manie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      18'790 Ergebnisse   1'619 Domänen
  112 Treffer spartan.metinvestholding.com  
ciclista creepy 2: egli è tornato per acrobazie pi
Creepy bike Rider 2: He is back for more crazy stu
cycliste creepy 2: il est de retour pour plus de c
gruselig Radfahrer 2: er ist zurück, um weitere ve
  58 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
, Egli ha espresso.
, has manifested.
, Il a exprimé.
, ha manifestado.
  2 Treffer www.geophys.bas.bg  
-Egli gode di un rimborso del 50% Se suoi figliocci totale 295 euro di ordini, 5 volte l'importo originale di acquisto.
-He enjoys a 50% refund If its godsons total 295 Euros of orders, 5 times the amount of its original purchase.
- Il bénéficie d'un remboursement de 50% si ses filleuls totalisent 295 Euros de commandes, soit 5 fois le montant de son achat initial.
-Er genießt eine 50 % Erstattung Wenn seine Freunde insgesamt 295 Euro bestellt, 5 Mal den Betrag ihrer ursprünglichen Kaufdatum.
  5 Treffer www.disneyland-paris-all-hotels.com  
- Seagate BlackArmor NAS 110 ; lo stesso, come la precedente, Non era chiaro che egli possa svolgere file Mkv.
- Seagate BlackArmor NAS 110 ; the same as the previous, It was not clear that he could play Mkv files.
- Seagate BlackArmor NAS 110 ; identique à la précédente, Il n'était pas clair qu'il pouvait jouer des fichiers Mkv.
- Seagate BlackArmor NAS 110 ; так же, как предыдущий, Не было ясно, что он мог бы играть Mkv файлов.
  35 Treffer www.2wayradio.eu  
Date un arco a un cretese ed egli farà conquiste nel nome di Roma.
Donnez un arc à un Crétois et il conquerra au nom de Rome.
Gib einem Kreten einen Bogen und er wird im Namen Roms kämpfen.
Dale un arco a un cretense y conquistará en nombre de Roma.
Give a Cretan a bow, and he will conquer in the name of Rome.
Dej Kréťanovi luk a pošli ho dobývat území ve jménu Říma.
Daj Kreteńczykowi łuk, a podbije nim nowe ziemie dla Rzymu.
Дайте критянину стрелы, и он завоюет весь мир во имя Рима.
Bir Giritliye bir yay ver ve Roma adına fethetsin.
  6 Treffer restrain.eu.com  
Egli condivide una stanza della casa, Stato del Messico Egli condivide una stanza della casa, Stato del Messico.
Il partage une chambre dans la maison, l'État de Mexico Il partage une chambre dans la maison, l'État de Mexico.
Er teilt sich ein Zimmer in dem Haus, Mexico State Er teilt sich ein Zimmer in dem Haus, Mexico State.
Ele divide um quarto na casa, Mexico State Ele divide um quarto na casa, Mexico State.
Hij deelt een kamer in het huis, Mexico State Hij deelt een kamer in het huis, Mexico State.
Pronájem pokoje Calle mexicana Naucalpan Pronájem pokoje Calle mexicana Naucalpan.
Han deler et værelse i huset, Mexico State Han deler et værelse i huset, Mexico State.
Hän osakkeita huoneeseen, Meksiko valtio Hän osakkeita huoneeseen, Meksiko valtio.
Dzieli pokój w domu, Meksyk państwa Dzieli pokój w domu, Meksyk państwa.
Снять помещение Calle mexicana Naucalpan Снять помещение Calle mexicana Naucalpan.
Han delar ett rum i huset, Mexico State Han delar ett rum i huset, Mexico State.
  www.biozanz.com  
Tradotto in più di dieci differenti lingue (in aumento), Shareaza è dotato del pieno supporto Unicode per le ricerche e i download internazionali. Shareaza è perfetto per chiunque, ovunque egli si trovi al mondo.
Translated into over Ten different languages (and counting), Shareaza is equipped with full Unicode support for true international searches and downloads. Shareaza is perfect for anyone, anywhere in the world.
Traduit en plus de Dix langues différentes, Shareaza est équipé d'une prise en charge Unicode totale pour de vrai recherches et téléchargements internationaux. Shareaza est parfait pour tout le monde, dans le monde entier.
In über zehn (und bald noch mehr) verschiedenen Sprachen und voller Unicode-Unterstützung ist Shareaza bestens für "internationale" Suchen und Downloads gewappnet. Es ist somit perfekt für jeden, überall auf der Welt.
  3 Treffer www.sw-hotelguide.com  
Chi ama gli sport avventurosi potrà godere del vicino centro René Egli per praticare windsurf e kiteboard che vi offrirà corsi e attrezzature per farvi planare sull’acqua in un batter d’occhio.
Les fans de sport aventureux peuvent profiter du centre voisin René Egli pour la planche à voile et le kite-boarding, qui propose des cours et des équipements pour vous faire glisser sur les eaux en un rien de temps.
Abenteuerlustige Sportfans können das nahegelegene René Egli Center zum Windsurfen und Kiteboarden nutzen. Dieses Zentrum bietet Unterricht und Ausrüstungen an, damit Sie im Nu durch das Wasser gleiten.
Los deportistas más aventureros pueden aprovechar el cercano René Egli Windsurfing & Kiteboarding Centre, que ofrece clases y equipo para volar al instante por encima de las aguas.
Os amantes dos desportos de aventura poderão praticar windsurf e kitesurf no vizinho centro René Egli, que oferece aulas e equipamento e rapidamente o farão deslizar pelas ondas.
Avontuurlijke sportliefhebbers profiteren van het nabijgelegen René Egli-centrum voor windsurfen en kiteboarden, met lessen en apparatuur om u binnen afzienbare tijd over het water te glijden.
Seikkailunhaluiset urheilusta pitävät voivat hyötyä läheisestä René Egli lainelautailu- ja leijalautailu keskuksesta, tarjoten oppitunteja ja varustuksia saamaan teidät lyhyessä ajassa liukumaan läpi vesien.
Eventyrlystne sportselskere kan dra nytte av det nærliggende René Egli-senteret for vindsurfing og kiteboarding, som tilbyr timer og utstyr slik at du kan hoppe rett ut i vannet.
Любители спорта и приключений могут воспользоваться возможностями, которые предоставляются в близлежащем центре René Egli для занятий виндсерфингом и кайтбордингом. Здесь вам предложат уроки и обеспечат снаряжением, так что через короткое время вы уже будете скользить по воде.
  58 Résultats library.thinkquest.org  
Il gigante dello Slavocrat egli lo slew,
Le géant de Slavocrat il le saut de papier,
El gigante de Slavocrat que él tuerce,
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Egli è il vostro molto proprio piccolo Miller, un bel ricordo del vostro tempo sorprendente qui a Calbourne Water Mill!
Il est votre propre petite Miller, un beau souvenir de votre temps incroyable ici à Calbourne Water Mill!
Er ist Ihr ganz eigener kleiner Miller, eine schöne Erinnerung an Ihre tolle Zeit hier bei Calbourne Water Mill!
Él es su propio pequeño Miller, un hermoso recuerdo de su tiempo increíble aquí en Calbourne Water Mill!
Είναι πολύ τη δική σας μικρή Miller, ένα υπέροχο αναμνηστικό της καταπληκτικό χρόνο σας εδώ στο Calbourne Water Mill!
Hij is je eigen kleine Miller, een mooi souvenir van uw geweldige tijd hier in Calbourne Water Mill!
On je svůj vlastní malý Miller, pěkný suvenýr z vaší úžasné době zde na Calbourne Vodní mlýn!
Han er din helt egen lille Miller, en dejlig souvenir af din fantastiske tid her på Calbourne Water Mill!
Hän on ikioma pikku Miller, ihana matkamuisto hämmästyttävää aikaa täällä Calbourne Water Mill!
Jis yra jūsų pačių mažai Milleris, puikus suvenyras savo nuostabų laiką čia ne Calbourne vandens malūnas!
Han er din egen lille Miller, en herlig souvenir fra fantastisk tid her på Calbourne Water Mill!
Он ваш собственный маленький Миллер, прекрасный сувенир вашего удивительное время здесь, в Calbourne Water Mill!
Han är din egen lilla Miller, en härlig souvenir av din fantastiska tid här på Calbourne Water Mill!
เขาเป็นมิลเลอร์เล็ก ๆ น้อย ๆ ของตัวเองมาก, ของที่ระลึกน่ารักของเวลาที่น่าตื่นตาตื่นใจของคุณที่นี่ที่ Calbourne มิลล์น้ำ!
הוא מילר מעט מאוד משלך, מזכרת מקסימה של הזמן המדהים שלך כאן Calbourne טחנת מים!
Ef yw eich Miller ychydig iawn hunain, cofrodd hyfryd o'ch amser anhygoel yma ym Melin Ddŵr Calbourne!
انہوں نے کہا کہ آپ کے بہت خود تھوڑا ملر ہے, Calbourne پانی مل میں یہاں آپ کی حیرت انگیز وقت کی ایک خوبصورت یادگار!
ער איז דיין זייער אייגן ביסל מיללער, אַ שיינע אָנדענק פון אייער אַמייזינג צייַט דאָ בייַ קאַלבאָורנע וואסער מיל!
  6 Résultats avalo.zemos98.org  
Settembre 1971: Lin Biao è ucciso in un arresto di aereo in Mongolia che tenta di fuggire la Cina. Lin è accusato di tracciato rapinare o uccidere Mao e prendere il controllo della Cina egli stesso.
September 1971: Lin Biao wordt in een vliegtuigneerstorting in Mongolië gedood dat China probeert te vluchten. Lin wordt beschuldigd van het in kaart brengen om Mao en controle van China te nemen zelf te ontvoeren of te doden.
September 1971: Lin Biao dödas i en flygplanskrasch i Mongoliet som försöker att fly Kina. Lin anklagas av att konspirera som kidnappar eller som dödar Mao och som tar kontroll over själva Kina.
  docs.gimp.org  
Questo plugin è stato fornito a GIMP da Scott Draves nel 1997. Egli mantiene il diritto d'autore del plugin. Una pagina descrittiva del plugin, fornita dall'autore si può trovare su internet [PLUGIN-FLAMES].
This plug-in was given to GIMP by Scott Draves in 1997. He also holds the copyright for the plug-in. An descriptive page for the plug-in, provided by the author can be found in the internet [PLUGIN-FLAMES].
Ce greffon a été produit par Scott Draves en 1997. Il en possède le copyright. Une description fournie par l'auteur est disponible sur [PLUGIN-FLAMES].
Dieses Plugin wurde 1997 von Scott Draves programmiert. Er hält auch das Copyright dafür. Eine beschreibende Seite für das Plugin sowie den implementierten Algorithmus finden Sie im Internet [PLUGIN-FLAMES].
Este complemento fué donado al GIMP por Scott Draves en 1997. También mantiene el copyright sobre el complemento. Se puede encontrar en internet una página descriptiva proporcionada por el autor [PLUGIN-FLAMES].
このフィルタは 1997 年に Scott Draves 氏がGIMPに提供したプラグインです。 氏はこのプラグインの著作権者でもあります。 プラグインに関する説明を載せたページがインターネット上の作者のサイト [PLUGIN-FLAMES] にあります。
Filteret blei gitt til GIMP i 1997 av Scott Draves, som har opphavsrett til filteret. Du kan finne beskrivinga hans av filteret på Internett på [PLUGIN-FLAMES].
Этот дополнение было предоставлено GIMP Скоттом Дравесом (Scott Draves) в 1997. Он также владеет авторским правом на дополнение. Описание дополнения предоставлено автором и доступно на интернете [PLUGIN-FLAMES].
  4 Treffer www.music-club-munich.rocks  
La fortificazione è stagna. La sua aria è attinta all'esterno quindi egli è distribuito nei vari locali dopo essere stato disinquinato (neutralizzazione dei gas di combattimento) nei filtri della sala di neutralizzazione.
The fortification is tight. Its air is drawn outside then it is distributed in the various buildings after being cleansed (neutralization of poison gases) in the filters of the room of neutralization.
La fortification est étanche. Son air est puisé à l'extérieur puis il est réparti dans les différents locaux après avoir été dépollué (neutralisation des gaz de combat) dans les filtres de la salle de neutralisation.
Die Befestigung ist wasserdicht. Seine Luft wird außerhalb geschöpft dann er in den verschiedenen Räumen verteilt, nachdem sie (Neutralisierung der chemischen Kampfstoffe) in den Filtern des Neutralisierungssaales entsorgt worden ist.
La fortificación es apretada. Su aire se dibuja exteriormente luego él se distribuye en los distintos locales después de haber sido limpiado (neutralización de los gas de combate) en los filtros de la sala de neutralización.
Het vestingwerk is geïsoleerd. Zijn lucht wordt buiten vervolgens hij wordt verdeeld in de verschillende lokalen na dépollué (neutralisatie van de strijdgassen) in de filters van de zaal van neutralisatie geput.
  20 Treffer oami.europa.eu  
Qualora il richiedente desiderasse accelerare la procedura, egli può in qualsiasi momento — dopo il ricevimento di tale comunicazione — chiedere all'Ufficio di procedere alla registrazione e dare istruzioni affinché addebiti immediatamente il conto corrente.
If the applicant wishes to accelerate the procedure, he may at any time after receiving that notification request the Office to proceed to registration and instruct the Office to debit the current account immediately. The Office will then debit the current account upon receipt of such request.
Si le demandeur souhaite accélérer la procédure, il lui est loisible à tout moment - après réception de cette notification - de solliciter de l'Office qu'il procède à l'enregistrement et de donner instruction à celui-ci pour qu'il débite immédiatement le compte courant. L'Office débitera alors le compte courant dès réception de cette requête.
Si el solicitante desea acelerar el procedimiento, podrá en cualquier momento tras la recepción de esta notificación pedir a la Oficina que proceda al registro y dar instrucciones para que la Oficina efectúe el cargo en cuenta corriente inmediatamente. A la recepción de esta petición la Oficina procederá a efectuar el cargo en cuenta corriente.
  13 Treffer www.kinderhotels.com  
Quando gli è stato chiesto quali altre caratteristiche egli poteva trovare utili, il Dott. Guryanov ha affermato che sarebbe stato grande se si poteva spostare la fonte di luce nell'Artec Studio. Questo potrebbe rendere più semplice mostrare determinati aspetti fisiologici al paziente.
When asked about what other features he might find useful, Dr. Guryanov said that it would be great if you could move the source of light in Artec Studio. This would make it easier to show certain aspects of physiology to the patient.
Als wir ihn fragten, welche weiteren Eigenschaften er sinnvoll fände, sagte Dr. Guryanov, dass es gut wäre, wenn man die Lichtquelle in Artec Studio bewegen könnte. Dies würde es einfacher machen, bestimmte Aspekte der Physiologie dem Patienten zu zeigen.
Cuando le preguntamos qué otras funciones encuentra útiles el doctor Guryanov nos dijo que sería muy bueno si se pudiera mover la fuente de luz en Artec Studio. Esto haría más fácil visualizar ciertos aspectos de la fisionomía del paciente.
Когда мы спросили Гурьянова, как можно улучшить продукцию Артек, он ответил, что было бы ценно иметь возможность менять положение источника освещения в Artec Studio. Эта функция значительно облегчит возможность показывать некоторые аспекты физиологии пациенту.
  27 Treffer glowinc.vn  
Einar Guðnason su Barile-outdoor-Sauna_WellnessFASS-52Egli umboð á Íslandi , Hvað sauna svona egli à Inga? kV. Einar
Einar Guðnason on Barrel-outdoor-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv. Einar
Einar Guðnason em Barril-ao ar livre-Sauna_WellnessFASS-52Proxy á Íslandi , Hvað sauna de svona que Verðið à? kV. Einar
اينار Guðnason على البرميل-Sauna_WellnessFASS في الهواء الطلق--52قال umboð á Íslandi , Hvað أنه Verðið à سفونا ساونا? كيلو فولت. اينار
Einar Guðnason για Βαρέλι-εξωτερική-Sauna_WellnessFASS-52Αυτός umboð á Íslandi , Hvað ο Verðið à svona σάουνα? kV. Einar
Einar Guðnason op Vat-buiten-Sauna_WellnessFASS-52Hij umboð á Íslandi , Hvað hij Verðið à svona sauna? kV. Einar
Einar Guðnason 上 バレル屋外 Sauna_WellnessFASS 52彼プロキシ á Íslandi , Hvað 彼 Verðið à svona サウナ? kV。エイナル
Einar Gudnason op Barrel-Buite-Sauna_WellnessFASS-52Is handelaars in Ysland , Wat is die prys van so 'n sauna? kv.Einar
Einar Guðnason بر بشکه، در فضای باز، Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Ейнар Guðnason на Цевта-външен-Sauna_WellnessFASS-52ER председател umboð а Íslandi , hvað er verðið á svona Сауна? kV. Ейнар
Einar Guðnason en Barril-exterior-Sauna_WellnessFASS-52Ell umboð á Íslandi , Hvað sauna de ell Verðið à svona? kV. Einar
Einar Guðnason na Bačva-Vanjski-Sauna_WellnessFASS-52On umboð á Íslandi , Hvað je Verðið à svona sauna? kV. Einar
Einar Guðnason na Barel venkovní Sauna_WellnessFASS-52On umboð á Íslandi , Hvað on Verðið à svona sauna? kV. Einar
Einar Guðnason på Tønde-udendørs-Sauna_WellnessFASS-52Han umboð á Íslandi , Hvad han Verðið à svona sauna? kV. Einar
Einar Guðnason linna Barrel-väljas-Sauna_WellnessFASS-52He umboð á Íslandi , Hvað ta Verðið à svona Saun? kV. Einar
Einar Guðnason jäsenen Tynnyri-ulkouima-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , Hvað hän Verðið à svona sauna? kV. Einar
Einar Guðnason a Hordó-kültéri-Sauna_WellnessFASS-52Ő umboð á Íslandi , Hvað ő Verðið à svona szauna? kV. Einar
Einar Guðnason á Tunnu-Úti-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Guðnason pada Barel-kolam-Sauna_WellnessFASS-52Ia umboð á Íslandi , Hvað ia Verðið a svona sauna? kV. Einar
나 르 Guðnason 에 배럴 야외-Sauna_WellnessFASS-52그는 umboð ⊙ Íslandi , Hvað가 Verðið à svona 사우나? kV입니다. 나 르
Einar Guðnason na Beczka odkryty Sauna_WellnessFASS-52On umboð á Íslandi , Hvað on Verðið à svona sauny? kV. Einar
Einar Guðnason na Barel-Vonkajší-Sauna_WellnessFASS-52Ehm umboð á Íslandi , hvað ehm verðið á svona sauna? KV. Einar
Einar Guðnason na Sod-zunanji-Sauna_WellnessFASS-52On umboð á Íslandi , Hvað je Verðið à svona savna? kV. Einar
Einar Guðnason på Fat-utomhus-Sauna_WellnessFASS-52Han umboð á EHF , Hvað han Verðið à svona bastu? kV. Einar
Einar Guðnason บน บาร์เรลกลางแจ้ง-Sauna_WellnessFASS-52เขา umboð á Íslandi , Hvað เขาเซ็ต Verðið svona ซาวน่า? kV Einar
Einar Guðnason Tarih Namlu, açık-Sauna_WellnessFASS-52O umboð á Íslandi , Hvað o Verðið à svona sauna? kV. Einar
Einar Guðnason Ngày Thùng-hồ-Sauna_WellnessFASS-52Ông umboð á Íslandi , Hvað ông Verðið à svona Phòng xông hơi? kV. Einar
איינר Guðnason על חבית-חיצונית-52-Sauna_WellnessFASS-ביותרהוא umboð à Íslandi , Hvað הוא Verðið à svona סאונה? kV. איינר
Einar Gudnason վրա Տակառ ամառային Sauna_WellnessFASS-52Արդյոք դիլերները Իսլանդիա , որն է գինը նման սաունա? kv.Einar
Einar Gudnason উপর পিপা-বহিরঙ্গন-Sauna_WellnessFASS-52আইসল্যান্ড ব্যবসায়ী হয় , যেমন একটি স্টীম বাথ দাম কি? kv.Einar
Einar Gudnason წლის ბარელზე Outdoor-Sauna_WellnessFASS-52მანდატი ისლანდიის , რა არის ფასი ასეთი sauna? kv.Einar
Einar Guðnason par Barelu-āra-Sauna_WellnessFASS 52Viņš umboð á Íslandi , Hvað viņš Verðið à svona pirts? kV. Einar
Einar Gudnason 'ਤੇ ਬੈਰਲ-ਆਊਟਡੋਰ-Sauna_WellnessFASS-52Iceland ਵਿੱਚ ਡੀਲਰ ਹੈ , ਅਜਿਹੇ ਇੱਕ ਸੌਨਾ ਦੀ ਕੀਮਤ ਕੀ ਹੈ,? kv.Einar
Ейнар Guðnason на Барель відкритий Sauna_WellnessFASS-52Він umboð á Íslandi , Hvað він Verðið à svona сауна? Кв. Ейнар
Еинар Gudnason на Барел на отворено-Sauna_WellnessFASS-52Има мандат во Исланд , која е цената на таквите сауна? kv.Einar
Einar Guðnason dwar Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Guðnason on Pipa-nje-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Guðnason on Barrikan Kanpoko-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Gudnason ing Tong minyak-Ruangan-Sauna_WellnessFASS-52Punika dealers in Iceland , apa rega sauna kuwi? kv.Einar
Einar Guðnason pada Setong-kolam-Sauna_WellnessFASS-52Á umboð dia Íslandi , Hvað dia Verðið à svona sauna? kV. Einar
Einar Gudnason i runga i Oko-waho-Sauna_WellnessFASS-52He kaihoko i roto i Iceland , he aha te mea te utu o te sauna taua? kv.Einar
Einar Guðnason ar Barrel-Awyr Agored-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Guðnason haqqında Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Guðnason ઉપર બેરલ-આઉટડોર-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Guðnason ar Bairille-Allamuigh-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Guðnason ಮೇಲೆ ಡೊಳ್ಳು ಹೊರಾಂಗಣ-Sauna_WellnessFASS -52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Gudnason dina Laras-luar ruangan-Sauna_WellnessFASS-52Nyaéta dealers di Islandia , naon harga sauna saperti? kv.Einar
Einar Guðnason on బారెల్-బహిరంగ-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Guðnason پر ڈرم-بیرونی-Sauna_WellnessFASS-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Guðnason אויף פאַס-אַוטדאָר-סאַונאַ_וועללנעסספאַסס-52Er umboð á Íslandi , hvað er verðið á svona sauna? kv.Einar
Einar Gudnason sou Barik-en-Sauna_WellnessFASS-52Èske dilè nan Iceland , ki sa ki pri a tout moun ki tankou yon sona? kv.Einar
  conffidence.com  
2017-06-09Ritorno perfetto di Tom! Egli è l'eroe dei guerrieri, ed è eccitante per attaccare e difendere!
2017-06-09Le retour parfait de Tom! Il est le héros des guerriers, et il est passionnant d'attaquer et de
2017-06-09Tom's perfekte Rückkehr! Er ist der Held der Krieger, und es ist aufregend, anzugreifen und zu v
2017-06-09¡ el regreso perfecto de Tom! ¡ él es el héroe de los guerreros, y es emocionante atacar y defender!
2017-06-09O retorno perfeito de Tom! Ele é o herói dos guerreiros, e é emocionante para atacar e defender!
2017-06-09عوده توم الكمال! وهو بطل المحاربين ، وانه مثير للهجوم والدفاع!
2017-06-09トムのパーフェクトリターン!彼は戦士の英雄であり、攻撃し、守るために刺激的である!
2017-06-09Tom's perfect powrotu! Jest bohaterem wojowników, i to jest ekscytujące do ataku i obrony!
2017-06-09Идеальный возврат тома! Он герой воинов, и это захватывающе, чтобы атаковать и защищать!
  sacus.geomar.de  
Il nostro team è guidato da David Erickson, fondatore e amministratore delegato di FreeConferenceCall.com. Egli ha fondato questa società nel 2001 sul semplice principio che la chiamata in conferenza dovrebbe essere disponibile a tutti, in modo conveniente ed efficace.
Notre équipe est dirigée par David Erickson, le fondateur et PDG de FreeConferenceCall.com. Il a fondé l'entreprise en 2001 sur le principe simple que faire des conférences devrait être possible pour tout le monde, à la fois peu coûteux et efficace. Nous sommes convaincus que vous allez appréciez ce service. Partagez-le avec vos amis !
Unser Team wird von David Erickson, Gründer und Geschäftsführer von FreeConferenceCall.com, geleitet. Er gründete dieses Unternehmen im Jahr 2001 nach dem einfachen Prinzip, dass Konferenzanrufe für jedermann sowohl einfach zugänglich als auch erschwinglich sein sollten. Wir sind zuversichtlich, dass Sie Freude an der Nutzung dieses Service haben werden. Teilen Sie ihn mit Ihren Freunden!
Nuestro equipo está encabezado por David Erickson, fundador y CEO de FreeConferenceCall.com. Comenzó esta empresa en el año 2001 con el sencillo principio de que las llamadas en conferencia deberían estar disponibles a todo el mundo, ser asequibles y eficientes. Confiamos en que disfrute de este servicio. ¡No se olvide de compartir con sus amigos!
A nossa equipe é liderada por David Erickson, fundador e CEO de FreeConferenceCall.com. Ele começou esta empresa em 2001, com base no simples princípio de que as teleconferências deveriam estar disponíveis para todos, de forma acessível e eficiente. Estamos confiantes de que você gostará de usar este serviço. Não se esqueça de compartilhar com seus amigos!
Ons team wordt geleid door David Ericson, de oprichter en CEO van FreeConferenceCall.com. Hij richtte dit bedrijf op in 2001 op basis vanuit het eenvoudige idee dat conferentiegesprekken beschikbaar moeten zijn voor iedereen, op een betaalbare en efficiënte manier. Wij zijn ervan overtuigd dat u van onze dienst zal genieten. Deel deze zeker met uw vrienden!
저희 팀은 FreeConferenceCall.com의 창립자 및 CEO인 David Erickson가 이끌고 있습니다. David Erickson은 2001년에 컨퍼런스 콜은 모두에게 경제적이고 효과적으로 제공되어야 한다는 간단한 이념 하에 당사를 설립하였습니다. 저희는 여러분들이 이 서비스에 만족하실 것이라고 자신합니다. 여러분의 친구들과 공유해주세요!
Нашу команду возглавляет Дэвид Эриксон, основатель и директор FreeConferenceCall.com. Он основал эту компанию в 2001 году на простом принципе –конференц-связь должна быть доступной для всех, быть недорогой и эффективной. Мы уверены, что вам понравится наш сервис. Не забудьте рассказать о нём своим друзьям!
Ekibimizin lideri FreeConferenceCall.com'un kurucusu ve CEO'su David Erickson'dur. 2001'de bu şirketi kurarkan işe hem ekonomik hem etkin bir biçimde konferans bağlantılarının herkes için kullanılabilir olması prensibiyle başladı. Buhizmeti kullanmayı seveceğinizden eminiz. Arkadaşlarınızla da paylaşmayı unutmayın!
  74 Résultats www.kmu.admin.ch  
Il reddito privato dell'imprenditore è composto dal salario proprio, dall'interesse proprio che egli accredita sul capitale proprio e dall'utile netto dell'impresa.
Le revenu personnel de l'entrepreneur regroupe son salaire, les intérêts, qu'il retire de son capital, et le bénéfice net de l'entreprise.
Das Privateinkommen des Unternehmers besteht aus seinem Eigenlohn, dem Eigenzins, den er oder sie sich auf seinem Kapital vergütet und dem Reingewinn seiner Firma.
  www.blocher.ch  
Artikel 20 Minuten vom 26.11.2012 mit Lukas Mäder / Lukas Egli zum Thema 20 Jahre EWR/EU-Nein [leggi]
Artikel 20 Minuten vom 26.11.2012 mit Lukas Mäder / Lukas Egli zum Thema 20 Jahre EWR/EU-Nein [En savoir plus]
Artikel 20 Minuten vom 26.11.2012 mit Lukas Mäder / Lukas Egli zum Thema 20 Jahre EWR/EU-Nein [mehr]
  252 Treffer www.sitesakamoto.com  
Nessun bottiglie di champagne stappate non fanno alcuna chiamata frettoloso. Semplicemente, piantato un albero. Egli aveva appena annunciato che era stato insignito del Premio Nobel per la Pace, la prima donna africana a ricevere. ƪ
Pas de bouteilles de champagne débouchées font pas appel hâtif. Simplement, planté un arbre. Il venait d'annoncer qu'il avait reçu le Prix Nobel de la Paix, la première femme africaine à obtenir. ...
Keine Sektflaschen entkorkt keinen hastigen Anruf. Einfach, einen Baum gepflanzt. Er hatte gerade angekündigt, er sei mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnet, die erste afrikanische Frau zu bekommen. ...
No descorchó botellas de champán ni hizo ninguna llamada apresurada. Simplemente, plantó un árbol. Le acababan de comunicar que había sido galardonada con el premio Nobel de la Paz, la primera africana en conseguirlo. ...
Não há garrafas de champanhe uncorked não fazer qualquer chamada apressada. Simplesmente, plantou uma árvore. Ele tinha acabado de anunciar que ele havia sido agraciado com o Prêmio Nobel da Paz, a primeira mulher Africano para obter. ...
Geen champagneflessen ontkurkt geen overhaaste niet bellen. Eenvoudig, plantte een boom. Hij had net aangekondigd dat hij was onderscheiden met de Nobelprijs voor de Vrede, de eerste Afrikaanse vrouw te krijgen. ...
No destapar ampolles de xampany ni va fer cap trucada precipitada. Simplement, plantar un arbre. Li acabaven de comunicar que havia estat guardonada amb el premi Nobel de la Pau, la primera africana a aconseguir. ...
Nema šampanjac boce uncorked ne bi bilo brzoplete poziv. Jednostavno, posadila stablo. On je upravo najavio da mu je dodijeljena Nobelova nagrada za mir, prvi afrički žena dobiti. ...
Нет откупорили бутылки шампанского не делать никаких поспешных вызова. Просто, посадил дерево. Он только что объявил, что он был удостоен Нобелевской премии мира, первая африканская женщина, чтобы получить. ...
Uncorked xanpain botilak Ez egin hasty deirik. Besterik gabe,, Zuhaitz bat landatu. Besterik ez zuela iragarri zuen, izan dira saria jaso du Bakearen Nobel saria, lehenengo emakume afrikarra lortu. ...
Non hai botellas de champaña uncorked non facer ningunha chamada apresurada. Simplemente, plantou unha árbore. El tiña acaba de anunciar que fora agraciado co Premio Nobel da Paz, a primeira muller africana para obter. ...
  18 Résultats www.preisueberwacher.admin.ch  
Il Sorvegliante dei prezzi si trova sovente tra interessi contrastanti. Egli è indipendente e cerca le soluzioni migliori per i consumatori e per l'economia.
Souvent, le Surveillant des prix doit concilier des intérêts divergents. Le Surveillant des prix est indépendant et cherche la solution la meilleure pour les consommateurs et l'économie.
Oft steht der Preisüberwacher im Spannungsfeld verschiedener Interessen. Der Preisüberwacher ist unabhängig und sucht nach bestmöglichen Lösungen für Konsumentinnen, Konsumenten und Volkswirtschaft.
  3 Treffer www.omnidecor.it  
"Next Facebook": solo Mark Zuckerberg può dire niente di essere il prossimo Facebook (o la prossima società di successo) e poi solo in circostanze limitate, come egli sta impostando qualcosa di simile, in circostanze simili.
"Próximo Facebook": Somente Mark Zuckerberg pode dizer qualquer coisa sobre ser o próximo Facebook (ou a próxima empresa de sucesso) e, em seguida, apenas em circunstâncias limitadas, como ele está configurando algo semelhante, em circunstâncias semelhantes.
"Next Facebook": Alleen Mark Zuckerberg kan iets zeggen over het zijn van de volgende Facebook (of het volgende andere succesvolle bedrijf) en dan alleen in beperkte omstandigheden, zoals hij iets soortgelijk in dezelfde omstandigheden opzet.
"Seuraava Facebook": Vain Mark Zuckerberg voi sanoa olevansa seuraava Facebook (tai seuraava onnistunut yritys) ja sitten vain rajoitetuissa olosuhteissa, kuten hän on perustanut jotain vastaavaa, samassa tilanteessa.
"अगला फेसबुक": केवल मार्क ज़करबर्ग अगले फेसबुक (या अगली दूसरी सफल कंपनी) होने के बारे में और फिर केवल सीमित परिस्थितियों में कुछ भी कह सकते हैं, जैसे वह इसी तरह की परिस्थितियों में कुछ समान बना रहा है।
"다음 페이스 북": Mark Zuckerberg만이 다음 페이스 북 (또는 다음 다른 성공적인 회사)이되고 비슷한 상황에서 유사한 상황을 설정하는 것처럼 제한된 상황에서만 말할 수 있습니다.
"Neste Facebook": Bare Mark Zuckerberg kan si noe om å være den neste Facebook (eller det neste andre vellykkede selskapet) og deretter bare under begrensede omstendigheter, som om han setter opp noe lignende under lignende omstendigheter.
"Următorul Facebook": Doar Mark Zuckerberg poate spune ceva despre a fi următorul Facebook (sau următoarea altă companie de succes) și apoi numai în împrejurări limitate, ca și cum ar crea ceva asemănător, în circumstanțe similare.
"Nästa Facebook": Endast Mark Zuckerberg kan säga någonting om att vara nästa Facebook (eller nästa andra framgångsrika företag) och då endast under begränsade omständigheter, som om han sätter upp något liknande, under liknande omständigheter.
"Facebook ต่อไป": เฉพาะ Mark Zuckerberg สามารถพูดอะไรเกี่ยวกับการเป็น Facebook ต่อไป (หรือ บริษัท ที่ประสบความสำเร็จอื่น ๆ ต่อไป) และจากนั้นในบางสถานการณ์เช่นเดียวกับเขาตั้งค่าบางอย่างที่คล้ายกันในสถานการณ์ที่คล้ายคลึงกัน
"Facebook Seterusnya": Hanya Mark Zuckerberg boleh mengatakan apa-apa tentang menjadi Facebook berikutnya (atau syarikat lain yang berjaya yang lain) dan kemudian hanya dalam keadaan terhad, seperti dia menyusun sesuatu yang serupa, dalam keadaan yang sama.
  www.presto-changeo.com  
Abbiamo lavorato con PrestaShop dall'inizio del 2009, lo sviluppo di moduli, creazione di siti web personalizzati, e sostenendo la comunità PrestaShop nei forum dove Tomer (tomerg3), Il nostro fondatore e capo sviluppatore, è un moderatore. Egli ha anche fornito revisione tecnica per "Guida PrestaShop 1.3 per principianti"Da Packt Publishing.
We have been working with PrestaShop since the start of 2009, developing modules, creating custom websites, and supporting the PrestaShop community in the forums where Tomer (tomerg3), our founder and lead developer, is a moderator. He also provided technical review for “PrestaShop 1.3 Beginner’s Guide” by Packt Publishing.
Wir haben mit PrestaShop arbeitet seit Beginn des Jahres 2009, die Entwicklung von Modulen, das Erstellen von benutzerdefinierten Websites und Unterstützung der PrestaShop Community in den Foren, in denen Tomer (tomerg3) Ist unser Gründer und Chefentwickler, ein Moderator. Er hat auch die technische Überprüfung für "vorgesehenPrestaShop 1.3 Leitfaden für Anfänger"Von Packt Publishing.
Hemos estado trabajando con PrestaShop desde el inicio de 2009, el desarrollo de módulos, la creación de sitios web personalizados y apoyo a la comunidad PrestaShop en los foros donde Tomer (tomerg3), Nuestro fundador y desarrollador principal, es un moderador. Él también proporcionó la revisión técnica de "Guía de PrestaShop 1.3 para principiantes"Por Packt Publishing.
  139 Treffer wordplanet.org  
8 Egli stesso non era la luce, ma venne per render testimonianza alla luce.
8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
8 Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
8 Er war nicht das Licht, sondern dass er zeugte von dem Licht.
8 No era él la luz, sino para que diese testimonio de la luz.
8 Não era ele a luz; mas para que testificasse da luz.
10 كَانَ فِي الْعَالَمِ وَكُوِّنَ الْعَالَمُ بِهِ وَلَمْ يَعْرِفْهُ الْعَالَمُ.
10 Hij was in de wereld, en de wereld is door Hem gemaakt; en de wereld heeft Hem niet gekend.
10 Hy was in die wêreld, en die wêreld het deur Hom ontstaan, en die wêreld het Hom nie geken nie.
8 او آن نور نبود بلکه آمد تا بر نور شهادت دهد.
8 Не беше той светлината, но дойде да свидетелствува за светлината.
10 bijaše na svijetu i svijet po njemu posta i svijet ga ne upozna.
8 Nebyl on to Světlo, ale poslán byl, aby svědectví vydával o tom Světle.
10 Han var i Verden, og Verden er bleven til ved ham, og Verden kendte ham ikke.
10 Maailmassa hän oli, ja maailma on hänen kauttaan saanut syntynsä, ja maailma ei häntä tuntenut.
8 वह आप तो वह ज्योति न था, परन्तु उस ज्योति की गवाही देने के लिये आया था।
10 A világban volt és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg õt.
10 Hann var í heiminum, og heimurinn var orðinn til fyrir hann, en heimurinn þekkti hann ekki.
10 Sabda ada di dunia, dunia dijadikan melalui Dia, tetapi dunia tidak mengenal-Nya.
10 Han var i verden, og verden er blitt til ved ham, og verden kjente ham ikke.
8 Nie byłci on tą światłością, ale przyszedł, aby świadczył o tej światłości.
8 u era el Lumina, ci el a venit ca să mărturisească despre Lumină.
8 Он не был свет, но [был послан], чтобы свидетельствовать о Свете.
9 Beše Videlo istinito koje obasjava svakog čoveka koji dolazi na svet.
10 I världen var han, och genom honom hade världen blivit till, men världen ville icke veta av honom.
8 Kendisi ışık değildi, ama ışığa tanıklık etmeye geldi.
8 Chính người chẳng phải là sự sáng, song người phải làm chứng về sự sáng.
8 য়োহন নিজে সেই আলো ছিলেন না; কিন্তু তিনি এসেছিলেন যাতে লোকদের কাছে সেই আলোর বিষয়ে সাক্ষ্য দিতে পারেন৷
8 ਯੂਹੰਨਾ ਖੁਦ ਉਹ ਚਾਨਣ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਪਰ ਯੂਹੰਨਾ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚਾਨਣ ਬਾਰੇ ਸਾਖੀ ਦੇਣ ਲਈ ਆਇਆ ਸੀ।
8 Huyo hakuwa ile nuru, bali alikuja ili aishuhudie ile nuru.
8 Isagu nuurka ma uu ahayn, laakiin wuxuu u yimid inuu nuurka u marag furo.
8 યોહાન પોતે પ્રકાશ નહોતો. પણ યોહાન લોકોને પ્રકાશ વિષે કહેવા આવ્યો.
8 ಅವನು ಆ ಬೆಳಕಲ್ಲ. ಆದರೆ ಆ ಬೆಳಕಿನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಸಾಕ್ಷಿ ಕೊಡು ವದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟನು.
8 ଯୋହନ ନିଜେ ଆଲୋକ ନଥିଲେ। କିନ୍ତୁ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଲୋକ ବିଷୟ ରେ କହିବା ପାଇଁ ଆସିଥିଲେ।
10 Siya'y nasa sanglibutan, at ang sanglibuta'y ginawa sa pamamagitan niya, at hindi siya nakilala ng sanglibutan.
8 అతడు ఆ వెలుగైయుండ లేదు గాని ఆ వెలుగునుగూర్చి సాక్ష్యమిచ్చుటకు అతడు వచ్చెను.
8 وہ خُود تو نُور نہ تھا مگر نُور کی گواہی دینے آیا تھا۔
8 അവൻ വെളിച്ചം ആയിരുന്നില്ല; വെളിച്ചത്തിന്നു സാക്ഷ്യം പറയേണ്ടുന്നവനത്രേ.
  16 Treffer www.conventions.coe.int  
Une tale richiesta può intervenire: quando una persona sospettata abbia la sua abituale residenza nello Stato richiesto e se è cittadino di quello Stato; se egli sta scontando una pena o è sottoposto ad altro procedimento penale in quello Stato; se il trasferimento della procedura sia giustificato nell’interesse di un giusto processo o se l’esecuzione di una condanna nello Stato ha maggiori possibilità di garantire il reinserimento sociale del condannato.
Such a request may be made: if the suspected person is normally resident in the requested State or if he/she is a national of that State; if he/she is to serve a prison sentence or face other proceedings in that State; if the transfer of proceedings is warranted in the interests of a fair trial or if the enforcement in the requested State of a sentence, if one were passed, is likely to improve the prospects of his/her social rehabilitation.
Une telle demande peut intervenir lorsqu'une personne suspectée a sa résidence habituelle dans l'Etat requis ou si elle en est ressortissante, si elle doit purger une peine de prison ou faire l'objet d'autres procédures dans cet Etat; si la transmission des procédures est justifiée dans l'intérêt d'un procès équitable ou si l'exécution d'une condamnation dans l'Etat est susceptible d'augmenter ses chances de réinsertion sociale.
Ein solches Ersuchen ist möglich: wenn der Beschuldigte seinen gewöhnlichen Aufenthalt im ersuchten Staat hat oder wenn er die Staatsangehörigkeit des ersuchten Staates besitzt; wenn er eine Freiheitsstrafe zu verbüßen hat oder wegen einer strafbaren Handlung in diesem Staat verfolgt wird; wenn die Übertragung der Verfolgung im Interesse eines gerechten Verfahrens liegt oder wenn die Vollstreckung einer etwaigen Verurteilung geeignet ist, die soziale Wiedereingliederung des Verurteilten in die Gesellschaft zu erleichtern.
Такая просьба может быть сделана в следующих случаях: если подозреваемое лицо имеет обычное место проживания в запрашиваемом государстве и если оно является гражданином этого государства; если подозреваемое лицо должно отбыть наказание, связанное с лишением свободы, или в его отношении ведется судебное производство в запрашиваемом государстве, если передача судопроизводства диктуется интересами справедливости судебного процесса или если исполнение приговора в запрашиваемом государстве, в случае его вынесения, может улучшить перспективы социальной реабилитации осужденного.
  4 Résultats avisbudgetgroupbsc.com  
Cantante di successo dagli anni '20 dello scorso secolo, egli viene da sempre associato agli illustri Gennaro Pasquariello e Vittorio Parisi come "Le 3 P" della "Canzone Napoletana". Nella foto a destra sono presenti assieme a Ciro Formisano e Nino Taranto.
Singer of a certain success from 20's of last century, he is remembered together with other famous singers Gennaro Pasquariello and Vittorio Parisi as "3 P" of "Canzone Napoletana". In the picture on the right they are together with Ciro Formisano and Nino Taranto.
Cantante de cierto éxito a partir de los años 20 del siglo pasado, lo recuerdan junto con otros cantantes famosos Gennaro Pasquariello y Vittorio Parisi como "3P" de la "Canzone Napoletana". En el cuadro a la derecha están junto con Ciro Formisano y Nino Taranto.
Cantor de um certo sucesso a partir de 20 do século passado, ele é lembrado juntamente com outros cantores famosos Gennaro Pasquariello e Vittorio Parisi como "3 P" de "Canzone Napoletana". Na foto à direita estão juntos com Ciro Formisano e Nino Taranto.
  7 Treffer summer.co  
Egli è il Presidente fondatore della Comunicazione di gruppo, veterano collettiva in Spagna in educazione ai media, e direttore della rivista scientifica latinoamericana «»Comunicare» e ha partecipato a molte attività di formazione e ricerca nel campo dell'uso educativo dei media e dato lezioni e presentazioni nel master, corsi e conferenze delle università nazionali ed estere.
He is the founding President of the Group communication, collective veteran in Spain in media education, and director of the Latin American scientific magazine «»Communicate» and has participated in many training activities and research in the field of the educational use of media and given lectures and presentations in master, courses and conferences of national and foreign universities.
Il est le Président fondateur de la Groupe communication, vétéran collective en Espagne dans l'éducation aux médias, et directeur de la revue scientifique de l'Amérique latine « »Communiquer» et a participé à nombreuses activités de formation et de recherche dans le domaine de l'utilisation pédagogique des médias et donné des conférences et des présentations en maître, cours et conférences des universités nationales et étrangères.
Ele é o Presidente fundador da Grupo de comunicação, veterano coletivo na Espanha em educação para os media, e diretor da revista científica latino-americana «»Comunicar-se» e tem participado em muitas atividades de treinamento e pesquisa no campo da utilização educativa da mídia e dado palestras e apresentações em mestre, cursos e conferências de universidades nacionais e estrangeiras.
Han er grunnleggelsen President i den Gruppekommunikasjon, kollektive veteran i Spania i mediefag, og direktør av latinamerikanske vitenskapelige tidsskriftet «»Kommunisere» og har deltatt i mange treningsaktiviteter og forskning innen pedagogisk bruk av media og gitt foredrag og presentasjoner i master, kurs og konferanser av nasjonale og utenlandske universiteter.
  60 Résultats christiananswers.net  
Anni dopo, gli uomini ancora una volta disobbedirono a Dio. Per punirli, Egli mando' un grande diluvio che copri' il mondo intero. Noe' fu pero' obbediente, e Dio salvo' lui, la sua famiglia e gli animali che Egli mando' nell'arca.
Plusieurs années plus tard, la race humaine recommença à désobéir à Dieu. Un grand déluge fut envoyé comme jugement et couvrit le monde entier. Parce que Noé se montra obéissant, Dieu l'épargna lui et sa famille et tous les animaux que Dieu amena vers l'arche.
Jahre später bewies die Menschheit wieder ihren Ungehorsam gegenüber Gott. Eine grosse Flut wurde von Ihm gesandt, die die ganze Erde bedeckte. Weil Noah gehorsam war, rettete Gott ihn und seine Familie und die Tiere, die Gott zur Arche brachte.
  3 Résultats amanakihotels.com  
Battery-Man non ha un quartier generale segreto. Egli è dappertutto e in nessun luogo. Tutti quelli che avranno fatto conoscenza con il suo Battery-Bag non avranno mai più la tentazione di gettare una sola pila nella spazzatura domestica.
Battery-Man n'a pas de quartier général secret. Il est partout et nulle part. Et une fois qu’on a fait connaissance avec son Battery-Bag, on n’est plus jamais tenté de jeter même une seule pile à la poubelle.
Battery-Man hat kein geheimes Hauptquartier. Er ist überall und nirgends. Und wer jemals Bekanntschaft mit seinem Battery-Bag gemacht hat, wird nie mehr eine einzige Batterie einfach so wegwerfen.
  54 Résultats www.christiananswers.net  
Anni dopo, gli uomini ancora una volta disobbedirono a Dio. Per punirli, Egli mando' un grande diluvio che copri' il mondo intero. Noe' fu pero' obbediente, e Dio salvo' lui, la sua famiglia e gli animali che Egli mando' nell'arca.
Plusieurs années plus tard, la race humaine recommença à désobéir à Dieu. Un grand déluge fut envoyé comme jugement et couvrit le monde entier. Parce que Noé se montra obéissant, Dieu l'épargna lui et sa famille et tous les animaux que Dieu amena vers l'arche.
Jahre später bewies die Menschheit wieder ihren Ungehorsam gegenüber Gott. Eine grosse Flut wurde von Ihm gesandt, die die ganze Erde bedeckte. Weil Noah gehorsam war, rettete Gott ihn und seine Familie und die Tiere, die Gott zur Arche brachte.
  47 Résultats www.swiss-skills.ch  
GOLD für Heidi Egli (AG), Motorradmechanikerin; GOLD für Manuel Friedli (SO), Hufschmied; SILBER für Selina Derungs (GR), Dekorationsmalerin; und BRONZE für Mirco Gysin und Moreno Torroni (TI), Elektroniker.
MEDAILLE D’OR pour Heidi Egli (AG), mécanicienne en motocycles; MEDAILLE D’OR pour Manuel Friedli (SO), maréchal-ferrant; MEDAILLE D’ARGENT pour Selina Derungs (GR), peintre décoratrice; et MEDAILLE DE BRONZE pour Mirco Gysin et Moreno Torroni (TI), électroniciens.
  3 Résultats www.mecaplast.es  
L’autorizzazione di sicurezza conferma l’adeguatezza del sistema di sicurezza del gestore dell’infrastruttura e il consenso sui provvedimenti che egli ha preso per garantire la sicurezza dell’esercizio sulle sue tratte.
L’agrément de sécurité comprend la confirmation de l’adéquation du système de gestion de la sécurité du gestionnaire d’infrastructure et l’acceptation des mesures préventives qu’il a prises afin de garantir la sécurité de l’exploitation sur ses tronçons.
Die Sicherheitsgenehmigung umfasst die Bestätigung der Zweckmässigkeit des Sicherheitsmanagementsystems der Infrastrukturbetreiberin und die Akzeptanz der Vorkehrungen, die diese getroffen hat, um einen sicheren Betrieb auf ihren Strecken zu gewährleisten.
  2 Résultats kmu.ige.ch  
Quando ad esempio un fabbricante tedesco ha messo in commercio un altro sistema di piste di biglie, con un riferimento esplicito a Cuboro, egli gli ha immediatamente inviato una lettera in cui ricordava i suoi diritti.
Matthias Etter reacts immediately to infringements. For instance, when a German dealer advertised another marble track system with a reference to cuboro, he immediately wrote a letter and indicated his rights. With success: the dealer removed the reference.
Etter réagit immédiatement à ces infractions. Lorsqu’un revendeur allemand a par exemple fait la promotion d’un jeu de bille différent en parlant de cuboro, Etter s’est tout de suite fendu d’un courrier dans lequel il rappelait ses droits. Avec succès : le commerçant a supprimé l’indication fautive.
Auf Verstösse reagiert Etter umgehend. Als etwa ein deutscher Händler ein anderes Kugelbahnsystem mit dem Hinweis auf cuboro bewarb, schrieb Etter sofort einen Brief und wies auf seine Rechte hin. Mit Erfolg: Der Händler löschte den Hinweis.
  5 Résultats www.websaver.ca  
Una serie intorno Pioppi ha fornito un ulteriore studio per l’artista, con la forma di questi alberi dimostrando utile per il suo lavoro. Egli ha anche catturato la splendida architettura di Venezia nel corso di un viaggio di lavoro, seguendo le orme di JMW Turner che avevano fatto gli stessi secoli prima.
Une série autour de peupliers fourni une étude plus approfondie pour l’artiste, avec la forme de ces arbres prouvant utile pour son travail. Il a également remporté la magnifique architecture de Venise lors d’un voyage de travail, en suivant les traces de JMW Turner, qui avait fait de même des siècles plus tôt.
Eine Reihe um Pappeln vorgesehen eine weitere Studie für den Künstler, mit der Form dieser Bäume beweisen nützlich für seine Arbeit. Er eroberte auch die beeindruckende Architektur von Venedig während einer Dienstreise, in die Fußstapfen von JMW Turner, die die gleichen Jahrhunderte zuvor getan hatte.
Una serie alrededor de álamos proporciona un mayor estudio para el artista, con la forma de estos árboles que demuestren útil para su trabajo. Él también capturó la impresionante arquitectura de Venecia durante un viaje de trabajo, siguiendo los pasos de JMW Turner que habían hecho los mismos siglos antes.
  10 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Il personale del Tourist House Battistero vi darà un caloroso benvenuto e sarà lieto di fornirvi consigli turistici. La Galleria d.. .egli Uffizi dista 700 metri e il romantico Ponte Vecchio è raggiungibile in meno di 10 minuti a piedi.
With an excellent location 20 metres from Florence Cathedral, Tourist House Battistero offers rooms with free Wi-Fi and air conditioning. It is 5 minutes' walk from Santa Maria Novella Train Station. Rooms have modern décor and include a fridge and kettle. Each one has an en suite bathroom with hairdryer and free toiletries. Staff at Tourist House Battistero will give you a warm welcome and plenty of tourist advice. The Uffizi Gallery is 700 metres away, while romantic Ponte Vecchio can be reach...ed in less than 10 minutes on foot.
Bénéficiant d'un emplacement idéal à 20 mètres de la cathédrale de Florence, le Tourist House Battistero propose des chambres climatisées avec connexion Wi-Fi gratuite. Il se trouve à 5 minutes à pied de la gare de Florence-Santa-Maria-Novella. Les chambres disposent d'une décoration moderne, d'un réfrigérateur et d'une bouilloire. Toutes comprennent une salle de bains privative pourvue d'un sèche-cheveux et d'articles de toilette gratuits. Le personnel de l'établissement vous réservera un accue...il chaleureux et vous donnera plein de bons conseils touristiques. La Galerie des Offices n'est qu'à 700 mètres, tandis que le romantique Ponte Vecchio se situe à moins de 10 minutes à pied.
Das Tourist House Battistero erwartet Sie in hervorragender Lage, nur 20 Meter vom Florenzer Dom entfernt, mit Zimmern mit kostenfreiem WLAN und einer Klimaanlage. Den Bahnhof Santa Maria Novella erreichen Sie nach 5 Gehminuten. Die Zimmer sind modern eingerichtet und verfügen über einen Kühlschrank und einen Wasserkocher. Im privaten Bad liegen ein Haartrockner und kostenfreie Pflegeprodukte für Sie bereit. Die Mitarbeiter des Tourist House Battistero bereiten Ihnen einen herzlichen Empfang und... stehen Ihnen mit allerlei touristischen Informationen hilfreich zur Seite. Die Uffizien liegen 700 Meter entfernt, die romantische Ponte Vecchio erreichen Sie nach weniger als 10 Gehminuten.
El Tourist House Battistero goza de una situación excelente, a 20 metros de la catedral de Florencia, y ofrece habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita y aire acondicionado. La estación de tren de Santa María Novella se encuentra a 5 minutos a pie. Las habitaciones presentan una decoración moderna y cuentan con nevera, hervidor de agua y baño con secador de pelo y artículos de aseo gratuitos. El personal del Tourist House Battistero ofrece una cálida bienvenida e información turística. La Galerí...a de los Uffizi se encuentra a 700 metros y el romántico Ponte Vecchio, a menos de 10 minutos a pie.
Tourist House Battistero heeft een uitstekende ligging op 20 meter van de Kathedraal van Florence en biedt kamers met gratis WiFi en airconditioning. Het ligt op 5 minuten lopen van het treinstation Santa Maria Novella. De kamers hebben een modern inrichting, een koelkast en een waterkoker. Ze beschikken allemaal over een eigen badkamer met een haardroger en gratis toiletartikelen. Het personeel van Tourist House Battistero geeft u een warm welkom en veel toeristische tips. De Galleria degli Uff...izi ligt op 700 meter afstand en de romantische Ponte Vecchio bevindt zich op minder dan 10 minuten loopafstand.
  35 Résultats www.kettenwulf.com  
Da Sara apprendiamo la tenacia nella prova e la creatività ma la sua figura ci mostra soprattutto quanto l’intervento di Dio può cambiare la nostra vita: Egli è capace di aprire una strada nel deserto.
Sarah teaches us tenacity and creativity in the face of trial but above all her figure shows us how God's intervention can change our lives: He is able to open a road in the desert. And we are called to trust in His promises.
Nous apprenons de Sara la ténacité dans l’épreuve et la créativité mais sa figure nous montre surtout combien l’intervention de Dieu peut changer notre vie : Il est capable d’ouvrir une route dans le désert. Et nous sommes appelés à avoir foi en sa promesse.
Wir lernen von Sara das Durchhaltevermögen in der Prüfung und die Kreativität, aber ihre Gestalt zeigt uns vor allem, wie sehr das Eingreifen Gottes unser Leben verändern kann: Er ist fähig, einen Weg in der Wüste zu eröffnen. Und wir sind berufen, seiner Verheißung zu glauben.
  www.yissai.com  
Qualora l'acquirente non adempia al suo obbligo di pagare, il fornitore avrà il diritto di richiedere il pagamento immediato del debito totale residuo anche qualora egli abbia accettato degli assegni.
In the event that the Purchaser does not fulfil his obligation to pay, the Seller shall be entitled to claim immediate payment of the total residual debt even if he accepted checks. In this case, the Seller shall be entitled, in addition, to demand payment in advance or furnishing of security.
Si l’Acquéreur n’honore pas ses obligations contractuelles de paiement, le Cédant est en droit de réclamer immédiatement le paiement de la dette résiduelle totale, même s’il a accepté les chèques. Dans ce cas, le Cédant est en droit d’exiger, en plus, le paiement anticipé ou une garantie.
En el caso de que la parte compradora no cumpla su obligación de pagar, la parte vendedora tendrá derecho a exigir el pago inmediato de la cantidad total pendiente de pago aunque haya aceptado cheques. En tal caso, la parte vendedora tendrá asimismo derecho a exigir el pago por adelantado o la provisión de garantías.
  15 Résultats www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Un acquirente atterra sul tuo sito cercando “nuovo Windows laptop” su Google. Qui, egli trova un post sul blog ha recentemente lanciato portatili.
Un acheteur tombe sur votre site en recherchant “les nouveaux portables Windows” sur Google. Ici, il trouve un billet de blog à propos récemment lancé des ordinateurs portables.
Ein Käufer landet auf Ihre Website durch die Suche nach "neue Windows-laptops" bei Google. Hier, er findet einen blog-Beitrag über kürzlich gestarteten laptops.
  5 Treffer www.unigis.com  
“Steve da Prisk, ex direttore HR per il Paesaggio AAA, lavorato con PPEP NFJP per oltre otto anni. Egli considera PPEP NFJP “una forte fonte di lavoro semi-qualificato con buona etica del lavoro e la disciplina””
“Steve von Prisk, former HR Director for AAA Landscape, worked with PPEP NFJP for over eight years. He considers PPEP NFJP “a strong source of semi-skilled labor with good work ethics and discipline”” Steve von Prisk
“Steve von Prisk, ehemaliger HR Director für AAA-Landschaft, seit mehr als acht Jahren bei PPEP NFJP gearbeitet. Er hält PPEP NFJP „eine starke Quelle von angelernten Arbeitskräften mit guter Arbeitsmoral und Disziplin“” Steve von Prisk
“Steve von Prisk, el ex director de recursos humanos para el paisaje AAA, trabajado con PPEP NFJP más de ocho años. Considera PPEP NFJP "una fuente importante de mano de obra semi-calificada con buena ética de trabajo y la disciplina"” Steve von Prisk
“Steve de Prisk, ex-diretor de RH para AAA Landscape, trabalhou com PPEP NFJP há mais de oito anos. Ele considera PPEP NFJP “uma forte fonte de trabalho semi-qualificado com boa ética de trabalho e disciplina”” Steve de Prisk
“ستيف فون Prisk, مدير الموارد البشرية السابق لAAA المناظر الطبيعية, عملت مع PPEP NFJP لأكثر من ثماني سنوات. يعتبره PPEP NFJP "مصدرا قويا للعمالة شبه الماهرة مع أخلاقيات العمل الجيد والانضباط"” ستيف فون Prisk
“Steve από Prisk, πρώην Διευθυντής Ανθρώπινου Δυναμικού για ΑΑΑ Τοπίο, συνεργάστηκε με PPEP NFJP για διάστημα οκτώ ετών. Θεωρεί PPEP NFJP «μια ισχυρή πηγή ημι-ειδικευμένου εργατικού δυναμικού με την καλή ηθική εργασίας και πειθαρχία»” Steve από Prisk
“Steve door Prisk, voormalig HR Director voor AAA Landschap, gewerkt met PPEP NFJP meer dan acht jaar. Hij beschouwt PPEP NFJP "een sterke bron van semi-geschoolde arbeidskrachten met een goede werk ethiek en discipline"” Steve door Prisk
“Steve van PRISK, voormalige HR Direkteur vir AAA Landscape, saam met PPEP NFJP vir meer as agt jaar. Hy is van mening PPEP NFJP " 'n sterk bron van semi-geskoolde arbeid met 'n goeie werksetiek en dissipline"” Steve van PRISK
“Prisk से स्टीव, एएए लैंडस्केप के लिए पूर्व मानव संसाधन निदेशक, आठ साल के लिए PPEP NFJP के साथ काम किया. उन्होंने PPEP NFJP "अच्छा काम नैतिकता और अनुशासन के साथ अर्द्ध कुशल श्रम का एक मजबूत स्रोत" मानता है” Prisk से स्टीव
“Prisk 스티브, AAA 풍경에 대한 전 HR 이사, 8 년에 대한 PPEP NFJP과 협력. 그는 PPEP NFJP "좋은 직업 윤리와 원칙에 반 숙련 노동의 강한 소스를"고려” Prisk 스티브
“Steve von Prisk, former HR Director for AAA Landscape, worked with PPEP NFJP for over eight years. He considers PPEP NFJP “a strong source of semi-skilled labor with good work ethics and discipline”” Steve von Prisk
“Steve von Prisk, tidigare HR-direktör för AAA Landskap, arbetat med PPEP NFJP i över åtta år. Han anser PPEP NFJP "en stark källa av lågkvalificerad arbetskraft med god arbetsmoral och disciplin"” Steve von Prisk
“Steve จาก Prisk, อดีตผู้อำนวยการฝ่ายทรัพยากรบุคคลสำหรับ AAA ภูมิทัศน์, ทำงานร่วมกับ PPEP NFJP นานกว่าแปดปี. เขาคิดว่า PPEP NFJP“เป็นแหล่งที่แข็งแกร่งของแรงงานกึ่งฝีมือที่มีจริยธรรมในการทำงานที่ดีและมีระเบียบวินัย”” Steve จาก Prisk
“Prisk Steve, AAA Peyzaj eski İK Direktörü, Sekiz yıldır PPEP NFJP ile çalıştı. O PPEP NFJP “iyi iş ahlakı ve disiplinine yarı kalifiye işgücü güçlü kaynak” gördüğü” Prisk Steve
“סטיב מ Prisk, מנהל משאבי אנוש לשעבר AAA Landscape, עבדתי עם PPEP NFJP במשך שמונה שנים. הוא רואה PPEP NFJP "מקור חזק של העבודה למחצה מיומן עם מוסר עבודה טובה ומשמעת"” סטיב מ Prisk
“Steve ó PRISK, Stiúrthóir Acmhainní Daonna iar do AAA Tírdhreacha, ag obair le PPEP NFJP le breis agus ocht mbliana. Mheasann sé PPEP NFJP "foinse láidir de shaothar leathoilte le eitic oibre maith agus smacht"” Steve ó PRISK
  www.nominoe.ro  
L'utente è informato che, conformemente all'articolo 32 della legge francese "Informatica e Libertà" del 6 gennaio 1978, le informazioni che egli comunica sui formulari presenti sul sito sono necessarie per rispondere alla sua richiesta e sono destinate a IT-Finance, responsabile del trattamento, nonché a dei fini di gestione amministrativa e commerciale.
The User is informed that, pursuant to Section 32 of the Law on Computing and Data Privacy of January 6th, 1978, as amended, information disclosed through the forms available on the Site are required to respond the User's request and are only intended for IT-Finance, responsible of the data processing, for administrative and commercial purposes.
Der Nutzer weiß, dass die Informationen, die von ihm in den auf dem Website zur Verfügung stehenden Formularen eingegeben wurden, in Anwendung des Artikel 32 der geänderten Fassung des französischen Datenschutzgesetzes "Loi Informatique et Libertés" vom 6. Januar 1978 notwendig sind, um seine Anfragen zu beantworten und ausschließlich zu verwaltungstechnischen oder vertrieblichen Zwecken an IT-FINANCE, verantwortlich für die Bearbeitung, gerichtet sind.
El usuario queda informado que de acuerdo con el artículo 32 de la ley francesa de Informática y Libertades del 6 de enero de 1978 modificada, los datos que comunica mediante los formularios presentes en el Sitio son necesarios para responder a su solicitud y se destinarán a IT-Finance, responsable de su tratamiento, con fines de gestión administrativa y comercial.
  3 Résultats mowanasafarilodge.net  
Battery-Man non ha un quartier generale segreto. Egli è dappertutto e in nessun luogo. Tutti quelli che avranno fatto conoscenza con il suo Battery-Bag non avranno mai più la tentazione di gettare una sola pila nella spazzatura domestica.
Battery-Man n'a pas de quartier général secret. Il est partout et nulle part. Et une fois qu’on a fait connaissance avec son Battery-Bag, on n’est plus jamais tenté de jeter même une seule pile à la poubelle.
Battery-Man hat kein geheimes Hauptquartier. Er ist überall und nirgends. Und wer jemals Bekanntschaft mit seinem Battery-Bag gemacht hat, wird nie mehr eine einzige Batterie einfach so wegwerfen.
  www.tiglion.com  
Il cliente necessitava di una flessibilità elevata tra riempitrici e imballatori. Egli desiderava incrementare la capacità, sostituire il proprio vecchio sistema di convogliamento e migliorare le condizioni igieniche dell'area di riempimento.
The customer required high flexibility between fillers and packers. They wanted to increase the capacity, renew their old conveyor system and improve the hygienic conditions in the filling area. The factory’s old manual system was expensive, and only possible to clean after the filling had been finalized. Therefore, the new system had to be automatic and focus on good hygiene, low maintenance and high accessibility.
Le client demandait une flexibilité importante entre les machines de remplissage et d'emballage. Son objectif était d'augmenter la capacité de la ligne, renouveler l'ancien système convoyeur et améliorer les conditions d'hygiène de la zone de remplissage. L'ancien système manuel de l'usine était coûteux et pouvait être nettoyé uniquement lorsque le remplissage était finalisé. C'est pourquoi le nouveau système devait être automatique et présenter avant touts une excellente hygiène et une bonne accessibilité, avec un entretien minimal.
Der Kunde benötigte eine hohe Flexibilität zwischen den Abfüll- und Verpackungsanlagen. Er wollte die Kapazität erhöhen, sein altes Fördersystem erneuern und die hygienischen Bedingungen im Abfüllbereich verbessern. Das alte manuelle System des Werks war teuer, und es konnte erst nach Abschluss des Abfüllprozesses gereinigt werden. Aus diesem Grund musste das neue System automatisch sein, und der Fokus musste auf guter Hygiene, geringem Wartungsaufwand und sehr guter Zugänglichkeit liegen.
El cliente nos pidió una alta flexibilidad entre las rellenadoras y empaquetadoras. Además, quería aumentar la capacidad, renovar el sistema transportador y mejorar las condiciones higiénicas de la zona de rellenado. El sistema manual de la fábrica antigua era caro y solo se podía limpiar después de acabar el rellenado. Por lo tanto, el nuevo sistema debía ser automático y enfocado en conseguir unas buenas condiciones higiénicas, un mantenimiento bajo y una alta accesibilidad.
O cliente exigiu alta flexibilidade entre os enchedores e as embaladoras. Ele quis aumentar a capacidade, renovar o antigo sistema do transportador e melhorar as condições de higiene na área de enchimento. O antigo sistema manual da fábrica foi caro, e só era possível limpá-lo após o enchimento ser finalizado. Por isso, o novo sistema precisava ser automático e com foco na higiene ideal, baixa manutenção e alta acessibilidade.
Klient wymagał wysokiej elastyczności między sekcjami napełniania i pakowania. Należało zwiększyć zdolności produkcyjne, odnowić stary system przenośnika i polepszyć warunki higieniczne w strefie napełniania. Stary, ręczny system był drogi, a jego czyszczenie było możliwe wyłącznie po zakończeniu etapu napełniania. W związku z tym nowy system musiał być automatyczny. Należało skupić się na wzroście poziomu higieny, niskich kosztach konserwacji i wysokiej dostępności.
Клиенту требуется возможность быстрой перенастройки с розлива на упаковку. Клиент хотел увеличить производственные мощности, обновить старую конвейерную систему и улучшить гигиенические условия на участке розлива. Старая ручная система была очень затратной, и ее очистку можно было производить только после розлива. По этой причине новая система должна быть автоматической и иметь гигиеничную, малообслуживаемую конструкцию с удобным доступом.
Müşteri, doldurucular ve ambalaj makineleri arasında yüksek esneklik talep etti. Kapasiteyi artırmak, eski konveyör sistemlerini yenilemek ve doldurma alanındaki hijyen şartları iyileştirmek istediler. Fabrikanın eski manuel sistemi pahalıydı ve bu sistemi temizlemek yalnızca doldurma işlemi tamamlandıktan sonra mümkündü. Bu nedenle yeni sistemin otomatik olması ve hijyene, düşük bakım gereksinimlerine ve yüksek erişilebilirliğe sahip olması gerekiyordu.
  6 Résultats www.kpt.ch  
Ricoveri inospedali o istituti semistazionaridevono essere ordinati, eccezione fatta da emergenze, dal suo medico di riferimento della rete della salute. Egli stabilisce la necessità delle cure ospedaliere e provvede al necessario per il ricovero.
Les hospitalisations ou les admissions dans des institutions prodiguant des soins semihospitaliers doivent, sauf dans les cas d’urgence, être ordonnées par votre médecin de premier recours. Ilde. constate la nécessité du traitement hospitalier et entreprend les démarches nécessaires pour l‘hospitalisation.
Einweisungen in Spitäler oder teilstationäre Einrichtungen müssen, ausser in Notfällen, durch Ihren Betreuungsarzt aus dem Gesundheitsnetze erfolgen. Er stellt die Spitalbedürftigkeit fest und veranlasst alles Notwendige für die Einweisung.
  2 Résultats www.rega.ch  
Ulrich Graf, presidente del consiglio di fondazione della Rega, riduce di propria iniziativa la sua rimunerazione. Egli ha espresso il desiderio di rendere pubblica la sua nuova retribuzione, fissata a 15'000 franchi con effetto a partire dal 2013 e per gli anni a venire.
Ulrich Graf, Président du Conseil de Fondation de la Rega, réduit de son propre chef sa rémunération. Il a souhaité rendre public sa nouvelle rétribution, fixée à 15'000 francs avec effet dès 2013 et pour les années à venir.
Ulrich Graf, Stiftungsratspräsident der Schweizerischen Rettungsflugwacht, reduziert seine Entschädigung. Er wird für 2013 und in Zukunft eine Pauschale von neu 15'000 Franken beziehen, wie er heute gegenüber der Öffentlichkeit erklärte.
  15 Résultats www.brazza.culture.fr  
Uscito da Saint-Cyr nel 1874, Alfred le Châtelier prende parte a diverse missioni in Africa, la prima delle quali è la nota spedizione Flatters; egli dirige gli uffici arabi a Ouargla e insegna sociologia musulmana presso il Collège de France.
Le Chatelier graduated in 1874 from Saint-Cyr. He participated in several missions in Africa, the first one being Flatters' ; he was in charge of Arab departments in Ouargla and was professor of Moslem sociology at the Collège de France. He accused Harry Alis of being Léopold II's proxy and killed him in duel.
Sorti de Saint-Cyr en 1874, Alfred le Châtelier fit partie de plusieurs missions en Afrique, dont la première mission Flatters ; il dirigea les bureaux arabes à Ouargla et fut professeur de sociologie musulmane au Collège de France. Il accusa Harry Alis d'être à la solde de Léopold II et le tua en duel.
  www.arco.it  
Gul'dan probabilmente ne sa parecchio a riguardo. Egli ha accesso a un numero impressionante di servitori demoniaci, ma nonostante la loro potenza e il loro costo in mana contenuto, c'è sempre un prezzo da pagare...
Demonic magic is powerful, but often carries a hefty price. Gul’dan probably knows a thing or two about that. He has access to a staggering number of demonic minions, but even though they are powerful and often cheap to summon, they always find a way to make up for the difference. Gul’dan can establish card advantage quite easily thanks to his Hero Power, which makes the old warlock a terrible foe.
La magie démoniaque est puissante, mais le prix à payer est parfois lourd. Gul’dan en sait quelque chose. Il a accès à un nombre ahurissant de serviteurs démoniaques, mais même s'ils sont puissants et peuvent souvent être invoqués à moindre coût, leur particularité a toujours un prix. Gul’dan peut obtenir un avantage de cartes assez facilement grâce à son pouvoir héroïque, qui fait de ce vieux démoniste un terrible adversaire.
Dämonische Magie ist mächtig, hat aber häufig auch ihren Preis. Das dürfte Gul'dan wahrscheinlich bestens bekannt sein. Er verfügt über erstaunlich viele dämonische Diener, aber obwohl sie stark und oftmals mit geringen Kosten zu beschwören sind, finden sie immer eine Möglichkeit, diesen Vorteil wettzumachen. Dank seiner Heldenfähigkeit kann Gul'dan recht einfach einen Kartenvorteil erhalten, was den alten Hexenmeister zu einem grausamen Feind macht.
La magia demoníaca tiene un enorme poder, pero su precio suele ser muy alto. Y Gul'dan lo sabe bien. Este brujo tiene acceso a una gran cantidad de esbirros demoníacos, pero a pesar de que son poderosos y de bajo costo, siempre encuentran la forma de compensar la diferencia. Gul'dan puede obtener ventaja de cartas con gran facilidad gracias a su Poder de héroe, lo que lo convierte en un enemigo terrible.
A magia demoníaca é poderosa, mas pode cobrar um preço muito alto. Gul'dan provavelmente poderia contar uma história ou outra sobre isso. Ele tem acesso a um número incrível de lacaios demoníacos, mas, mesmo sendo poderosos e muitas vezes com uma evocação de baixo custo, eles sempre acabam compensando a diferença. Gul'dan pode criar uma vantagem de cards facilmente graças ao seu Poder Heroico, o que torna o velho bruxo um temível adversário.
Demoniczna magia jest niezwykle potężna, ale trzeba za nią zapłacić bardzo wysoką cenę. Gul’dan bez wątpienia coś o tym wie. Ma on do swojej dyspozycji nieprzeliczone rzesze potężnych stronników o demonicznym rodowodzie. Wprawdzie ich przyzwanie często jest dość tanie, ale Gul'dan musi pamiętać, że zawsze znajdą one sposób, by zrekompensować sobie służbę u niego. Dzięki swojej mocy specjalnej stary czarnoksiężnik potrafi z łatwością zapewnić sobie przewagę kart, co czyni go straszliwym przeciwnikiem.
Магия демонов могущественна, но за нее часто приходится платить. Кому об этом знать, как не Гул’дану. У него целая армия демонических прислужников, могущественных и часто не требующих больших затрат маны для призыва, но их особенные свойства иногда стоят дорого. Благодаря своей силе героя Гул’дан может легко получить преимущество по картам, так что этот старый чернокнижник — весьма непростой соперник.
  18 Résultats www.michis-appartements.com  
La sua impresa operante nel settore mediatico è minacciata su tutti i fronti. Ma l'editore dell'Argovia Peter Wanner difende con i denti il suo piccolo impero nel cuore della Svizzera. Come ci riesce? Egli cita tre strategie.
Son entreprise de médias implantée dans le plateau suisse est attaquée de toutes parts. Cependant, l’éditeur d’Argovie, Peter Wanner, défend bec et ongles son petit empire au cœur de la Suisse. Comment y parvient-il? Il cite trois stratégies.
Sein Medienunternehmen im Mittelland wird von allen Seiten bedrängt. Doch der Aargauer Verleger Peter Wanner verteidigt hartnäckig sein kleines Imperium im Herzen der Schweiz. Wie schafft er das? Er nennt drei Strategien.
  102 Résultats www.balzan.org  
Quale partecipante attivo al progetto di Perforazioni del Fondo Marino, egli ha successivamente trasferito questi risultati a periodi anteriori della storia della Terra, particolarmente il Terziario ed il Pleistocene con la transizione ai tempi moderni.
As an active participant in the Deep Sea Drilling project, he then transferred these results to former periods in Earth history, especially the Tertiary and the Pleistocene with its transition to modern times.
Participant activement au projet de Forage des Fonds Marins, il a ensuite transféré ces résultats à des périodes antérieures de l’histoire de la Terre, notamment le Tertiaire et le Pléistocène, faisant aussi la transition avec les temps modernes.
Als aktiver Teilnehmer am Tiefsee-Bohrprojekt übertrug er danach diese Ergebnisse auf frühere Perioden der Erdgeschichte, vor allem auf das Tertiär und das Pleistozän samt dessen Übergang in die Jetztzeit.
  6 Résultats www.bricknode.com  
Quando, il 27 gennaio 1880, Thomas Edison depositò negli USA il brevetto della lampadina a incandescenza, suggellò il trionfo dell’illuminazione elettrica. Molti altri ingegneri prima di lui avevano presentato diversi brevetti per scoperte simili, ma egli riuscì a migliorare sensibilmente la qualità del filamento e ad aprire la strada alla produzione in serie della lampadina a incandescenza.
When Thomas Edison submitted his patent for the light bulb on 27 January 1880 in the USA, he ensured the triumphal procession of electric light. Many other engineers before him had registered numerous patents for similar inventions, but it was he who managed to significantly improve the quality of the filament and pave the way for the serial production of light bulbs.
Als Thomas Edison am 27. Januar 1880 in den USA das Patent zur Glühlampe einreichte, besiegelte er den Siegeszug der elektrischen Beleuchtung. Viele andere Ingenieure vor ihm hatten zahlreiche Patente auf ähnlichen Erfindungen angemeldet, doch ihm war es gelungen, die Qualität des Glühfadens deutlich zu verbessern und der seriell herstellbaren Glühbirne den Weg zu ebnen.
  10 Résultats www.agricolautvinis.ro  
Il peso di coordinare tutta l'organizzazione è ricaduto sul Presidente dell'Intersteno, Dottor Gregor Keller che ha svolto questo difficile compito con signorilità, superando col sorriso gli inevitabili imprevisti. Nelle riunioni del Comitato Centrale, egli ha altresì tracciato le linee strategiche secondo le quali l'Intersteno dovrà affrontare le prossime scadenze ed il suo futuro.
La charge de coordonner l'organisation entière est retombée sur le Président de l'Intersteno, Monsieur Gregor Keller qui a accompli avec distinction cette tâche difficile, venant avec le sourire à bout des inévitables imprévus. De plus, lors des réunions du Comité Central, il a tracé les lignes stratégiques selon lesquelles l'Intersteno devra affronter les prochaines échéances et son avenir.
Die Last, die gesamte Organisation zu koordinieren, fiel dem Intersteno-Präsidenten, Herrn Dr. Gregor Keller zu, der diese schwierige Aufgabe mit Würde meisterte und mit einem Lächeln unvermeidliche, nicht voraussehbare Hindernisse überwand. An den Sitzungen des Zentralkomitees hat er überdies die strategischen Linien skizziert, nach welchen Intersteno die nächsten Ziele und die Zukunft in Angriff nehmen muss.
  16 Résultats www.civpol.ch  
Da parte sua, l'ambasciatore Rogelio Pfirter ha espresso alla Svizzera, e in particolare al LABORATORIO SPIEZ, un ringraziamento da parte dell'OPAC per il prezioso sostegno fornito finora. Egli ha ricordato che la Convenzione sulle armi chimiche (CAC) offre un'opportunità unica per eliminare a lungo termine un'intera categoria di armi di distruzione di massa in tutto il mondo.
L'ambassadeur Pfirter a quant à lui remercié, au nom de l'OIAC, la Suisse et plus précisément le LABORATOIRE SPIEZ pour l'aide précieuse fournie jusqu'ici. Il a rappelé que la Convention sur l'interdiction des armes chimiques (CIAC) offre une chance unique d'éliminer durablement sur le plan mondial une catégorie entière d'armes de destruction massive.
Botschafter Pfirter seinerseits überbrachte der Schweiz und insbesondere dem LABOR SPIEZ den Dank der OPCW für die bisher geleistete, äusserst wertvolle Unterstützung. Er erinnerte daran, dass das Chemiewaffenübereinkommen (CWÜ) die einzigartige Chance bietet, eine ganze Kategorie von Massenvernichtungswaffen weltweit und nachhaltig zu eliminieren.
  8 Résultats questforgrowth.com  
L'Unico Anello domina ogni pensiero di Gollum, anche quando quell'anello giace nella tasca di Bilbo nella Contea, a leghe di distanza da Mordor. Egli vaga per Mordor alla ricerca di “Baggins” e dell'Unico Anello, sempre un passo avanti agli Orchi che lo considerano un ladro parassita.
The One Ring dominates Gollum's every thought -- even though that ring is resting in Bilbo's pocket in the Shire, leagues away from Mordor. He wanders Mordor in pursuit of “Baggins” and the One Ring, staying one step ahead of the Orcs who dismiss him as a thieving pest.
L'anneau Unique ne quitte jamais les pensées de Gollum, bien qu'il se trouve actuellement dans la poche de Bilbon, dans la Comté, à bien des lieues du Mordor. Son ancien détenteur arpente le Mordor à la recherche de “Sacquet” et de son Précieux, en s'efforçant de garder une longueur d'avance sur les Orques qui ne voient en lui qu'un parasite voleur.
Der Eine Ring beherrscht alle von Gollums Gedanken. Und das, obwohl der Ring in Bilbos Tasche im Auenland ruht, weit weg von Mordor. Auf der Suche nach „Beutlin“ und dem Einen Ring durchwandert er Mordor und ist dabei den Orks, die ihn als diebische Plage abtun, immer einen Schritt voraus.
El Anillo Único domina cada pensamiento de Gollum, aunque dicho anillo hoy se encuentre en el bolsillo de Bilbo en la Comarca, a leguas de Mordor. Deambula por Mordor en busca de “Bolsón” y el Anillo Único, siempre un paso adelante de los orcos que lo tratan como una plaga ladrona.
O Um Anel domina todos os pensamentos de Gollum, mesmo ele estando dentro do bolso de Bilbo no Condado, a léguas de Mordor. Ele vaga por Mordor em busca do “Bolseiro” e do Um Anel, permanecendo um passo à frente dos orcs que pensam que ele não é nada além de um ladrão.
一つの指輪はゴラムの思考を支配している。それは指輪がモルドールの遙か遠く、ホビット庄のビルボのポケットの中にあっても変わらない。ゴラムはオークたちから泥棒扱いをされて追い出されたが、常に彼らの一歩先を行っており、モルドールを徘徊しながら「バギンズ」と一つの指輪を探している
반지 하나가 골룸의 모든 생각을 먹어치웠습니다. 반지가 모르도르로부터 동떨어진 샤이어에 살고 있는 빌보의 주머니에 들어왔는데도 불구하고 “배긴스”와 반지를 찾아 모르도르를 배회했고, 자신을 도둑질하는 해충 취급하는 오크보다 한 발 앞서나갔습니다.
Кольцо Всевластья владеет всеми помыслами Голлума - даже несмотря на то, что кольцо это покоится в кармане Бильбо в далеком Шире, на расстоянии многих лиг от Мордора. Он скитается по Мордору в поисках „Бэггинса“, всегда на шаг опережая орков, которые видят в нем просто надоедливого воришку.
  6 Résultats samsonblinded.org  
Non si dedica solo all’insegnamento della dottrina cristiana alla gente, ma si prende cura anche dei poveri, degli infermi; e tra questi, anche dei pazzi e dei malati di mente, che venivano ritenuti quasi abbandonati dalla mano di Dio.
Cette passion n’est pas seulement dirigée à l’endoctrinement chrétien mais également à l’attention des personnes dans le besoin, des malades, et parmi ces derniers les “fous”, les déments, qui apparaissaient parfois comme abandonnés par la main de Dieu. Lui qui depuis sa jeunesse a senti que solitude et la contemplation – la vocation de Marie – étaient les éléments naturels pour le développement de sa vocation, recommande à ses filles la vocation de Marta.
Pero esta pasión no sólo se dirige al adoctrinamiento cristiano, sino también a la atención de los necesitados, los enfermos, y entre estos a los “locos”, a los dementes, que a veces aparecían como dejados de la mano de Dios. De hecho él, que desde joven ha sentido que la soledad y la contemplación –la vocación de María- era el ámbito natural para el desarrollo de su vocación, recomienda a sus hijas la vocación de Marta.
Esta paixão manifesta-se no ensino da doutrina cristã mas inclui também a atenção aos necessitados, aos doentes, e entre eles aos “loucos”, aos dementes, que às vezes apareciam como afastados da mão de Deus. Francisco, que desde jovem sentiu que a solidão e a contemplação – a vocação de Maria – era o âmbito natural para o desenvolvimento da sua vocação, recomenda às suas filhas a vocação de Marta.
  2 Treffer www.madeira-live.com  
Egli perse una battaglia nel 1444 e la terra gli fu data da João Gonçalves Zarco e venne costruita un’azienda agricola, molto popolata, dove fece costruire una cappella dedicata a Santa Maria Maddalena.
Madalena do Mar is a small village located on the southwest coast of the Island with beautiful sea and cliff views. Its name  came from a legendary Polish Prince of the 15th century, Henry Allemão. He lost a battle in 1444 and was given land by João Gonçalves Zarco and established a great-populated farm where he built a chapel dedicated to the Saint Mary Madeleine.
Madalena do Mar est un petit village situé sur la côte sud-ouest de l’île, avec de superbes vues de la mer et de la falaise. À l’origine, son nom provient d’un prince légendaire polonais du XVe siècle, Henry Allemão. Il perdit une bataille en 1444, et João Gonçalves Zarco lui donna des terres. Il installa une immense ferme où il édifia une chapelle dédiée à sainte Marie-Madeleine.
Madalena do Mar ist ein kleines Dorf an der Südwestküste der Insel mit herrlicher Sicht auf das Meer und die Klippen. Der Name stammt von einem legendären polnischen Prinzen aus dem 15. Jahrhundert, Henry Allemão. Er verlor 1444 eine Schlacht und erhielt Land von João Gonçalves Zarco und erstellte darauf eine große Farm, wo er eine Kapelle zu Ehren der Heiligen Maria Magdalena baute.
A Madalena do Mar é uma pequena vila localizada na costa sudoeste da ilha com belas vistas de mar e de falésias. O seu nome vem dum lendário príncipe polaco do século XV chamado Henrique Alemão. Em 1444 ele perdeu uma batalha e João Gonçalves Zarco ofereceu-lhe terras. Aí ele estabeleceu um populosa quinta onde construiu uma capela dedicada a Santa Maria Madalena.
Madalena do Mar is een klein dorp aan de zuidwestelijke kust van het eiland met mooi uitzicht op de zee en klippen. De naam komt van een legendarische Poolse prins uit de 15de eeuw, Henry Allemão. Hij verloor een veldslag in 1444 en kreeg land van João Gonçalves Zarco en vestigde een grootse boerderij waar hij een kapel bouwde ter ere van Sint Maria Magdalena.
Madalena do Mar on pieni kylä joka sijaitsee saaren lounaisrannikolla kauniilla näköaloilla yli meren ja kallioiden. Sen nimi on alkuperäisin legendaarisesta puolalaisprinssistä 1400-luvulla,  Henry Allemão. Hän hävisi erään taistelun vuonna 1444 ja João Gonçalves Zarco antoi hänelle maata ja perusti hyvin asutun maatilan jonne hän rakensi kappelin joka omistettiin Saint Mary Madeleinelle.
Madalena do Mar er en liten landsby som ligger plassert på den sydvestlige kysten av øya med vakker utsikt til havet og klippene. Navnet oppstod av en legendarisk Polsk prins fra det 15 århundret, Henry Allemão. Han tapte et slag i 1444 og fikk et jorde av João Gonçalves Zarco og etablerte en stor-befolket farm hvor han bygde et kapell, spesialbygd til Helgenen Mary Madeleine.
Мадалена до Мар (Madalena do Mar) - небольшая деревня на юго-западном побережье острова с прекрасными видами на море и горы. Ее имя произошло от легендарного польского Принца 15 века, Хенри Аллемао. Он проиграл сражение в 1444 году, а позднее Жоао Гонсалвес Зарко отдал ему часть земли, где он организовал прекрасно заселенную ферму и построил церковь во имя Святой Марии Магдалины.
  18 Résultats www.iicnewyork.esteri.it  
Egli è anche un poeta e romanziere.
He is also a poet and novelist.
  2 Résultats sarria44bcn.com  
In anni recenti vendite on-line si sono moltiplicati, soprattutto con l'avvento degli smartphone, tablet e, naturalmente, il G. 4 Non importa che cosa le bande o che vogliono arrivare perché il vantaggio di internet è che egli raggiunge tutti.
Trade online boards as foam. In recent years online sales have multiplied, especially with the advent of smartphones, tablets and, of course, the 4 G. It doesn't matter what bands or who want to arrive because the advantage of internet is that he reaches everyone. You will only make your borders. Wait no longer and beginning to sell online. If you don't sell them another it will do so. Come on.
D’échanges en ligne panneaux mousse. Dans ces dernières années les ventes en ligne se sont multipliés, notamment avec l’avènement des smartphones, tablettes et, bien sûr, la 4 G. Peu importe ce que les bandes ou ceux qui veulent arriver parce que l’avantage d’internet est qu’il a atteint tout le monde. Seulement, vous ferez vos frontières. Ne plus attendre et début de vendre en ligne. Si vous ne vendez pas les autre il le fera. Venez.
Handel Online-Boards wie Schaum. In den letzten Jahren Online-Vertrieb haben sich vervielfacht, vor allem mit dem Aufkommen von Smartphones, Tablets und natürlich den 4 G. Es spielt keine Rolle, was bands oder kommen, denn der Vorteil des Internets ist, dass er alle erreichen wollen. Sie machen nur Ihre Grenzen. Warten Sie nicht länger und Anfang online zu verkaufen. Verkaufst du sie nicht ein anderes wird es tun. Komm.
  2 Résultats terma-max.com  
Egli è associato al laboratorio di Robotica Cognitiva e Social Sensing.
He is involved in the research activities of the laboratory of Cognitive Robotics and Social Sensing.
  8 Résultats www.foerstergroup.de  
Peter Schlemihl non ha più soldi. Che fare? Egli vende la sua ombra, ma non risolve affatto il problema. Anzi!
Peter Schlemihl is penniless. So what can he do? Out of desperation he decides to sell his shadow. Unfortunately this doesn’t solve his problems! On the contrary…
Peter Schlemihl n’a plus d’argent. Que faire ? Il décide de vendre son ombre. Mais il est loin de résoudre le problème, au contraire !
Peter Schlemihl hat kein Geld mehr. Was tun? Er verkauft seinen Schatten. Doch damit sind die Probleme nicht gelöst. Im Gegenteil!
Peter Schlemihls no tiene más dinero. ¿Qué hacer? Decide vender su propia sombra. Pero no resuelve de hecho el problema, ¡al contrario!
  9 Résultats www.admin.ch  
Ordinanza sui decolli e gli atterraggi di aeromobili fuori egli aerodromi (Ordinanza sugli atterraggi esterni, OAEs)
Ordonnance sur le décollage et l’atterrissage d’aéronefs en dehors des aérodromes (Ordonnance sur les atterrissages en campagne, OSAC)
Verordnung über das Abfliegen und Landen mit Luftfahrzeugen ausserhalb von Flugplätzen (Aussenlandeverordnung, AuLaV)
  5 Treffer www.skype.com  
Qualora Skype dovesse ritirare o cambiare il numero assegnato all'utente, Skype lo comunicherà all'utente, attraverso gli strumenti commerciali disponibili, con un messaggio e-mail che riporti la data effettiva della variazione e, dove possibile, il nuovo numero. Nel caso in cui l'utente non desideri accettare il nuovo numero, egli avrà la facoltà di disdire il numero.
(b) Other changes to numbers. If Skype needs to withdraw or change the number that has been made available to you, Skype will use commercially reasonable endeavours to notify you by e-mail, stating the effective date of the change and where possible, your new number. If you do not wish to accept this new number, you are entitled to terminate your number.
(b) Autres modifications apportées aux numéros. Si Skype doit retirer ou modifier le numéro qui a été mis à votre disposition, Skype déploiera des efforts commerciaux raisonnables pour vous en informer par e-mail, en indiquant la date effective du changement et, si possible, votre nouveau numéro. Si vous ne souhaitez pas accepter ce nouveau numéro, vous avez le droit de résilier votre numéro.
(b) Sonstige Änderungen an den Nummern. Falls Skype die Ihnen zugeteilte Nummer zurückziehen oder ändern muss, unternimmt Skype gewerblich angemessene Bemühungen, Sie per E-Mail darüber in Kenntnis zu setzen und dabei das Datum des Inkrafttretens der Änderung und, wenn möglich, Ihre neue Nummer anzugeben. Wenn Sie diese neue Nummer nicht akzeptieren möchten, haben Sie das Recht, Ihre Nummer zu kündigen.
(b) Otros cambios a números. Si Skype necesita retirar o cambiar el número que se le ha proporcionado, Skype hará los esfuerzos comercialmente razonables para notificarle por correo electrónico, indicándole la fecha de entrada en vigor del cambio, y de ser posible, su nuevo número. Si usted no desea aceptar este nuevo número, tiene derecho a darlo de baja.
(b) Outras alterações aos números. Se a Skype tiver de retirar ou alterar o número disponibilizado ao Adquirente, a mesma empregará todos os esforços comercialmente razoáveis para lhe enviar uma notificação por e-mail, indicando a data de entrada em vigor da alteração e, se possível, o seu novo número. Se o Adquirente não pretender aceitar este novo número, tem o direito de cancelar o seu número.
(b) Andere wijzigingen aan nummers. Indien Skype het aan u verstrekte nummer moet intrekken of wijzigen, zal Skype zich op commercieel redelijke wijze inspannen u daarvan op de hoogte te stellen via e-mail, met opgave van de ingangsdatum van de wijziging en waar mogelijk uw nieuwe nummer. Indien u dit nieuwe nummer niet wenst te accepteren, hebt u het recht uw nummer te beëindigen.
(b) Jiné změny čísel. Jestliže společnost Skype potřebuje změnit nebo zrušit číslo, které vám dala k dispozici, vynaloží obchodně přiměřené úsilí, aby vás informovala e-mailem, kde uvede datum účinnosti změny, a pokud je to možné i vaše nové číslo. Jestliže nové číslo nepřijmete, můžete své číslo ukončit.
b) Muud numbrimuudatused. Kui Skype peab teile jagatud numbri tagasi võtma või seda muutma, teavitab Skype teid sellest kaubanduslikult mõistlike püüdluste abil e-posti teel, avaldades muudatuse jõustumise kuupäeva ja võimalusel teie uue numbri. Kui te ei ole uue numbriga nõus, on teil õigus numbrist loobuda.
(b) Andre endringer av numre. I tilfelle Skype må trekke tilbake eller endre nummeret som er tilbudt deg, vil Skype bruke kommersielt rimelige midler til å varsle deg via e-post med angivelse av datoen endringen trer i kraft, og om mulig, det nye nummeret ditt. Hvis du ikke vil godta det nye nummeret, har du rett til å si opp nummeret.
(b) Inne zmiany dotyczące numerów. Jeśli firma Skype zdecyduje się odebrać lub zmienić numer udostępniony użytkownikowi, firma Skype dołoży ekonomicznie uzasadnionych starań, aby wysłać do użytkownika powiadomienie pocztą elektroniczną z podaniem daty wejścia w życie danej zmiany oraz, o ile jest to możliwe, nowego numeru. Jeśli użytkownik nie zaakceptuje nowego numeru, przysługuje mu prawo likwidacji swojego numeru.
(b) Другие изменения номеров. Если Skype должен отозвать или изменить предоставленный Вам номер, Skype обязуется приложить коммерчески оправданные усилия для того, чтобы уведомить Вас по электронной почте о таких изменениях, сообщив Вам дату вступления изменений в силу и, если это возможно, Ваш новый номер. Если Вы не желаете принимать новый номер, Вы вправе расторгнуть договор на использование номера.
(b) Numaralardaki diğer değişiklikler. Skype'ın size sağlanan numarayı geri alması veya değiştirmesi gerekirse, Skype değişikliğin ne zaman geçerli olacağını ve mümkün olduğu durumda yeni numaranızı belirten bir e-posta ile bildirimde bulunmak için ticari olarak makul tüm faaliyetleri gerçekleştirecektir. Bu yeni numarayı kullanmak istemiyorsanız, numaranızı feshetme yetkiniz bulunmaktadır.
  2 Résultats www.privasphere.com  
David Bacino è il responsabile per la Sicurezza Informatica (Information Security) presso il Dipartimento di Informatica, Politecnico di Zurigo (Department of Computer Science, ETH Zurich ) dal gennaio 2003. Egli è anche il direttore del ZISC, la Zurigo Information Security Center.
David Basin has the chair for Information Security at the Department of Computer Science, ETH Zurich since January 2003. He is also the director of the ZISC, the Zurich Information Security Center.
David Basin ist seit Januar 2003 Leiter des Lehrstuhls für Informationssicherheit am Department Informatik der ETH Zürich. Er ist auch Direktor des ZISC, dem Zurich Information Security Center.
  4 Résultats www.aubergedesfalaises.com  
L’importo delle imposte da pagare è calcolato prendendo in considerazione la situazione finanziaria del contribuente. Per questo motivo egli deve fornire regolarmente delle informazioni sui suoi redditi tramite la compilazione della dichiarazione d’imposta.
La Confédération prélève des impôts directs auprès de tous les contribuables. Le montant des impôts à payer est calculé en prenant en considération la situation financière de la personne imposable. C'est pourquoi, le contribuable doit fournir régulièrement des informations sur ses revenus (ou bénéfice pour les personnes morales). Pour ce faire, il doit remplir la déclaration d'impôt.
Der Bund erhebt direkte Steuern von allen Steuerpflichtigen. Für die Höhe der zu zahlenden Steuern werden die finanziellen Verhältnisse der besteuerten Person berücksichtigt. Deshalb müssen die Steuerpflichtigen regelmässig Auskunft über ihr Einkommen (bzw. Gewinn bei juristischen Personen) geben. Dazu füllen sie eine Steuererklärung aus.
  trackmyvin.com  
Ugualmente restano cruciali all’occasione della consultazione l’assunzione di una storia clinica e di un esame fisico completi. Se il quadro clinico dell’ipertensione polmonare è conosciuto al medico, è possibile che egli possa arrivare a sospettare una diagnosi d’ipertensione polmonare.
Ce qui prime malgré tout lors de la consultation, c'est l'enregistrement des antécédents médicaux et l'examen physique. Si le médecin connaît le tableau clinique de l'hypertension pulmonaire, il peut déjà poser un diagnostic de présomption. Si l'origine des troubles reste peu précise, des examens complémentaires permettent bien souvent d'éclaircir les choses. Mais au cas où ces examens complémentaires ne permettraient pas non plus d'établir un diagnostic, alors il serait indispensable d'envoyer le patient chez un médecin spécialisé en cardiologie ou en pneumologie.
Trotzdem steht bei der Konsultation die Erhebung der Krankheitsgeschichte und die körperliche Untersuchung im Vordergrund. Kennt die Ärztin oder der Arzt das Krankheitsbild der Pulmonalen Hypertonie, kann er dann bereits eine Vermutungsdiagnose stellen. Bleibt die Ursache der Beschwerden unklar, helfen zusätzliche Untersuchungen oft weiter. Falls auch diese nicht zur Diagnose führen, bleibt eine Zuweisung an eine Fachärztin oder einen Facharzt für Herz- oder Lungenkrankheiten unumgänglich.
  18 Résultats www.eda.ch  
Da parte sua, l'ambasciatore Rogelio Pfirter ha espresso alla Svizzera, e in particolare al LABORATORIO SPIEZ, un ringraziamento da parte dell'OPAC per il prezioso sostegno fornito finora. Egli ha ricordato che la Convenzione sulle armi chimiche (CAC) offre un'opportunità unica per eliminare a lungo termine un'intera categoria di armi di distruzione di massa in tutto il mondo.
L'ambassadeur Pfirter a quant à lui remercié, au nom de l'OIAC, la Suisse et plus précisément le LABORATOIRE SPIEZ pour l'aide précieuse fournie jusqu'ici. Il a rappelé que la Convention sur l'interdiction des armes chimiques (CIAC) offre une chance unique d'éliminer durablement sur le plan mondial une catégorie entière d'armes de destruction massive.
Botschafter Pfirter seinerseits überbrachte der Schweiz und insbesondere dem LABOR SPIEZ den Dank der OPCW für die bisher geleistete, äusserst wertvolle Unterstützung. Er erinnerte daran, dass das Chemiewaffenübereinkommen (CWÜ) die einzigartige Chance bietet, eine ganze Kategorie von Massenvernichtungswaffen weltweit und nachhaltig zu eliminieren.
  53 Résultats www.edoeb.admin.ch  
Di conseguenza anche il commerciante dovrebbe assicurarsi che sul PC non vi sono più dati personali del proprietario precedente, perché altrimenti, a rigor di legge, egli comunica questi dati illecitamente a terzi.
Dans certaines circonstances, il peut arriver que la personne se débarrassant de l'ordinateur n'ait pas effacé ses données (par manque de connaissances techniques, par exemple). Le revendeur doit alors vérifier que l'appareil ne contient pas de données personnelles appartenant à l'ancien propriétaire, faute de quoi il se rend coupable, au sens strict, de la diffusion de données à des tiers.
Unter gewissen Umständen kann es vorkommen, dass die Person, die den alten PC abliefert, die Daten nicht gelöscht hat (etwa mangels technischer Kenntnisse). Daher sollte auch der Händler sicherstellen, dass sich auf dem PC keine persönlichen Daten des ehemaligen Besitzers befinden, da er sonst streng genommen diese Daten widerrechtlich an Dritte weitergibt.
  2 Résultats www.eney.lviv.ua  
Gli incontri favoriscono un clima di comprensione e riducono i pregiudizi da ambo le parti. «Già 33 società hanno ordinato attrezzature per gli allenamenti presso di noi e hanno così mostrato il loro impegno», riferisce Egli orgoglioso.
Cet engagement est avantageux tant pour les clubs que pour les réfugiés. Les rencontres aident à la compréhension mutuelle et détruisent de part et d’autre les préjugés. « 33 clubs ont déjà commandé du matériel d’entraînement chez nous et témoignent ainsi de leur engagement », affirme fièrement Benjamin Egli.
Für Vereine und Flüchtlinge bietet das Engagement gleichermassen Vorteile. Die Begegnungen schaffen auf beiden Seiten Verständnis und bauen gegenseitige Vorurteile ab. «Bereits 33 Vereine haben bei uns Trainingsutensilien bestellt und zeigen somit ihr Engagement», meint Egli Stolz.
  39 Résultats blog.supernaranjas.com  
Dal 1896 al 1907 Thomas Edward frequentò la City of Oxford High School. Studente intelligente, egli era...
From 1896 to 1907 Thomas Edward attended the City of Oxford High School. Smart student, he was attracted to...
  3 Résultats www.unicef.ch  
L’articolo 12 della Convenzione sui Diritti dell’Infanzia garantisce al bambino il diritto di esprimersi liberamente sulle questioni che lo concernono, anche nel caso di procedure amministrative e giuridiche, nella misura in cui egli sia in grado di farsi un’opinione.
L’article 12 de la Convention relative aux droits de l’enfant garantit à l’enfant le droit d’exprimer librement son avis sur toutes les questions qui le concernent – en particulier dans les procédures administratives et judiciaires – dans la mesure où il est capable de se forger sa propre opinion. L’opinion de l’enfant doit être prise en considération en fonction de son âge et de son degré de maturité.
Artikel 12 der Kinderrechtskonvention sichert dem Kind – gerade auch in Verwaltungs- und Gerichtsverfahren - das Recht zu, sich in allen es betreffenden Angelegenheiten frei zu äussern, sofern es fähig ist, sich eine eigene Meinung zu bilden. Die Meinung des Kindes muss gemäss seinem Alter und seiner Reife berücksichtigt werden.
  www.fatturapa.gov.it  
Se invece egli è autorizzato a ricevere i file per conto delle Amministrazioni, consulti la sezione Amministrazioni pubbliche.
If instead he is authorised to receive files on behalf of Administrations, see the Public administrations section.
  34 Résultats www.basiccolor.de  
Io so ch’al mangiare ero desto, or non mi curo s’egli era sogno il resto.
Daß ich beim Essen wach war, das steht fest: Was schert mich jetzt, ob Traum der ganze Rest .
  www.vatanenzim.com.tr  
Ngutu è un venditore ambulante di giornali che raramente vende qualche copia. Risentito, egli si mette a guardare i passanti strettamente al fine di progredire nella sua attività.
Ngutu is a newspaper street vendor who hardly sells copy at all. Resentful, he starts watching the passersby closely in order to make progress in his business.
  surplusformacion.org  
Nel caso di danni causati dal cliente stesso per colpa o negligenza, egli perde qualsiasi diritto al risarcimento degli stessi nei confronti della Seiwald Sas.
Bei durch den Kunden selbst schuldhaft oder fahrlässig verursachten Schäden verliert dieser jeden Schadensersatzanspruch gegenüber der Seiwald KG.
  www.neuschwanstein.com  
La combinazione di chiesa e Sala del trono illustra la concezione del potere secondo Ludovico II. Egli non si considerava infatti solo re per grazia divina, ma anche mediatore fra Dio e il mondo nella sua totalità.
This combination of church and throne room illustrates Ludwig's interpretation of kingship: he saw himself not just as a king by God's grace, but also as a mediator between God and the whole world. This idea is also expressed in the cupola, which is decorated with stars, and the floor mosaic beneath it, which shows the earth with its plants and animals.
L'union, église et salle du trône, souligne la conception de Louis de la souveraineté: Il ne se voyait pas seulement comme souverain par la grâce de Dieu, mais aussi comme médiateur entre Dieu et le monde entier. Cette idée se retrouve aussi dans la coupole décorée d'étoiles et la mosaïque du sol qu'elle enjambe, qui représente la terre avec sa végétation et sa faune.
  14 Résultats www.helpline-eda.ch  
Egli ha sottolineato l’importanza della risoluzione recentemente adottata dalla Svizzera nel Consiglio di sicurezza dell’ONU, con la quale il segretario generale dell’ONU s’impegna a non accettare gli accordi di pace che prevedono amnistie per genocidi, crimini contro l’umanità, crimini di guerra o massicce violazioni dei diritti dell’uomo.
After a brief round of discussion, State Secretary Michael Ambühl stated that existing norms, particularly those relating to the prevention of genocide, protection of civilian populations and the fight against impunity, are not adequately applied. He stressed the importance of a recently adopted UN Human Rights Council Resolution that Switzerland had introduced. In this Resolution, the UN Secretary General agreed not to accept any peace agreements that would provide general amnesty for acts of genocide, crimes against humanity, war crimes or massive human rights violations.
Après une table ronde, le secrétaire d’État Michael Ambühl a abordé, entre autres, la question de l’application déficiente des normes existantes, en particulier dans la prévention des génocides, dans la protection des populations civiles et dans la lutte contre l’impunité. Il a par ailleurs souligné l’importance de la résolution que la Suisse a fait adopter récemment au Conseil des droits de l’homme de l’ONU, par laquelle le secrétaire général de l’ONU s’engage à n’accepter aucun accord de paix prévoyant l’amnistie pour les crimes de génocide, les crimes contre l’humanité, les crimes de guerre et les violations graves des droits de l’homme.
Nach einer Diskussionsrunde ging Staatssekretär Michael Ambühl unter anderem auf die mangelhafte Anwendung bestehender Normen, insbesondere bei der Genozidprävention, beim Schutz der Zivilbevölkerung und im Kampf gegen Straflosigkeit ein. Und er unterstrich die Bedeutung der kürzlich von der Schweiz im UNO-Menschenrechtsrat verabschiedeten Resolution, in der sich der UNO-Generalsekretär verpflichtet, keinen Friedensvertrag zu akzeptieren, der Amnestien für Genozid, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen oder massive Menschenrechtsverletzungen vorsieht.
  www.kfuenf.org  
L'Acquirente è altresì autorizzato all'incasso del credito. Il Venditore si riserva di incassare egli stesso il credito, se l'Acquirente non adempie correttamente ai suoi obblighi di pagamento.
Der Käufer ist weiter zur Einziehung der Forderung ermächtigt. Der Verkäufer behält sich vor, die Forderung selbst einzuziehen, wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt.
  13 Résultats www.treffpunkt-arbeit.ch  
Il signor Frey abita a Losanna. Egli è disoccupato da quattro mesi. Ingegnere PF, con molta esperienza nell'industria meccanica, non trova lavoro nella regione losannese. Egli presenta la sua candidatura per vari lavori, in particolare nella regione di Berna, dove trova un lavoro.
M. Frey habite Lausanne. Il est au chômage depuis quatre mois. Ingénieur EPF jouissant d'une longue expérience dans l'industrie des machines, il ne trouve pas d'emploi dans la région lausannoise et postule pour plusieurs emplois, notamment dans la région bernoise, où il décroche un job.
Herr Minder wohnt in Bern und ist Ingenieur ETH mit langjähriger Erfahrung im Maschinenbau. Trotz intensiver Stellensuche in der Region ist er seit vier Monaten arbeitslos. Nun bewirbt er sich um eine Stelle in Lausanne, die auf ihn wie zugeschnitten scheint.
  13 Résultats www.espace-emploi.ch  
Il signor Frey abita a Losanna. Egli è disoccupato da quattro mesi. Ingegnere PF, con molta esperienza nell'industria meccanica, non trova lavoro nella regione losannese. Egli presenta la sua candidatura per vari lavori, in particolare nella regione di Berna, dove trova un lavoro.
M. Frey habite Lausanne. Il est au chômage depuis quatre mois. Ingénieur EPF jouissant d'une longue expérience dans l'industrie des machines, il ne trouve pas d'emploi dans la région lausannoise et postule pour plusieurs emplois, notamment dans la région bernoise, où il décroche un job.
Herr Minder wohnt in Bern und ist Ingenieur ETH mit langjähriger Erfahrung im Maschinenbau. Trotz intensiver Stellensuche in der Region ist er seit vier Monaten arbeitslos. Nun bewirbt er sich um eine Stelle in Lausanne, die auf ihn wie zugeschnitten scheint.
  6 Résultats www.salzburg-portal.com  
Le tue donazioni a WOPG contribuiscono a sostenere i costi dei suoi eventi, sia pubblici che speciali, ed anche le interviste in radio e TV, molto importanti per come attualmente egli presenta il suo messaggio.
Vos dons à WOPG permettent de soutenir ses conférences en public et des événements spéciaux tels que des interviews radio et TV si essentielles dans la manière dont il présente son message maintenant. Merci d’aider à transmettre son message de paix partout dans le monde.
Tu contribución a WOPG permite apoyar sus eventos públicos y especiales, como así también las entrevistas de TV y radio, fundamentales para la forma en la que actualmente está presentando su mensaje. ¡Gracias por contribuir a llevar su mensaje de paz alrededor del mundo!
  4 Résultats societe-mont-soleil.ch  
Particolarmente duro è il suo giudizio in merito alle disposizioni sulla protezione dei dati. Egli giunge alla conclusione che vengono violati sia principi giuridici di protezione dei dati sia il principio di proporzionalità.
Besonders scharf fällt Kiesers Kritik an den Datenbestimmungen aus. Er kommt zum Schluss, dass sowohl datenschutzrechtliche Grundsätze wie auch das Verhältnismässigkeitsprinzip verletzt werden.
  www.e-commerce-guide.admin.ch  
In caso di merce difettosa la legge offre diverse possibilità al compratore: egli può recedere dall'acquisto (art. 205 CO) oppure richiedere una diminuzione del prezzo (art. 205 CO), o, ancora, chiedere la sostituzione della merce (art. 206 CO).
En cas de défaut de la chose, la loi offre plusieurs possibilités à l'acheteur : faire résilier la vente (art. 205 CO), réclamer une réduction du prix d'achat (art. 205 CO) ou exiger le remplacement de l'objet défectueux (art. 206 CO). L'art. 210 CO fixe à deux ans le délai d'action en garantie pour les défauts de la chose. Ce délai ne peut pas être réduit dans le contrat. La vente de choses d'occasion fait exception. Dans ce cas, le délai peut être réduit à un an au minimum.
Im Falle eines Mangels stehen dem Käufer von Gesetzes wegen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung: Er kann entweder den Kauf rückgängig machen (Art. 205 OR), eine Minderung des Kaufpreises fordern (Art. 205 OR) oder den Ersatz durch ein mangelfreies Produkt verlangen (Art. 206 OR). Art. 210 OR sieht für die Gewährleistungsansprüche eine Verjährungsfrist von zwei Jahren vor. Diese Frist kann im Vertrag nicht gekürzt werden. Der Verkauf von Gebrauchtwaren ist hierbei eine Ausnahme. In diesem Fall kann die Frist mindestens auf ein Jahr verkürzt werden.
  www.hyakuyoukai.jp  
Josef Kaiser jun. subentra alla guida dell'impresa. Egli avvia il passaggio da impresa commerciale a impresa industriale con prodotti propri.
Josef Kaiser junior prend la direction de l’entreprise. Il initie le passage de l’entreprise artisanale à l’entreprise industrielle avec ses propres produits.
Josef Kaiser jun. übernimmt die Leitung des Betriebs. Er initiiert den Übergang vom Gewerbebetrieb zum Industrieunternehmen mit eigenen Produkten.
Josef Kaiser nuorempi ottaa johdon. Hän aloittaa siirtymän kaupallisesta toiminnasta kohti teollista toimintaan omilla tuotteilla.
  2 Résultats www.bonnemaman.ch  
- Egli mette a disposizione del cliente le informazioni necessarie per dimostrare il rispetto dei suoi obblighi, nonché per l'esecuzione di revisioni o ispezioni ragionevolmente eseguite dal cliente o da un altro revisore per suo conto.
- He shall make available to the client the information necessary to demonstrate compliance with his obligations, as well as for the performance of audits or inspections reasonably performed by the client, or by another auditor on his behalf.
  www.grundbuchverwalter.ch  
In alcuni casi, per esempio il trasferimento per successione ereditaria, l'acquirente diventa proprietario prima dell'iscrizione a registro. Tuttavia, allorquando egli vorrà disporre della sua proprietà, dovrà prima iscrivere il trapasso a registro fondiario.
L'inscription au registre foncier est nécessaire pour l'acquisition de la propriété foncière. Dans certains cas, par exemple, lors d'une acquisition par succession, l'acquéreur devient propriétaire avant l'inscription au registre foncier. Toutefois, lorsque le propriétaire voudra disposer de sa propriété, il devra d'abord déposer le certificat d'héritier au registre foncier.
Für den Grundeigentumserwerb bedarf es in der Schweiz der Eintragung in das Grundbuch. In gewissen Fällen, beispielsweise beim Erbgang, erlangt der Erwerber schon vor der Grundbucheintragung Eigentum. Er muss jedoch, damit er über sein Grundeigentum verfügen kann, sich nachträglich in das Grundbuch eintragen lassen.
  2 Résultats www.analyzemath.com  
Oggi, il presidente della Commissione europea, Jean-Claude Juncker Egli ha dichiarato:
Today, the President of the European Commission, Mr Jean-Claude Juncker said:
Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker dit:
Heute, der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Jean-Claude Juncker sagte:
Hoy, el Presidente de la Comisión Europea, el Sr. Jean-Claude Juncker dijo:
Vandaag de dag, de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jean-Claude Juncker Hij verklaarde:
Сегодня президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер Он заявил:
Bugün, Avrupa Komisyonu Başkanı Jean-Claude Juncker O şöyle demiştir:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow