zones rurales – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'397 Results   877 Domains
  www.ncte.ie  
Une optimisation des ressources humaines, une réponse à l'isolement culturel des zones rurales, adapter les enseignants et leurs élèves aux outils de communication permis par les technologies nouvelles.
Una optimización de los recursos humanos, una respuesta al aislamiento cultural de las zonas rurales, adaptar a los profesores y a sus alumnos a los medios de comunicación permitidos por las nuevas tecnologías.
Una optimização de recursos humanos, una resposta ao isolamento cultural das zonas rurais, adaptar os professores e os alunos aos utensílios de comunicação que provêm das novas tecnologias.
  5 Hits www.alliancealpes.org  
> Qualité de vie et attractivité des zones rurales alpines
> Lebensqualität und Wettbewerbsfähigkeit in ländlich-alpinen Gebieten
> Qualità della vita e competitività nelle aree alpine rurali
  6 Hits www.susanatornero.com  
Les zones rurales
Rural areas
  skm-cvm.ch  
À la frontière des zones rurales, une grande importance est accordée au développement d’une mobilité multimodale (Park&Ride, etc.).
Im Übergang zum ländlichen Raum kommt dem Ausbau kombinierter Mobilitätsformen (Park&Ride etc.) eine grössere Bedeutung zu.
  4 Hits www.adipositasbern.ch  
Appui aux soins obstétriques d'urgence néonatals dans les zones rurales du Petit et du Grand Goave.
Apoyo a la atencion de los cuidados obstetricos neonatales de urgencia en el medio rural de Petit y Grand Goave.
  10 Hits www.brusch.dk  
Zones rurales
Área Rural
  2 Hits www.logona.de  
Alphabétisation des zones rurales : la connaisance du persan
Literacy in rural areas: the knowledge of Persian
  47 Hits www.unwomen.org  
Autonomiser les femmes en zones rurales pour assurer la sécurité alimentaire et nutritionnelle
Empoderando a las mujeres rurales para lograr la seguridad alimentaria y nutricional
  11 Hits www.mmemed.com  
Dans les zones rurales, résistance aux lois pass a été largement spontanée.[7] Prévisible, le gouvernement qui charge l'agitation il était grâce au travail des « agitateurs extérieurs », mais les femmes rurales ont été, la plupart du temps, agissant de leur propre initiative et selon leur propre compréhension de comment l'extension des lois pass affecterait leur vie.
In rural areas, resistance to the pass laws was largely spontaneous.[7] Predictably, the government charged that the unrest there was due to the work of ‘outside agitators’, but the rural women were, for the most part, acting on their own initiative and according to their own understanding of how the extension of the pass laws would affect their lives. Although women who worked in urban areas brought home new tactics, insights and information when they returned to the reserves, they were simply contributing to a momentum that had gathered on its own there.
  18 Hits www.euro.who.int  
Systèmes de santé et pauvreté des zones rurales dans la Région européenne de l’OMS
Rural poverty and health systems in the WHO European Region
Armut in ländlichen Gebieten und die Gesundheitssysteme in der Europäischen Region der WHO
  10 Hits www.theglobalfund.org  
Les villageois des zones rurales du Laos reçoivent des moustiquaires pour se protéger du moustique vecteur du paludisme
Villagers in rural Laos receive nets to keep mosquitos carrying malaria at bay
Aldeanos de una zona rural del país reciben mosquiteros para protegerse de los mosquitos portadores de malaria
Сельские жители в Лаосе получают сетки для отпугивания комаров – разносчиков малярии
  esa.un.org  
Un Assainissement Total Conduit par une Communauté dans des Zones Rurales, Une Démarche qui Fonctionne
Saneamiento Dirigido por las Comunidades en Áreas Rurales ,Un Enfoque que Funciona
الصرف الصحي بالكامل بقيادة المجتمع في المناطق الريفية، وسيلة ناجحة
Обеспечение всеобъемлющей санитарии силами общин в сельской местности: эффективный подход
  26 Hits www.parlamento.pt  
Les médecins légistes qui nous demandent le certificat dans les zones rurales ne nous soutiennent, alors ne manque de soutien dans les zones rurales les services médicaux qui offrent ce certificat. Parce que, sans le certificat, la plainte est déposée.
Los médicos forenses que nos piden el certificado en el área rural no nos apoyan, entonces faltaría apoyar en  las áreas rurales para que los servicios médicos aporten este certificado. Porque, sin el certificado no se hace la denuncia correspondiente. Entonces, por eso ahí se quedan (olvidadas)  las denuncias que ponemos en el campo
Los médicos forenses que nos piden el certificado en el área rural no nos apoyan, entonces faltaría apoyar en las áreas rurales para que los servicios médicos aporten este certificado. Porque, sin el certificado no se hace la denuncia correspondiente. Entonces, por eso ahí se quedan (olvidadas) las denuncias que ponemos en el campo
  4 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
La création de routes touristiques basées sur les ressources gastronomiques fournissent des alternatives pour le développement socioéconomique et la régénération en zones rurales. Ce rapport tente de caractériser et d´évaluer une route gastronomique en Alentejo, un projet inscrit dans le cadre des stratégies de développement régional.
La creación de rutas turísticas basadas en recursos gastronómicos proporcionan alternativas para el desarrollo socioeconómico y la regeneración en zonas rurales. Este informe pretende caracterizar y evaluar una ruta gastronómica en Alentejo, un proyecto inscrito en el marco de las estrategias de desarrollo regional. Esta ruta turística fue desarrollada a partir de productos tradicionales cualificados con el fin de promocionar su marketing e incrementar su valor.
Gastronomia baliabideetan oinarrituriko turismo ibilbideak sortzeak aukerak ematen dituzte landa aldeetako garapen sozioekonomikoari eta erregenerazioari begira. Txosten honek Alentejoko gastronomia ibilbide bat ezaugarritu eta ebaluatzea du helburu, proiektu hori eskualde garapenerako estrategien esparruan kokatua izanik. Turismo ibilbide hori hartako produktu tradizionaletan oinarriturik garatu zen, beren marketinga sustatu eta balioa gehitzearren.
  7 Hits www.povezanostvalpah.org  
Qualité de vie et attractivité des zones rurales alpines
Lebensqualität und Wettbewerbsfähigkeit in ländlich-alpinen Gebieten
Qualità della vita e competitività nelle aree alpine rurali
  www.msf.lu  
L’accent est mis sur une collaboration économique cohérente et participative. Ce projet représente ainsi une contribution sociale à la résolution du problème de pénurie des experts dans les zones rurales.
Experts support small and medium-sized enterprises to train or hire young people who are experiencing difficulties finding work. Attention is paid to ensuring the collaboration is participatory and economically viable. The project is making a social contribution to solving the skilled worker shortage in rural areas.
أصحاب أعمال صغيرة ومتوسطة يتلقون الدعم من قبل متخصصون ليتمكنوا من تدريب وتشغيل فتيات وفتيان يواجهون صعوبات بالدراسة أو في إيجاد عمل، من خلال تقديم دورات دراسية أو المساعدة للحصول على عمل مربح. يجب الأخذ بعين الاعتبار أن يكون التعاون ذو طابع تشاركي وبهدف ربحي. يكون ذلك بمثابة مساهمة اجتماعية لحل مشكلة النقص الحاصل في المناطق الريفية من ناحية تأمين المزيد من الكفاءات المهنية.
  2 Hits www.eu2008.si  
améliorer les conditions sociales et économiques des jeunes vivant dans les zones urbaines défavorisées et dans les zones rurales.
improving the socio-economic conditions in which young people from disadvantaged urban and rural areas live.
izboljšanje družbenoekonomskih okoliščin, v katerih živijo mladi v ogroženem mestnem okolju in na podeželju.
  14 Hits www.michis-appartements.com  
Les investissements dans l’infrastructure numérique vont vers les centres urbains, au détriment des agglomérations et des zones rurales: le fossé numérique pourrait devenir une réalité en Suisse. L’association openaxs tire la sonnette d’alarme.
Investitionen in die digitale Infrastruktur fliessen in die Zentren – Agglomerationen und Landgebiete beginnen den Anschluss zu verlieren, der digitale Graben in der Schweiz droht Tatsache zu werden. Der Verband openaxs schlägt Alarm.
Gli investimenti nelle infrastrutture digitali convergono nei grandi centri urbani: gli agglomerati e le aree agricole rischiano di restare indietro e il gap digitale minaccia di diventare una realtà in Svizzera. L’associazione openaxs lancia l’allarme.
  45 Hits www.cavazza.it  
[EXP] Soutien à l’artisanat dans les zones rurales estoniennes
[EXP] Support to the Craft Masters of the Estonian Rural Areas
  14 Hits www.unicef.be  
Les enseignants des zones rurales sont souvent peu formés, mal encadrés et faiblement rémunérés. Nombreux sont les enseignants des villes qui rechignent à s’établir dans les zones rurales.
Onderwijzers op het platteland zijn vaak beperkt opgeleid, slecht omkaderd en nauwelijks betaald. Veel leerkrachten uit de steden weigeren zich in de landelijke gebieden te vestigen.
  56 Hits www.ccre.org  
10. Le succès de l'initiative Europe 2020 dépend des zones rurales
10. Delivering Europe 2020 depends on rural areas
  vicenza.lago.it  
https://www.list.lu/fr/news/le-list-participe-au-developpement-des-zones-rurales-europeennes/
https://www.list.lu/en/news/le-list-participe-au-developpement-des-zones-rurales-europeennes/
  3 Hits www.kmu.admin.ch  
Enfin, l'enquête montre que le comportement des donateurs diffère selon les régions: dans les zones rurales le soutien se dirige au-delà de la moyenne vers les malades et les paroisses, alors que dans les villes il s'oriente davantage vers le lutte contre le faim.
Die Studie zeigt ausserdem, dass das Spendenverhalten stark regional geprägt ist: In ländlichen Gegenden gehen überdurchschnittlich viele Zuwendungen an Kranke und an die Kirche, während in den Städten eher für die Bekämpfung des Hungers gespendet wird. Von Sachspenden profitieren vor allem die Wohltätigkeitsorganisationen vor Ort.
Infine, l’inchiesta mostra che il comportamento dei donatori differisce a seconda delle regioni: nelle zone rurali il sostegno si dirige oltre la media verso i malati e le parrocchie, mentre nelle città si orienta prevalentemente verso la lotta contro la fame. Sono soprattutto le grandi organizzazioni a scopo non lucrativo locali che traggono vantaggio dalle donazioni materiali.
  27 Hits www.systembau.ro  
ARARIWA vise à permettre aux zones rurales et urbaines pauvres du sud des Andes de développer des activités économiques afin de générer des revenus plus élevés pour la population, ce qui mènera à l’amélioration de leur condition de vie.
ARARIWA aims to equip poor rural and urban areas of southern Andean with economic activities and so generating higher incomes and improving living conditions. The NGO aims to realise those ambitions through the quality and diversification of it financial and non-financial services it offers with expertise.
  21 Hits www.golfstars.com  
Ces programmes sont mis en place dans des zones rurales, particulièrement isolées, combinant forte intensité de besoins et densités de population importante, où la présence d’ONG est faible et où le contexte est suffisamment stable pour développer des actions orientées vers l’autonomie des populations à terme.
These programs are set up in particularly isolated rural areas, where needs and population densities are both high, where few or no NGOs are involved, and where the local situation is stable enough to allow effective action towards populations self-reliance.
  9 Hits bondageporn.icu  
Dans les zones rurales où ils seront affectés pour une durée de deux ans, les volontaires seront amenés à recueillir des informations relatives aux pratiques agricoles, aux défis liés à l’élevage et à l’utilisation des technologies dans ce contexte.
In the rural areas, where they will be appointed for a two year term, the volunteers will collect information linked to agricultural practices, challenges related to husbandry and the use ICTs in this context.
  5 Hits www.caac.umontreal.ca  
Sa mission est de contribuer à libérer le potentiel économique de l'Afrique rurale, en favorisant la croissance des intermédiaires financiers existants desservant les zones rurales africaines.
Its mission is to contribute to unlock the economic potential in rural Africa, by promoting the growth of existing financial intermediaries that serve rural areas.
  2 Hits www.flow-med.com  
Malgré ces précautions, la vie quotidienne dans les zones rurales dans lesquelles nous travaillons est tranquille. Le personnel de terrain continue de travailler avec les agriculteurs en prévision de la prochaine saison des semailles et le personnel administratif continue de mener des activités commerciales quotidiennes dans tout le pays.
A pesar de estas precauciones, la vida cotidiana en las zonas rurales en las que trabajamos es tranquila. El personal de campo continúa trabajando con los agricultores en preparación para la próxima temporada de siembra y el personal administrativo continúa realizando actividades comerciales diarias en todo el país. Mientras todos están ansiosos, la vida cotidiana fuera del gobierno continúa más o menos normalmente.
  9 Hits www.novusair.com  
Les Français motivèrent officiellement l’intégration des zones rurales dans la Sarre par leur volonté de lutter contre la pénurie alimentaire qui sévissait dans cette région à vocation principalement industrielle.
Offiziell bestand die französische Erklärung, die ländlichen Gegenden ins Saarland mit einzubeziehen, darin, die Lebensmittelknappheit in dieser vorwiegend industriellen Region zu bekämpfen. Doch die wahre Begründung war, dass mit dieser Grenzziehung das Saarland eine direkte Grenze mit Luxemburg erhielt.
  whoisjesus-really.com  
Le matériel est prévu d’arriver à destination au début du mois d’août et sera distribuer à des bénéficiaires appartenant à des collectifs très défavorisés, précisement à des orphelins, des étudiants et travailleurs de zones rurales qui arrivent à couvrir de façon journalière des distances de jusqu’à 14 kilomètres.
The material is due to arrive at its destination at the beginning of August and will be given to beneficiaries belonging to disadvantages groups, concretely to orphans, students and workers of countryside areas who cover distances till 14 km
El material está previsto que llegue a su destino a principios del mes de agosto y se entregarán a beneficiarios pertenecientes a colectivos muy desfavorecidos, en concreto a huérfanos, estudiantes y trabajadores de zonas rurales que llegan a cubrir diariamente distancias de hasta 14 kilómetros.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow