zwingen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'319 Ergebnisse   985 Domänen
  www.gegen-zwangsheirat.ch  
Warum zwingen Eltern ihre Kinder dazu, eine bestimmte Person zu heiraten?
Pourquoi les parents contraignent-ils leurs enfants à épouser quelqu'un de précis?
  14 Treffer www.2wayradio.eu  
Es braucht mehr als zahlenmäßige Überlegenheit, um einen Feind zur Kapitulation zu zwingen.
It takes more than superior numbers to force a surrender.
Il faut bien plus qu'un avantage en nombre pour forcer une reddition.
Serve più di una forza numerosa per provocare una resa.
K tomu, aby se nepřítel vzdal, nestačí početní převaha.
By wymusić kapitulację nie wystarczy przewaga liczebna.
Bir teslimiyeti zorlamak için tek gereken büyük sayılar değildir.
  www.unionmontalbert.com  
Schweiz, Zwingen
Switzerland, Zwingen
Suisse, Zwingen
Suiza, Zwingen
Svizzera, Zwingen
  2 Treffer www.goldenfrog.com  
Die einfache Handlung der Speicherung von Kundendaten ist "Datenretention." Datenretentionsgesetze zwingen Unternehmen, ein spezifisches Datenset über eine bestimmte Zeitperiode zu speichern. Datenretentionsgesetze werden auf Landesebene genehmigt.
Le simple acte de stocker les informations d'un client s'appelle la "rétention de données." La législation sur la rétention de données force les entreprises à maintenir un ensemble spécifique de données pendant une période spécifique de temps. Les lois de rétention de données sont votées selon les pays.
El simple acto de guardar información de los clientes se considera "retención de datos." La legislación de retención de datos obliga a las empresas a guardar una serie de datos específicos durante un periodo de tiempo. Las leyes de retención de datos se crean país por país.
O simples ato de armazenar informações de clientes é "retenção de dados." A legislação de retenção de dados força as companhias a manter um específico conjunto de dados por um determinado período de tempo. Leis de retenção de dados são passados para frente em uma base per-país.
De eenvoudige daad van het opslaan van informatie over klanten is " databehoud. " Wetgeving rond databehoud dwingt bedrijven tot het bewaren van een specifieke hoeveelheid data voor een bepaalde periode. Wetten rond databehoud worden geactiveerd per land.
  www.emilfreyclassics.ch  
– Maderalia Auswahl zielt darauf ab, die einfachste und wirtschaftlichste Lösung für einen Übergang sein. Zwingen niemanden, für unsere Einrichtung entscheiden. In der Tat gibt es die Möglichkeit der freien Boden; jedoch, die Lösung, die wir ihnen gegeben haben, als gültig, dass nur zwei Unternehmen haben beschlossen, ihre eigene Stellung zu beziehen.
– Maderalia selection aims to be the easiest and economic solution for a transition. Not forcing anyone to opt for our decor. In fact there is the option of free soil; however, the solution we have given them is as valid that only two companies have decided to make their own stand.
– Maderalia sélection vise à être la solution la plus simple et économique pour une transition. Ne force personne à opter pour notre décor. En fait, il est l'option du sol libre; cependant, la solution que nous leur avons donné est aussi valable que seules deux sociétés ont décidé de faire leur propre stand.
– Selezione Maderalia mira ad essere la soluzione più semplice ed economica per una transizione. Non costringendo chiunque a optare per il nostro arredamento. In realtà non vi è la possibilità di suolo libero; tuttavia, la soluzione li abbiamo dato è valida che solo due aziende hanno deciso di fare proprio stand.
  2 Treffer www.little-dutch.com  
Standort 4222 Zwingen
Lieu 4222 Zwingen
  2 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Zwingen Sie Ihren Gegner, das letzte Streichholz zu nehmen!
Force your opponent to take the last piece of match!
Obligez votre adversaire à prendre la dernière pièce d’allumette!
¡Haz que tu oponente se lleve la última cerilla!
Obrigue o seu adversário a agarrar o último fósforo!
Заставьте соперника забрать последнюю спичку!
  www.gezondheidaanhuis.nl  
Sollte das der Fall sein, dann nehmen Sie sich eine Stunde Zeit, spielen Sie mit ihm und beruhigen Sie sich. Jede Dressur muss mit Zustimmung des Hundes geschehen: man darf ihn nicht zur Arbeit zwingen, er muss glauben dass das ein Spiel ist.
Do not let him eat the truffle which is out of the ground. If he does : open his mouth and remove all pieces of truffle and say "NO ! : That is for me." and reward him anyway because he found for you the truffle. Be patient, never get angry (the dog may feel your anger and no longer want to work). If it does take an hour to play with your dog and you calm down. All training is made with the consent of the dog: Never force the animal to work (he must think it's a game).
Soyez patients, ne jamais vous fâcher (le chien risque de le sentir et de ne plus vouloir travailler). Si c'est le cas prenez une heure pour jouer avec votre chien et calmez vous. Tous les dressages se font avec l'accord du chien : ne jamais obliger l'animal à travailler (il faut qu'il pense que c'est un jeux).
  www.garmingps.ch  
Mit diesem kleinen Code haben Sie eine neue Filteroption bestellen von Neuheiten. Vergessen Sie nicht, zwingen kompilieren und Cache löschen.
With this small code, you have a new filter option to order by newest products. Remember to force compile and clear cache.
Con este pequeño código, tienes una nueva opción de filtro para ordenar por productos más nuevos. Recordar forzar compilación y Borrar caché.
S tímto malým kódem máte nový filtr možnost objednat nejnovější produkty. Nezapomeňte si vynutit kompilace a vymazat mezipaměť.
Dengan kode ini kecil, Anda memiliki pilihan penyaring baru sesuai pesanan dengan produk terbaru. Ingat untuk memaksa kompilasi dan menghapus cache.
Z ten mały kod masz nową opcję Filtr do zamówienia przez najnowsze produkty. Pamiętaj, aby wymusić kompilacji i wyczyść pamięć podręczną.
С этой небольшой код у вас есть новая опция фильтра для заказа на новейших продуктов. Помните, чтобы заставить компиляции и очистить кэш.
  www.uplyftr.com  
Sie sind auf der Seite der Türen platziert. Sie haben eine Verriegelung, die durch Drehen des Schlüssels betätigt wird und seine Öffnung blockiert. Sie können sie mit Selbstverriegelung finden, falls jemand versucht zu zwingen.
They are placed on the side of the doors. They have a latch that is actuated by turning the key and blocks its opening. You can find them with self-locking system, in case someone tries to force.
Se colocan en el lateral de las puertas. Cuentan con un pestillo que se acciona girando la llave y bloquea su apertura. Las puedes encontrar con un sistema de autobloqueo, en caso de que alguien las intente forzar.
Es col·loquen en el lateral de les portes. Compten amb un pestell que s'acciona girant la clau i bloqueja la seva obertura. Les pots trobar amb un sistema de autobloqueo, en cas que algú les intenti forçar.
  www.yohagoelcambio.org  
Mehrere EU-Richtlinien (RoHS, WEEE) zwingen die Hersteller, die Verwendung von gefährlichen Substanzen in elektronischen Geräten zu reduzieren bzw. zu vermeiden.
Several EU directives( RoHS ,WEEE) are forcing manufactures to reduce respectively to avoid the usage of hazardous subatances in electronic devices.
Plusieurs directives de l'UE (RoHS, WEEE) obligent les fabricants à réduire respectivement pour éviter l'utilisation de subatances dangereuses dans les appareils électroniques.
Varias directivas de la UE (RoHS, WEEE) están obligando a los fabricantes a reducir, respectivamente, para evitar el uso de subatancias peligrosas en dispositivos electrónicos.
Несколько директив ЕС (RoHS, WEEE) заставляют производителей сокращать соответственно, чтобы избежать использования опасных подзадач в электронных устройствах.
Bazı AB direktifleri (RoHS, WEEE), elektronik cihazlarda tehlikeli maddelerin kullanılmasını önlemek için imalatçıları sırasıyla azaltmaya zorlamaktadır.
מספר הנחיות של האיחוד האירופי (RoHS, WEEE) מאלצות מייצרת כדי להפחית בהתאמה כדי להימנע משימוש תת-חומרים מסוכנים במכשירים אלקטרוניים.
  www.kabylepro.net  
Die kurzen Innovationszyklen im Automobilbau zwingen die Betreiber von Anlagen zu immer häufigeren Neu- und Umplanungen. Deshalb gilt - je schneller und einfacher die Umrüstung einer Anlage, umso nachhaltiger und gewinnbringender ist der Betrieb.
The short innovation cycles in automotive construction force system operators into more and more frequent revisions and redesigns. As a result, the quicker and simpler a system can be modified, the more sustainable and profitable the operation.
  3 Treffer www.kmu.admin.ch  
Wie kann man sich zwingen "ruhig Blut" zu bewahren und die richtigen Schlüsse bezüglich der eigenen Firmensituation und dem Umfeld, in dem man sich bewegt, ziehen zu können?
Comment garder son "sang froid" et tirer les bonnes conclusions sur la situation de sa propre entreprise et sur l'environnement où elle évolue?
In che modo è possibile mantenere calma e sangue freddo e riuscire così a trarre le giuste conclusioni per quanto riguarda la propria situazione aziendale e il contesto attuale in cui l'azienda opera?
  2 Treffer minfin.fgov.be  
Während der Schlichtungsprüfung versucht der Schlichter, die Standpunkte der verschiedenen Parteien einander anzunähern und gegebenenfalls eine Einigung zu erzielen. Er kann die verschiedenen Parteien allerdings nicht dazu zwingen, den Standpunkt der einen oder der anderen zu vertreten.
Pendant l'enquête de conciliation, le conciliateur tentera de rapprocher les points de vue des parties et d'aboutir, le cas échéant, à un compromis. Il ne peut forcer les différentes parties à adopter l'un ou l'autre point de vue.
Tijdens het bemiddelingsonderzoek zal de bemiddelaar proberen om het gezichtspunt van de verschillende partijen dichter bij elkaar te brengen en desgevallend een compromis uit te werken. Hij kan de verschillende partijen niet dwingen om het standpunt van de ene of de andere over te nemen.
  4 Treffer www.menzer-tools.com  
Höhere Kosten für Rohstoffe, Wasser, Energie und Logistik zwingen unsere Kunden praktisch überall auf der Welt ihre Investitionsphilosophie zu überdenken und die Skalenerträge zu optimieren.
Higher costs for raw materials, water, energy, and logistics in virtually every geographical area have forced our customers to change their investment philosophy and optimize their economies of scale.
  20 Treffer spartan.metinvestholding.com  
Jumper: Sie haben zu zwingen, einen Affen zu sprin
Jumper: You have to force a monkey to jump. Using
cavalier: vous avez à la force d'un singe pour sau
jumper: si deve forzare una scimmia per saltare. u
  3 Treffer www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Dies zwingt Aktion Besucher zwingen, Maßnahmen zu ergreifen sofort. Wenn sie die Aktion verzögern, sie stehen, das Geschäft zu verlieren.
Cela oblige l'action en forçant les visiteurs à prendre des mesures immédiatement. S'ils retardent l'action, ils risquent de perdre l'affaire.
Questo costringe l'azione costringendo i visitatori a intervenire immediatamente. Se ritardano l'azione, essi rischiano di perdere l'affare.
  www.work-intime.de  
Die baulichen und räumlichen Gegebenheiten zwingen uns oft zu Sonderlösungen.
Constructional and spatial circumstances often force us to find exceptional solutions.
  www.haro-teppiche.de  
Schwingprüfung wird getan, um eine Funktion zu zwingen in eine Struktur einführen, in der Regel mit irgendeiner Art von Shaker. Diese...
Test de vibration se fait d'introduire une fonction de forçage dans une structure, généralement avec un certain type de dispositif trembleur. Ces...
  www.huaweihcc.com  
Das Schüttelsieb ist eine hin und her bewegende Lochblechplatte.Die Vibrationen zwingen den angesammelten Schmutz zum Ablaufen, während das Wasser durch das Schüttelsieb fließt.
The roto-sieve drum screen consists of a rotating perforated drum through which wastewater passes. The solids that remain in the drum are usually removed by a scraper blade.
Tamis vibrant : plaques métalliques mouvantes munies de perforations. Les vibrations amènent les saletés vers un point de sortie, tandis que l’eau traverse le tamis par les perforations.
  5 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
PM Groisman vorgeschägt das neues Gesetz alle Website-Eigentümer zu zwingen
PM Groisman proposed new law to force all website owner
PM Groisman proposed new law to force all website owner
  www.ligeza.com.pl  
Aufgabe: Die Anforderungen der Vernetzung zwingen zur Neukonzeption des bestehenden Systems aus BHKW und Steuerung.
Request: The need for systems networking requires the reconception of an existing system comprising a block-heating station and a control unit.
  www.cdautomation.com  
Bei günstiger Gelegenheit den Fahrer zum Anhalten zwingen (Übelkeit vortäuschen, Handbremse, Tür mit den Füßen aufhalten, brennendes Papier, …)
Use a convenient opportunity to force the driver to stop (simulate nausea, use the hand brake, keep the door open with your feet, burn some paper …)
  2 Treffer plepuc.org  
Kennwortkomplexität: Zwingen Sie Benutzer, eine Mischung aus Buchstaben und Zahlen in ihren Salesforce-Kennwörtern zu verwenden.
Password complexity – Require users to include a mix of alpha and numeric characters in their Salesforce password.
Complexité des mots de passe : demandez aux utilisateurs d'inclure aussi bien des caractères alphabétiques que des caractères numériques dans leur mot de passe Salesforce.
Complejidad de contraseñas: Obligue a sus usuarios a incluir una mezcla de caracteres numéricos y alfanuméricos en sus contraseñas de Salesforce.
Complessità della password – Per comporre la password Salesforce, gli utenti devono utilizzare caratteri alfanumerici (lettere e numeri).
Complexidade da senha – Exija que os usuários incluam uma mistura de caracteres alfabéticos e numéricos na senha do Salesforce.
Wachtwoordcomplexiteit - Draag gebruikers op om een combinatie van letters en cijfers te gebruiken in hun Salesforce-wachtwoord.
Lösenordets komplexitet – Kräv att användarnas Salesforce-lösenord består av både bokstäver och siffror.
  spofac.mans.edu.eg  
Die Länta-Hütte SAC liegt auf halber Distanz zwischen Zürich und Mailand. Bloss sind da viele Berge und Täler, die zu Umwegen zwingen. Irgendwie sympathisch, denn so lässt sich schon die Anfahrt reizvoll gestalten.
The Länta-hut SAC is located in the middle between Zurich and Milano. But there are quite a few mountains and valley, which force you to detours. This makes even the drive delightful. The drive to Vals or Zervreila is from any bigger city northern or southern the alpine main ridge easy to do:
La capanna Länta si trova a mezza via tra Zurigo e Milano, soltanto che in mezzo si trovano tante montagne e valle che costringono un giro. In qualche modo interessante, perché cosi il arrivo può essere organizzato in un modo interessante. Il viaggio a Vals e Zervreila è facile se si parte da una delle parti centrali della catena principale alpina, sia quelli nord sia quelli sud.
  www.ewre.at  
Gleitzeit ermöglicht es Mitarbeitern zu arbeiten, wenn sie am produktivsten sind. Anstatt sie dazu zu zwingen, einen einheitlichen 9-5-Stundenplan einzuhalten, bieten Sie ihnen die Chance das perfekte Gleichgewicht zwischen ihrem Privat- und Berufsleben zu finden.
Flex time enables employees to work when they’re more productive. Instead of forcing them to comply with a one-size-fits-all 9-5 schedule, you offer them the chance to find the perfect balance between their personal life and their professional life. For instance, they can pick up kids from school, leave early or late in order to avoid rush hours – all is possible within some limits you get to set up.
Le temps flexible permet aux employés de travailler quand ils sont plus productifs. Au lieu de les forcer à respecter un calendrier unique de 9 à 5, vous leur offrez la possibilité de trouver le parfait équilibre entre leur vie personnelle et leur vie professionnelle. Par exemple, ils peuvent accompagner leurs enfants à l’école, partir plus tôt ou plus tard afin d’éviter les heures de pointe - tout est possible dans certaines limites que vous pouvez mettre en place.
El horario flexible permite a los empleados trabajar cuando son más productivos. En lugar de obligarlos a cumplir con un horario único de 9:00 a 17:00, les ofrece la oportunidad de encontrar el equilibrio perfecto entre su vida personal y su vida profesional. Por ejemplo, pueden recoger a los niños de la escuela, irse temprano o tarde para evitar las horas punta, todo es posible dentro de algunos límites que tú puedes establecer.
Il tempo flessibile consente ai dipendenti di lavorare quando sono più produttivi. Invece di costringerli a rispettare un programma per tutti dalle 9 alle 5, offri loro la possibilità di trovare il perfetto equilibrio tra la loro vita personale e la loro vita professionale. Ad esempio, possono prendere i bambini da scuola, partire presto o tardi per evitare le ore di punta - tutto è possibile entro certi limiti che puoi impostare
O horário flexível permite que os funcionários trabalhem quando são mais produtivos. Em vez de forçá-los a cumprir um cronograma fixo de 9:00 a 17:00, você lhes oferece a chance de encontrar o equilíbrio perfeito entre sua vida pessoal e sua vida profissional. Por exemplo, eles podem pegar as crianças na escola, sair cedo ou um pouco mais tarde para evitar as horas de pico - tudo é possível dentro de alguns limites que você mesmo pode configurar.
Pružná pracovní doba umožňuje zaměstnancům pracovat v době, kdy jsou nejvíce produktivní. Namísto povinné pracovní doby od 9 do 5, který nikdy nemůže vyhovovat všem, jim můžete nabídnout možnost vyvážení jejich pracovního a osobního života. Mohou vyzvednout děti ze školy, nebo odejít dříve či později, aby se vyhnuli špičce – v rámci určitých pravidel, která si můžete sami nastavit, je možné všechno.
Elastyczny czas pracy umożliwia procaownikom prace w najlepszych dla nich godzinach, kiedy są najbardziej efektywni. Zamiast ustalać dla wszystkich jednakowa zasady pracy od 9.00 do 17.00, umożliwiasz im znalezienie równowagi pomiędzy pracom a życiem prywatnym. Np. Mogą odprowadzić dzieci ze szkoły, wyjść wcześniej lub później aby uniknąć korków – wszystko jest możliwe, nadal utrzymując 8 godzinny dzień pracy
Гибкий график работы позволяет сотрудникам выполнять свою работу наиболее продуктивно. Не настаивая на стандартном графике с 9:00 до 17:00, вы предоставляете своим сотрудникам возможность найти баланс между личной жизнью и работой. Гибкий график работы позволяет сотрудникам забирать детей из школы; приезжать на работу или уезжать домой пораньше, чтобы не стоять в пробках… Установите минимальные необходимые требования и позвольте сотрудникам распоряжаться своим временем наиболее эффективно.
Гнучкий режим робочого часу (ГРРЧ) дає можливість працівникам виконувати завдання на піку своєї продуктивності. Замість того, щоб змушувати їх вписуватись у межі стандартного розкладу з 9-ї до 17-ї, ви даєте свободу для пошуку ідеального балансу між особистим життям та кар’єрою. Для прикладу, колеги зможуть без проблем забирати своїх дітей зі школи, приїжджати на роботу раніше чи їхати пізніше, щоб уникати заторів. Дозволяйте все, що завгодно, звичайно ж, не без деяких обов’язкових правил.
  www.city.kashihara.nara.jp  
Wenn Sie den normalen Geheimsatz eingeben, wird sich das Programm normal und unverändert öffnen und bedienen lassen. Unechte Geheimsätze schützen Ihre Daten und täuschen jene, die Sie dazu zwingen sich einzuloggen und Gespräche, Kontakte, Dateien, etc. preiszugeben.
Fake secret phrases are used for data protection in VIPole in case you are forced to open VIPole in presence of unauthorized persons. When you enter a fake secret phrase VIPole can delete your profile from the computer and emulate a crash or cause abnormal program termination. You can set actions in case of entering a fake secret phrase in the security settings of your profile. In case of entering a right secret phrase your profile will be opened without any changes. Fake secret phrases are used to protect your data and deceive those who forces you to log in and show your chat, contacts, files, etc,
Fake secret phrases are used for data protection in VIPole in case you are forced to open VIPole in presence of unauthorized persons. When you enter a fake secret phrase VIPole can delete your profile from the computer and emulate a crash or cause abnormal program termination. You can set actions in case of entering a fake secret phrase in the security settings of your profile. In case of entering a right secret phrase your profile will be opened without any changes. Fake secret phrases are used to protect your data and deceive those who forces you to log in and show your chat, contacts, files, etc,
Si se ve obligado a abrir VIPole en presencia de una persona no autorizada, una frase secreta falsa garantiza la protección de sus datos. VIPole le permite determinar la acción que se debe llevar a cabo al ingresar una frase secreta falsa. En la configuración de seguridad de su perfil seleccione entre la eliminación de su perfil de la computadora o si quiere que la aplicación copie las acciones de una caída o un cierre anormal del programa. Si escribe la frase secreta correcta, su perfil se abre y funciona normalmente sin ninguna modificación. Las frases secretas falsas protegen sus datos y engañan a aquellos que lo obligan a iniciar sesión y mostrarles su chat, contactos, archivos, etc.
Le frasi segrete false sono utilizzate per la protezione dei dati in VIPole nel caso in cui tu sia costretto ad aprire VIPole in presenza di persone non autorizzate. Quando inserisci una frase segreta falsa, VIPole può eliminare il tuo profilo dal computer e emulare un crash di sistema o causare la terminazione anomala del programma. Nelle impostazioni di sicurezza del tuo profilo puoi impostare azioni in caso di inserimento di una frase segreta falsa. Se inserisci una frase segreta corretta il tuo profilo verrà aperto senza alcuna modifica. Le frasi segrete false sono utilizzate per proteggere i dati e ingannare chi ti costringe ad accedere e a mostrare la tua chat, i tuoi contatti, i tuoi file, ecc.
Se você for forçado a abrir o VIPole na presença de uma pessoa não autorizada, uma frase secreta falsa garante sua proteção de dados. O VIPole permite que você determine a ação a ocorrer quando informar uma frase secreta falsa. Na configuração de segurança de seu perfil, selecione se seu perfil será excluído do computador ou deseja que o aplicativo imite as ações de uma falha ou fechamento anormal do programa. Se você informar a frase secreta correta, seu perfil abrirá e rodará normalmente sem alterações. As frases secretas falsas protegem seus dados e enganam quem estiver forçando você a iniciar uma sessão para mostrar seu chat, contatos, arquivos, etc.
Подменные фразы используются для защиты данных в VIPole в случае, если вас вынуждают открыть VIPole в присутствии нежелательных посторонних. При вводе подменной секретной фразы VIPole может удалить ваш профиль с компьютера и показать сбой программы или же аварийно закрыть программу. Выбрать механизм действия подменной секретной фразы вы можете в настройках безопасности вашего профиля. При этом при вводе правильной секретной фразы данные вашего профиля откроются без изменений. Механизм подменных секретных фраз создан, чтобы защитить ваши данные и обмануть тех, кто вынуждает вас войти в VIPole и показать переписку, контакты, файлы и т.п.
Fake secret phrases are used for data protection in VIPole in case you are forced to open VIPole in presence of unauthorized persons. When you enter a fake secret phrase VIPole can delete your profile from the computer and emulate a crash or cause abnormal program termination. You can set actions in case of entering a fake secret phrase in the security settings of your profile. In case of entering a right secret phrase your profile will be opened without any changes. Fake secret phrases are used to protect your data and deceive those who forces you to log in and show your chat, contacts, files, etc,
  4 Treffer www.tour-taxis-residential.com  
Die steigenden Beschränkungen für den Einsatz von Blei in Elektronik-Produkten zwingen zur Suche nach geeignetem Ersatz. Für Kontaktierungen in modernen IC-Gehäusen werden die ehemals allgegenwärtigen, qualitativ hochwertigen aber leider schädlichen SnPb-Lote (solder bumps) heute durch bleifreie Technologien wie SnAgCu-Legierungen ersetzt.
Due to growing restrictions on the use of lead in electronic products, efforts have been made to find appropriate substitutes. In the advanced IC packaging industry, the formerly ubiquitous, high-quality – but hazardous – eutectic SnPb solder bumps are now gradually being replaced by lead-free technology, such as SnAgCu alloy solder bumps. Because these new alloys require a certain composition in order to assure solderability and other mechanical properties, they must be measured precisely.
Due to growing restrictions on the use of lead in electronic products, efforts have been made to find appropriate substitutes. In the advanced IC packaging industry, the formerly ubiquitous, high-quality – but hazardous – eutectic SnPb solder bumps are now gradually being replaced by lead-free technology, such as SnAgCu alloy solder bumps. Because these new alloys require a certain composition in order to assure solderability and other mechanical properties, they must be measured precisely.
Due to growing restrictions on the use of lead in electronic products, efforts have been made to find appropriate substitutes. In the advanced IC packaging industry, the formerly ubiquitous, high-quality – but hazardous – eutectic SnPb solder bumps are now gradually being replaced by lead-free technology, such as SnAgCu alloy solder bumps. Because these new alloys require a certain composition in order to assure solderability and other mechanical properties, they must be measured precisely.
Due to growing restrictions on the use of lead in electronic products, efforts have been made to find appropriate substitutes. In the advanced IC packaging industry, the formerly ubiquitous, high-quality – but hazardous – eutectic SnPb solder bumps are now gradually being replaced by lead-free technology, such as SnAgCu alloy solder bumps. Because these new alloys require a certain composition in order to assure solderability and other mechanical properties, they must be measured precisely.
Due to growing restrictions on the use of lead in electronic products, efforts have been made to find appropriate substitutes. In the advanced IC packaging industry, the formerly ubiquitous, high-quality – but hazardous – eutectic SnPb solder bumps are now gradually being replaced by lead-free technology, such as SnAgCu alloy solder bumps. Because these new alloys require a certain composition in order to assure solderability and other mechanical properties, they must be measured precisely.
Due to growing restrictions on the use of lead in electronic products, efforts have been made to find appropriate substitutes. In the advanced IC packaging industry, the formerly ubiquitous, high-quality – but hazardous – eutectic SnPb solder bumps are now gradually being replaced by lead-free technology, such as SnAgCu alloy solder bumps. Because these new alloys require a certain composition in order to assure solderability and other mechanical properties, they must be measured precisely.
Due to growing restrictions on the use of lead in electronic products, efforts have been made to find appropriate substitutes. In the advanced IC packaging industry, the formerly ubiquitous, high-quality – but hazardous – eutectic SnPb solder bumps are now gradually being replaced by lead-free technology, such as SnAgCu alloy solder bumps. Because these new alloys require a certain composition in order to assure solderability and other mechanical properties, they must be measured precisely.
Due to growing restrictions on the use of lead in electronic products, efforts have been made to find appropriate substitutes. In the advanced IC packaging industry, the formerly ubiquitous, high-quality – but hazardous – eutectic SnPb solder bumps are now gradually being replaced by lead-free technology, such as SnAgCu alloy solder bumps. Because these new alloys require a certain composition in order to assure solderability and other mechanical properties, they must be measured precisely.
Due to growing restrictions on the use of lead in electronic products, efforts have been made to find appropriate substitutes. In the advanced IC packaging industry, the formerly ubiquitous, high-quality – but hazardous – eutectic SnPb solder bumps are now gradually being replaced by lead-free technology, such as SnAgCu alloy solder bumps. Because these new alloys require a certain composition in order to assure solderability and other mechanical properties, they must be measured precisely.
Due to growing restrictions on the use of lead in electronic products, efforts have been made to find appropriate substitutes. In the advanced IC packaging industry, the formerly ubiquitous, high-quality – but hazardous – eutectic SnPb solder bumps are now gradually being replaced by lead-free technology, such as SnAgCu alloy solder bumps. Because these new alloys require a certain composition in order to assure solderability and other mechanical properties, they must be measured precisely.
Due to growing restrictions on the use of lead in electronic products, efforts have been made to find appropriate substitutes. In the advanced IC packaging industry, the formerly ubiquitous, high-quality – but hazardous – eutectic SnPb solder bumps are now gradually being replaced by lead-free technology, such as SnAgCu alloy solder bumps. Because these new alloys require a certain composition in order to assure solderability and other mechanical properties, they must be measured precisely.
  3 Treffer www.feralinteractive.com  
Der Topreporter von Space Channel 5 kann die Gegner zu unkontrollierbaren Tänzen zwingen.
La reporter numero uno di Space Channel 5 può obbligare gli avversari a ballare all'impazzata.
  www.peoplecert.org  
Das einzig Konstante ist die Veränderung. Wie globale Trends die Investitionsgüterindustrie herausfordern und zum schnellen Handeln zwingen.
The only constant is change. How global trends challenge the capital goods industry and force it to react quickly.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow