zogenaamde – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'292 Results   1'183 Domains
  49 Hits www.masterandmargarita.eu  
Voor zijn bachelor thesis ontwikkelde Paul Fröhling een zogenaamde
For his Bachelor thesis, Paul Fröhling developed a so-called
Pour sa thèse de baccalauréat, Paul Fröhling a développé un
For his Bachelor thesis, Paul Fröhling developed a so-called
  www.sitges-tourist-guide.com  
Veel van de stranden van Sitges hebben een zogenaamde 'chiringuito'. Dit is een kleine kraamachtige bar waar drankjes, broodjes en ijsjes gekocht kunnen worden.
Many of the Sitges beaches have what is known as a 'chiringuito'. This is a small booth style bar where drinks, sandwiches and ice creams are normally available.
Molte delle spiagge di Sitges hanno un "chiringuito". È una sorta di capannina bar dove in genere vengono servite bevande, panini e gelati.
На многих пляжах Ситжеса есть так называемые "чирингито". Это такие бары в виде маленьких хижин, где можно взять напитки, бутерброды и мороженое.
  10 Hits www.ambalaza.hr  
De cellen van " Langerhans " brengen één of meerdere indringers naar een bewakings- en rekruteringsstation van het immuunsysteem (=lymfklieren). Vervolgens wordt er een speciale eenheid gevormd, de zogenaamde "antilichamen".
Der "lange Hans" bringt einen bis mehrere Eindringlinge zu einer Überwachungs- und Rekrutierungsstation des Immunsystems (=Lymphknoten). Daraufhin wird eine Spezialeinheit ausgebildet, die sogenannten "Antikörper". Die Phase, in der Ihr Körper gegen ein Allergen aufrüstet, wird Sensibilisierungsphase bezeichnet.
Den "lange Hans" bringer en til flere ubudne gæster til en af immunsystemets overvågnings- og rekrutteringsstationer (=lymfeknuder). Derefter bliver en specialenhed dannet, de såkaldte "antistoffer". Den fase, i hvilken din krop udruster sig mod et allergen, bliver kaldet sensibiliseringsfasen.
Langerhansova celica transportira enega ali več vsiljivcev v nadzorno in rekrutno postajo imunskega sistema (= bezgavko). Nato se oblikuje specialna enota, tako imenovano "protitelo". Faza, v kateri se tvoje telo oboroži proti alergenom, se imenuje faza senzibilizacije.
  41 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL BioNitrat Ex werkt langzamer als JBL NitratEx. De basis hier is de zogenaamde denitrification door bacteriën. Het materiaal kan tot 12 maanden werken.
JBL BioNitrat Ex actúa más lentamente que JBL NitratEx, debido a la denominada desnitrificación bacteriana. La eficacia del material puede durar hasta 12 meses.
O JBL BioNitrat Ex atua mais lentamente do que o JBL NitratEx. A base aqui é a chamada desnitrificação por bactérias. O material pode ser eficaz por até 12 meses.
JBL BioNitrat Ex acts more slowly than JBL NitratEx, with so-called denitrification by bacteria forming the basis. The material can be effective for up to 12 months.
JBL BioNitrat Ex действует более медленно, чем JBL NitratEx, основу здесь составляют так называемые денитрифицирующие бактерии. Материал действует до 12 месяцев.
  www.momentum.nu  
Voor zijn 120-jarig bestaan heeft Elite unieke evenementen georganiseerd, de zogenaamde liggende conferenties.
Pour son 120e anniversaire, Elite a proposé des évènements uniques en leur genre, des conférences couchées.
Zu seinem 120. Jubiläum lud Elite zu einzigartigen Events ein: Vorträge im Liegen.
Con motivo de su 120 aniversario, Elite ha presentado unos actos insólitos, conferencias para gente acostada.
Per il suo 120° anniversario, Elite ha proposto eventi unici nel loro genere, come le conferenze "a letto".
В честь своей 120-й годовщины Elite провела ряд в своем роде уникальных мероприятий - лежачие конференции.
  25 Hits www.socialsecurity.be  
Webservices worden aangeboden op het zogenaamde SOA-platform van de sociale zekerheid voor ondernemingen.
Les services web sont proposés sur la plateforme SOA de la Sécurité sociale pour les entreprises.
Webservices werden auf der sogenannten SOA-Plattform der sozialen Sicherheit für Unternehmen angeboten.
  8 Hits avalo.zemos98.org  
De bovengenoemde kromme is gebruikelijk voor de mens aan dag lichte, zogenaamde photopic visie. De maximumefficiency is voor licht bij een golflengte van 0.555 μm. Voor het menselijke oog dat voor nachtvisie wordt aangepast, zogenaamde scotopic visie, de maximumefficiency is voor licht bij een golflengte van 0.510 μm.
Die oben genannte Kurve ist für den Menschen, der Tageslicht, sogenannter photopischer Anblick gewöhnt wird. Die maximale Leistungsfähigkeit ist für Licht an einer Wellenlänge von 0.555 μm. für das menschliche Auge, das für Nachtanblick, sogenannter skotopischer Anblick, die maximale Leistungsfähigkeit angepaßt wird, ist für Licht an einer Wellenlänge von 0.510 μm. unter skotopischen Bedingungen, die Vorstellung der Farbe extrem schwach ist.
La curva antedicha está para el ser humano acostumbrado a la luz del día, visión photopic supuesta. La eficacia máxima está para la luz en una longitud de onda de 0.555 μm. para el ojo humano adaptado para la visión de la noche, visión scotopic supuesta, la eficacia máxima está para la luz en una longitud de onda de 0.510 μm. bajo condiciones scotopic que la opinión del color es extremadamente débil.
La suddetta curva è per l'essere umano accustomed alla luce di giorno, la cosiddetta visione fotopica. L'efficienza massima è per luce ad una lunghezza d'onda di 0.555 μm. per l'occhio umano adattato per la visione di notte, la cosiddetta visione scotopica, l'efficienza massima è per luce ad una lunghezza d'onda di 0.510 μm. nelle circostanze che scotopiche la percezione di colore è estremamente debole.
A curva acima é para o ser humano acostumado à luz do dia, assim que - visão photopic chamada. A eficiência máxima é para a luz em um longitud de onda de 0.555 μm. para o olho humano adaptado para a visão da noite, assim que - a visão scotopic chamada, a eficiência máxima é para a luz em um longitud de onda de 0.510 μm. sob circunstâncias que scotopic a percepção da cor é extremamente fraca.
Kröken finnas ovan för den mänsklig som vänjas till daglampa, så - anropad photopic vision. Den maxa effektiviteten finnas för lampa hos en våglängd av 0.555 μm. för det mänskliga ögat som anpassas för nattvision, så - anropad scotopic vision, den maxa effektiviteten finnas för lampa hos en våglängd av 0.510 μm. under scotopic beskaffenhetar som föreställningen av färg finnas oerhört svagt.
  eid.belgium.be  
Op deze website worden zogenaamde "cookies" gebruikt: kleine deeltjes informatie die door de browser op uw computer worden opgeslagen. De door deze website gebruikte cookies zijn echter slechts tijdelijk van aard en worden gewist van zodra u uw browser afsluit behalve het cookie voor taalkeuze dat een jaar wordt bewaard.
This website uses so-called "cookies": small pieces of information that are stored by the browser on your computer. However, the cookies used by this website are only temporary and are deleted as soon as you close your browser, except for the choice of language cookie, which is stored for one year.
Ce site web utilise des « cookies », à savoir de petites parties d’information qui sont enregistrées sur votre ordinateur par votre navigateur. Cependant, les cookies utilisés par ce site web sont uniquement de nature temporaire et sont donc supprimés dès vous éteignez votre navigateur, sauf le « cookie » du choix de la langue, qui est conservé pendant un an.
Auf dieser Website werden sogenannte „Cookies“ verwendet: kleine Textdateien, die durch den Browser auf Ihrem Computer gespeichert werden. Die Cookies, die auf dieser Website verwendet werden, sind jedoch zeitlich befristet und werden gelöscht, sobald Sie Ihren Browser schließen, außer dem Cookie für die Sprachauswahl, das ein Jahr lang gespeichert wird.
  2 Hits adblockplus.org  
Tijdens elke keer dat je surft, zijn er meerdere bedrijven die je online activiteit en geschiedenis volgen: het zogenaamde 'tracking'. Er zijn honderden online reclame bedrijven die je gehele online activiteit kunnen volgen, maar met Adblock Plus kun je dit erg gemakkelijk allemaal uitzetten, en daadwerkelijk anoniem op het web surfen.
With every browsing session, there are multiple firms tracking your online activity and browsing history. There are hundreds of ad agencies tracking your every move, but with Adblock Plus you can easily disable all tracking, and browse the web truly anonymously.
Jedesmal wenn man sich im Internet befindet, wird man von mehreren Internetfirmen verfolgt, welche die Onlineaktivität und den Verlauf aufzeichnen. Es gibt hunderte Werbeagenturen, die jeden Schritt im Internet mitverfolgen. Mit Adblock Plus kann man dies ausschalten und wahrlich anonym im Web unterwegs sein.
Множество фирм следят за вашей активностью и историей посещений при каждом использовании браузера. В мире существуют сотни рекламных агенств, следящих за каждым вашим движением, но при помощи Adblock Plus вы можете запросто отключить всё слежение и пользоваться интернетом совершенно анонимно.
  2 Hits moodle.ttk.ee  
Met de behaalde UPEC classificering kan de Bamboo UltraDensity® projectvloer probleemloos worden toegepast in treinstations, vliegvelden en vergelijkbare intensief gebruikte locaties. Bamboo UltraDensity® heeft daarnaast ook een zogenaamde ATEx (technisch advies voor gebruik in Frankrijk) behaald.
With the UPEC classification, the special bamboo heavy duty flooring can be used in areas like train stations, airports and similar high traffic areas. Furthermore, MOSO® passed an ATEx (technical advice for experimental use) certification for this specific solution, meaning that the product and installation system is approved to be installed in semi-outdoor and high traffic areas; and will be accepted by each quality control bureau in France.
Avec la classification UPEC, ce sol massif en bambou peut être utilisé dans des zones comme des gares ferroviaires, des aéroports et des zones similaires à fort trafic. En outre, MOSO® a reçu une certification ATEx (Avis Technique Experimental) pour cette solution spécifique, ce qui signifie que le produit et le système d'installation sont approuvés pour être installés dans des zones extérieures couvertes et à fort trafic; et seront acceptés par chaque bureau de contrôle qualité en France.
Dank seiner UPEC-Klassifizierung ist dieser äußerst strapazierfähige Bodenbelag aus Bambus zur Verwendung in Bahnhöfen, Flughäfen und anderen hochfrequentierten Bereichen geeignet. MOSO® hat außerdem die ATEX-Zertifizierungsprüfung (technische Anwendungsrichtlinien in Frankreich) bestanden und wurde hiermit als Produkt zur Verwendung in sehr stark frequentierten Innen- und geschützten Außenbereichen zugelassen.
Con la clasificación UPEC, el suelo especial de bambu resistente puede ser utilizado en áreas como estaciones de tren, aeropuertos y áreas similares de alto tráfico. Además, MOSO® aprobó una certificación ATEx (asesoramiento técnico para uso experimental) para esta solución específica, lo que significa que el producto y el sistema de instalación están aprobados para ser instalados en áreas semi-exteriores y de alto tráfico; Y serán aceptadas por cada oficina de control de calidad en Francia.
Grazie alla classificazione UPEC, questa speciale pavimentazione in bamboo può essere installata in luoghi come stazioni ferroviarie, aeroporti ed altre aree ad alto traffico. Inoltre, MOSO® ha ottenuto la certificazione ATEx (consulenza tecnica per l'utilizzo sperimentale) per questa soluzione specifica, il che significa che il prodotto e il sistema di installazione sono approvati per essere utilizzati in aree semi-esterne e ad alto traffico; grazie a questo sarà anche approvato da qualsiasi ufficio di controllo qualità in Francia.
Com a classificação UPEC, o pavimento especial em bamboo para zonas de grande tráfego pode ser utilizado em locais como estações de comboio, aeroportos e zonas semelhantes. Além disso, MOSO® passou na certificação ATEx (recomendação técnica para uso experimental) para esta especifica solução, quer isto dizer que o produto e o sistema de instalação está aprovado para ser instalado em zonas de grande tráfego semi-exteriores, sendo aceite por qualquer empresa de fiscalização em França.
  13 Hits www.sitesakamoto.com  
Over, een BABOR, zag het Chiloe Island, die ons beschermt tegen de sterke Stille Zee, en dichter bij ons een aantal vreemd gevormde eilanden. Een, zogenaamde Devil's Chair, trok mijn aandacht en ik heb meerdere foto's.
As the fog dissipated to starboard we could admire the snowy mountains of the Andes and, including, volcanoes which dominated the skyline silhouettes. In addition to the Corcovado sticking the Yates and Osorno. Across, a babor, saw the Isla de Chilo, protecting us from the strong Pacific Sea, and closer to us a series of strangely shaped islands. One, known as Devil's Chair, caught my attention and I took several photos.
Comme le brouillard dissipé à tribord nous avons pu admirer les montagnes enneigées de la Cordillère des Andes et, y compris les, volcans qui ont dominé les silhouettes skyline. En plus de la Corcovado coller le Yates et Osorno. À travers, une babor, vu l' Isla de Chilo, nous protéger de la forte mer du Pacifique, et plus près de nous une série d'îles aux formes étranges. Une, appelé Diable président, a attiré mon attention et j'ai pris plusieurs photos.
Als sich der Nebel zerstreut an Steuerbord konnten wir bewundern die schneebedeckten Berge der Anden und, einschließlich, Vulkane, die die Skyline von Silhouetten dominiert. Zusätzlich zu dem Binden des Corcovado Yates und Osorno. JENSEITS, ein BABOR, sah die Insel Chiloé, schützen uns vor der starken Pazifik Meer, und näher an uns eine Reihe von seltsam geformten Inseln. Ein, bekannt als Devil 's Chair, erregte meine Aufmerksamkeit und ich nahm mehrere Fotos.
Come la nebbia dissipata a dritta abbiamo potuto ammirare le montagne innevate delle Ande e, compresi, vulcani che hanno dominato le sagome orizzonte. Oltre al Corcovado attaccare l' Yates e Osorno. Attraverso, uno Babor, ha visto la Isla de Chilo, che ci protegge dal forte Pacific Sea, e più vicino a noi una serie di isole dalle strane forme. One, come noto Sedia del Diavolo, catturato la mia attenzione e ho fatto diverse foto.
À medida que o nevoeiro se dissipou para estibordo poderíamos admirar as montanhas cobertas de neve da Cordilheira dos Andes e, incluindo, vários vulcões cujas silhuetas dominou o horizonte. Além do Corcovado salientes Yates e Barcelona, ​​em Altair elen Osorno. Transversalmente, a babor, viu o de Isla Chiloe, protegendo-nos do mar forte Pacífico, e mais perto de nós uma série de ilhas de forma estranha. Um, conhecido como Cadeira do Diabo, me chamou a atenção e eu levei várias fotos.
霧は、我々はアンデスの雪をかぶった山々を眺めることができ右舷に放散として, 含む, そのシルエットのスカイラインを支配し、いくつかの火山. 突出コルコバードのほか イェーツ と オソルノ. 越えて, a babor, のこぎり チロエ島の, 強い太平洋の海から私たちを守る, 不思議な形をした島々の一連の私達へと近づく. それらの一つ, として知られている 悪魔の椅子, 私の注意を引いたし、私はいくつかの写真を撮った.
A mesura que es dissipava la boira a estribord vam poder admirar les muntanyes nevades dels Andes i, entre elles, diversos volcans les siluetes dominaven l'horitzó. A més del Corcovado sobresortien el Iots i el Osorno. De l'altre costat, 01:00 babord, vèiem la illa de Chiloe, que ens protegia del fort mar del Pacífic, i més a prop nostre una sèrie d'illots d'estranyes formes. Un d'ells, conegut com la Cadira del Diable, va captar la meva atenció i li vaig treure diverses fotos.
Kao magla raspršila na desno možemo diviti snježne planine Ande i, uključujući, vulkani koji je dominirao Skyline siluete. Osim Corcovado lijepe Yates i Osorno. Preko, Babor, vidio Isla de Chiloe, nas štiti od jakog Pacific moru, i bliže nam niz čudesnih oblika otoka. Jedan, poznat kao Vražji predsjedatelja, privukla moju pozornost i ja uzeo nekoliko fotografija.
Когда туман рассеялся по правому борту, мы могли любоваться снежными горами Анды и, в том числе, вулканов, которые доминировали на горизонте силуэты. В дополнение к Корковадо прилипание Йейтс и Осорно. Через, BABOR, видел Чилоэ, защищает нас от сильного Тихоокеанского море, и ближе к нам, ряд островов странной формы. Один, известна как Дьявол председателя, привлекло мое внимание, и я взял несколько фотографий.
Laino xahutzen to starboard bezala, elur-capped Andeetako mendiak miretsi izan dugu eta, barne, Hainbat sumendi zeinen silueta da nagusi skyline. Irtena da Corcovado gain Yates eta Osorno. Across, portura, ikusi Chiloe Island, Gurekin babesten Pacific indartsu itsasoko, eta hurbilago gurekin Bitxia itxurako uharte-multzo bat. One, izenez ezagutzen Deabruaren Katedra, harrapatu nire arreta eta hainbat argazki hartu dut.
  3 Hits www.cgvs.be  
Het project werd door EASO opgestart met als doel na te gaan in welke mate het mogelijk is voor experts uit andere lidstaten om ingeschakeld te worden in de asielprocedure van een bepaalde lidstaat, het zogenaamde ‘joint processing’.
The project was launched by EASO in order to find out to what extent it is possible to involve experts from other member states in the asylum procedure of a member state, i.e. ‘joint processing’.
EASO a mis sur pied ce projet afin d’examiner dans quelle mesure des experts d’un certain État membre peuvent aller travailler dans le domaine de la procédure d’asile d’un autre État membre. C’est ce que l’on appelle le « joint processing ».
  www.lit-across-frontiers.org  
Heel veel zogenaamde anonieme VPN providers zeggen dat ze complete anonimiteit bieden maar stiekem volgen ze wat u online doet. ExpressVPN gelooft dat iedereen recht heeft op privacy. Daarom houden we nooit logs bij van uw online browsing-activiteiten.
De nombreux soit-disant fournisseurs de VPN disent que leur service offre l'anonymité complète. En réalité, ils enregistrent ce que vous faites en ligne. ExpressVPN est convaincu que la confidentialité est un droit dont tout le monde doit pouvoir bénéficier librement. C'est pourquoi nous ne conservons aucune donnée de votre activité de navigation. Naviguez en privé, de façon sécurisée, et restez anonyme.
Viele Anbieter anonymer VPNs behaupten komplette Anonymität zu bieten, verfolgen jedoch tatsächlich Ihre Aktivitäten online. ExpressVPN ist der Meinung, dass jeder ein Recht auf Datenschutz hat. Daher zeichnen wir Ihre Aktivitäten online niemals auf. Bleiben Sie datengeschützt, sicher und surfen Sie privat.
Muchos proveedores de VPN, que se hace llamar "anónimos", dicen que ofrecen anonimato total, pero realmente registran lo que usted hace en internet. ExpressVPN cree que todos tenemos derecho a la privacidad. Por eso nunca guardamos registros de su actividad de navegación en internet. Mantenga su privacidad y seguridad, y navegue de manera anónima.
Molti cosiddetti provider VPN dichiarano di offrire il completo anonimato, salvo poi monitorare tutto quello che fai online. ExpressVPN crede che tutti hanno diritto alla privacy. Ecco perché non salviamo mai i tuoi file di log della tua attività online. Naviga privatamente, in modo sicuro e anonimo.
Muitos dos chamados provedores de VPN anônima dizem que oferecem completo anonimato, mas na verdade controlam o que você faz online. A ExpressVPN acredita que todos têm direito à privacidade. É por isso que nós nunca mantemos registros de sua atividade de navegação online. Mantenha a privacidade, mantenha-se seguro e navegue anonimamente.
多くの名ばかりの匿名VPNプロバイダは、完全な匿名化サービスを提供すると謳っていますが、実際にはユーザーのオンライン活動を追跡しています。ExpressVPNは、すべての人がプライバシーの権利 を有していると信じています。そのため、決してユーザーのオンライン活動のログを記録しません。プライバシーを保護しながら、安全かつ匿名でネットを閲覧しましょう。
Mange såkaldt anonyme VPN udbydere siger de tilbyder fuldstændig anonymitet, men i virkeligheden tracker de hvad du gør online. ExpressVPN mener at alle har en ret til privatliv. Det er derfor vi aldrig gemmer logge af din online browsing aktiviteter. Forbliv privat, hold dig sikker og browse anonymt.
Monet anonyymeiksi kutsutut VPN-palveluntarjoajat väittävät tarjoavansa täydellisen anonymiteetin, mutta todellisuudessa ne seuraavat kaikkea netinkäyttöäsi. ExpressVPN uskoo vakaasti siihen, että jokaisella on oikeus yksityisyyteen. Sen vuoksi emme koskaan pidä kirjaa toiminnastasi verkossa. Nauti yksityisyydestäsi, pysy turvassa ja selaa verkkosivustoja anonyymisti.
많은 익명의 VPN 제공 업체가 완전한 익명성을 보장하지만 실제로는 사용자의 온라인 활동을 추적합니다. ExpressVPN은 모든 사람이 개인 정보 보호에 대한 권리를 갖고 있다고 믿습니다. 그래서 저희는 사용자의 온라인 브라우징 활동에 대한 기록을 보관하지 않습니다. 비공개로 보안을 유지하시고 익명으로 브라우징하세요.
Mange såkalte anonyme VPN-leverandører sier de tilbyr komplett anonymitet, men sporer faktisk hva du gjør på nett. ExpressVPN mener at alle har en rett til personvern. Det er derfor vi aldri lagrer logger av din nettsurfingsaktivitet. Forbli privat, vær sikker og surf anonymt.
Wielu tak zwanych anonimowych dostawców VPN twierdzi, że oferują oni pełną anonimowość, ale prawda jest taka, że śledzą to, co robisz online. ExpressVPN uważa, że każdy ma prawo do prywatności. Dlatego nigdy nie rejestrujemy Twojej aktywności związanej z przeglądaniem Internetu. Zachowaj prywatność i bezpieczeństwo, surfując po sieci anonimowo.
Многие VPN-провайдеры, заявляющие о полной анонимности данных, на самом деле отслеживают ваши действия в Интернете. Компания ExpressVPN твердо верит, что каждый имеет право на конфиденциальность. Поэтому мы никогда не регистрируем ваши действия онлайн. с ExpressVPN вы обретаете полную конфиденциальность, безопасность и анонимность.
Många så-kallade anonyma VPN-leverantörer säger att de erbjuder total anonymitet, men i själva verket spårar de vad du gör på internet. ExpressVPN tror på att rätten till privatliv gäller alla. Därför loggar vi aldrig dina aktiviteter på internet. Surfa privat, säkert och helt anonymt.
ผู้ให้บริการ VPN ที่ไม่ระบุตัวตนหลายรายกล่าวเขา พวกเขาได้เสนอการซ่อนตัวตนอย่างเต็มรูปแบบ ซึ่งอันที่จริงแล้วพวกเขาได้แอบติดตามกิจกรรมของคุณอยู่ อย่างไรก็ตาม ExpressVPN เชื่อว่าทุกคนมี สิทธิในความเป็นส่วนตัว และนั่นคือเหตุผลที่เราไม่ได้เก็บบันทึกกิจกรรมการท่องเว็บออนไลน์ของคุณเลย รับความเป็นส่วนตัวอย่างปลอดภัยและเรียกดูแบบไม่ระบุตัวตน
Kendini anonim olarak tanıtan birçok VPN sağlayıcısı tam anonimlik sağladıklarını söylerler ama aslında çevrimiçi yaptıklarınızı kaydederler. ExpressVPN herkesin bir gizlilik hakkı olduğuna inanır. Bu yüzden hiçbir zaman çevrimiçi gezinme aktivitelerinizi kayıt altına almayız. Gizli kalın, güvenli kalın, ve isimsiz bir şekilde gezinin.
  presse.chateauversailles.fr  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  www.baier-gmbh.de  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  www.emmaushelsinki.fi  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  www.sarkoidose.ch  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  www.bachfestleipzig.de  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  www.rivalmare.hr  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  2 Hits sexusporn.com  
Commerciële redenen kunnen een buitenlandse onderneming er toe bewegen zcih vrijwillig voor toepassing van de Zwitserse BTW te registreren, teneinde als lokale distributeur (of verkoper) op de Zwitserse markt te kunnen optreden. Bij registratie moet de buitenlandse onderneming in dat geval ook de zogenaamde onderworpenheidsverklaring aanvragen.
Commercial reasons may move a foreign company to register voluntary for Swiss VAT in order to be able to act as local distributor (or retailer) on the Swiss market. When registering, the foreign company should also apply for a so-called subordination license.
Kommerzielle Gründe können ein­ ausländisches Unternehmen dazu bewegen sich freiwillig für die­ Schweizerische MWST zu registrier­en, damit es als lokaler Distributor (oder Verkäufer) am Schweizerisch­en­ Markt auftreten kann. Wenn ein­ ausländisches Unternehmen sich registriert, sollte es auch eine sogenannte Unterstellungserklär­ung beantragen.
  2 Hits www.canhepc.ca  
De kosten voor de patiënt zijn hierdoor beperkt. Wat altijd zelf te betalen valt is het zogenaamde persoonlijk aandeel in de kost voor medicatie en in de honoraria voor consultaties, echo’s en bloedafnames.
Insemination treatments are largely reimbursed by the health insurance fund. This limits the cost to the patient. What the patient always has to pay is the so-called personal share of the cost of medication and of the fees for consultations, echographies and blood tests. Each treatment cycle works out at several dozen euros.
Les traitements d’insémination sont pour la majorité remboursés par la mutualité. Grâce à ceci, les coûts pour le patient sont limités. Ce qu’il faut toujours payer soi-même, c’est la contribution personnelle dans les coûts de la médication et dans les honoraires des consultations, échos et prises de sang. Par cycle de traitement, cela revient à quelques dizaines d’euros.
  3 Hits www.dolomitipark.it  
De belangrijkste zijn enkele archeologische opgravingen uit de prehistorie, de meer dan 500 jaar oude mijnen van Valle Imperina, het kartuizerklooster van Vedena, de kleine kerkjes van de Piedmont, de oude Middeleeuwse hospitia van Val Cordevole, militaire wegen, schapenhutten en de zogenaamde "minder interessante" aanwijzingen voor de aanwezigheid van de mens in de bergen.
Los terriotorios que en la actualidad se incluyen dentro del Parque Nacional Dolomitas de Belluno han sido poblados con asiduidad durante milenios y conservan testimonios valiosos de la presencia humana. Entre los más importantes señalaremos los numerosos yacimientos arqueológicos prehistóricos, el centro minero de Valle Imperina, que tiene una historia de más de medio milenio de antigüedad, la cartuja de Vedana, las pequeñas iglesias del piedemonte, los antiguos hospicios medievales del Val Cordevole, los caminos militares, los pastos alpinos y todos los restos llamados "menores" del modo de vida antiguo del hombre en las montañas. La historia del territorio del Parque
Os territórios que pertencem hoje ao Parque Nacional Nazionale Dolomiti Bellunesi estabeleceram-se há milhares de anos, e ainda preservam evidências preciosas da presença humana. Entre os mais importantes, diversos sítios arqueológicos, o centro mineiro de Valle Imperina, ostentando mais de meio milénio de história, o Mosteiro da Ordem dos Cartuxos em Vedana, as pequenas igrejas da área Piemontesa, os antigos hospícios medievais de Val Cordevole, trilhos militares, as cabanas dos pastores, e os denominados sinais "menores" da história antiga do homem nas montanhas. A história do Parque é
يعود تاريخ الأراضي التي يتكون منها متنزه Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi في الوقت الحالي إلى آلاف السنين ولا تزال تحتفظ بأدلة ثمينة عن وجود الإنسان. ومن بين أهم هذه الأدلة، عدة مواقع أثرية تعود لعصور ما قبل التاريخ، مركز التعدين في Valle Imperina, الذي يعود إلى خمسمائة عام مضت، ودير Carthusian في Vedana, والكنائس الصغيرة المقامة في منطقة السفوح الجبلية، والتكايا القديمة التي تعود إلى العصور الوسطى في Val Cordevole, والطرق العسكرية، وأكواخ رعاة الأغنام، وما يطلق عليه العلامات "الصغرى" الدالة على حياة السلالات القديمة من البشر في الجبال. ويعد تاريخ المتنزه
Οι περιοχές που ανήκουν σήμερα στο Εθνικό Πάρκο Δολομιτών Μπελουνέζι έχουν εποικιστεί εδώ και χιλιάδες χρόνια και διατηρούν ακόμα πολύτιμες ενδείξεις της ανθρώπινης παρουσίας. Μεταξύ των πιο σημαντικών: αρκετοί προϊστορικοί αρχαιολογικοί τόποι, το κέντρο ορυχείου της κοιλάδας Imperina, που σφύζει από την ιστορία μισής χιλιετίας και άνω, το Καρθουσιανό μοναστήρι της Vedana, οι μικρές εκκλησίες της περιοχής Piedmont, τα αρχαία μεσαιωνικά άσυλα της Val Cordevole, στρατιωτικοί δρόμοι, καλύβες βοσκών και όλα τα επονομαζόμενα "ελάσσονα" σημάδια της αρχαίας ζωής του ανθρώπου στα βουνά. Η ιστορία του Πάρκου είναι
A Bellunói Dolomiták Nemzeti Park mai területe több ezer éven keresztül lakott terület volt, és emberi jelenlétre utaló értékes nyomokat őriz. A legjelentősebbek között kell megemlíteni a számtalan őskori régészeti leletet, a Valle Imperina bányáit, amelyek története több mint félezer évre nyúlik vissza, a vedanai kartauzi kolostort, a piedemonte apró templomait, a Val Cordevole középkori menedékhelyeit, a katonai útvonalakat, az alpesi legelőket, és minden olyan "kisebb" nyomot, amely a ember régi hegyi életére utal. A Park történelme
Terytorium dzisiejszego Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi było zamieszkałe od tysięcy lat i ciągle kryje cenne pamiątki obecności ludzkiej. Wśród najważniejszych znajdują się prehistoryczne tereny archeologiczne, centrum kopalniane Valle Imperia szczycące się ponad pięćsetletnią historią, klasztor kartuzjański w Vedanie, kościółki piemonckie, średniowieczne schroniska w Val Cordevole, drogi wojskowe, chaty pasterskie i inne oznaki pradawnej obecności człowieka w górach. Historia parku jest także
Teritoriile aparţinând astăzi de Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi au fost populate în urmă cu sute de ani şi încă păstrează urme preţioase ale prezenţei umane. Printre cele mai importante se numără câteva situri arheologice preistorice, centrul minier din Valle Imperinacare care se laudă cu peste jumătate de mileniu de istorie, mănăstirile cartusiene din Vedana, bisericuţele din zona piemontană, adăposturile medievale din Val Cordevole, drumurile militare, cabanele ciobăneşti şi alte aşa-zise semne "minore" ale vieţii omului antic în munţi. Istoria parcului este
Территории, принадлежащие сегодня Национальному парку Доломити Беллунези, были заселены уже тысячи лет назад и до сих пор хранят бесценные доказательства присутствия человека. Среди наиболее важных из них можно назвать доисторические археологические памятники, горнорудный центр в долине Валле Империна (Valle Imperina), картезианский монастырь в Ведане (Vedana), небольшие церкви в предгорьях, старинные средневековые приюты путников в Валь Кордеволе (Val Cordevole), военные дороги, домики скотоводов и так называемые «второстепенные» следы древней жизни человека в горах. История парка
Günümüzdeki Dolomiti Bellunesi Ulusal Parkı arazisi binlerce yıllık bir yerleşim alanıdır ve hâlâ burada insanoğlunun varlığına tanıklık eden değerli kanıtları korumaktadır. Bu kanıtların en önemlileri arasında çeşitli prehistorik arkeolojik alanlar, beş yüz yılı geçen gurur verici tarih, Vedena Carthusian manastırı, Piyemont bölgesindeki küçük kiliseler, orta çağdan kalma eski Val Cordevole hanları, askeri yollar, çoban kulübeleri ve dağlarda eski insanlara ait "küçük" yaşam izleri bulunmaktadır. Bunlarla birlikte Park'ın tarihini
Teritorijas, kas šodien ietilpst Nacionālajā parkā Dolomiti Bellunesi, bijušas apdzīvotas jau tūkstošiem gadu un joprojām glabā vērtīgas liecības par cilvēku klātbūtni. Dažas no nozīmīgākajām to vidū ir vairākas aizvēsturisko arheoloģisko izrakumu vietas, Valle Imperina raktuves, kas var lepoties ar vairāk kā piecsimt gadiem vēstures, Vedana kartūziešu klosteris, nelielās piekalnes baznīciņas, viduslaiku senie Val Cordevole viesu nami, militārie ceļi, ganu būdiņas un tā saucamās "otršķirīgās" liecības par seno cilvēku dzīvi kalnos. Parka vēsture
  www.loytec.com  
De cosplay scene vergadering van de zogenaamde conventies, op deze speciale evenementen van de cosplayers pronken met hun nieuwste outfits. De beste cosplayers in de scene zijn deel te nemen aan wedstrijden, waar met name de kostuums en de theatrale performance zal worden beoordeeld.
The cosplay scene is meeting on so-called conventions, at these special events the cosplayers show off their latest outfits. The best cosplayers in the scene are taking part in competitions,  where in particular the costumes and the theatrical performance will be assessed. In order to stand out from the crowd, the best cosplayers have to invest take a lot of efforts for the production their costumes. It is not well regarded among the pros of the cosplay scene, to buy costumes off the rack. The creation of custom made cosplay outfits is very laborious, it can take several week to create such a piece of art. Even the regular wigs for cosplay which are commercially available are often being modified into new stunning hair creations. Some advice on how to put on a cosplay wig is shown in the video above.
La scène est cosplay réunion sur les conventions dites, lors de ces événements spéciaux les cosplayeurs montrer leurs derniers costumes. Les meilleurs cosplayeurs dans la scène participent à des compétitions, où en particulier les costumes et la représentation théâtrale sera évaluée. Afin de se démarquer de la foule, les meilleurs cosplayers ont à investir prendre beaucoup d’efforts pour la production de leurs costumes. Il n’est pas bien vue parmi les pros de la scène cosplay, pour acheter des costumes hors du rack. La création de la coutume tenues cosplay fait est très laborieux, il peut prendre plusieurs semaines pour créer une telle œuvre d’art. Même les perruques régulières pour cosplay qui sont disponibles dans le commerce sont souvent modifiés dans de nouvelles créations de cheveux superbes. Quelques conseils sur la façon de mettre une perruque cosplay est montré dans la vidéo ci-dessus.
Die Cosplay Szene trifft sich auf sogenannten Conventions, wo die Cosplayer ihre neuesten Outfits zur Schau stellen. Die Besten Cosplayer der Szene nehmen an Wettbewerben teil, wo insbesondere Kostüm und schauspielerische Leistung bewertet werden. Um hier aus der Masse noch hervorzustechen, muss man bei der Herstellung des Kostüms selbst Hand anlegen. Unter den Profis der Cosplay Szene gilt das Kaufen von Kostümen von der Stange als verpönt. Nicht selten werden die maßgeschneiderten Cosplay-Outfits in mühevoller, manchmal wochenlanger Heimarbeit erstellt. Selbst die regulär im Handel erhältlichen Cosplay-Perücken, werden häufig in neue, atemberaubende Kunsthaar Kreationen verwandelt.
La escena del cosplay se reúne en las convenciones llamados, en estos eventos especiales de los cosplayers mostrar sus últimos equipos. Los mejores cosplayers en la escena participan en las competiciones, donde, en particular, el vestuario y la representación teatral se evaluará. Con el fin de destacar entre la multitud, los mejores cosplayers tener que invertir una gran cantidad de esfuerzos para la producción de sus trajes. No es bien visto entre los profesionales de la escena del cosplay, para comprar trajes de la rejilla. La creación de la costumbre trajes cosplay hecho es muy laborioso, puede tomar varias semanas para crear una obra de arte. Incluso las pelucas de cosplay regulares que están disponibles en el mercado suelen ser modificados en las nuevas creaciones de pelo impresionante. Algunos consejos sobre cómo ponerse una peluca cosplay se muestra en el vídeo de arriba.
La scena è cosplay riunione su convenzioni cosiddetto, a questi eventi speciali il cosplayer presentano le loro nuove attrezzature. Le migliori cosplayers in scena prendono parte a competizioni, dove in particolare i costumi e la performance teatrale sarà valutata. Per distinguersi dalla folla, i migliori cosplayer devono investire prendere un sacco di sforzi per la produzione dei loro costumi. Non è ben visto anche tra i professionisti della scena cosplay, per comprare costumi fuori dal rack. La creazione di abiti su misura cosplay fatto è molto faticoso, può richiedere diverse settimane per creare un pezzo d’arte. Anche le parrucche regolare per cosplay che sono disponibili in commercio sono spesso modificati in nuove creazioni capelli stordimento. Alcuni consigli su come mettere su una parrucca cosplay è mostrato nel video qui sopra.
Scena jest cosplay posiedzeniu w dniu konwencji tzw na tych wydarzeń specjalnych cosplayers pokazać swoje najnowsze stroje. Najlepsze cosplayers na scenie biorą udział w konkursach, w których w szczególności stroje i teatralne będą oceniane. Aby wyróżniać się z tłumu, najlepsze cosplayers zainwestować podjąć wiele wysiłków w produkcji kostiumów. To nie jest dobrze postrzegane wśród profesjonalistów sceny cosplay, aby kupić stroje od szafy. Tworzenie na zamówienie stroje cosplay jest bardzo pracochłonne, może potrwać kilka tygodni, aby stworzyć takie dzieło sztuki. Nawet regularne peruki dla cosplay, które są dostępne w handlu są często modyfikowane na nowe wspaniałe kreacje włosów. Kilka porad w jaki sposób umieścić na perukę cosplay jest pokazany w filmie powyżej.
Scena este cosplay întâlnire pe convenţiile aşa-numitele, la aceste evenimente speciale cosplayers scoate în evidenţă cele mai recente costumele lor. Cele mai bune cosplayers din scena iau parte la concursuri, în special atunci când şi costume teatrale vor fi evaluate. În scopul de a sta afară din mulţime, cele mai bune cosplayers trebuie să investească lua o mulţime de eforturi pentru producţia costumele lor. Aceasta nu este bine privit printre profesionistii de scena cosplay, pentru a cumpara costume de pe raft. Crearea de haine personalizate cosplay făcut este foarte laborios, poate dura mai multe săptămâni pentru a crea o astfel de piesă de artă. Chiar peruci periodice pentru cosplay care sunt disponibile în comerţ sunt adesea a fi modificate în creaţii noi par uimitoare. Câteva sfaturi cu privire la modul de a pune pe o peruca cosplay este afişat în video de mai sus.
Косплей сцена заседание по так называемому конвенций, в этих специальных мероприятий косплееров показать свои последние наряды. Лучших косплееров на сцене принимают участие в соревнованиях, где, в частности, костюмов и театральных Работа будет оцениваться. Для того, чтобы выделиться из толпы, лучших косплееров должны инвестировать принимать много усилий для их производства костюмов. Это не хорошо воспринимается среди профи косплей сцену, чтобы купить костюмы от стойки. Создание на заказ одежду косплей очень трудоемким, это может занять несколько недель, чтобы создать такое произведение искусства. Даже регулярные парики для косплея которые имеются в продаже часто вносятся изменения в новые потрясающие творения волос. Несколько советов о том, как поставить на косплей парик показано в видео выше.
Den cosplay scen sammanträder den så kallade konventioner, vid dessa speciella händelser Cosplayers visa upp sina senaste outfits. De bästa Cosplayers i scenen deltar i tävlingar, där i synnerhet kostymer och teaterföreställning kommer att bedömas. För att stå ut från mängden, det bästa Cosplayers måste investera ta mycket av arbetet med att produktionen sina kostymer. Det är inte väl betraktas bland proffsen i cosplay scen, att köpa kläder från ställningen. Skapandet av skräddarsydd cosplay outfits är mycket arbetsamt, kan det ta flera veckor att skapa en sådan konstverk. Även de regelbundna peruker för cosplay som finns på marknaden är ofta att modifieras i nya fantastiska hår skapelser. Några råd om hur man sätter på en cosplay peruk visas i videon ovan.
  2 Hits www.google.com.co  
Veelgebruikte tactieken zijn dat u in het bericht wordt gevraagd snel geld te sturen omdat uw zogenaamde kennis in het buitenland is gestrand of dat zijn of haar telefoon is gestolen en uw kennis u daarom niet kan bellen.
Wenn Sie eine Nachricht von jemandem sehen, den Sie kennen, von dem die Nachricht jedoch offenbar nicht verfasst wurde, dann wurde dessen Konto vielleicht von einem Cyberkriminellen manipuliert, der sich Geld oder Informationen von Ihnen erschleichen möchte. Seien Sie also vorsichtig bei Ihrer Antwort. Übliche Vorgehensweisen wären in so einem Fall zum Beispiel, dass Sie darum gebeten werden, dringend Geld zu überweisen, weil der Sender angeblich ohne Geld im Ausland gestrandet ist. Oder es wird behauptet, dass das Telefon gestohlen wurde und der Sender deshalb telefonisch nicht erreichbar ist. In der Nachricht werden Sie möglicherweise auch dazu aufgefordert, zur Ansicht eines Fotos, Artikels oder Videos auf einen Link zu klicken, der dann jedoch auf eine Seite führt, von der aus Ihre Informationen gestohlen werden können. Denken Sie also gut nach, bevor Sie auf solch einen Link klicken!
Se ricevi un messaggio da qualcuno che conosci ma che ti sembra strano, l'account della persona in questione potrebbe essere stato compromesso da un criminale informatico che sta tentando di ottenere da te denaro o informazioni, quindi stai attento a come rispondi. Ecco alcune tattiche frequenti: chiederti di inviare urgentemente denaro con la scusa di essere bloccati in un altro Paese o che il cellulare è stato rubato e la persona non può essere chiamata. Nel messaggio potrebbe anche esserti chiesto di fare clic su un link per visualizzare una foto, un articolo o un video, che in realtà ti indirizza a un sito che potrebbe carpire i tuoi dati. Quindi rifletti prima di fare clic.
Pokud dostanete zprávu od někoho, koho znáte, ale zpráva se vám úplně nezdá, mohlo se stát, že účet vašeho známého byl napaden počítačovým podvodníkem a ten se pokouší vylákat od vás nějaké peníze nebo informace. Proto buďte opatrní, jak odpovíte. Docela běžná taktika je urgentní žádost o poslání peněz – že dotyčný uvízl v cizí zemi, okradený o peníze i telefon, takže mu ani nejde zavolat. Zpráva vás může také vyzývat ke kliknutí na odkaz, abyste se podívali na obrázek, článek či video, přičemž odkaz ve skutečnosti vede na web, který se může pokoušet ukrást vaše údaje. Takže než na něco kliknete, pořádně si to rozmyslete.
Hvis du ser en meddelelse fra en person, du kender, men som ikke virker til at være fra vedkommende, er personens konto muligvis kompromitteret af en cyberkriminel, der forsøger at presse penge eller oplysninger ud af dig – så vær forsigtig med, hvordan du reagerer. En af de mest anvendte taktikker er, at svindlerne beder dig om hurtigst muligt at sende dem penge, idet de hævder at være strandet i udlandet. De fortæller muligvis også, at deres telefon er blevet stjålet, så du ikke kan få fat i dem. Meddelelsen kan også bede dig om at klikke på et link for at se et billede, en artikel eller en video, men som faktisk fører dig til et website, der kan stjæle dine oplysninger – så tænk dig om, før du klikker.
Ha olyan üzenetet kap egy ismerősétől, ami nem rá vall, akkor lehetséges, hogy fiókját feltörte egy kiberbűnöző, aki pénzt vagy információt próbál szerezni Öntől, ezért körültekintően válaszoljon. Gyakori taktika, hogy megkérik, hogy sürgősen küldjön pénzt, arra hivatkozva, hogy egy idegen országban ragadtak, vagy, hogy ellopták telefonjukat, ezért nem lehet felhívni őket. Az üzenetben felszólíthatják, hogy kattintson egy linkre egy kép, cikk vagy videó megtekintéséhez, ám ez valójában olyan webhelyre vezet, amely ellophatja adatait – szóval gondolja meg, mire kattint!
Jika melihat pesan dari seseorang yang Anda kenal yang tampaknya bukan seperti mereka, akun mereka mungkin disusupi oleh penjahat dunia maya yang mencoba mendapatkan uang atau informasi dari Anda – jadi, berhati-hatilah saat menanggapinya. Taktik yang sering dilakukan misalnya meminta Anda untuk segera mengirimkan uang, mengaku terdampar di negara lain, atau mengatakan bahwa ponselnya dicuri sehingga mereka tidak dapat dihubungi. Pesan tersebut mungkin juga memberi tahu Anda untuk mengeklik tautan guna melihat gambar, artikel, atau video yang sebenarnya menuntun Anda ke situs yang mungkin mencuri informasi Anda – jadi, pikirkanlah sebelum mengeklik!
Jeśli od znajomej osoby otrzymasz wiadomość, która zupełnie do niej nie pasuje, może to oznaczać, że cyberprzestępca przejął jej konto i próbuje wyłudzić od Ciebie pieniądze lub informacje. Zanim odpowiesz, dokładnie to przemyśl. Zazwyczaj w takiej wiadomości znajduje się prośba o pilne przesłanie pieniędzy, która jest tłumaczona tym, że nadawca ma kłopoty w innym kraju lub że skradziono mu telefon, więc nie może zadzwonić. Wiadomość może też zachęcać do kliknięcia linku, rzekomo by zobaczyć zdjęcie, artykuł lub film. W rzeczywistości link prowadzi na stronę, która może wykraść Twoje dane, dlatego zastanów się, zanim go klikniesz.
Om du ser ett meddelande från någon du känner men det verkar som om det inte är den personen som skrivit det kan personens konto ha kapats av en bedragare som är ute efter dina pengar eller uppgifter. Tänk efter noga innan du svarar. En vanlig taktik kan vara att be dig skicka pengar omedelbart, påstå att man är fast i ett annat land eller att mobilen har blivit stulen så att man inte kan ringa. I meddelandet kan du också uppmanas att klicka på en länk för att visa en bild, artikel eller video. Detta kan dock leda dig till en webbplats som är ute efter att stjäla din information, så tänk efter innan du klickar!
Tanıdığınız birinden, o kişiye ait değilmiş gibi görünen bir ileti görürseniz, sizden paranızı veya bilgilerinizi almaya çalışan bir siber suçlu hesabınızın güvenliğini ihlal etmiş olabilir. Bu yüzden, nasıl yanıt verdiğinize dikkat edin. Yaygın kullanılan taktikler arasında söz konusu kişinin kendisine acil para göndermenizi istemesi, başka bir ülkede çıkmaza düştüğünü iddia etmesi veya telefonunun çalındığını ve bu yüzden sizi arayamadığını söylemesi bulunur. İletide bir resmi, makaleyi veya videoyu görmek için bir bağlantıyı tıklamanız da istenebilir. Bu bağlantı aslında sizi bilgilerinizin çalınabileceği bir siteye yönlendirmektedir. Bu yüzden, tıklamadan önce bir kez daha düşünün!
Nếu bạn thấy thư từ một người bạn biết nhưng có vẻ không phải họ, tài khoản của họ có thể đã bị xâm nhập bởi tội phạm mạng, những kẻ cố moi tiền hoặc thông tin từ bạn – vì vậy, hãy cẩn trọng với cách bạn trả lời. Thủ đoạn phổ biến bao gồm yêu cầu bạn nhanh chóng gửi tiền cho chúng, khẳng định bị gặp nạn ở quốc gia khác hoặc nói rằng điện thoại của chúng đã bị lấy cắp nên không thể gọi điện cho chúng được. Thư cũng có thể yêu cầu bạn nhấp vào liên kết để xem hình ảnh, bài viết hoặc video nhưng thực ra lại dẫn bạn tới trang web có thể lấy cắp thông tin của bạn – vì vậy, hãy suy nghĩ trước khi bạn nhấp!
  13 Hits www.uni-italia.it  
Verluchting op perkament in het zogenaamde
Buchmalerei auf Pergament im sogenannten
  6 Hits global-4-h-network.com  
Bezoekers kunnen genieten van de rijkdom van de natuur langs de wandel- en fietsroutes, de zogenaamde Vies Verdes, zoals bijvoorbeeld de Carrilet-route (smalspoorwegroute) of de Ruta del Ferro i del Carbó (IJzer- en Kolenroute).
The Pyrenees are a privileged hiking destination, with over 1000km of marked trails allowing you to enjoy the simple pleasure of walking. GR trails offer direct access to the history, traditions, and cultural and natural heritage of Catalonia, complemented by many tourist routes, a network of local trails, and numerous detours to all the places of interest along the routes. Walking is the perfect way to explore the charm of Núria Valley, Ribes Valley, and Camprodon Valley, and get to know the secrets of the natural parks in the area. Enjoy the rich natural surroundings along greenways such as the Narrow-Gauge Railway Route and the Iron and Coal Route. Discover the Via Annia, an old Roman road running from Sant Pau de Segúries to Traginers Pass, and the Coastal Paths Route running past the coves along the Mediterranean shoreline.Â
  www.inss.co.jp  
Sokkelbekleding van sierbetonelementen door het gebruik van de zogenaamde matrijsschaaltechniek .
Revestimiento de zócalo antepuesto de elementos de hormigón liso.
  3 Hits www.cz.endress.com  
Pot wist een verrassende vorm aan zijn zogenaamde koordbanken te geven.
Pot succeeded in giving his so-called cord benches a surprising shape.
  2 Hits basta.net  
Mag je zogenaamde "rode diesel" voor pleziervaartuigen gebruiken?
Est-ce que l'usage de gasoil rouge pour des bateaux de plaisance est permis?
  publications.europa.eu  
Uw gegevens worden opgeslagen onder het zogenaamde nummer: "O/", gevolgd door 8 cijfers. We hebben dit nummer nodig om uw gegevens te wijzigen. U vindt het op de verzendomslag van uw publicatie:
Your contact details are registered in a format with O/ followed by 8 digits. You need this registration number to request a modification. The number can be found on the routing slip attached to your publication:
Vos coordonnées sont enregistrées sous un numéro client, représenté par O/ et 8 chiffres. Ce numéro est indispensable pour faire la demande de modification, il est indiqué sur la feuille d'envoi de votre publication :
Ihre Angaben sind unter einer Nummer gespeichert, die aus „O/“ und 8 Ziffern besteht und die Sie für die Änderung Ihrer Angaben/Ihres Abonnements benötigen. Sie finden die Nummer auf dem Lieferschein Ihrer Bestellung:
Los datos del suscriptor se inscriben con un número de identificación, formado por el prefijo “O/” seguido de 8 cifras. Dicho número, indispensable para solicitar la modificación, figura en la ficha de envío de la publicación:
I vostri dati sono registrati con un codice costituito da O/ seguito da 8 numeri. Questo codice è indispensabile per richiedere una modifica. Lo trovate sulla ricevuta d'invio della pubblicazione:
Os seus dados estão registados com um código, formado pelo prefixo O/ seguido de 8 algarismos. Este código, indispensável para efectuar o pedido de alteração, está indicado na folha que acompanha a publicação:
Τα στοιχεία σας καταχωρίζονται με αριθμό μητρώου που αποτελείται από το O/ ακολουθούμενο από 8 ψηφία. Ο αριθμός αυτός είναι απαραίτητος για να ζητήσετε την τροποποίηση και μπορείτε να τον βρείτε πάνω στο φύλλο αποστολής της συγκεκριμένης έκδοσης:
Вашите данни са записани под номер клиент, съставен от О/ и 8 цифри. Този номер ви е необходим, за да направите искане за промяна. Можете да го намерите върху разписката за изпращане на вашата публикация:
V žádosti o provedení změny musíte uvést své identifikační číslo (O/ a 8 číslic). Najdete ho na průvodním listu, který bývá k publikaci přiložen:
Dine oplysinger er registreret under en kode, der består af O/ og otte cifre. Denne kode skal du bruge, når du vil foretage ændringer. Du finder den på ordresedlen for din publikation.
Teie andmed on registreeritud eraldi tunnusnumbri (O/ja 8 numbrit) all. Kõnealuse tunnusnumbri leiate teile saadetud väljaande saatemärkustest.
Tilaustietojen käsittelyä varten tarvitaan tilaajan rekisteröintinumero, joka koostuu merkinnästä O/ ja kahdeksasta numerosta. Rekisteröintinumero löytyy lähetetyn julkaisun osoitetietojen yhteydestä.
Az Ön adatait a rendszer az úgynevezett SAGAP-számmal vette nyilvántartásba. A összetétele: O/ és 8 számjegy. Ezt a kódot, melyet a küldemény fedőlapján lehet megtalálni, feltétlenül meg kell adnia a módosítás kérelmezésekor:
W tym celu należy podać swój numer identyfikacyjny (0 i 8 cyfr), który znajdą Państwo na blankiecie towarzyszącym przesyłce.
Coordonatele dvs. sunt înregistrate cu un număr matricol cu formatul O/ urmat de 8 cifre. Pentru a solicita modificări, veţi avea nevoie de acest număr. Îl veţi regăsi pe foaia de trimitere a publicaţiei:
Na uskutočnenie tejto zmeny potrebujete identifikačné číslo (skladá sa zo znakov O/ a 8-miestneho čísla), ktoré nájdete na sprievodnom liste pripojenom k vašej publikácii:
Vaše podatke hranimo pod identifikacijsko oznako, ki jo sestavljajo O/ in 8 števk. To identifikacijsko oznako boste potrebovali, ko boste na spletu zaprosili za spremembo, najdete pa jo na poštnem ovitku vaše publikacije:
Dina uppgifter registreras under en kod som består av O/ följt av 8 siffror. Du behöver koden för att kunna ändra uppgifterna. Koden hittar du på följesedeln till din publikation:
Jūsu dati ir reģistrēti ar kodu, kurā ir burts “O” un astoņi cipari. Lai pieprasītu izmaiņas, jums vajadzīgs šis reģistrācijas numurs. Tas atrodams pavadlapā, kur norādīts, uz kurieni sūtīt attiecīgo publikāciju:
Dan in-numru hu indispensabbli biex tagħmel talba ta' modifika. Tista' ssibu fuq il-folja tal-pubblikazzjoni tiegħek:
Tá do shonraí cláraithe faoi uimhir chláraithe ina bhfuil O/ agus 8 bhfigiúr. Ní mór an uimhir chláraithe sin chun athrú a iarraidh, is féadfaidh tú í a fháil ar leathanach seolta d'fhoilseacháin:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow