vu en – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      837 Results   449 Domains
  2 Hits www.nuclearsafety.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  www.log-pmo.com  
On s’engage dans le deuxième couloir et après 150 m, on se retrouve sous une barre rocheuse que nous n’avions pas vu en repérant aux jumelles. Il est déjà 2 h de l’après-midi, donc plutôt tard… On avait laissé nos deux cordes derrière nous et Vivian n’avait qu’un tout petit brin de 7 m dans son sac.
Wir nehmen das zweite Couloir in Angriff und nach 150 m stehen wir unter einem Felsriegel, den wir mit unseren Ferngläsern nicht gesehen hatten. Es ist bereits 2 Uhr nachmittags, also schon ziemlich spät. Wir hatten unsere beiden Seile zurückgelassen und Vivian hatte nur noch ein kurzes Seil von 7 m in seinem Rucksack. Wir seilen uns trotzdem damit an und, Vivian im Vorstieg, beginnen wir, auf dieser Art von Platte zu klettern. Es ist eine heikle Sache… Vivian setzt einen Haken und beschädigt dabei meinen Pickel… er ist beunruhigt. Wenn wir aufsteigen, haben wir nichts für den Abstieg. Vivian erkennt, dass es eine Dummheit wäre, die Kletterpartie mit unseren minimalen Sicherungsmöglichkeiten fortzusetzen. Der Aufstieg ist nicht das Problem, aber der Abstieg wird schwierig. Er kommt zurück, aber ich bin noch immer nicht überzeugt. Wir sind dem Gipfel so nah. Ich klettere jetzt im Vorstieg und komme zum gleichen Schluss:
  2 Hits www.cnsc.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  2 Hits nuclearsafety.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  2 Hits suretenucleaire.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  www.museosansevero.it  
En tant que distributeur alimentaire, Metro a toujours vu en la nourriture bien davantage qu’une simple source d’alimentation. Puisque la nourriture est au cœur même de nos activités, nous concentrons nos efforts sur la promotion de saines habitudes alimentaires.
As a food distributor, METRO has always seen food as much more than just a source of nourishment. Because food is at the very heart of our activities, we are focusing our efforts on promoting healthy eating habits.
  3 Hits www.garoo.net  
J’ai vu en vrai le nouvel iPod, qui me paraissait tellement bizarre sur les photos, ressemble vraiment à ça dans la vie, parce que les boutons sont remplacés par un truc-machin tactile à travers le bidule rigide en verroïde blanc, et c’est superbe.
Two little things while we’re at hardware: I met the new iPod, that I thought looked so strange on pictures, really looks like them, because buttons have been replaced with a tactile thingy that senses you through the white glassoid, and it’s amazing. Go to an Apple Store and test it right away. I also met, in real life and functioning, the little gadget that recognizes your fingerprint on your computer, which I would never have thought could be of any practical use: it seems to work fine, so I’m recommending it for families. Touch the sensor, and Windows XP identifies and logs you on automatically, taking advantage of Fast User Switching. Classy.
  www.senlongqp.com  
« J’avais déjà appris quelque chose à ce sujet, mais maintenant j’ai vu en réalité ce qu’est un centre de données », commente Ola, étudiante en gestion informatique qui avait pris la parole l’année dernière lors de She Goes ICT, un événement annuel de DataNews qui récompense les femmes qui se distinguent dans le secteur ICT.
Thanks to the tour, the visitors got a better idea of what data centers are all about. "I had already learned a bit about them, but I’d never seen a data center in real life before," Ola says, IT management student and speaker at last year's She Goes ICT, an annual event organised by DataNews that recognises remarkable women in the ICT sector.
  www.guildwars.com  
J'ai rencontré quelqu'un au cours de mes périples, un homme qui fuyait ses démons, à sa manière. J'ai vu en lui une faiblesse qui a fait écho à la mienne, et j'ai résolu d'y remédier. C'est étrange, n'est-ce pas ?
Jetzt laufe ich nicht mehr weg. Ich habe auf meinen Reisen jemanden getroffen, der auf seine eigene Art und Weise von etwas weglief. In ihm sah ich eine Schwäche, die ich auch in mir selbst erkannte. Und setzte alles daran, sie zu beheben. Ist schon eigenartig, nicht wahr? Wir wollen immer die anderen heilen, ganz so, als ginge es um uns selbst. Ich frage mich, ob er am Ende seiner Reise das Glück gefunden hat. Und ebenso frage ich mich, was mich am Ende meiner Reise erwartet … Man kann nicht wissen, was morgen kommt, aber ich werde dem Unbekannten mit erhobenem Kopf gegenübertreten. Was auch immer die Welt mir entgegenschleudern will, ich werde grinsen und rufen, „He! Du wirst dich schon mehr anstrengen müssen!”
Ya no huyo. En mis viajes conocí a alguien, un hombre que, a su manera, huía de otra cosa. En él, vi la debilidad que veía en mí misma y me decidí a acabar con ella. Es curioso, ¿verdad? Siempre queremos arreglar a los demás, como si nos estuviéramos arreglando a nosotros mismos. Me pregunto si al final de su viaje encontró la felicidad. Y me pregunto qué me esperará al final del mío... No hay forma de saber qué depara el mañana, pero mantendré mi cabeza bien alta mientras me enfrento a ello. Sea lo que sea a lo que el mundo me haga enfrentarme, sonreiré y diré "¿Qué? ¿Eso es todo lo que sabes hacer?"
Non fuggo più, adesso. Ho conosciuto qualcuno lungo i miei viaggi, un uomo che stava scappando da qualcos'altro, a suo modo. Vidi in lui la stessa debolezza che vedevo in me stessa, e iniziai ad aggiustarla. Buffo, vero? Vogliamo sempre aggiustare gli altri come se stessimo aggiustando noi stessi. Mi chiedo se sia riuscito a trovare la felicità alla fine del suo viaggio. E mi chiedo cosa ci sarà ad attendermi alla fine del mio... Non c'è modo di sapere quello che ci riserva il domani, ma terrò la mia testa ben in alto mentre lo affronto. Qualunque cosa il mondo vorrà lanciarmi addosso, posso soltanto sorridere e dire, "Ha! Tutto qui quello che sai fare?"
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Tu peux augmenter ta fréquence d'apparition dans la section "Rencontres" lorsque les autres utilisateurs de Hot or Not utilisent cette section. Pour cela, il te suffit d'acheter des crédits pour "être vu en premier" et tu verras ta popularité augmenter.
Du kannst auch noch öfter im Volltreffer-Spiel erscheinen, wenn andere Hot or Not Mitglieder spielen. Kaufe einfach 'Öfter angezeigt werden' und schau dabei zu, wie sich deine Popularität steigert.
Вы можете сделать так, чтобы пользователи Hot or Not видели ваши фото чаще при игре в Знакомства. Просто приобретите Дополнительные показы и наблюдайте за тем, как растет ваша популярность.
  wordplanet.org  
8 lui que vous aimez sans l'avoir vu, en qui vous croyez sans le voir encore, vous réjouissant d'une joie ineffable et glorieuse,
8 Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
8 Ihn habt ihr nicht gesehen und habt ihn doch lieb; und nun glaubt ihr an ihn, wiewohl ihr ihn nicht sehet, und freuet euch mit unaussprechlicher und herrlicher Freude,
8 Al cual, no habiendo visto, le amáis; en el cual creyendo, aunque al presente no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorificado;
8 il quale, benché non l’abbiate veduto, voi amate; nel quale credendo, benché ora non lo vediate, voi gioite d’un’allegrezza ineffabile e gloriosa,
8 Ao qual, não o havendo visto, amais; no qual, não o vendo agora, mas crendo, vos alegrais com gozo inefável e glorioso;
8 الَّذِي وَإِنْ لَمْ تَرَوْهُ تُحِبُّونَهُ. ذَلِكَ وَإِنْ كُنْتُمْ لاَ تَرَوْنَهُ الآنَ لَكِنْ تُؤْمِنُونَ بِهِ، فَتَبْتَهِجُونَ بِفَرَحٍ لاَ يُنْطَقُ بِهِ وَمَجِيدٍ،
8 Denwelken gij niet gezien hebt, en nochtans liefhebt, in Denwelken gij nu, hoewel Hem niet ziende, maar gelovende, u verheugt met een onuitsprekelijke en heerlijke vreugde;
8 あなたがたは、イエス・キリストを見たことはないが、彼を愛している。現在、見てはいけないけれども、信じて、言葉につくせない、輝きにみちた喜びにあふれている。
8 vir wie julle, al het julle Hom nie gesien nie, tog liefhet; in wie julle, al sien julle Hom nou nie, tog glo en julle verbly met ‘n onuitspreeklike en heerlike blydskap,
8 که او را اگرچه ندیده‌اید محبّت می‌نمایید و الآن اگرچه او را نمی‌بینید؛ لکن بر او ایمان آورده، وجد می‌نمایید با خرّمیای که نمی‌توان بیان کرد و پر از جلال است:
8 Когото любите без да сте Го видели; в Когото като вярвате, без сега да Го виждате, радвате се с неизказана и преславна радост,
8 Njega vi ljubite iako ga ne vidjeste; u njega, iako ga još ne gledate, vjerujete te klikćete od radosti neizrecive i proslavljene
8 Kteréhožto neviděvše, milujete; kteréhožto nyní nevidouce, avšak v něho věříce, veselíte se radostí nevýmluvnou a oslavenou,
8 ham, som I ikke have set og dog elske, ham, som I, skønt I nu ikke se, men tro, skulle fryde eder over med en uudsigelig og forherliget Glæde,
8 Häntä te rakastatte, vaikka ette ole häntä nähneet, häneen te uskotte, vaikka ette nyt häntä näe, ja riemuitsette sanomattomalla ja kirkastuneella ilolla,
8 उस से तुम बिन देखे प्रेम रखते हो, और अब तो उस पर बिन देखे भी विश्वास करके ऐसे आनन्दित और मगन होते हो, जो वर्णन से बाहर और महिमा से भरा हुआ है।
8 A kit, noha nem láttatok, szerettek; a kiben, noha most nem látjátok, de hisztek benne, kibeszélhetetlen és dicsõült örömmel örvendeztek:
8 Þér hafið ekki séð hann, en elskið hann þó. Þér hafið hann ekki nú fyrir augum yðar, en trúið samt á hann og fagnið með óumræðilegri og dýrlegri gleði,
8 예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다 이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 영광스러운 즐거움으로 기뻐하니
8 han som I ikke har kjent og dog elsker, han som I nu ikke ser og dog tror på, og derfor fryder I eder med en usigelig og herliggjort glede,
8 Którego nie widziawszy, miłujecie, którego teraz nie widząc, wszakże weń wierząc, weselicie się radością niewymowną i chwalebną,
8 pe care voi Îl iubiţi fără să-L fi văzut, credeţi în El, fără să-L vedeţi, şi vă bucuraţi cu o bucurie negrăită şi strălucită,
8 Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною,
8 Kog ne videvši ljubite i kog sad ne gledajući no verujući Ga radujete se radošću neiskazanom i proslavljenom.
8 Honom älsken I utan att hava sett honom; och fastän I ännu icke sen honom, tron I dock på honom och fröjden eder över honom med outsäglig och härlig glädje,
8 Mesih'i görmemiş olsanız da O'nu seviyorsunuz. Şu anda O'nu görmediğiniz halde O'na iman ediyor, sözle anlatılmaz yüce bir sevinçle coşuyorsunuz.
8 Ngài là Ðấng anh em không thấy mà yêu mến; dầu bây giờ anh em không thấy Ngài, nhưng tin Ngài, và vui mừng lắm một cách không xiết kể và vinh hiển:
8 তাঁকে না দেখেও তোমরা তাঁকে ভালবাস৷ তোমরা তাঁকে না দেখতে পেয়েও বিশ্বাস করছ বলে তোমরা এক অনির্বচনীয় গৌরবময় মহা আনন্দে পরিপূর্ণ হচ্ছ৷
8 Naye mwampenda, ijapokuwa hamkumwona; ambaye ijapokuwa hamwoni sasa, mnamwamini; na kufurahi sana, kwa furaha isiyoneneka, yenye utukufu,
8 Isaga ma aydin arkin, waadse jeceshihiin, hadda in kastoo aydnaan arkin, waadse rumaysan tihiin, oo waxaad ku faraxdaan farxad aan la sheegi karin oo ammaan leh.
8 તમે ખ્રિસ્તને જોયો નથી, છતાં તમે તેના પર પ્રીતિ રાખો છો. તમે તેને અત્યારે જોઈ શકતા નથી, છતાં તમે તેના પર વિશ્વાસ રાખો છો. ન સમજાવી શકાય તેવા અવર્ણનીય આનંદમાં તમે તળબોળ છો. અને આ આનંદ મહિમાથી ભરપૂર છે.
8 ನೀವು ಆತನನ್ನು ನೋಡಲಿಲ್ಲವಾದರೂ ಆತನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೀರಿ; ನೀವು ಈಗ ಆತನನ್ನು ಕಾಣದಿದ್ದರೂ ಆತನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆಯಿಟ್ಟು ಹೇಳಲಶಕ್ಯವಾದಂಥ ಪ್ರಭಾವವುಳ್ಳ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಹರ್ಷಿಸುತ್ತೀರಿ.
8 Na hindi ninyo nakita ay inyong iniibig; na bagama't ngayon ay hindi ninyo siya nakikita, gayon ma'y inyong sinasampalatayanan, na kayo'y nangagagalak na totoo na may galak na di masayod at puspos ng kaluwalhatian:
8 మీరాయనను చూడకపోయినను ఆయనను ప్రేమించుచున్నారు; ఇప్పుడు ఆయనను కన్నులార చూడకయే విశ్వసించుచు, మీ విశ్వాసమునకు ఫలమును,
8 اُس سے تُم بے دیکھے محبّت رکھتے ہو اور اگرچہ اِس وقت اُس کو نہِیں دیکھتے تو بھی اُس پر اِیمان لاکر اَیسی خُوشی مناتے ہو جو بیان سے باہِر اور جلال سے بھری ہے۔
8 അവനെ നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടില്ലെങ്കിലും സ്നേഹിക്കുന്നു; ഇപ്പോൾ കാണാതെ വിശ്വസിച്ചുംകൊണ്ടു
  www.loytec.com  
Mais une chose est sûre: elle n’a pas d’importance à ce genre de perruque Lady Gaga est vu en public et si c’est bon ou mauvais montage de la tête, elle toujours sûr d’attirer l’attention des paparazzi et de ses fans.
But one thing is for sure: it doesn’t matter with what kind of wig Lady Gaga is seen in public and whether it’s fitting good or bad to her head, she always sure to grab the attention of the paparazzi and her fans. Anyway, the true eye-catcher has definitely been her hot outfit, for which she is loved by her fans.
Eines ist gewiss, egal ob Lady Gaga mit einer schlecht oder gut sitzenden Perücke in der Öffentlichkeit auftritt, sie erheischt jedes mal die Aufmerksamkeit der Fotografen und Fans. Der wahre Hingucker bei dieser Fotoserie dürfte ohnehin das herrlich schräge Outfit von Lady Gaga gewesen sein, gerade dafür lieben Sie ihre Fans.
Pero una cosa es segura: no importa con qué tipo de peluca Lady Gaga es visto en público y si es buena o mala adaptación a la cabeza, siempre asegúrese de llamar la atención de los paparazzi y sus fans. De todos modos, el verdadero ojo-receptor ha sido definitivamente su traje caliente, por la que es amado por sus fans.
Ma una cosa è certa: non importa con che tipo di parrucca Lady Gaga è visto in pubblico e se è buono o cattivo montaggio per la testa, sempre sicuri di catturare l’attenzione dei paparazzi e il suo fan. Comunque, il vero eye-catcher ha sicuramente stato il suo vestito caldo, per il quale è amata dai suoi fan.
Maar een ding is zeker: het maakt niet uit met wat voor soort pruik van Lady Gaga is gezien in het publiek en of het goed of montage slecht om haar hoofd, ze altijd de aandacht van de paparazzi en haar fans te grijpen. Hoe dan ook, heeft de ware eye-catcher is zeker haar warme outfit, waarvoor ze is geliefd bij haar fans.
Ale jedno jest pewne: nie ma znaczenia, z jakiego rodzaju peruka Lady Gaga jest postrzegany w opinii publicznej i czy to dobre czy złe wyposażenie jej do głowy, zawsze upewnij się, że złapał uwagę paparazzich i fanów. W każdym razie, prawda wzrok zdecydowanie było jej gorąco strój, za który jest kochany przez swoich fanów.
Dar un lucru este sigur: nu conteaza cu ce fel de peruca Lady Gaga este văzut în public şi dacă este bine sau rău de amenajare la cap, ea întotdeauna sigur de a apuca atenţia paparazzi si fanii ei. Oricum, adevărata ochi-catcher a fost cu siguranta hainele ei fierbinte, pentru care ea este iubit de fanii ei.
Но одно известно наверняка: не имеет значения, с какого рода парик Lady Gaga появляется на публике и является ли оно логично, хорошо это или плохо с головой, она всегда уверены, что, чтобы захватить внимание папарацци и поклонников. Во всяком случае, истинное зрелище определенно был ее горячим снаряжение, для которого она любит своих поклонников.
Men en sak är säker: det spelar ingen roll med vilken typ av peruk Lady Gaga ses i det offentliga och om det är passande bra eller dåligt att hennes huvud, hon alltid noga med att ta uppmärksamhet av paparazzi och hennes fans. Hur som helst, har den verkliga blickfång har definitivt hennes varma kläder, för vilken hon är älskad av sina fans.
  2 Hits www.suretenucleaire.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  2 Hits www.cnsc-ccsn.gc.ca  
Durant l’inspection, un travailleur a été vu en train d’utiliser un appareil d’exposition de façon dangereuse : il n’avait pas affiché les avertissements appropriés et n’avait pas installé de barrières empêchant l’accès non autorisé aux zones où se déroulaient les essais.
The order was issued on January 24 following an unannounced CNSC inspection in Edmonton, Alberta. During the inspection, a worker was observed operating an exposure device in an unsafe manner, without appropriate warning signs or barriers preventing unauthorized access to areas being tested, and not using radiation safety equipment properly.
  library.thinkquest.org  
Les tournées sont légitimes dans qu'ils disent l'histoire des expériences de site et rappel par les autres gens. C'est inconnu cependant, si n'importe qui sur n'importe quel de ces tournées a vu en fait une vraie apparition.
Las muchas personas creen que estos sitios Civiles de la Guerra se frecuentan así como también santificó. Muchos de los pueblos donde batallas sucedieron la oferta "los Viajes de Fantasma." Los viajes son legítimos en que ellos dicen la historia del sitio y recuerdan las experiencias por otra gente. Es desconocido sin embargo, si cualquiera en cualquiera de estos viajes ha visto verdaderamente una aparición verdadera. El edificio en el derecho es la casa de Jorge Jorge, donde Reynolds General se llevó y posterior muerto. Su fantasma ha sido marcado allí por varios grupos diferentes de gente.
Molte persone credono che questi luoghi di Guerra Civili siano come perseguitati pure il hallowed. Molti delle cittì dove i combattimenti hanno avuto luogo l'offerta "le Tournée di Fantasma." Le tournée sono legittime in che dicono la storia delle esperienze di luogo e richiamo dalle altre persone. È sconosciuto comunque, se nessuno su qualunque di queste tournée ha visto effettivamente un apparition reale. La costruzione sulla destra è la casa di George di George, dove Reynolds Generale è stato portato e è morto dopo. Il suo fantasma è stato lí spotted da parecchi gruppi diversi di persone.
  druketykiet.eu  
L'île est accessible par bateau à partir d'un canal qui longe les marais salants (le long de la partie de la plage peut être vu en particulier lors des marées basses, une route construite sur le fond de marais peu profonds qui reliait l'île avec le continent, où il y avait une nécropole).
L’isola si raggiunge in barca da un canale che costeggia le saline (lungo il tratto di mare si può notare soprattutto durante le basse maree una strada costruita sul fondo paludoso poco profondo che univa l’isola con la terra ferma, dove sorgeva una necropoli). Di notevole interesse il t (altare sacro), el Cothon (rar exemple de port artificial Púnica) la necropoli arcaica, il santuario, il Museo e la cosiddetta casa dei Mosaici.
  tours.mondial-travel.com  
En tant que distributeur alimentaire, METRO a toujours vu en la nourriture bien davantage qu’une simple source d’alimentation. Puisque la nourriture est au cœur même de nos activités, nous concentrons nos efforts sur la promotion de saines habitudes alimentaires.
As a food distributor, METRO has always seen food as much more than just a source of nourishment. Because food is at the very heart of our activities, we focus our efforts in our communities on promoting healthy eating habits.
  www.multiplica.com  
Un téléphone intelligent vu en imagerie hyperspectrale
Smartphone Display Hyperspectral Imaging
  www.lotrify.com  
Vu en dernier
Zuletzt angesehen
  www.win-archery.com  
Un téléphone intelligent vu en imagerie hyperspectrale
Smartphone Display Hyperspectral Imaging
  2 Hits www.gtcit.com  
Nous avons prouvé notre professionnalisme en tant que gestionnaires de passifs mais aussi notre expertise en fusion-acquisition. Le vendeur a vu en nous un
We demonstrated not only our professional skills in liabilities management but also our expertise in M&A. The seller recognized us as a
Wir konnten nicht nur unsere Kompetenzen im Passivmanagement, sondern auch hinsichtlich M&A unter Beweis stellen. Der Verkäufer hat uns als
  mracek-kovo.cz  
Les beaux coins de l'Allemagne vu en un jour - Cologne et ces villages spéctaculaires aux maisons à Colombages
Discover the historic centre of the city with its beautiful houses of the corporations and not to forget the impressive Cathedral of Our Lady.
  2 Hits atoll.pt  
Dans l'île du Cap-Rouge peut encore être vu en bon état, une tour aragonaise.
In Cape Island Red can still be seen in good condition, an Aragonese tower.
In Cape Island Red kann immer noch in gutem Zustand, ein Aragonese Turm zu sehen.
  2 Hits v12.auto123.com  
Le Gymkhana de Ken Block pour Dirt 3 vu en Tilt-shift
Ken Block Dirt 3 Gymkhana in tilt-shift
  neu-jerusalem.de  
Les beaux coins de l'Allemagne vu en un jour - Cologne et ces villages spéctaculaires aux maisons à Colombages
Discover the historic centre of the city with its beautiful houses of the corporations and not to forget the impressive Cathedral of Our Lady.
  www.daniusoft.com  
Aperçu en temps réel Tous les effets d'édition peut être vu en temps réel afin d'obtenir l'effet souhaité.
Echtzeit-Vorschau Alle bearbeiten Effekte können in Echtzeit betrachtet werden, um so den gewünschten Effekt zu erhalten.
Previsualización en tiempo real todos los efectos de edición se puede ver en tiempo real con el fin de obtener el efecto deseado.
Anteprima in tempo reale tutti gli effetti di modifica possono essere visti in tempo reale in modo da ottenere l'effetto desiderato.
リアルタイムプレビュー すべての編集効果があなたが望む効果を得るようにリアルタイムで見ることができます。
Просмотр в реальном времени все изменения эффектов можно увидеть в режиме реального времени так, чтобы получить нужный эффект.
  www.cpp.hk  
Il n’y était pas retourné et il venait de passer plus d’un mois sans avoir eu de consultation ou de traitement en physiothérapie. Le physiothérapeute qui l’avait vu en pratique privée n’avait pas fait de suivi auprès de son patient pour savoir ce qui l’avait empêché de revenir.
He didn’t return and had now gone more than one month without a physiotherapy consultation or treatment. The private practice therapist had not followed-up with him to ask why he hadn’t returned.
  www.gemstelecom.com  
Autre étape en faveur de la fidélisation des clients : une page web proposant les mêmes produits que le pop-up store. Les clients ont ainsi pu retrouver en un clic ce qu’ils ont vu en magasin (et pas forcément acheté sur place).
Finally, the pop-up was a prime opportunity to trial the popularity of niche products that could then be placed into conventional brick and mortar stores. Customers who liked the product at the pop-up would be able to shop at permanent stores to find the vegan products, as well as anything else they would need and therefore their position as loyal customers would be secured.
  pages.ei-ie.org  
Vu, en particulier, le caractère unique de l’Union européenne, qui consacre dans son Traité la Charte des droits fondamentaux, la possibilité pour les partenaires sociaux de participer à l’élaboration de la législation et la compétence pour contribuer «
Having regard, especially, to the uniqueness of the European Union, which includes in its Treaty the Charter of Fundamental Rights, the possibility for the social partners to participate in the process of developing legislation, and the competence to
Vista, particularmente, la singularidad de la Unión Europea, que incluye en su Tratado la Carta de los Derechos Fundamentales, la posibilidad para que los agentes sociales participen en le proceso de desarrollo de legislación y la competencia para
  almaty.invest.gov.kz  
Vu en dernier
Zuletzt angesehen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow