour administrer leur charge incisive sur les lignes ennemies avant de les fuir promptement.
Schnell und behänd weichen sie feindlichem Feuer aus, um überfallartig den Feind zu bedrängen.
Esta ágil y veloz caballería está especializada en esquivar el fuego enemigo y cargar con fuerza y velocidad mediante tácticas de guerrilla.
Agili e veloci, sono in grado di evitare il fuoco nemico e di investire le linee nemiche con cariche efficaci.
Je rychlý a mrštný a umí se vyhýbat nepřátelské střelbě. Poté provádí svižné bleskové útoky na nepřátelské linie.
빠르고 민첩하며, 적의 사격을 회피해서 적 전선에 날카로운 치고 빠지기 돌격을 가합니다.
Ta szybka i mobilna jednostka z łatwością unika wrogiego ognia, nękając przeciwników taktyką podjazdową.
Быстрые и проворные, они наносят удар, уклоняясь от вражеских выстрелов, а потом стремительно уносятся прочь.
Hızlı ve çeviklerdir, düşman hattına isabetli vur-kaç saldırıları yapmak için düşman ateşinden sıyrılırlar.
  23 Résultats www.city.kashihara.nara.jp  
Run an Administrator dashboard
Запуск панели администратора
  15 Résultats www.google.rs  
Why does Google need to run a credit check?
Richtlinien für die Bonitätsprüfung
Richtlijnen voor kredietcontroles
Pokyny pro kontrolu kredibility
Retningslinjer for kredittvurdering
Wskazówki na temat sprawdzania wiarygodności
Правила проверки кредитоспособности
Riktlinjer för kreditupplysning
Kredi Kontrolü Yönergeleri
  www.adrreports.eu  
The minimum Adobe requirements to properly run this website are as follows:
Les versions minimales d'Adobe requises pour que le site fonctionne correctement sont les suivantes:
Die Mindestanforderungen an Adobe für eine korrekte Anzeige dieser Website sind wie folgt:
Los requisitos mínimos de Adobe para que esta web funcione correctamente son los siguientes:
I requisiti minimi di Adobe per una corretta navigazione nel sito sono i seguenti:
Os requisitos Adobe mínimos para a execução adequada neste sítio da internet são os seguintes:
Οι ελάχιστες απαιτήσεις Adobe για τη σωστή λειτουργία του παρόντος δικτυακού τόπου είναι οι εξής:
Adobe vereist minimaal voor een correcte uitvoering van deze website:
Минималните изисквания на Adobe за правилно показване на настоящия уебсайт са следните:
Minimalni zahtjevi za program Adobe i pravilno pokretanje ove internetske stranica su sljedeći:
Minimální požadavky na aplikaci Adobe pro správné fungování těchto internetových stránek jsou následující:
Minimumskravene for, at Adobe kan køre denne side rigtigt er som følger:
Veebilehe kasutamiseks peab teil olema vähemalt järgmine Adobe-tarkvara:
Jotta tämä verkkosivusto toimisi asianmukaisesti, käyttäjällä on oltava vähintään seuraavat Adobe-tuotteet:
A honlap futtatásához szükséges, minimális Adobe követelmények a következők:
Būtiniausi „Adobe“ programos reikalavimai, kad svetainė tinkamai veiktų:
Minstekravene for at Adobe kan kjøre dette nettstedet på riktig måte, er følgende:
Minimalne wymagania dla Adobe umożliwiające prawidłowe działanie tej strony internetowej są następujące:
Pentru funcţionarea corectă a acestui site web, cerinţele minime referitoare la Adobe sunt următoarele:
Minimálne požiadavky Adobe na správne fungovanie tejto webovej stránky sú:
Za pravilno prikazovanje te spletne strani z aplikacijo Adobe je treba izpolniti vsaj naslednje pogoje:
Adobes minimikrav för att kunna köra denna webbplats felfritt är följande:
Minimālās prasības Adobe programmatūrai, lai pilnvērtīgi izmantotu šo tīmekļa vietni:
Ir-rekwiżiti minimi ta' Adobe sabiex din il-websajt taħdem kif suppost huma dawn li ġejjin:
Seo a leanas na híosriachtanais Abobe ionas go rithfidh an laithreán gréasáin seo i gceart:
  14 Résultats www.google.com.kw  
We use different types of cookie to run Google websites. Some or all of the cookies identified below may be stored in your browser. You can view and manage cookies in your browser (though browsers for mobile devices may not offer this visibility).
Nous utilisons différents types de cookies pour les sites Web de Google. Ainsi, certains ou l'ensemble des cookies indiqués ci-dessous peuvent être stockés dans votre navigateur. Vous pouvez voir et gérer les cookies dans votre navigateur (les navigateurs pour appareils mobiles sont toutefois susceptibles de ne pas offrir cette visibilité).
Wir verwenden auf Google-Websites verschiedene Cookie-Arten. Einige oder alle unten angegebenen Cookies werden möglicherweise in Ihrem Browser gespeichert. Sie können Cookies in Ihrem Browser abrufen und verwalten. Browser für Mobilgeräte bieten diese Ansicht jedoch unter Umständen nicht.
Google は、さまざまな種類の Cookie を使用して Google のウェブサイトを運営しています。このため、下記に示した Cookie の一部またはすべてが、お使いのブラウザに保存されている可能性があります。ブラウザに保存されている Cookie は、確認したり、管理したりすることができます(携帯端末向けのブラウザの中には、確認できないものもあります)。
Vi bruger forskellige cookietyper til at køre Google-websites. Nogle eller alle de cookies, der er angivet nedenfor, gemmes muligvis i din browser. Du kan se og administrere cookies i din browser (selvom browsere til mobilenheder muligvis ikke tilbyder denne synlighed).
Googlen sivustoissa käytetään erilaisia evästeitä. Selaimeesi voidaan tallentaa joitakin tai kaikki alla luetelluista evästeistä. Voit tarkastella ja hallinnoida selaimesi evästeitä (mobiililaitteiden selaimet eivät välttämättä tarjoa tätä mahdollisuutta).
Kami menggunakan jenis cookie berbeda untuk menjalankan situs web Google. Beberapa atau semua cookie yang dikenali di bawah dapat disimpan di browser Anda. Anda dapat melihat dan mengelola cookie di browser Anda (meskipun browser untuk perangkat seluler mungkin tidak menawarkan keterlihatan ini).
Vi bruker forskjellige typer informasjonskapsler for å kjøre Google-nettsteder. Noen av eller alle informasjonskapslene nedenfor kan være lagret i nettleseren din. Du kan se og administrere informasjonskapsler i nettleseren (selv om nettlesere for mobile enheter kanskje ikke tilbyr denne funksjonaliteten).
W witrynach Google korzystamy z różnych rodzajów plików cookie – ich lista znajduje się poniżej. Niektóre (lub wszystkie) z tych plików mogą być zapisywane w Twojej przeglądarce. Pliki cookie możesz przeglądać oraz zarządzać nimi w przeglądarce (chociaż może to być niemożliwe w przeglądarkach na urządzeniach przenośnych).
Для работы сайтов Google используются разные типы файлов cookie. Ваш браузер может сохранять некоторые или все из них, а также позволяет просматривать и управлять ими. Эти функции могут быть недоступны на мобильных устройствах.
Vi använder olika typer av cookies på Googles webbplatser. Nedan beskriver vi vilka typer av cookies som kan lagras i din webbläsare. Du kan visa och hantera cookies i webbläsaren (det är dock inte säkert att du kan göra det i webbläsare i mobila enheter).
เราใช้คุกกี้ประเภทต่างๆ ในการเรียกใช้เว็บไซต์ของ Google คุกกี้บางส่วนหรือทั้งหมดที่ระบุด้านล่างอาจถูกจัดเก็บไว้ในเบราว์เซอร์ของคุณ คุณสามารถดูและจัดการคุกกี้ในเบราว์เซอร์ของคุณ (แต่เบราว์เซอร์สำหรับโทรศัพท์มือถืออาจไม่มีการเปิดเผยในสิ่งนี้)
Chúng tôi sử dụng những loại cookie khác nhau để chạy các trang web của Google. Một số hoặc tất cả các cookie được xác định bên dưới có thể được lưu trữ trong trình duyệt của bạn. Bạn có thể xem và quản lý các cookie trong trình duyệt của bạn (mặc dù các trình duyệt dành cho thiết bị di động có thể không cung cấp hiển thị này).
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Dependability you can trust to run your business
Zuverlässigkeit, der Sie Ihr Unternehmen anvertrauen können
Confianza y fiabilidad para administrar tu negocio
Processi di cui ti puoi fidare per gestire la tua azienda.
Segurança para você gerir o seu negócio
Betrouwbaarheid waarop u het beheer van uw bedrijf kan bouwen
Pålidelighed, som du kan stole på for din virksomhed
Надежность, которой можно доверить ваш бизнес
Tillförlitlighet som du kan lita på för din verksamhet
  118 Résultats www.molnar-banyai.hu  
JBL ProCristal UV-C: Can I run the UV-C water clarifier when using medications?
JBL ProCristal UV-C : le stérilisateur d’eau UV-C peut-il continuer à fonctionner en cas d’utilisation de médicaments ?
JBL ProCristal UV-C: Darf der UV-C-Wasserklärer beim Einsatz von Medikamenten weiterhin laufen?
JBL ProCristal UV-C: ¿Puede continuar funcionando el clarificador UV-C si se suministran medicamentos?
JBL ProCristal UV-C: si può continuare ad usare lo sterilizzatore UVC quando si utilizzano medicinali nell’acquario?
JBL ProCristal UV-C: mag de UV-C-waterzuiveraar bij de inzet van medicijnen aanblijven?
  14 Résultats www.google.cat  
We use different types of cookie to run Google websites. Some or all of the cookies identified below may be stored in your browser. You can view and manage cookies in your browser (though browsers for mobile devices may not offer this visibility).
Wir verwenden auf Google-Websites verschiedene Cookie-Arten. Einige oder alle unten angegebenen Cookies werden möglicherweise in Ihrem Browser gespeichert. Sie können Cookies in Ihrem Browser abrufen und verwalten. Browser für Mobilgeräte bieten diese Ansicht jedoch unter Umständen nicht.
Utilizziamo diversi tipi di cookie per gestire i siti web di Google. Nel tuo browser potrebbero essere memorizzati alcuni o tutti i cookie elencati qui di seguito. Puoi visualizzare e gestire i cookie nel tuo browser (anche se è possibile che i browser per dispositivi mobili non offrano questa visibilità).
Google は、さまざまな種類の Cookie を使用して Google のウェブサイトを運営しています。このため、下記に示した Cookie の一部またはすべてが、お使いのブラウザに保存されている可能性があります。ブラウザに保存されている Cookie は、確認したり、管理したりすることができます(携帯端末向けのブラウザの中には、確認できないものもあります)。
Vi bruger forskellige cookietyper til at køre Google-websites. Nogle eller alle de cookies, der er angivet nedenfor, gemmes muligvis i din browser. Du kan se og administrere cookies i din browser (selvom browsere til mobilenheder muligvis ikke tilbyder denne synlighed).
Googlen sivustoissa käytetään erilaisia evästeitä. Selaimeesi voidaan tallentaa joitakin tai kaikki alla luetelluista evästeistä. Voit tarkastella ja hallinnoida selaimesi evästeitä (mobiililaitteiden selaimet eivät välttämättä tarjoa tätä mahdollisuutta).
A Google-webhelyek működtetéséhez különböző típusú cookie-kat használunk. Elfordulhat, hogy az alább meghatározott cookie-k közül néhányat, vagy akár mindet tárolja a böngészője. A cookie-kat megtekintheti és kezelheti a böngészőjében (bár a mobileszközök böngészői nem mindig biztosítják ezt a lehetőséget).
Google에서는 다양한 유형의 쿠키를 사용하여 Google 웹사이트를 실행합니다. 아래에 명시된 쿠키의 일부 또는 전부가 귀하의 브라우저에 저장되어 있을 수 있습니다. 브라우저에서 쿠키를 관리하고 볼 수 있습니다(휴대기기용 브라우저는 쿠키 보기 기능을 제공하지 않을 수 있음).
W witrynach Google korzystamy z różnych rodzajów plików cookie – ich lista znajduje się poniżej. Niektóre (lub wszystkie) z tych plików mogą być zapisywane w Twojej przeglądarce. Pliki cookie możesz przeglądać oraz zarządzać nimi w przeglądarce (chociaż może to być niemożliwe w przeglądarkach na urządzeniach przenośnych).
Vi använder olika typer av cookies på Googles webbplatser. Nedan beskriver vi vilka typer av cookies som kan lagras i din webbläsare. Du kan visa och hantera cookies i webbläsaren (det är dock inte säkert att du kan göra det i webbläsare i mobila enheter).
Google web sitelerini çalıştırmak için farklı çerez türleri kullanırız. Aşağıda tanımlanan çerezlerin bazıları veya tümü tarayıcınızda depolanabilir. Çerezleri görüntüleyebilir ve tarayıcınızda yönetebilirsiniz (mobil cihazlar için olan tarayıcılar bu olanağı sağlamayabilir).
אנו משתמשים בסוגים שונים של קובצי Cookie להפעלת אתרי Google. חלק מקובצי ה-Cookie המתוארים בהמשך, או כולם, עשויים להיות מאוחסנים בדפדפן שלך. תוכל להציג ולנהל קובצי Cookie בדפדפן שלך (אם כי ייתכן שדפדפנים למכשירים ניידים לא יציעו חשיפה כזו).
  4 Résultats cornerstone.is  
Dependability you can trust to run your business
Zuverlässigkeit, der Sie Ihr Unternehmen anvertrauen können
Confianza y fiabilidad para administrar tu negocio
Processi di cui ti puoi fidare per gestire la tua azienda.
Segurança para você gerir o seu negócio
Betrouwbaarheid waarop u het beheer van uw bedrijf kan bouwen
Pålidelighed, som du kan stole på for din virksomhed
Надежность, которой можно доверить ваш бизнес
Tillförlitlighet som du kan lita på för din verksamhet
  10 Résultats www.arco.it  
Each time you start a new dungeon run, your deck and character will grow in power as you fight your way through the catacombs. Your goal is to defeat eight progressively more challenging encounters picked from a pool of over four dozen.
Vous commencez chaque nouvelle virée en donjon avec un deck relativement faible. Votre objectif est de vaincre huit boss, de plus en plus difficiles, sélectionnés aléatoirement parmi plus de quarante huit personnages.
In jeder neuen Schatzjagd kämpft ihr euch weiter durch die Katakomben und die Stärke eures Decks und Charakters nimmt zu. Euer Ziel ist es, acht Kämpfe zu überstehen. Jeder ist schwieriger als der vorangegangene und wird zufällig aus rund 50 verschiedenen Begegnungen ausgewählt.
Cada vez que inicias un nuevo intento en un calabozo, tu mazo y tu personaje obtendrán más poder a medida que pelees en las catacumbas. Tu objetivo es superar ocho encuentros cada vez más desafiantes elegidos de un conjunto de más de 48.
Per ogni nuova incursione, inizierai con un mazzo relativamente debole. L'obiettivo è sconfiggere otto boss progressivamente più difficili scelti da una selezione di oltre quattro dozzine.
Toda vez que você começa uma sessão de masmorra, seu deck e seu personagem vão ganhando mais força à medida que desbravam as catacumbas. Seu objetivo é vencer oito confrontos cada vez mais desafiadores que serão selecionados dentre os mais de 48 disponíveis.
새로운 미궁을 모험하며 전투를 진행함에 따라, 당신의 덱과 영웅의 능력도 더욱 강력해집니다. 40여 명의 우두머리 중 당신이 만날 수 있는 우두머리는 총 8명입니다. 점점 더 강력해지는 8명의 우두머리를 처치하십시오.
Za każdym razem, gdy rozpoczniesz nową przygodę w lochu, wybrana talia oraz postać będą stopniowo rosnąć w siłę. Twoim zadaniem będzie pokonanie ośmiu bossów o rosnącym poziomie trudności, którzy zostaną wybrani z puli blisko pięćdziesięciu przeciwników.
В ходе каждого захода в катакомбы мощь вашего героя и его колоды будет увеличиваться по мере игры. Ваша цель — победить в восьми боях из более 40 возможных (при этом каждый новый бой будет сложнее предыдущего).
  89 Résultats www.intel.com  
Run Intel® System Identification Utility
Exécuter l'utilitaire Intel® d'identification de systèmes
Intel® Systemidentifizierungsprogramm ausführen
Avvio di Intel® System Identification Utility
インテル® システム識別ユーティリティーを実行する
Запустите программу Intel® System Identification Utility
  13 Résultats www.nchmd.net  
     This is a delightful platformer from Robotduck games with a sweet Halloween theme. Run and jump around platforms while avoiding enemies to grab all the candy on each level. Since William is a vampire, he can turn into a bat and fly for a short duration (press SPACE or CTRL), except that he needs candy to fuel his flight.
     C'est un jeu de plateforme de Robotduck sur le thème des sucreries d'Halloween. Courez et sautez autour des plateformes tout en évitant vos ennemis pour saisir toutes les sucreries à chaque niveau. Votre personnage est un vampire, il peut alors se transformer en chauve-souris et voler quelques instants (appuyez sur la barre espace ou CTRL), attention, il a besoin de sucrr pour voler.
     Das ist ein entzückendes Platformer von Robotduck Games mit einem süßen Halloween-Thema. Renn und spring auf den Plattformen herum, wobei du den Feinden ausweichat, um alle Süßigkeiten in jedem Level zu schnappen. Seit William ein Vampir ist, kann er sich in eine Fledermaus verwandeln und für kurze Zeit fliegen (LEERTASTE oder STRG drücken), mit der Einschränkung, dass er Süßigkeiten braucht, um seine Flugkraft aufzufüllen.
     Questo è un delizioso gioco piattaforma della serie di giochi di Robotduck con un simpatico tema di Halloween. Corri e salta nelle piattaforme mentre cerchi di evitare che i nemici afferrino tutte le caramelle in ogni livello. Da quando William è un vampiro, si può trasformare in un pipistrello per una breve durata (premi la barra spaziatrice od il tasto CTRL), tranne quando ha bisogno delle caramelle per alimentare il suo volo.
     Este é um ótimo jogo de plataforma da 'Robotduck games'. Corra e pule pelas plataformas evitando os inimigos e pegando todos docinhos em cada fase. Como William é um vampiro ele pode virar um mocrgo e voar um pouco (use o espaço ou ctrl), mas ele precisa dos docinho cmoo combustível.
     Tämä on hauska halloween-tasohyppely Robotduck Games:lta. Juokse ja hypi tasolta toiselle samalla, kun sinun pitää vältellä vihollisia ja napata karkkeja mukaasi. Koska William on vampyyri, hän pystyy muuttumaan lepakoksi ja lentämään pienen ajan (paina Space tai Ctrl), mutta hän tarvitsee karkkia "polttoaineeksi" lennoille.
     Jest to zachwycająca platwormówka od Robotduck ze słodkim Halloween'owym tematem. Bigaj i skacz dookoła platform i unikaj nieprzyjaciół by wziąć wszystkie cukierki na każdym poziomie. Ponieważ William jest wampirem, może zamienić się w nietoperza i polecieć przez krótki czas (naciśnij spację albo Ctrl), żeby polecieć, potrzebuje odpowiedniej ilości cukierków.
     Bu, tatlı bir Halloween temasıyla Robotduck oyunlarından zevkli bir platform oyunu. Koş, ve kürsülerin etrafından atla, William, bir vampir olduğundan beri, o, bir yarasaya dönüşebiliyor, ve (Boşluk veya CTRL'e bastır) kısa bir süre için uçabiliyor, onun, yakıt olarak şekerlemeye ihtiyaç duyması dışında tek problem Senin Yeteneklerin :P.
  2 Résultats www.conveyorcomponents.com  
Can I run my application with it?
Prend-il en charge mon application?
Kann ich meine Anwendung damit durchführen?
¿Puedo ejecutar mis aplicaciones con él?
È possibile eseguire la mia applicazione con esso?
Czy mogę używać aplikacji z nim?
Uygulamamı bununla tatbik edebilir miyim?
  33 Résultats docs.gimp.org  
When the Randomize option is checked, random seed cannot be entered manually, but is randomly generated each time the filter is run. If it is not checked, the filter remembers the last random seed used.
Lorsque l'option Aléatoire est cochée, la graine aléatoire ne peut plus être fournie manuellement, elle est générée aléatoirement à chaque fois que le filtre est utilisé. Si elle n'est pas cochée, le filtre se souvient de la dernière graine aléatoire utilisée.
Wenn das Kontrollkästchen Zufällig aktiviert ist, wird die Zufallssaat automatisch bei jeder Ausführung des Filters neu bestimmt.
Cuando la opción Aleatorizar está marcada, la semilla aleatoria no puede ser introducida manualmente, y es generada de forma aleatoria cada vez que se ejecuta el filtro. Si no está marcada, el filtro recuerda la última Semilla Aleatoria usada.
Quando l'opzione Casualizza è selezionata il seme casuale non può essere immesso manualmente ma è generato in maniera casuale ad ogni esecuzione del filtro. Se l'opzione non è selezionata il filtro mantiene in memoria l'ultimo seme casuale utilizzato.
乱数化 オプションを有効にすると乱数種を直に指定できなくなりますが、 その代わりこのフィルタを実行する度に新しい乱数種が自動生成されるようになります。 このオプションを無効にしている間は前回利用した乱数種が記憶されていますので再利用が容易です。
Er det merka av for Slump, blir innskrivinga av frø sperra. I staden blir det generert eit nytt frø kvar gong du køyrer filteret. Er det ikkje kryssa av for dette valet, vil filteret bruke det innskrivne frøet kvar gong.
При выборе параметра Перемешать случайное зерно нельзя ввести вручную. Оно вычисляется при каждом запуске фильтра. Если этот параметр не выбран, фильтр запоминает зерно от сеанса к сеансу.
  4 Résultats www.hexis-training.com  
Run without restrictions.
Exécutez sans restrictions.
Führen Sie ohne Einschränkungen.
Ejecutar sin restricciones.
Eseguire senza restrizioni.
Execute sem restrições.
Draaien zonder beperkingen.
Käyttää ilman rajoituksia.
Działać bez ograniczeń.
  2 Résultats machinelearning2015.ru  
Weblate is free software, you can run your own instance of it.
O Weblate é um software livre, você pode rodar sua própria instância dele.
Weblate është software i lirë, mund të xhironi një instancë tuajën për të.
Weblate er fri programvare, og du kan kjøre din egen utgave.
Веблејт је слободан софтвер, можете да покренете сопствену инстанцу.
Weblate — гэта свабоднае праграмнае забеспячэнне. Вы можаце запусціць сваю уласную копію.
  7 Résultats adguard.com  
Run adguardInstaller to perform installation
Exécutez adguardInstaller pour effectuer linstallation
Führen Sie adguardInstaller aus, um die Installation durchzuführen
Ejecuta adguardInstaller para realizar la instalación
Kjør adguardInstaller for å fullføre installasjonen
Uruchom adguardInstaller, aby przeprowadzić proces instalacji
Запустите adguardInstaller, чтобы начать установку
  3 Résultats www.heival.ee  
See below test steps: To configure the tester to run this test, from the Test Setup screen, select the “Test Limit” and then “More”:
Siehe unten Testschritte: Um den Tester für die Ausführung dieses Tests zu konfigurieren, wählen Sie im Bildschirm Test Setup die Option "Test Limit" und dann "More" aus:
Vea los pasos de prueba a continuación: Para configurar el probador para ejecutar esta prueba, desde la pantalla Configuración de prueba, seleccione el "Límite de prueba" y luego "Más":
Vedere le fasi di test seguenti: Per configurare il tester per eseguire questo test, dalla schermata Test Setup, selezionare "Test Limit" e quindi "Altro":
Veja as etapas de teste abaixo: Para configurar o testador para executar este teste, na tela Test Setup, selecione o “Test Limit” e depois “More”:
راجع خطوات الاختبار التالية: لتكوين أداة الاختبار لتشغيل هذا الاختبار ، من شاشة إعداد الاختبار ، حدد "اختبار الحد" ثم "المزيد":
Zie onderstaande teststappen: Om de tester te configureren om deze test uit te voeren, selecteert u in het scherm Testinstellingen de "Testlimiet" en vervolgens "Meer":
مراحل زیر را ببینید: برای تنظیم تستر برای اجرای این آزمون، از صفحه تست Setup، «Limit Test» و سپس «بیشتر» را انتخاب کنید:
Zobacz poniżej kroki testowe: Aby skonfigurować tester do uruchomienia tego testu, na ekranie Test Setup wybierz "Test Limit", a następnie "Więcej":
См. Ниже шаги теста: Чтобы настроить тестер для запуска этого теста, на экране «Настройка теста» выберите «Предел теста», а затем «Дополнительно»:
Se nedan teststeg: För att konfigurera testaren för att köra detta test, välj "Test Limit" och sedan "More" på skärmen Test Setup.
ดูขั้นตอนการทดสอบด้านล่าง: ในการกำหนดค่าผู้ทดสอบเพื่อเรียกใช้การทดสอบนี้จากหน้าจอการตั้งค่าการทดสอบให้เลือก“ ข้อ จำกัด การทดสอบ” จากนั้น“ เพิ่มเติม”:
Test adımlarına bakın: Test cihazını bu testi çalıştıracak şekilde yapılandırmak için, Test Ayarı ekranından “Test Sınırı” ve ardından “Daha” seçeneğini seçin:
  26 Résultats www.nato.int  
The fact that these two high-level programmes have run in parallel has possibly contributed to confusion about their nature among commentators, some of whom have even speculated about competition between the two organisations.
A peu près au même moment où les pays membres de l'Union européenne souscrivaient à l'Engagement des capacités, les membres de l'OTAN - dont 11 font également partie de l'Union européenne - souscrivaient à l'Initiative sur les capacités de défense (DCI), le programme destiné à accroître les capacités de l'Alliance pour lui permettre de relever les défis du XXI° siècle. La concomitance de ces deux programmes de haut niveau contribue peut-être à la confusion quant à leur nature, certains commentateurs subodorant même une concurrence entre les deux organisations. En réalité cependant, l'Union européenne et l'OTAN devraient être capables de travailler efficacement de concert en tant que partenaires.
Ungefähr zur gleichen Zeit, als sich die EU-Mitgliedstaaten zu dem Planziel von Helsinki verpflichteten, verabschiedeten die NATO-Mitglieder - von denen elf auch der EU angehören - die Initiative zur Verteidigungsfähigkeit (DCI - Defence Capabilities Initiative), d.h. das Programm des Bündnisses zur Stärkung seiner militärischen Fähigkeiten im Hinblick auf die Aufgaben des 21. Jahrhunderts. Der Umstand, dass diese beiden auf hoher Ebene vereinbarten Programme parallel durchgeführt worden sind, hat unter Kommentatoren möglicherweise zu einer gewissen Verwirrung bezüglich ihrer Zielsetzung geführt, und manche spekulierten sogar über einen Konkurrenzkampf zwischen den beiden Organisationen. In Wirklichkeit dürften die Europäische Union und die NATO jedoch dazu in der Lage sein, effizient als Partner zusammenzuarbeiten.
Casi al mismo tiempo que los países miembros de la Unión Europea se comprometían con el Objetivo Global, los países miembros de la OTAN -de los que once son también miembros de la Unión Europea - acordaron la Iniciativa sobre Capacidades de Defensa (DCI), un programa de la Alianza que pretende promover capacidades militares suficientes para enfrentarse a los retos del siglo XXI. El que los dos programas se hayan desarrollado en paralelo probablemente haya contribuido a crear confusión sobre su naturaleza entre ciertos comentaristas, que en algunos casos han especulado sobre la competencia entre dos organizaciones que deben ser capaces de trabajar conjuntamente.
Quasi nello stesso momento in cui gli stati membri della UE si impegnavano nell'Obiettivo primario, i membri della NATO - 11 dei quali sono anche membri dell'Unione Europea - approvavano l'Iniziativa sulle capacità della difesa (DCI), il programma dell'Alleanza per accrescere le proprie capacità militari e consentirle di fronteggiare le sfide del XXI secolo. Il fatto che questi due programmi ad alto livello siano stati avviati in parallelo ha probabilmente contribuito a creare confusione tra i commentatori riguardo alla loro natura; alcuni di questi, infatti, vi hanno visto una qualche concorrenza tra i due organismi. Comunque, nella realtà, l'Unione Europea e la NATO dovrebbero essere in grado di operare efficacemente insieme come partner.
Mais ou menos na mesma altura em que os países membros da UE se empenharam no Grande Objectivo, os membros da OTAN - dos quais 11 pertencem também à União Europeia - subscreveram a Iniciativa das Capacidades de Defesa (ICD), o programa da Aliança para aumentar as suas capacidades militares a fim de enfrentar os desafios do século XXI. O facto de estes dois programas de alto nível correrem em paralelo tem contribuído possivelmente para a confusão acerca da sua natureza entre os comentadores, alguns dos quais especularam mesmo acerca duma concorrência entre as duas organizações. Contudo, na realidade, a União Europeia e a OTAN deveriam trabalhar eficazmente em conjunto como parceiros.
Περίπου την ίδια περίοδο που τα κράτη της Ε.Ε. δεσμεύονταν για τον Κύριο Στόχο του Ελσίνκι, τα μέλη του ΝΑΤΟ -- εκ των οποίων έντεκα από αυτά είναι επίσης μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης -- προσυπέγραψαν την Πρωτοβουλία Αμυντικών Δυνατοτήτων (DCI), το πρόγραμμα αύξησης των στρατιωτικών δυνατοτήτων της Συμμαχίας, προκειμένου να ανταποκριθεί στις προκλήσεις του 21ου αιώνα. Το γεγονός ότι τα δύο αυτά προγράμματα εξελίσσονται παράλληλα πιθανόν συνέτεινε στη σύγχυση μεταξύ των σχολιαστών γύρω από τη φύση τους, σε σημείο μάλιστα, ώστε κάποιοι εξ αυτών να εικάζουν ότι υπάρχει ακόμη και ανταγωνισμός μεταξύ των δύο οργανισμών. Ωστόσο, στην πραγματικότητα, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΝΑΤΟ πρέπει να συνεργάζονται αποτελεσματικά ως συνέταιροι.
Přibližně v téže době, kdy se členské státy Evropské unie v Helsinkách zavázaly ke splnění základního cíle, členové NATO, z nichž 11 je také v Evropské unii, se přihlásili k Iniciativě pro obranné schopnosti (DCI), programu Aliance zaměřenému na zvyšování jejích vojenských schopností s cílem vyrovnat se s úkoly 21. století. Skutečnost, že tyto dva programy na vysoké úrovni probíhaly paralelně, možná mezi komentátory přispěla k určitému zmatení pokud jde o jejich povahu, takže někteří z nich dokonce spekulovali o konkurenci mezi oběma těmito organizacemi. Ve skutečnosti by však Evropská unie a NATO měly být schopny navzájem účinně spolupracovat jako partneři.
Næsten samtidig med at EU's medlemsstater forpligtede sig til at nå "Headline Goal", underskrev NATO-medlemmerne, hvoraf 11 er EU-medlemmer, Forsvarskapacitetsinitiativet (DCI). Det er Alliancens program til styrkelse af sine militære kapaciteter, så den kan håndtere det 21. århundredes udfordringer. At disse to højtprioriterede programmer løber parallelt har muligvis bidraget til forvirringen om karakteren af dem blandt kommentatorer. Nogle kommentatorer har tilmed spekuleret på, om der er konkurrence mellem de to organisationer. I virkeligheden skal Den Europæiske Union og NATO imidlertid snarere kunne arbejde effektivt sammen som partnere.
Nagyjából akkor, amikor az EU tagállamai elkötelezték magukat a Headline Goal mellett, a NATO tagországok amelyek közül 11 az EU-nak is tagja aláírták a Védelmi Képességek Kezdeményezést (Defence Capabilities Initiative - DCI), a Szövetség programját a katonai képességek javítására, a XXI. század kihívásainak megfelelően. Az a tény, hogy ez a két magas szintű program párhuzamosan futott, esetleg hozzájárulhatott a természetükkel kapcsolatos zavarhoz bizonyos megfigyelők körében, akik közül néhányan még annak a lehetőségét is felvetették, hogy a két szervezet verseng egymással. A valóságban azonban az Európai Unió és a NATO képes kell, hogy legyen a hatékony partneri együttműködésre.
På omtrent samme tid som EUs medlemsland forpliktet seg til hovedmålet, underskrev NATO-medlemmene - hvorav 11 også er med i EU - Initiativet om forsvarsevner (DCI), som er Alliansens program for å bedre dens militære evner for å møte utfordringene ved det 21. århundre. Det faktum at disse to høynivåprogrammene har løpt parallelt, har muligens bidratt til forvirring blant kommentatorene omkring deres natur, hvorav enkelte til og med har spekulert på om det har vært konkurranse mellom de to organisasjonene. I virkeligheten bør imidlertid EU og NATO være i stand til å arbeide effektivt sammen som partnere.
Mniej więcej w tym samym czasie, gdy państwa należące do Unii Europejskiej zobowiązały się do realizacji Celu Strategicznego, członkowie NATO - a 11 z nich należy również do Unii Europejskiej - podpisali się pod Inicjatywą Zdolności Obronnych (DCI), tj. pod programem Sojuszu, który miał podnieść jego zdolności wojskowe, aby umożliwić mu sprostanie wyzwaniom XXI wieku. Fakt, że te dwa priorytetowe programy były realizowane równolegle, być może przyczynił się do powstania nieporozumień wśród komentatorów co do ich natury. Niektórzy z nich spekulowali nawet o współzawodnictwie pomiędzy tymi dwiema organizacjami. W rzeczywistości jednak, Unia Europejska i NATO powinny być w stanie efektywnie współpracować ze sobą jako partnerzy.
Примерно в то же время, когда члены ЕС взяли на себя обязательства по Приоритетной цели, члены НАТО, одиннадцать из которых также входят в Европейский союз, приняли Инициативу об оборонном потенциале (ИОП) - программу Североатлантического союза, направленную на повышение его военного потенциала для отражения вызовов XXI века. То, что обе эти программы высокого уровня действуют параллельно, видимо, способствовало путанице, возникшей в результате изложения их сути различными комментаторами, некоторые из которых даже высказывают соображения о соперничестве между двумя организациями. Однако, на самом деле Европейский союз и НАТО должны и могут эффективно работать вместе как партнеры.
AB üyesi devletlerin Temel Hedef konusunda taahhütte bulundukları tarih ile hemen hemen aynı tarihte NATO üyesi devletler de (11’i aynı zamanda AB üyesidir) Savunma Yetenekleri Girişimi (SYG/DCI) için bir taahhütte bulundular. SYG, İttifak’ın 21. yüzyılın tehditleri ile başa çıkabilmesi için gereken askeri yetenekleri geliştirmeyi amaçlayan bir programdır. Bu yüksek düzeyli iki programın aynı paralelde olması bazı yorumcular arasında yanlış anlamalara neden oldu; hatta bunu iki örgüt arasında bir rekabet olduğu şeklinde yorumlayanlar dahi oldu.
Приблизно в той же час, коли країни - члени ЄС взялися до виконання гельсінського завдання, країни - учасниці НАТО, 11 з яких є водночас і членами ЄС, підписали Ініціативу з оборонної спроможності (DCI) програму Альянсу із забезпечення військової здатності відповісти на виклики ХХІ століття. Те, що ці дві пріоритетні програми втілюються паралельно, можливо, й викликало непорозуміння щодо їх характеру серед коментаторів, дехто з яких навіть припускав можливість конкуренції між двома організаціями. Але насправді мова йде про те, що Європейський Союз і НАТО повинні бути здатні ефективно співпрацювати як партнери.
  14 Résultats restrain.eu.com  
Bed and Breakfast "Maggic Home". The Bed and Breakfast is run by Aguilar Rangel family, we are located in a prime area of ​​the city with panoramic views and with easy and secure access.
Bed and Breakfast "Maggic Accueil". Le Bed and Breakfast est géré par la famille Aguilar Rangel, nous sommes situés dans une zone privilégiée de la ville avec une vue panoramique et un accès facile et sécurisé.
Bed and Breakfast "Maggic Startseite". Das Bed and Breakfast ist von Aguilar Rangel Familienbetrieb sind wir in einer der besten Lagen der Stadt mit Panoramablick und mit einfachen und sicheren Zugang.
Bed and Breakfast . El Bed and Breakfast es atendido por la familia Aguilar Rangel, estamos ubicados en en excelente zona de la ciudad con vista panorámica y con fácil y seguro acceso.
Bed and Breakfast "Maggic casa". Il Bed and Breakfast è gestito da Aguilar famiglia Rangel, ci si trova in una zona privilegiata della città, con vista panoramica e un accesso facile e sicuro.
Bed and Breakfast "Maggic Home". O Bed and Breakfast é dirigido por Aguilar família Rangel, estamos localizados em uma área nobre da cidade, com vista panorâmica e com acesso fácil e seguro.
Bed and Breakfast "Maggic Thuis". De Bed and Breakfast wordt gerund door Aguilar Rangel familie, wij zijn gelegen in een prime gebied van de stad met panoramisch uitzicht en met gemakkelijke en veilige toegang.
Bed and Breakfast "Maggic Home". Bed and Breakfast drives af Aguilar Rangel familie, er vi placeret i en førsteklasses område af byen med panoramaudsigt og med nem og sikker adgang.
Bed and Breakfast "Maggic Home". Bed and Breakfast pyörittää Aguilar Rangel perhe, olemme sijaitsee erinomaisella alueella kaupungin panoraamanäkymät ja helpon ja turvallisen pääsyn.
Pensjonat "Maggic Home". Pensjonat prowadzony jest przez Aguilar rodziny Rangel, co znajduje się w doskonałej części miasta, z panoramicznym widokiem i łatwy i bezpieczny dostęp.
Ночлег и завтрак "Maggic Главная". Кровать и завтрак находится в ведении Агилар Rangel семьи, мы находимся в отличном районе города с панорамным видом и с легким и безопасным доступом.
Bed & Breakfast "Maggic Home". The Bed and Breakfast drivs av Aguilar Rangel familj, vi ligger i ett bra område i staden med panoramautsikt och med enkel och säker åtkomst.
  4 Résultats files.solidworks.com  
Run swHelp
Exécutez swHelp
Ejecute swHelp
Eseguire swHelp
swHelp
swHelp
Запустите swHelp
執行 swHelp
  16 Résultats eservice.cad-schroer.com  
A tablet with 7"+ screen size is required. (Phones can most likely run it, but are not officially supported)
Une tablette avec un écran de 7" est requise. (Les téléphones peuvent potentiellement faire tourner le jeu mais ne sont pas officiellement supportés.)
Ein Tablet mit einem 7"+ Bildschirm wird benötigt. (Das Spiel wird höchstwahrscheinlich auf Smartphones laufen, jedoch ohne offizielle Unterstützung)
Es necesaria una tableta con una pantalla de 7" o mayor. (Algunos celulares podrán correrlo, pero no recibirán soporte oficial)
Um tablet com uma tela de 7'' ou maior. (Celulares podem rodar, mas não recebem suporte oficial)
Wymagany jest tablet o przekątnej ekranu 7 cali lub większej. (Telefony są w stanie ją uruchomić, lecz nie są oficjalnie wspierane)
Планшет с размером экрана от 7-ми дюймов (игра так же может работать на телефонах, но официально не поддерживается).
  25 Résultats www10.gencat.cat  
Facilities that take in homeless people on a temporary basis, usually providing them with accommodation and food for a few days. Some shelters are run by municipal social services, while others are managed by NGOs or other bodies.
Equipement où, de façon temporaire, sont accueillies les personnes qui sont de passage. Généralement, elles offrent l'hébergement et des repas pendant quelques jours. Certaines sont gérées par les services sociaux de la municipalité, d'autres par des entités et des ONG.
Equipamientos donde, de manera temporal, se acoge a personas de paso. Suelen incluir alojamiento y comida durante algunos días. Algunos están gestionados por los servicios sociales municipales y otros por entidades y ONG.
وهي منشآت تستقبل وتهتم بالأشخاص العابرين بشكل مؤقت. تقدم هذه المنشآت عادة مكاناً للنوم وطعاماً خلال عدة أيام. تشرف على بعض هذه المنشآت أقسام الخدمات الاجتماعية في البلديات، والبعض الآخر يتم الإشراف عليها من قبل منظمات غير حكومية ONG.
Equipaments on, de manera temporal, s'acull a persones de pas. Solen incloure allotjament i menjar durant alguns dies. Alguns estan gestionats pels serveis socials municipals i d'altres per entitats i ONG.
Centre care primesc oameni fara adapost pentru o perioada de timp, si care le asigura gazduire si hrana pentru cîteva zile. Astfel de adaposturi pot fi administrate fie de serviciile sociale municipale, fie de organizatii neguvernamentale.
Центры, в которых может остановиться на короткий срок нуждающийся человек. Обычно включают проживание и еду на несколько дней. Некоторые центры управляются социальными муниципальными службами, а другие неправительственными гуманитарными организациями.
  romain-burgy.com  
Todoist uses third party vendors and hosting partners to provide the necessary hardware, software, networking, storage, and related technology required to run Todoist. Although Todoist owns the code, databases, and all rights to the Todoist application, you retain all rights to your data.
Todoist utilise les services de prestataires et de partenaires d'hébergement tiers pour fournir le matériel, les logiciels, le réseau, le stockage et les technologies associées nécessaires pour faire fonctionner Todoist. Bien que Todoist possède le code, les bases de données et les droits de l'application Todoist, vous conservez la propriété de vos données. Nous ne partagerons jamais vos informations personnelles avec des tiers sans votre autorisation préalable, et nous ne les vendrons jamais à des tiers. Nous traitons les données aux États-Unis. Nous transférons les données aux tiers nécessaires pour fournir nos services, qui sont tous conformes au règlement GDPR et fournissent les garanties nécessaires s'ils sont basés en dehors de l'UE.
Todoist verwendet Drittanbieter und Hosting-Partner, um die für den Betrieb von Todoist erforderliche/n Hardware, Software, Netzwerke, Speicher und verwandte Technologien bereitzustellen. Obwohl Todoist den Code, die Datenbanken und alle Rechte an der Todoist-Anwendung besitzt, behältst du alle Rechte an deinen Daten. Wir geben deine persönlichen Daten niemals ohne deine vorherige Zustimmung an Dritte weiter und wir werden niemals Daten an Dritte verkaufen. Wir verarbeiten Daten innerhalb der Vereinigten Staaten. Wir übertragen Daten mit Dritten, die für die Erbringung unserer Dienstleistungen notwendig sind. Alle von ihnen sind DSGVO-konform und bieten die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen, wenn sie sich außerhalb der EU befinden.
Todoist utiliza proveedores de terceros y socios de hosting para proporcionar el hardware, el software, las redes, la tecnología y el almacenamiento necesarios para ejecutar Todoist. Aunque Todoist posee el código, las bases de datos y todos los derechos sobre la aplicación Todoist, usted conserva todos los derechos sobre sus datos. Nunca compartiremos su información personal con un tercero sin su autorización previa, y nunca venderemos datos a terceros. Procesamos datos dentro de los Estados Unidos. Transferimos datos con terceros imprescindibles para nuestra capacidad de proporcionar nuestros servicios, todos los cuales cumplen con el RGPD y brindan las garantías necesarias si se encuentran fuera de la UE.
Todoist usa terze parti per fornire l'hardware, il software, la rete, lo spazio di archiviazione e la tecnologia necessaria per il funzionamento Todoist. Sebbene Todoist abbia la proprietà del codice, dei database e di tutti i diritti dell'applicazione Todoist, tu mantieni tutti i diritti sui tuoi dati. Non condivideremo mai i tuoi dati personali con terze parti senza la tua approvazione e non venderemo mai i dati a terze parti. Il trattamento dei dati avviene negli Stati Uniti. Il trasferimento di dati a terze parti avviene solo se necessario alla fornitura dei nostri servizi, ognuna di queste parti terze è conforme al regolamento GDPR e provvede alle tutele richieste se si trovano al di fuori dell'UE.
Todoist maakt gebruik van externe leveranciers en hosting partners om de hardware, software, netwerken, opslag en gerelateerde technologie te verkrijgen die nodig is om Todoist aan te kunnen bieden. Hoewel Todoist eigenaar is van de code en databases en alle rechten op de Todoist applicatie heeft, behoudt je zelf alle rechten op je eigen gegevens. Todoist zal persoonlijke data nooit delen met derde partijen zonder je specifieke toestemming en zal onder geen omstandigheden data verkopen aan derden.
Todoist は、Todoist の運営に必要なハードウェア、ソフトウェア、ネットワーク、ストレージ、および関連テクノロジーを調達するため、第三者ベンダーおよびホスティング サービスを使用します。Todoist は、Todoist アプリのコード、データベース、およびすべての権利を所有しますが、お客様のデータにおいてはお客様がすべての権利を所有します。当社は、お客様の事前の承認なしにお客様の個人的なデータを共有することはありません。また、当社が第三者にデータを販売することは一切ありません。当社は米国内でデータを処理します。当社はサービスの提供において必要な機能を得るため、サードパーティにデータを転送します。当該サードパーティはすべて GDPR に準拠しており、欧州外に所在する場合は必要な保護手段を提供しています。
Todoist bruger tredjepartsleverandører og hostingpartnere til at levere den nødvendige hardware, software, netværk, lagring og relateret teknologi, der kræves til at køre Todoist. Selv om Todoist ejer koden, databaserne og alle rettigheder til Todoist-applikationen, bevarer du alle rettigheder til dine data. Vi deler aldrig dine personlige data med tredjeparter uden din forudgående tilladelse, og vi sælger aldrig data til tredjeparter. Vi behandler data inden for USA. Vi overfører data med tredjeparter, der er nødvendige for vores evne til at levere vores tjenester, som alle er GDPR-kompatible og yder de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, der er påkrævet, hvis de er uden for EU.
Todoist käyttää kolmansien osapuolien ja palvelutoimittajien palveluita, kuten tarvittavia laitteistoja, ohjelmistoja, verkkokäyttöä, tallennustilaa ja niihin liittyvän teknologian, joita vaaditaan Todoistin ylläpitämiseen. Vaikka Todoist omistaa koodin, tietokannat ja kaikki oikeudet Todoist-sovellukseen, sinä säilytät oikeutesi tietoihisi. Emme koskaan jaa henkilötietojasi kolmansille osapuolille ilman sinun lupaasi, emmekä koskaan myy tietoja kolmansille osapuolille. Käsittelemme tiedot Yhdysvalloissa. Siirrämme tietoja kolmansien osapuolten kanssa tarvittaessa, jotta voimme tarjota palveluitamme. Kaikki ovat GDPR-vaatimusten mukaisia ja antavat tarvittavat takeet, kun ne sijaitsevat Euroopan ulkopuolella.
Todoist는 필수 하드웨어, 소프트웨어, 네트워킹, 저장, 및 Todoist 운영을 위한 관련 기술을 제공하기 위해 타사 공급업체 및 호스팅 파트너를 사용합니다. Todoist가 코드, 데이터베이스, 및 Todoist 앱에 대한 모든 권한을 보유하나, 당신의 데이터에 대한 모든 권한은 당신이 보유합니다. Todoist는 당신의 사전 승인 없이 제3자와 당신의 개인 데이터를 절대 공유하지 않으며, 제3자에게 데이터를 절대 판매하지 않습니다. 저희는 미국 내에서 데이터를 처리합니다. 서비스 제공을 위해, GDPR을 준수하고 필요한 보호 조치를 제공하는 타사와 데이터를 양도합니다.
Todoist bruker tredjepartsleverandører og hostingpartnere for å skaffe nødvendig maskinvare, programvare, nettverk, lagring og relatert teknologi som kreves for å kjøre Todoist. Selv om Todoist eier koden, databasene og alle rettigheter til Todoist-programmet, beholder du alle rettighetene til dine data. Vi vil aldri dele dine personlige data med en tredjepart uten ditt samtykke, og vi vil aldri selge data til tredjeparter. Vi behandler data i USA. Vi overfører data til tredjepart når nødvendig for å tilby tjenestene våre. Alle disse tredjepartene opptrer i samsvar med GDPR og gir de nødvendige garantiene som kreves dersom de holder til utenfor EU.
Todoist korzysta z usług podmiotów zewnętrznych - dostawców sprzętu, oprogramowania, usług sieciowych i przechowywania danych oraz innych technologii, które są niezbędne dla funkcjonowania Todoist. Todoist jest właścicielem kodu, baz danych, a także wszelkich praw do aplikacji Todoist, jednak jako jej użytkownik zachowujesz wszelkie prawa do swoich danych. Bez Twojej zgody nie będziemy ich nigdy udostępniać ani sprzedawać podmiotom zewnętrznym. Dane Todoist przetwarzane są na terenie Stanów Zjednoczonych. Wszystkie podmioty uczestniczące w tym procesie spełniają warunki RODO i zapewniają środki bezpieczeństwa przewidziane dla podmiotów spoza obszaru UE.
Todoist använder tredjepartsleverantörer och värdpartners för att tillhandahålla nödvändig hårdvara, mjukvara, nätverk, lagring och tillhörande teknik som krävs för att driva Todoist. Trots att Todoist äger koden, databaser, och alla rättigheter till Todoistapplikationen, behåller du alla rättigheter till dina data. Vi kommer aldrig att dela dina personuppgifter med en tredje part utan ditt medgivande och vi kommer aldrig att sälja data till en tredje part. vi behandlar data inom Förenta Staterna. Vi överför data med tredje parter där så krävs för att vi ska kunna tillhandahålla våra tjänster, där alla sådana uppfyller GDPR och tillhandahåller de nödvändiga skyddsåtgärder som krävs om de befinner sig utanför EU.
Todoist, Todoist'i sürdürmek için gerekli donanım, yazılım, ağ, depolama ve diğer ilgili teknolojileri sağlamak için üçüncü parti sağlayıcıları ve barındırma hizmet ortakları kullanır. Todoist kodun, veritabanlarının ve Todoist uygulamasının tüm haklarının sahibi olsa da, verilerinizin tüm haklarını korursunuz. Kişisel verilerini iznin dışında hiçbir 3. parti uygulamayla paylaşmayacağız veya bilgilerini 3. parti uygulamalara satmayacağız. Verileri, Birleşik Devletler içerisinde işliyoruz. Hizmet kalitemizi geliştirmemiz için gereken ve AB dışındalarsa gerekli güvenlik önlemlerini sağlayan ve GDPR uyumlu olan 3. parti uygulamalara aktarıyoruz.
  13 Résultats www.tiglion.com  
The pucks are used with a high capacity conveyor system with the possibility to add more bends, and can run at a high speed.
Les godets sont utilisés avec un système convoyeur haute capacité auquel il est possible d'ajouter des courbes et qui peut fonctionner à grande vitesse.
Die Pucks werden bei Fördersystemen für die Handhabung kleiner Produkte mit der Möglichkeit weitere Bögen hinzuzufügen verwendet und können mit hoher Geschwindigkeit laufen.
Los pucks se utilizan con un sistema transportador de alta capacidad con la posibilidad de añadir más curvas, y pueden funcionar a gran velocidad.
I godet vengono utilizzati con sistemi di convogliamento ad alta capacità con la possibilità di aggiungere più curve e funzionare a velocità superiori.
Os pucks são usados com um sistema do transportador de alta capacidade com a possibilidade de adicionar mais curvas, e podem ser executados a altas velocidades.
Formy są używane w systemie przenośników o dużej przepustowości z możliwością dodawania zakrętów oraz możliwością dalszego zwiększenia prędkości.z uwzględnieniem
Паки используются в конвейерных системах высокой производительности, позволяя добавлять в нее больше поворотов, и могут работать с высокой скоростью.
Kalıplar daha fazla eğim katma olasılığı olan yüksek kapasiteli konveyör sistemiyle birlikte kullanılır ve yüksek hızda çalışabilir.
  4 Résultats drgt.com  
Microsoft Outlook must be installed for the recovery process to run. Make sure you are performing the recovery on a machine with Microsoft Outlook.
Microsoft Outlook doit être installé sur votre ordinateur pour que le processus de récupération puisse fonctionner. Assurez-vous de lancer OutllokFIX sur un ordinateur disposant du logiciel Microsoft Outlook.
Microsoft Outlook muss installiert werden, um reparieren zu können. Vergewissern Sie sich, dass Microsoft Outlook installiert ist.
Microsoft Outlook tiene que estar instalado para poder realizar la recuperación. Asegúrese de que el ordenador en el que está haciendo la recuperación tiene Microsoft Outlook instalado.
Microsoft Outlook deve essere installato per poter eseguire il processo di recupero. Assicuratevi di effettuare il recupero in un computer in cui sia installato Microsoft Outlook.
O Microsoft Outlook deve estar instalado para que se realize a recuperação. Verifique se o computador que está realizando a reparação tem o programa instalado.
  6 Résultats www.etwinning.net  
Whether you are looking for advice on how to get registered, find contacts, run projects or use the TwinSpace, the eTwinning guidelines are here to help!
Que vous cherchiez des conseils sur la marche à suivre pour vous inscrire, trouver des partenaires, réaliser des projets ou utiliser le Twinspace, le guide eTwinning est là pour vous aider.
Die eTwinning-Leitfäden unterstützen Sie bei der Registrierung, der Kontaktsuche, der Durchführung von Projekten oder beim Einsatz des TwinSpace.
Che siate alla ricerca di consigli su come registrarvi, trovare contatti o usare TwinSpace, le guide eTwinning corrono in vosto aiuto!
Независимо дали търсите съвет как да се регистрирате, да намерите контакти, да движите проекти или да използвате TwinSpace, ръководствата на eTwinning са тук, за да помогнат!
Ať již hledáte radu, jak se zaregistrovat, nalézt kontakty, realizovat projekty nebo využívat prostředí TwinSpace, odpověď naleznete v návodech!
Soovite ehk abi registreerimisel, kontaktide leidmisel, projektide läbiviimisel või Mestimisruumi kasutamisel? Juhised aitavad teid!
Oavsett om du behöver tips för att registrera dig, hitta kontakter, genomföra projekt eller använda eTwinning-platsen finns det eTwinning-anvisningar till din hjälp!
  www.parkwengen.ch  
Run the applications on the highest availability systems
Betrieb der Anwendungen auf höchst verfügbaren Systemen
rad aplikacija na maksimalno raspoloživim sustavima
provoz aplikací na dobře dostupných systémech,
az alkalmazások üzemeltetése nagy rendelkezésre állású rendszereken.
Эксплуатация приложений в системах с максимальным уровнем готовности
  5 Résultats www.ewre.at  
Receive time alerts and monitor employee time on the run.
Révisez les rapports du personnel à votre rythme
Recibe alertas de tiempo y monitorea el tiempo de los empleados en cualquier momento y lugar
Receba alertas de tempo e monitore o tempo do funcionário onde você estiver
Upozornění na změny a možnost kontrolovat odpracovaný čas kdykoliv a kdekoliv
Otrzymuj powiadomienia i monitoruj czas pracy pracowników na bieżąco.
Получение уведомлений и проверка количества отработанных сотрудниками часов на ходу.
Отримуйте сповіщення про зазвітовані працівниками години та стежте за робочим процесом на ходу.
  30 Résultats www.sulzer.com  
Fuel-efficiency is a key requirement for Rolls-Royce’s customers. The coatings Sulzer provides to Rolls-Royce allow jet engines to run at higher temperature and improve sealing. Fuel efficiency is increased and both operating costs and environmental emissions are reduced.
Kraftstoffeffizienz ist zentral für die Kunden von Rolls-Royce. Dank der Sulzer-Beschichtungen können die Triebwerke mit höheren Temperaturen laufen und die Verdichtung wird verbessert. Die Kraftstoffeffizienz steigt und Betriebskosten sowie Umweltemissionen sinken.
  6 Résultats www.beachfashionshop.com  
Glamour to go, run and swim This bikini keeps what it promises: The halter neck bikini is the ideal choice for women, who during their holidays not only…
Du glamour pour la marche, la course et la nage Ce bikini tient ses promesses: Le bikini dos nu est le choix idéal pour les femmes qui ne…
Glamour to go, run and swim Dieser Bikini hält, was er verspricht: Der Neckholder Bikini ist die ideale Wahl für Frauen, die sich im Urlaub nicht nur gerne…
Glamour caminando, corriendo y nadando Este bikini cumple lo que promete: El bikini halter es la elección ideal para aquellas que no solo quieren tomar el sol durante…
Glamour to go, run and swim – Glamour per camminare, correre, nuotare Questo bikini tiene ciò che promette: il neckholder bikini è l’ideale per le donne che in…
Гламур — иди, беги и плавай Это бикини держит свое обещание: бикини с бретелькой на шее — идеальный выбор для тех женщин, кто во время каникул не только…
  231 Résultats silk-path.tophanoihotels.net  
trail run
Trail Run
Trail Run
Trail Run
  5 Résultats www.omegat.org  
The "batteries included" version of OmegaT, with its own Java Runtime Environment. This version will take longer to download and will require more space on your hard drive, but you can be confident that it will run.
Version d'OmegaT « piles incluses », fournie avec son environnement d'exécution Java – son téléchargement est plus long et son installation demande plus d'espace sur le disque dur, mais elle est certaine de fonctionner. En cas de doute, choisissez cette option.
Die "Batterien beinhaltet" Version von OmegaT, mit dem eigenen Java Runtime Environment. Der Download dieser Version wird länger dauern und mehr Platz auf deiner Festplatte benötigen aber du kannst zuversichtlich sein das es funktionieren wird. Im Zweifelsfall wählst du diese Option.
La versione "batterie incluse" di OmegaT, col proprio Java Runtime Environment. Sarà più lungo scaricare questa versione e ci vorrà più spazio sul disco rigido, ma è sicuro che essa funzionerà. In caso di dubbio, selezionare questa opzione.
إصدارة من برنامج أوميجاتي تتضمن بيئة عمل جافا اللازمة لتشغيلها. تستغرق هذه الإصدارة وقتًا أطول للتنزيل ومساحة أكبر على القرص الصلب الخاص بك، ولكن بإمكانك الوثوق في أنها ستعمل. إذا كان لديك أي شكوك، فاختر هذا الخيار.
Η πλήρης έκδοση του OmegaT, με το δικό της Java Runtime Environment. Αυτή η έκδοση θα χρειαστεί περισσότερο χρόνο για να κατέβει και θα πιάσει περισσότερο χώρο στον σκληρό σας δίσκο, αλλά σας δίνει την σιγουριά ότι θα τρέξει. Αν έχετε αμφιβολία, επιλέξτε αυτήν την εναλλακτική.
De versie "inclusief batterijen" van OmegaT, met zijn eigen Java Runtime Environment. Deze versie zal meer tijd vergen om te downloaden en zal meer ruimte op uw harde schijf vergen, maar u kunt er zeker van zijn dat het werkt. Indien u twijfelt, selecteer dan deze optie.
専用の Java 実行環境を同梱した、いわば「電池込み」の OmegaT です。このパッケージは、JRE 無しと比較して、ダウンロードに時間がかかります。また、インストールに必要なディスク容量も大きくなります。しかし、間違いなく OmegaT を実行できます。迷ったら、とりあえずこれを選んでおけば確実です。
La versió «amb piles» de l'OmegaT, que inclou el seu propi Java Runtime Environment. Aquesta versió triga més a baixar-se i requereix més espai al disc dur, però podeu estar segurs que funcionarà. Si no ho teniu clar, seleccioneu aquesta opció.
A versión con «pilas incluídas» de OmegaT, co seu propio Java Runtime Environment. Esta versión tardará máis en descargar e precisará máis espazo no seu disco duro, pero pode estar seguro de que funcionará. Se dubida, escolla esta opción.
Le version de OmegaT "batterias includite": con su proprie Java Runtime Environment. Iste version prendera plus de tempore pro discargar e requirera plus de spatio sur tu disco dur, ma tu pote esser confidente re su execution. Si tu es dubitoso, selige iste option.
  13 Résultats www.corila.it  
run activities
exécuter des activités
Aktivitäten ausführen
eseguire attività
  cgebconference-2017.tsu.ge  
You can set up and launch your Focus Group in just a few clicks, with comperehensive controls on how you would like it distributed. You can send e-mail requests, publish a link on your website or run a campaign to gather your insight.
Richten Sie Ihre Focus Group mit nur wenigen Klicks ein und starten Sie sofort. Um Erkenntnisse zu gewinnen können Sie E-Mail-Anfragen senden, einen Link auf Ihrer Website veröffentlichen oder eine Kampagne durchführen.
Establecer y lanzar un grupo de enfoque se puede hacer sólo haciendo varios clics con una variedad de opciones para la distribución de las preguntas. Puede enviar la solicitud por correo electrónico, publicar un enlace en su sitio web, o lanzar una campaña para recoger respuestas
Svou Focus Group můžete nastavit a spustit několika kliknutími, s komplexní kontrolou nad jejím rozvržením. Můžete poslat žádosti emailem, zveřejnit odkaz na vašem webu a nebo rozběhnout kampaň, abyste sesbírali potřebné informace.
Bármikor felépíthet és futtathat Fókuszcsoportos kutatást néhány kattintással és teljes kontrollal e-mailben, weboldalán. Kampány indításával még mélyebb betekintést nyerhet.
Nastaviť a spustiť Focus Group môžete len niekoľkými kliknutiami s rôznymi možnosťami distribúcie otázky. Požiadavku môžete zaslať e-mailom, zverejniť odkaz na vašom webe alebo spustiť kampaň na zber odpovedí.
  29 Résultats www.ecb.europa.eu  
"Euro Run" competition
Concurso «La carrera del euro»
Concurso “Eurocorrida”
Soutěž Běh o euro
"Euro Run"-konkurrence
Võistlus „Eurojooks”
Eurofutam verseny
Konkurs WYŚCIG PO EURO
Tekmovanje »Tek za euri«
Kompetizzjoni Ġirja għall-Euro
  2 Résultats lists.fedoraproject.org  
trans-uk list run by mvdz at fedoraproject.org
A lista trans-pt é administrada por zepires at gmail.com
trans-ja リスト管理人 htaira at redhat.com, khashida at redhat.com, noriko.mizumoto at gmail.com
trans-ko 는 djoo at redhat.com, eukim at redhat.com 님이 관리합니다.
администраторы списка рассылки trans-ru: shnurapet at fedoraproject.org
  14 Résultats help.nchsoftware.com  
Selecting this tab will display related programs in the toolbar, and switch the main view to the same that is shown on the Home tab. Clicking one of the related program buttons will download, install, and run the program.
Sélectionner cet onglet affiche les programmes associés dans la barre d'outils et fait passer la vue principale à celle qui s'affiche sous l'onglet Accueil. Cliquer sur l'un des boutons des programmes complémentaires entraîne le téléchargement, l'installation et le lancement du programme.
Bei der Auswahl dieser Registerkarte werden verwandte Programme in der Symbolleiste angezeigt und die Hauptansicht wechselt zur gleichen Ansicht wie bei der Registerkarte Start. Durch Klicken auf eine der Schaltflächen wird das entsprechende Programm, heruntergeladen, installiert und ausgeführt.
Al seleccionar esta pestaña mostrará los programas relacionados en la barra de herramientas, y cambiará la vista principal a la misma que se muestra en la pestaña Inicio. Al oprimir uno de los botones del programa relacionado descargará, instalará y ejecutará el programa.
La selezione di questa scheda mostrerà programmi correlati nella barra degli strumenti, e cambierà la visualizzazione principale con la stessa che è mostrata nella scheda Home. Facendo clic su uno dei pulsanti dei programmi correlati scaricherà , installerà, e avvierà il programma.
このタブを選択するとVideoPadを使った作業に役立つ様々な関連ソフトを起動するボタンがツールバーに表示されます。メイン画面はホームタブと同じものが表示されます。 タブ内の各プログラムのボタンをクリックすると選択したプログラムがインストールされて実行されます。
  2 Résultats celsius.utadeo.edu.co  
Marion will be immortal and will get a star → run on the spot
Marion wird unsterblich und erhält einen Stern → auf der Stelle rennen
Mario se convierte inmortal y recibe una estrella → correr en la misma posición.
Η Μαρία γίνεται αθάνατη και λαμβάνει ένα αστέρι → τρέχει
Марио става безсмъртен и получава една звезда → хукване веднага
Marion este nemuritor și primește o stea pe loc → alearga pe loc
Mário nájde hviezdu a získa nesmrteľnosť → bežať na mieste
Mario postane nesmrten in prejme zvezdico → tek na mestu
  signup.eune.leagueoflegends.com  
Download and run the League of Legends installer to continue.
Για να συνεχίσετε, πρέπει να κατεβάσετε και να τρέξετε το πρόγραμμα εγκατάστασης του League of Legends.
A folytatáshoz töltsd le, majd futtasd a League of Legends telepítőjét.
Pobierz i uruchom instalator League of Legends, aby kontynuować.
Descarcă şi execută programul de instalare League of Legends pentru a continua.
  2 Résultats www.mathlibre.org  
Run portable Google Translate Client without any installation
Портативная версия Клиента для переводчика Google работает без инсталляции и может запускаться с флешки
  6 Résultats www.sustainable-russia.org  
The “Holi Run” in Alfaz del Pi
La I “Holi Run” en Alfaz del Pi
De"Holi Run" in Alfaz del Pi
The "Holi Run" i Alfaz del Pi
The "Holi Run" i Alfaz del Pi
  www.iasorecords.com  
He pays tribute to his native country by wearing a Perrelet Turbine XL America watch. With a run of 310 starts, Friedel is the current holder of the Premier League record for most consecutive appearances.
Brad Friedel, gardien de but de l’équipe de Tottenham Hotspur, joue en Premier League. Américain de naissance et anglais d’adoption sportive, Brad fait honneur à son pays d’origine en portant un modèle Perrelet Turbine XL America. Il détient actuellement le record de Premier League avec 310 sélections consécutives.
Brad Friedel, der Torhüter des Fußballclubs Tottenham Hotspur, hat fast seine ganze Profikarriere in der englischen Premier League verbracht. Der gebürtige US-Amerikaner zollt seinem Heimatland Tribut mit einer Perrelet Turbine XL America am Handgelenk. Mit 310 Teilnahmen in Folge hält Friedel den aktuellen Rekord der Premier League.
Brad Friedel, portero del equipo del Tottenham Hotspur, juega en Premier League. Norteamericano de origen e inglés de adopción deportiva, Brad honra a su país de nacimiento llevando un modelo Perrelet Turbine XL America. Actualmente posee el récord de Premier League con 310 partidos consecutivos.
  3 Résultats www.google.ci  
Run your business
Centre d'aide AdSense
AdSense-Hilfe
Κέντρο Βοηθείας AdSense
مرکز راهنمای AdSense
Hjælp til AdSense
AdSense-ohjekeskus
AdSense सहायता केंद्र
AdSense Súgó
Pusat Bantuan AdSense
„AdSense“ pagalbos centras
Brukerstøtte for AdSense
Centrum pomocy AdSense
Centrul de ajutor AdSense
Centrum pomoci AdSense
Center za pomoč AdSense
ศูนย์ช่วยเหลือของ AdSense
AdSense Yardım Merkezi
מרכז העזרה של AdSense
AdSense palīdzības centrs
Довідковий центр AdSense
Pusat Bantuan AdSense
  74 Résultats events.nlg.ge  
Home Run 69 views 100%
Home Run 69 Zugriffe 100%
Home Run 69 Vistas 100%
Home Run 69 Viste 100%
Home Run 69 Vistas 100%
Home Run 69 表示モード 100%
  10 Résultats www.peianc.com  
The Holiday Host Volunteer Program, run by the PEI ANC Community Connections Program (CCP), connects newcomers to Canada with well-settled Canadians to enjoy some aspect of the festive season together.
Le programme d'accueil pour la période des fêtes, dirigé par le programme des connexions communautaires (PCC) de l'ANC Î-P-É, relie les nouveaux arrivants au Canada avec des canadiens établis pour profiter de certains aspects de la saison des fêtes ensemble. Les canadiens établis qui aimeraient se porter volontaires comme hôtes pendant les fêtes et inviter des nouveaux arrivants dans leur foyers sont appariés à des personnes ou des familles qui veulent découvrir les traditions de la période des fêtes au Canada.
El Programa de Voluntarios Anfitrión Navideño, administrado por el Programa de Conexiones Comunitarias de la PEI ANC (CCP), conecta a los recién llegados con familias canadienses para que disfruten juntos de las festividades navideñas. Los insulares establecidos que deseen ofrecerse de voluntarios como Anfitriones Navideños e invitar a los recién llegados a sus casas serán unidos con personas o familias que desean experimentar las tradiciones canadienses durante la temporada navideña.
البرنامج التطوعي لمضيف العطلة والذي يدار تحت اشراف برنامج الدمج الاجتماعي CCP لرابطة القادمين الجدد، يربط القادمين الجدد إلى كندا مع الأسر الكندية للاستمتاع بعض جوانب موسم الاعياد معا. تتم مطابقة الأسر الكنىية واهل الجزيرة الذين يرغبون في التطوع واالاستضافة ودعوة القادمين الجدد في بيوتهم مع الأفراد أو الأسر الذين يرغبون في تجربة التقاليد الموسمية الكندية خلال فترة الاعياد معا.
  webmagazine.lanxess.com  
Anyone can create, manage, and run their own league. Give it a name, write a description to describe the kind of competition players should expect, and invite your friends.
Tout le monde peut créer et gérer sa propre ligue. Donnez-lui un nom, écrivez une description du type de compétition à laquelle les joueurs doivent s'attendre, et invitez vos amis.
Jeder kann seine eigene Liga erstellen und verwalten. Gib der Liga einen Namen, verfasse eine Beschreibung, welche Art von Wettbewerb die Spieler erwartet, und lade deine Freunde ein.
Cualquiera puede crear, gestionar y dirigir su propia liga. Solo tienes que ponerle un nombre, añadir una descripción para que los jugadores sepan qué clase de competición pueden esperar e invitar a tus amigos.
Chiunque può creare e gestire la propria league. Dalle un nome, scrivi una descrizione del tipo di competizioni che i giocatori si possono aspettare e invita gli amici.
  11 Résultats www.de-klipper.be  
there、How can you run the following ADB commands to perform the unlock boot loader、It has been rejected as well。
y、Comment pouvez-vous exécutez la commande suivante pour effectuer la BAD le chargeur de démarrage de déverrouillage、De même refusé。
dort、ADB-Befehl, um den Bootloader zu entsperren führt.、Ebenso wie verweigert。
hay、Ejecuta el comando ADB para desbloquear el gestor de arranque.、Así como negar。
ci、Come è possibile eseguire il seguente comando ADB per eseguire il boot loader di sblocco、Allo stesso modo negato。
lá、Como você pode executar o seguinte comando ADB para executar o carregador de desbloqueio de inicialização、negado Similarmente。
di sana、Bagaimana Anda dapat menjalankan perintah ADB berikut untuk melakukan unlock boot loader、ditolak Demikian pula。
그래서、부트로더 잠금 해제 하기 위한 다음 ADB 명령을 실행 했습니다.、마찬가지로 거부 되었습니다。
Там、Как вы можете выполнить следующую команду ADB для выполнения загрузки разблокировки загрузчика、Отказано Аналогично。
ที่นั่น、วิธีที่คุณสามารถเรียกใช้คำสั่งต่อไปนี้ ADB ในการดำเนินการบูตปลดล็อค、มันได้รับการปฏิเสธเช่นกัน。
  168 Résultats netbeans.org  
To run the software:
Pour exécuter le logiciel :
So führen Sie die Software aus:
Para ejecutar el software:
لتشغيل البرنامج:
ソフトウェアを実行する
Executar el programari
Запуск программного обеспечения:
  14 Résultats queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Double-decker trains will run between Moscow and St. Petersburg
Les trains à deux étages circuleront entre Moscou et Saint-Pétersbourg
Zwischen Moskau und St. Petersburg werden Doppelstockzüge betreiben
Los trenes de dos pisos se extenderán entre Moscú y San Petersburgo
Между Москвой и Санкт-Петербургом будут курсировать двухэтажные поезда
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow